# Translation of kstartperf to Croatian # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstartperf 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:29+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: TransDict server\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: kstartperf.cpp:90 #, fuzzy msgid "KStartPerf" msgstr "KStartPerf" #: kstartperf.cpp:91 #, fuzzy msgid "Measures start up time of a KDE application" msgstr "Meri vrijeme pokretanja KDE programa" #: kstartperf.cpp:93 msgid "Copyright (c) 2000 Geert Jansen and libkmapnotify authors" msgstr "" #: kstartperf.cpp:94 msgid "Geert Jansen" msgstr "" #: kstartperf.cpp:94 msgid "Maintainer" msgstr "Održavatelj" #: kstartperf.cpp:100 #, fuzzy msgid "Specifies the command to run" msgstr "Navodi naredbu koju treba pokrenuti." #: kstartperf.cpp:101 msgid "Arguments to 'command'" msgstr "" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "lokalizacija@linux.hr"