# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Park Shinjo , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-21 18:59+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: share_package.cpp:31 msgid "Executable Scripts" msgstr "실행 가능한 스크립트" #: share_package.cpp:36 msgid "Main Script File" msgstr "주 스크립트 파일" #: shareprovider.cpp:172 msgid "Could not detect the file's mimetype" msgstr "파일의 MIME 형식을 결정할 수 없습니다" #: shareprovider.cpp:202 msgid "It was not possible to read the selected file" msgstr "선택한 파일을 읽을 수 없습니다" #: shareprovider.cpp:251 msgid "Service was not available" msgstr "서비스를 사용할 수 없습니다" #: shareprovider.cpp:278 msgid "You must specify a URL for this service" msgstr "서비스의 URL을 입력해야 합니다" #: shareservice.cpp:64 msgid "Could not find the provider with the specified destination" msgstr "지정한 곳에서 공급자를 찾을 수 없습니다" #: shareservice.cpp:75 msgid "Invalid path for the requested provider" msgstr "공급자 경로가 잘못되었습니다" #: shareservice.cpp:86 msgid "Selected provider does not have a valid script file" msgstr "선택한 공급자의 스크립트 파일이 올바르지 않습니다" #: shareservice.cpp:94 msgid "Selected provider does not provide a supported script file" msgstr "선택한 공급자에서 스크립트 파일을 제공하지 않습니다" #: shareservice.cpp:117 msgid "Error trying to execute script" msgstr "스크립트를 실행하는 중 오류 발생" #: shareservice.cpp:125 msgid "Could not find all required functions" msgstr "모든 필요한 함수를 찾을 수 없음" #: shareservice.cpp:173 msgid "Unknown Error" msgstr "알 수 없는 오류"