# translation of okular_tiff.po to Hindi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ravishankar Shrivastava , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_tiff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-27 17:21+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "raviratlami@aol.in," #: generator_tiff.cpp:166 msgid "TIFF Backend" msgstr "टिफ़ बैकएण्ड" #: generator_tiff.cpp:168 msgid "A TIFF backend" msgstr "टिफ़ बैकएण्ड" #: generator_tiff.cpp:170 #, fuzzy #| msgid "© 2006-2007 Pino Toscano" msgid "© 2006-2008 Pino Toscano" msgstr "(C) 2006-2007 पिनो टोस्कानो" #: generator_tiff.cpp:171 #, kde-format msgctxt "" "This represents the libtiff version, as string with copyrights as well; can " "be left as-is." msgid "%1" msgstr "" #: generator_tiff.cpp:173 msgid "Pino Toscano" msgstr "पिनो टोसकानो" #: generator_tiff.cpp:321 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #: generator_tiff.cpp:325 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgctxt "Unknown producer" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #: generator_tiff.cpp:329 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgctxt "Unknown copyright statement" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #: generator_tiff.cpp:333 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #: generator_tiff.cpp:338 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgctxt "Unknown creation date" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात"