# translation of libtaskmanager.po to Hindi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ravishankar Shrivastava , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-13 06:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-01 14:02+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: launcherconfig.cpp:44 msgid "Launcher Matching Rules" msgstr "" #: launcherconfig.cpp:144 #, kde-format msgid "A launcher is already defined for %1" msgstr "" #: launcherconfig.cpp:201 msgid "" "To associate an application with a launcher, the task manager reads the " "application's window class and name. These are then used to look up the " "launcher details of an installed application. This attempts to match these " "against the application's 'Name'. This can sometimes fail. The list above " "allows you to manually set the class+name to launcher/name mapping." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view) #: launcherconfig.ui:39 msgid "Window Class" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view) #: launcherconfig.ui:44 msgid "Window Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view) #: launcherconfig.ui:49 msgid "Launcher" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add) #: launcherconfig.ui:57 msgid "Add" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit) #: launcherconfig.ui:64 msgid "Edit" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, remove) #: launcherconfig.ui:71 msgid "Remove" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: launcherconfig.ui:91 msgid "" "NOTE: The above list is only required when the automatic window to " "launcher rules do not work. You do not need to add an entry here for each " "launcher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, label) #: launcherconfig.ui:101 msgid "More information..." msgstr "" #: launcherproperties.cpp:46 msgid "Launcher Properties" msgstr "" #: launcherproperties.cpp:96 msgid "Select launcher application:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: launcherproperties.ui:17 msgid "Window class:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: launcherproperties.ui:27 msgid "Window name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect) #: launcherproperties.ui:37 msgid "Detect Window Properties" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: launcherproperties.ui:44 msgid "Launcher:" msgstr "" #: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:77 msgid "Leave Group" msgstr "" #: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:84 msgid "Remove Group" msgstr "" #: strategies/programgroupingstrategy.cpp:76 msgid "Allow this program to be grouped" msgstr "" #: strategies/programgroupingstrategy.cpp:78 msgid "Do not allow this program to be grouped" msgstr "" #: task.cpp:257 #, fuzzy #| msgid "modified" msgctxt "marks that a task has been modified" msgid "modified" msgstr "परिवर्धित" #: taskactions.cpp:174 msgid "Mi&nimize" msgstr "न्यूनतम करें (&n)" #: taskactions.cpp:185 msgid "Ma&ximize" msgstr "अधिकतम करें (&x)" #: taskactions.cpp:195 msgid "&Shade" msgstr "छाया (&S)" #: taskactions.cpp:205 msgid "Re&size" msgstr "नया आकार (&s)" #: taskactions.cpp:213 msgid "&Move" msgstr "खिसकाएँ (&M) " #: taskactions.cpp:222 msgid "&Close" msgstr "बंद करें (&C)" #: taskactions.cpp:255 #, fuzzy #| msgid "&To Current Desktop" msgid "Move &To Current Desktop" msgstr "मौज़ूदा डेस्कटॉप पर (&T)" #: taskactions.cpp:276 msgid "&All Desktops" msgstr "सभी डेस्कटॉप (&A)" #: taskactions.cpp:299 #, fuzzy #| msgid "&All Desktops" msgid "&New Desktop" msgstr "सभी डेस्कटॉप (&A)" #: taskactions.cpp:323 #, fuzzy #| msgid "To &Desktop" msgid "Move To &Desktop" msgstr "डेस्कटॉप पर (&D)" #: taskactions.cpp:343 msgid "Keep &Above Others" msgstr "अन्यों के ऊपर रखें (&A)" #: taskactions.cpp:353 msgid "Keep &Below Others" msgstr "अन्यों के नीचे रखें (&B)" #: taskactions.cpp:363 msgid "&Fullscreen" msgstr "संपूर्ण स्क्रीन (&F)" #: taskactions.cpp:373 msgid "More Actions" msgstr "" #: taskactions.cpp:400 msgid "&Leave Group" msgstr "" #: taskactions.cpp:428 msgid "Remove This Launcher" msgstr "" #: taskactions.cpp:449 msgid "&Show A Launcher When Not Running" msgstr "" #: taskactions.cpp:482 msgid "" "The application, to which this task is associated with, could not be " "determined. Please select the appropriate application from the list below:" msgstr "" #: taskactions.cpp:529 msgid "Start New Instance" msgstr "" #: taskactions.cpp:553 msgid "&Edit Group" msgstr "" #~ msgid "Ad&vanced" #~ msgstr "विस्तृत (&v)" #~ msgid "All &to Current Desktop" #~ msgstr "सभी को मौजूदा डेस्कटॉप पर (&t)" #~ msgid "Mi&nimize All" #~ msgstr "सब को छोटा करें (&n)" #~ msgid "Ma&ximize All" #~ msgstr "सब को बडा करें (&x)" #~ msgid "&Restore All" #~ msgstr "सभी बहाल करें (&R)" #~ msgid "&Close All" #~ msgstr "सभी बंद करें (&C)" #~ msgid "All to &Desktop" #~ msgstr "सभी को इस डेस्कटॉप पर (&D)"