# translation of plasma_applet_devicenotifier.po to Hindi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ravishankar Shrivastava , 2008. # Rajesh Ranjan , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-04 13:18+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_removableDevices) #: package/contents/ui/config.ui:17 msgid "Removable devices only" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_nonRemovableDevices) #: package/contents/ui/config.ui:24 msgid "Non-removable devices only" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_allDevices) #: package/contents/ui/config.ui:44 msgid "All devices" msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:164 msgctxt "" "Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short " "and mean 'Currently mounting this device'" msgid "Accessing..." msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:164 msgctxt "" "Removing is a less technical word for Unmounting; translation shoud be short " "and mean 'Currently unmounting this device'" msgid "Removing..." msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:177 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 action for this device" #| msgid_plural "%1 actions for this device" msgid "1 action for this device" msgid_plural "%1 actions for this device" msgstr[0] "इस उपकरण के लिए 1 क्रिया" msgstr[1] "इस उपकरण के लिए 1 क्रिया" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:186 #, kde-format msgctxt "@info:status Free disk space" msgid "%1 free" msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:225 #, fuzzy #| msgid "1 action for this device" #| msgid_plural "%1 actions for this device" msgid "Click to mount this device." msgstr "इस उपकरण के लिए 1 क्रिया" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:227 #, fuzzy #| msgid "1 action for this device" #| msgid_plural "%1 actions for this device" msgid "Click to eject this disc." msgstr "इस उपकरण के लिए 1 क्रिया" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:229 #, fuzzy #| msgid "1 action for this device" #| msgid_plural "%1 actions for this device" msgid "Click to safely remove this device." msgstr "इस उपकरण के लिए 1 क्रिया" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:231 msgid "Click to access this device from other applications." msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:241 msgid "" "It is currently not safe to remove this device: applications may be " "accessing it. Click the eject button to safely remove this device." msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243 msgid "This device is currently accessible." msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:248 msgid "" "It is currently not safe to remove this device: applications may be " "accessing other volumes on this device. Click the eject button on these " "other volumes to safely remove this device." msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:250 #, fuzzy #| msgid "1 action for this device" #| msgid_plural "%1 actions for this device" msgid "It is currently safe to remove this device." msgstr "इस उपकरण के लिए 1 क्रिया" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:253 msgid "This device is not currently accessible." msgstr "" #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:163 #, fuzzy #| msgid "No devices plugged in" msgid "No devices available" msgstr "कोई युक्ति प्लगिन नहीं" #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:166 #, fuzzy #| msgid "Last plugged in device: %1" msgid "Most recent device" msgstr "हाल ही में प्लग किए गए उपकरण: %1" #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:193 msgid "Available Devices" msgstr "" #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:193 msgid "No Devices Available" msgstr "" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Cannot unmount the device.\n" #~| "One or more files on this device are open within an application." #~ msgid "" #~ "Could not unmount device %1.\n" #~ "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "" #~ "उपकरण को अनमाउन्ट नहीं किया जा सका.\n" #~ "किसी अनुप्रयोग में इस उपकरण का एकाधिक फ़ाइल खुला हुआ है." #~ msgid "" #~ "Cannot eject the disc.\n" #~ "One or more files on this disc are open within an application." #~ msgstr "" #~ "उपकरण को बाहर नहीं किया जा सका.\n" #~ "किसी अनुप्रयोग में इस उपकरण का एकाधिक फ़ाइल खुला हुआ है." #, fuzzy #~| msgid "Last plugged in device: %1" #~ msgid "Could not mount device %1." #~ msgstr "हाल ही में प्लग किए गए उपकरण: %1" #~ msgid "No devices plugged in" #~ msgstr "कोई युक्ति प्लगिन नहीं" #, fuzzy #~| msgid "Devices recently plugged in:" #~ msgid "Devices recently plugged in:" #~ msgstr "हाल ही में प्लग किए गए उपकरण:"