# translation of plasma_applet_binaryclock.po to # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sveinn í Felli , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "\n" "\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) #: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Útlit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: clockConfig.ui:35 #, fuzzy msgid "Active LEDs:" msgstr "Virk ljós:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) #: clockConfig.ui:47 #, fuzzy msgid "Use custom color for active LEDs:" msgstr "Nota sérsniðinn lit fyrir virk ljós:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: clockConfig.ui:88 #, fuzzy msgid "Inactive LEDs:" msgstr "Óvirk ljós:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) #: clockConfig.ui:98 #, fuzzy msgid "Show the inactive LEDs" msgstr "Sýna óvirk ljós" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) #: clockConfig.ui:101 #, fuzzy msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." msgstr "Veldu þetta ef þú vilt að óvirk ljós séu birt." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) #: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 #, fuzzy msgid "Show" msgstr "Sýna" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) #: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 #, fuzzy msgid "Use theme color" msgstr "Nota lit úr þema" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) #: clockConfig.ui:129 #, fuzzy msgid "Use custom color for inactive LEDs:" msgstr "Nota sérsniðinn lit fyrir óvirk ljós:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: clockConfig.ui:170 #, fuzzy msgid "Grid:" msgstr "Möskvi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) #: clockConfig.ui:180 #, fuzzy msgid "Show the grid" msgstr "Sýna möskva" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) #: clockConfig.ui:183 #, fuzzy msgid "Check this if you want to see a grid around leds." msgstr "Veldu þetta ef þú vilt að möskvinn birtist í kringum ljósin." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) #: clockConfig.ui:205 #, fuzzy msgid "Use custom grid color:" msgstr "Nota sérsniðnn lit á möskva:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: clockConfig.ui:252 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Upplýsingar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) #: clockConfig.ui:279 #, fuzzy msgid "Seconds:" msgstr "Sekúndur:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) #: clockConfig.ui:289 #, fuzzy msgid "Show the seconds LEDs" msgstr "Sýna ljós fyrir sekúndur" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) #: clockConfig.ui:292 #, fuzzy msgid "" "Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." msgstr "Veldu þetta ef þú vilt að sérstök ljós séu birt til að sjá sekúndur."