# translation of okular_mobi.po to Icelandic # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sveinn í Felli , 2009, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_mobi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 08:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-26 10:43+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "\n" "\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Sveinn í Felli" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sveinki@nett.is" #: converter.cpp:53 msgid "Error while opening the Mobipocket document." msgstr "Villa við að opna Mobipocket skjal." #: converter.cpp:58 msgid "" "This book is protected by DRM and can be displayed only on designated device" msgstr "" "Þessi bók er varin með rétthafalæsingu (DRM) og verður ekki lesin nema á " "tilgreindu tæki" #: generator_mobi.cpp:21 msgid "Mobipocket Backend" msgstr "Mobipocket bakendi" #: generator_mobi.cpp:23 msgid "A mobipocket backend" msgstr "Mobipocket bakendi" #: generator_mobi.cpp:25 msgid "© 2008-2009 Jakub Stachowski" msgstr "© 2008-2009 Jakub Stachowski" #: generator_mobi.cpp:27 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" #: generator_mobi.cpp:44 msgid "Mobipocket" msgstr "Mobipocket" #: generator_mobi.cpp:44 msgid "Mobipocket Backend Configuration" msgstr "Stillingar Mobipocket bakenda"