# translation of searchbarplugin.po to Italian # Marco L. Spolaore , 2004, 2005. # Andrea Celli , 2005. # Riccardo Iaconelli , 2006. # Giovanni Venturi , 2006. # Pino Toscano , 2009, 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searchbarplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-16 04:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-01 09:43+0100\n" "Last-Translator: Pino Toscano \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: searchbar.cpp:78 msgid "" "Search Bar

Enter a search term. Click on the icon to change search mode or " "provider.

" msgstr "" "Barra di ricerca

Inserisci un termine di ricerca. Premi l'icona per " "cambiare metodo o motore di ricerca.

" #: searchbar.cpp:83 msgid "Search Bar" msgstr "Barra di ricerca" #: searchbar.cpp:88 msgid "Focus Searchbar" msgstr "Focalizza la barra di ricerca" #: searchbar.cpp:295 msgid "Find in This Page" msgstr "Cerca in questa pagina" #: searchbar.cpp:306 msgid "Select Search Engines..." msgstr "Seleziona i motori di ricerca..." #: searchbar.cpp:325 #, kde-format msgid "Add %1..." msgstr "Aggiungi %1..." #: searchbar.cpp:574 msgid "Enable Suggestion" msgstr "Abilita suggerimenti" #. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar) #: searchbar.rc:3 msgid "Search Toolbar" msgstr "Barra di ricerca" #: WebShortcutWidget.cpp:43 msgid "Set Uri Shortcuts" msgstr "Imposta scorciatoie degli URI" #: WebShortcutWidget.cpp:57 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: WebShortcutWidget.cpp:61 msgid "Shortcuts:" msgstr "Scorciatoie:" #: WebShortcutWidget.cpp:71 msgid "OK" msgstr "OK" #: WebShortcutWidget.cpp:76 msgid "Cancel" msgstr "Annulla"