# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Diego Iastrubni , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-03 01:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-10 19:31+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #: backends/fstab/fstabmanager.cpp:88 msgid "Network Shares" msgstr "שיתופי רשת" #: backends/fstab/fstabmanager.cpp:89 msgid "NFS and SMB shares declared in your system" msgstr "שיתופי NFS ו־SMB (שיתוף קבצים מתאים לחלונות) מוגדרים במערכת שלך" #: backends/hal/haldevice.cpp:73 backends/udisks/udisksdevice.cpp:61 #, qt-format msgid "%1 TiB" msgstr "%1 ט\"ב" #: backends/hal/haldevice.cpp:75 backends/udisks/udisksdevice.cpp:63 #, qt-format msgid "%1 GiB" msgstr "%1 ג\"ב" #: backends/hal/haldevice.cpp:81 backends/udisks/udisksdevice.cpp:69 #, qt-format msgid "%1 MiB" msgstr "%1 מ\"ב" #: backends/hal/haldevice.cpp:87 backends/udisks/udisksdevice.cpp:75 #, qt-format msgid "%1 KiB" msgstr "%1 ק\"ב" #: backends/hal/haldevice.cpp:92 backends/udisks/udisksdevice.cpp:80 #, qt-format msgid "%1 B" msgstr "%1 ב'" #: backends/hal/haldevice.cpp:97 backends/udisks/udisksdevice.cpp:85 msgid "0 B" msgstr "0 ב'" #: backends/hal/haldevice.cpp:358 backends/udev/udevdevice.cpp:203 msgid "WLAN Interface" msgstr "ממשקת WLAN" #: backends/hal/haldevice.cpp:360 backends/udev/udevdevice.cpp:205 msgid "Networking Interface" msgstr "ממשק רשת" #: backends/hal/haldevice.cpp:576 backends/udisks/udisksdevice.cpp:245 #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:279 msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence" msgid "CD-ROM" msgstr "תקליטור" #: backends/hal/haldevice.cpp:578 backends/udisks/udisksdevice.cpp:247 #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:281 msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence" msgid "CD-R" msgstr "תקליטור" #: backends/hal/haldevice.cpp:580 backends/udisks/udisksdevice.cpp:249 #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:283 msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence" msgid "CD-RW" msgstr "תקליטור רב פעמי" #: backends/hal/haldevice.cpp:583 backends/udisks/udisksdevice.cpp:252 #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:286 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD-ROM" msgstr "/DVD-ROM" #: backends/hal/haldevice.cpp:585 backends/udisks/udisksdevice.cpp:254 #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:288 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD+R" msgstr "/DVD-R" #: backends/hal/haldevice.cpp:587 backends/udisks/udisksdevice.cpp:256 #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:290 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD+RW" msgstr "/תקליטור רב פעמי" #: backends/hal/haldevice.cpp:589 backends/udisks/udisksdevice.cpp:258 #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:292 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD-R" msgstr "/DVD-R" #: backends/hal/haldevice.cpp:591 backends/udisks/udisksdevice.cpp:260 #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:294 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD-RW" msgstr "/תקליטור רב פעמי" #: backends/hal/haldevice.cpp:593 backends/udisks/udisksdevice.cpp:262 #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:296 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD-RAM" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:596 backends/udisks/udisksdevice.cpp:266 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD±R DL" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:598 backends/udisks/udisksdevice.cpp:268 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD±R" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:602 backends/udisks/udisksdevice.cpp:273 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD±RW DL" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:604 backends/udisks/udisksdevice.cpp:275 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD±RW" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:607 backends/udisks/udisksdevice.cpp:278 #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:312 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/BD-ROM" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:609 backends/udisks/udisksdevice.cpp:280 #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:314 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/BD-R" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:611 backends/udisks/udisksdevice.cpp:282 #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:316 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/BD-RE" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:613 backends/udisks/udisksdevice.cpp:284 #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:318 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/HD DVD-ROM" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:615 backends/udisks/udisksdevice.cpp:286 #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:320 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/HD DVD-R" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:617 backends/udisks/udisksdevice.cpp:288 #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:322 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/HD DVD-RW" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:620 backends/udisks/udisksdevice.cpp:291 #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:325 #, qt-format msgctxt "" "%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/DVD-R'/etc (with leading slash)" msgid "External %1%2 Drive" msgstr "כונן %1%2 חיצוני" #: backends/hal/haldevice.cpp:622 backends/udisks/udisksdevice.cpp:293 #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:327 #, qt-format msgctxt "" "%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/DVD-R'/etc (with leading slash)" msgid "%1%2 Drive" msgstr "כונן %1%2" #: backends/hal/haldevice.cpp:630 backends/udisks/udisksdevice.cpp:301 msgid "External Floppy Drive" msgstr "תקליטון חיצוני" #: backends/hal/haldevice.cpp:632 backends/udisks/udisksdevice.cpp:303 msgid "Floppy Drive" msgstr "תקליטון (דיסקט)" #: backends/hal/haldevice.cpp:643 backends/hal/haldevice.cpp:829 #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:316 backends/udisks/udisksdevice.cpp:516 #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:350 backends/udisks2/udisksdevice.cpp:550 #, qt-format msgctxt "%1 is the size" msgid "%1 External Hard Drive" msgstr "כונן חיצוני בגודל %1" #: backends/hal/haldevice.cpp:645 backends/hal/haldevice.cpp:831 #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:318 backends/udisks/udisksdevice.cpp:518 #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:352 backends/udisks2/udisksdevice.cpp:552 #, qt-format msgctxt "%1 is the size" msgid "%1 Hard Drive" msgstr "כונן בגודל %1" #: backends/hal/haldevice.cpp:649 backends/hal/haldevice.cpp:835 #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:321 backends/udisks/udisksdevice.cpp:523 msgid "External Hard Drive" msgstr "כונן חיצוני" #: backends/hal/haldevice.cpp:651 backends/hal/haldevice.cpp:837 #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:323 backends/udisks/udisksdevice.cpp:525 msgid "Hard Drive" msgstr "כונן דיסק" #: backends/hal/haldevice.cpp:668 backends/udisks/udisksdevice.cpp:351 #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:385 #, qt-format msgctxt "%1 is the vendor, %2 is the model of the device" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: backends/hal/haldevice.cpp:672 backends/udisks/udisksdevice.cpp:357 msgid "Drive" msgstr "כונן" #: backends/hal/haldevice.cpp:700 backends/udisks/udisksdevice.cpp:385 msgid "CD-ROM" msgstr "תקליטור" #: backends/hal/haldevice.cpp:705 backends/udisks/udisksdevice.cpp:390 msgid "Blank CD-R" msgstr "תקליטור ריק" #: backends/hal/haldevice.cpp:707 backends/udisks/udisksdevice.cpp:392 msgid "CD-R" msgstr "תקליטור" #: backends/hal/haldevice.cpp:712 backends/udisks/udisksdevice.cpp:397 msgid "Blank CD-RW" msgstr "תקליטור רב פעמי ריק" #: backends/hal/haldevice.cpp:714 backends/udisks/udisksdevice.cpp:399 msgid "CD-RW" msgstr "תקליטור רב פעמי" #: backends/hal/haldevice.cpp:718 backends/udisks/udisksdevice.cpp:403 msgid "DVD-ROM" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:723 backends/udisks/udisksdevice.cpp:408 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:725 backends/udisks/udisksdevice.cpp:410 msgid "DVD-RAM" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:730 backends/udisks/udisksdevice.cpp:415 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:732 backends/udisks/udisksdevice.cpp:417 msgid "DVD-R" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:737 backends/udisks/udisksdevice.cpp:422 msgid "Blank DVD+R Dual-Layer" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:739 backends/udisks/udisksdevice.cpp:424 msgid "DVD+R Dual-Layer" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:744 backends/udisks/udisksdevice.cpp:429 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\" #: backends/hal/haldevice.cpp:746 backends/udisks/udisksdevice.cpp:431 msgid "DVD-RW" msgstr "תקליטור רב פעמי" #: backends/hal/haldevice.cpp:751 backends/udisks/udisksdevice.cpp:436 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:753 backends/udisks/udisksdevice.cpp:438 msgid "DVD+R" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:758 backends/udisks/udisksdevice.cpp:443 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:760 backends/udisks/udisksdevice.cpp:445 msgid "DVD+RW" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:765 backends/udisks/udisksdevice.cpp:450 msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:767 backends/udisks/udisksdevice.cpp:452 msgid "DVD+RW Dual-Layer" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:771 backends/udisks/udisksdevice.cpp:456 msgid "BD-ROM" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:776 backends/udisks/udisksdevice.cpp:461 msgid "Blank BD-R" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:778 backends/udisks/udisksdevice.cpp:463 msgid "BD-R" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:783 backends/udisks/udisksdevice.cpp:468 msgid "Blank BD-RE" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:785 backends/udisks/udisksdevice.cpp:470 msgid "BD-RE" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:789 backends/udisks/udisksdevice.cpp:474 msgid "HD DVD-ROM" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:794 backends/udisks/udisksdevice.cpp:479 msgid "Blank HD DVD-R" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:796 backends/udisks/udisksdevice.cpp:481 msgid "HD DVD-R" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:801 backends/udisks/udisksdevice.cpp:486 msgid "Blank HD DVD-RW" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:803 backends/udisks/udisksdevice.cpp:488 msgid "HD DVD-RW" msgstr "" #: backends/hal/haldevice.cpp:809 backends/udisks/udisksdevice.cpp:494 msgid "Audio CD" msgstr "תקליטור שמע" #: backends/hal/haldevice.cpp:822 backends/udisks/udisksdevice.cpp:507 #, qt-format msgctxt "%1 is the size" msgid "%1 Encrypted Container" msgstr "מיכל מוצפן %1" #: backends/hal/haldevice.cpp:824 backends/udisks/udisksdevice.cpp:509 msgid "Encrypted Container" msgstr "מיכל מוצפן" #: backends/hal/haldevice.cpp:841 backends/udisks/udisksdevice.cpp:531 #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:565 #, qt-format msgctxt "%1 is the size" msgid "%1 Removable Media" msgstr "מדיה נשלפת בגודל %1" #: backends/hal/haldevice.cpp:843 backends/udisks/udisksdevice.cpp:533 #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:567 #, qt-format msgctxt "%1 is the size" msgid "%1 Media" msgstr "מדיה %1" #: backends/kupnp/internetgatewaydevice1.cpp:66 msgid "UPnP Internet Gateway Device" msgstr "" #: backends/kupnp/kupnprootdevice.cpp:55 msgid "UPnP devices" msgstr "התקני UPnP" #: backends/kupnp/mediaserver1.cpp:79 msgid "UPnP Media Server v1" msgstr "שרת מדיה UPnP גרסה 1" #: backends/kupnp/mediaserver2.cpp:80 msgid "UPnP Media Server v2" msgstr "שרת מדיה UPnP גרסה 2" #: backends/kupnp/mediaserver3.cpp:79 msgid "UPnP Media Server v3" msgstr "שרת מדיה UPnP גרסה 3" #: backends/udev/udevdevice.cpp:177 msgid "Computer" msgstr "מחשב" #: backends/udev/udevdevice.cpp:181 msgid "Processor" msgstr "מעבד" #: backends/udev/udevdevice.cpp:192 msgid "Portable Media Player" msgstr "נגן נדיה נייד" #: backends/udev/udevdevice.cpp:195 msgid "Camera" msgstr "מצלמה" #: backends/udev/udevmanager.cpp:244 msgid "Devices" msgstr "התקנים" #: backends/udev/udevmanager.cpp:245 msgid "Devices declared in your system" msgstr "התקנים מוגדרים במערכת שלך" #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:744 msgid "You are not authorized to perform this operation." msgstr "אין לך הרשאות לבצע פעולה זו." #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:746 msgid "The device is currently busy." msgstr "ההתקן בשימוש." #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:748 msgid "The requested operation has failed." msgstr "הפעולה המבוקשת נכשלה." #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:750 msgid "The requested operation has been canceled." msgstr "הפעולה המתבקשת בוטלה." #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:752 msgid "An invalid or malformed option has been given." msgstr "ניתנה פעולה לא תקינה או משובת." #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:754 msgid "The kernel driver for this filesystem type is not available." msgstr "מודול הליבה עבור מערכת הקבצים הזאת לא זמין." #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:756 msgid "An unspecified error has occurred." msgstr "התרחשה שגיאה לא מוכרת" #: backends/udisks/udisksmanager.cpp:89 msgid "Storage" msgstr "אחסון" #: backends/udisks/udisksmanager.cpp:90 msgid "Storage devices" msgstr "אמצעי אחסון" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:64 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 TiB" msgctxt "" msgid "%1 TiB" msgstr "%1 ט\"ב" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:66 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 GiB" msgctxt "" msgid "%1 GiB" msgstr "%1 ג\"ב" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:72 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 MiB" msgctxt "" msgid "%1 MiB" msgstr "%1 מ\"ב" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:78 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 KiB" msgctxt "" msgid "%1 KiB" msgstr "%1 ק\"ב" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:83 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 B" msgctxt "" msgid "%1 B" msgstr "%1 ב'" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:88 #, fuzzy #| msgid "0 B" msgctxt "" msgid "0 B" msgstr "0 ב'" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:254 #, fuzzy #| msgid "Devices" msgid "Loop Device" msgstr "התקנים" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:256 msgid "Swap Space" msgstr "" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:335 #, fuzzy #| msgid "External Floppy Drive" msgctxt "" msgid "External Floppy Drive" msgstr "תקליטון חיצוני" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:337 #, fuzzy #| msgid "Floppy Drive" msgctxt "" msgid "Floppy Drive" msgstr "תקליטון (דיסקט)" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:355 backends/udisks2/udisksdevice.cpp:557 #, fuzzy #| msgid "External Hard Drive" msgctxt "" msgid "External Hard Drive" msgstr "כונן חיצוני" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:357 backends/udisks2/udisksdevice.cpp:559 #, fuzzy #| msgid "Hard Drive" msgctxt "" msgid "Hard Drive" msgstr "כונן דיסק" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:391 #, fuzzy #| msgid "Drive" msgctxt "" msgid "Drive" msgstr "כונן" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:420 #, fuzzy #| msgid "CD-ROM" msgctxt "" msgid "CD-ROM" msgstr "תקליטור" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:425 #, fuzzy #| msgid "Blank CD-R" msgctxt "" msgid "Blank CD-R" msgstr "תקליטור ריק" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:427 #, fuzzy #| msgid "CD-R" msgctxt "" msgid "CD-R" msgstr "תקליטור" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:432 #, fuzzy #| msgid "Blank CD-RW" msgctxt "" msgid "Blank CD-RW" msgstr "תקליטור רב פעמי ריק" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:434 #, fuzzy #| msgid "CD-RW" msgctxt "" msgid "CD-RW" msgstr "תקליטור רב פעמי" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:438 #, fuzzy #| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" #| msgid "/DVD-ROM" msgctxt "" msgid "DVD-ROM" msgstr "/DVD-ROM" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:443 #, fuzzy #| msgid "Blank DVD-RW" msgctxt "" msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:445 #, fuzzy #| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" #| msgid "/DVD-ROM" msgctxt "" msgid "DVD-RAM" msgstr "/DVD-ROM" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:450 #, fuzzy #| msgid "Blank DVD-RW" msgctxt "" msgid "Blank DVD-R" msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:452 #, fuzzy #| msgid "DVD-RW" msgctxt "" msgid "DVD-R" msgstr "תקליטור רב פעמי" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:457 msgctxt "" msgid "Blank DVD+R Dual-Layer" msgstr "" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:459 msgctxt "" msgid "DVD+R Dual-Layer" msgstr "" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:464 #, fuzzy #| msgid "Blank DVD-RW" msgctxt "" msgid "Blank DVD-RW" msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "DVD-RW" msgctxt "" msgid "DVD-RW" msgstr "תקליטור רב פעמי" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Blank DVD-RW" msgctxt "" msgid "Blank DVD+R" msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:473 #, fuzzy #| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" #| msgid "/DVD+R" msgctxt "" msgid "DVD+R" msgstr "/DVD-R" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:478 #, fuzzy #| msgid "Blank DVD-RW" msgctxt "" msgid "Blank DVD+RW" msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:480 #, fuzzy #| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" #| msgid "/DVD+RW" msgctxt "" msgid "DVD+RW" msgstr "/תקליטור רב פעמי" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:485 #, fuzzy #| msgid "Blank DVD-RW" msgctxt "" msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer" msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:487 msgctxt "" msgid "DVD+RW Dual-Layer" msgstr "" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:491 #, fuzzy #| msgid "CD-ROM" msgctxt "" msgid "BD-ROM" msgstr "תקליטור" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:496 #, fuzzy #| msgid "Blank CD-R" msgctxt "" msgid "Blank BD-R" msgstr "תקליטור ריק" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:498 msgctxt "" msgid "BD-R" msgstr "" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:503 #, fuzzy #| msgid "Blank CD-R" msgctxt "" msgid "Blank BD-RE" msgstr "תקליטור ריק" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:505 msgctxt "" msgid "BD-RE" msgstr "" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:509 #, fuzzy #| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" #| msgid "/DVD-ROM" msgctxt "" msgid "HD DVD-ROM" msgstr "/DVD-ROM" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:514 #, fuzzy #| msgid "Blank DVD-RW" msgctxt "" msgid "Blank HD DVD-R" msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:516 #, fuzzy #| msgid "DVD-RW" msgctxt "" msgid "HD DVD-R" msgstr "תקליטור רב פעמי" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:521 #, fuzzy #| msgid "Blank DVD-RW" msgctxt "" msgid "Blank HD DVD-RW" msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:523 #, fuzzy #| msgid "DVD-RW" msgctxt "" msgid "HD DVD-RW" msgstr "תקליטור רב פעמי" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:529 #, fuzzy #| msgid "Audio CD" msgctxt "" msgid "Audio CD" msgstr "תקליטור שמע" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:541 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "%1 is the size" #| msgid "%1 Encrypted Container" msgctxt "%1 is the size" msgid "%1 Encrypted Drive" msgstr "מיכל מוצפן %1" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:543 #, fuzzy #| msgid "Encrypted Container" msgctxt "" msgid "Encrypted Drive" msgstr "מיכל מוצפן" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:701 #, fuzzy #| msgid "You are not authorized to perform this operation." msgctxt "" msgid "You are not authorized to perform this operation" msgstr "אין לך הרשאות לבצע פעולה זו." #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:703 #, fuzzy #| msgid "The device is currently busy." msgctxt "" msgid "The device is currently busy" msgstr "ההתקן בשימוש." #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:705 #, fuzzy #| msgid "The requested operation has failed." msgctxt "" msgid "The requested operation has failed" msgstr "הפעולה המבוקשת נכשלה." #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:707 #, fuzzy #| msgid "The requested operation has been canceled." msgctxt "" msgid "The requested operation has been canceled" msgstr "הפעולה המתבקשת בוטלה." #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:709 #, fuzzy #| msgid "An invalid or malformed option has been given." msgctxt "" msgid "An invalid or malformed option has been given" msgstr "ניתנה פעולה לא תקינה או משובת." #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:711 #, fuzzy #| msgid "The kernel driver for this filesystem type is not available." msgctxt "" msgid "The kernel driver for this filesystem type is not available" msgstr "מודול הליבה עבור מערכת הקבצים הזאת לא זמין." #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:713 #, fuzzy #| msgid "The device is currently busy." msgctxt "" msgid "The device is already mounted" msgstr "ההתקן בשימוש." #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:715 #, fuzzy #| msgid "The device is currently busy." msgctxt "" msgid "The device is not mounted" msgstr "ההתקן בשימוש." #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:717 #, fuzzy #| msgid "The device is currently busy." msgctxt "" msgid "The device is mounted by another user" msgstr "ההתקן בשימוש." #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:719 #, fuzzy #| msgid "The device is currently busy." msgctxt "" msgid "The device is already unmounting" msgstr "ההתקן בשימוש." #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:721 msgctxt "" msgid "The operation timed out" msgstr "" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:723 msgctxt "" msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state" msgstr "" #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:725 #, fuzzy #| msgid "The requested operation has been canceled." msgctxt "" msgid "The operation has already been canceled" msgstr "הפעולה המתבקשת בוטלה." #: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:727 #, fuzzy #| msgid "An unspecified error has occurred." msgctxt "" msgid "An unspecified error has occurred" msgstr "התרחשה שגיאה לא מוכרת" #: backends/udisks2/udisksmanager.cpp:91 #, fuzzy #| msgid "Storage" msgctxt "" msgid "Storage" msgstr "אחסון" #: backends/udisks2/udisksmanager.cpp:92 #, fuzzy #| msgid "Storage devices" msgctxt "" msgid "Storage devices" msgstr "אמצעי אחסון" #: backends/upnp/upnpdevicemanager.cpp:104 msgid "UPnP Devices" msgstr "התקני UPnP" #: backends/upnp/upnpdevicemanager.cpp:105 msgid "UPnP devices detected on your network" msgstr "התקני UPnP שזוהו ברשת שלך" #: backends/upower/upowerdevice.cpp:107 backends/win/windevice.cpp:114 #: backends/wmi/wmidevice.cpp:466 msgid "A/C Adapter" msgstr "מתאם לחשמל" #: backends/upower/upowerdevice.cpp:109 backends/win/windevice.cpp:201 #: backends/wmi/wmidevice.cpp:471 #, qt-format msgctxt "%1 is battery technology" msgid "%1 Battery" msgstr "סוללה מסוג %1" #: backends/upower/upowerdevice.cpp:125 backends/win/windevice.cpp:407 #: backends/wmi/wmibattery.cpp:92 msgctxt "battery technology" msgid "Lithium Ion" msgstr "ליתיום יון (Lithium Ion)" #: backends/upower/upowerdevice.cpp:127 backends/wmi/wmibattery.cpp:94 msgctxt "battery technology" msgid "Lithium Polymer" msgstr "ליתיום פולימר (Lithium Polymer)" #: backends/upower/upowerdevice.cpp:129 msgctxt "battery technology" msgid "Lithium Iron Phosphate" msgstr "" #: backends/upower/upowerdevice.cpp:131 backends/win/windevice.cpp:411 #: backends/wmi/wmibattery.cpp:86 msgctxt "battery technology" msgid "Lead Acid" msgstr "" #: backends/upower/upowerdevice.cpp:133 backends/win/windevice.cpp:415 #: backends/wmi/wmibattery.cpp:88 msgctxt "battery technology" msgid "Nickel Cadmium" msgstr "ניקל קדמיום (Nickel Cadmium)" #: backends/upower/upowerdevice.cpp:135 backends/win/windevice.cpp:419 #: backends/wmi/wmibattery.cpp:90 msgctxt "battery technology" msgid "Nickel Metal Hydride" msgstr "ניקל מטאל הידריד (Nickel Metal Hydride)" #: backends/upower/upowerdevice.cpp:137 backends/win/windevice.cpp:427 #: backends/win/windevice.cpp:428 backends/wmi/wmibattery.cpp:96 msgctxt "battery technology" msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" #: backends/upower/upowermanager.cpp:89 msgid "Power Management" msgstr "ניהול צריכת החשמל" #: backends/upower/upowermanager.cpp:90 msgid "Batteries and other sources of power" msgstr "סוללות ומקורות חשמל אחרים" #: backends/win/windevice.cpp:423 #, fuzzy #| msgctxt "battery technology" #| msgid "Nickel Cadmium" msgctxt "battery technology" msgid "Nickel Zinc" msgstr "ניקל קדמיום (Nickel Cadmium)" #: deviceinterface.cpp:69 msgctxt "Unknown device type" msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" #: deviceinterface.cpp:71 msgctxt "Generic Interface device type" msgid "Generic Interface" msgstr "ממשק גנרי" #: deviceinterface.cpp:73 msgctxt "Processor device type" msgid "Processor" msgstr "מעבד" #: deviceinterface.cpp:75 msgctxt "Block device type" msgid "Block" msgstr "בלוק" #: deviceinterface.cpp:77 msgctxt "Storage Access device type" msgid "Storage Access" msgstr "גישה לאחסון" #: deviceinterface.cpp:79 msgctxt "Storage Drive device type" msgid "Storage Drive" msgstr "כונן אחסון" #: deviceinterface.cpp:81 msgctxt "Optical Drive device type" msgid "Optical Drive" msgstr "כונן אופטי" #: deviceinterface.cpp:83 msgctxt "Storage Volume device type" msgid "Storage Volume" msgstr "" #: deviceinterface.cpp:85 msgctxt "Optical Disc device type" msgid "Optical Disc" msgstr "דיסק אופטי" #: deviceinterface.cpp:87 msgctxt "Camera device type" msgid "Camera" msgstr "מצלמה" #: deviceinterface.cpp:89 msgctxt "Portable Media Player device type" msgid "Portable Media Player" msgstr "נגן נדיה נייד" #: deviceinterface.cpp:91 msgctxt "Network Interface device type" msgid "Network Interface" msgstr "ממשק רשת" #: deviceinterface.cpp:93 msgctxt "Ac Adapter device type" msgid "Ac Adapter" msgstr "מתאם לחשמל" #: deviceinterface.cpp:95 msgctxt "Battery device type" msgid "Battery" msgstr "סוללה" #: deviceinterface.cpp:97 msgctxt "Button device type" msgid "Button" msgstr "כפתור" #: deviceinterface.cpp:99 msgctxt "Audio Interface device type" msgid "Audio Interface" msgstr "ממשק שמע" #: deviceinterface.cpp:101 msgctxt "Dvb Interface device type" msgid "Dvb Interface" msgstr "ממשק DVB" #: deviceinterface.cpp:103 msgctxt "Video device type" msgid "Video" msgstr "וידאו" #: deviceinterface.cpp:105 msgctxt "Serial Interface device type" msgid "Serial Interface" msgstr "ממשק סריאלי" #: deviceinterface.cpp:107 msgctxt "Smart Card Reader device type" msgid "Smart Card Reader" msgstr "קורא כרטיסים חכמים" #: deviceinterface.cpp:109 msgctxt "Internet Gateway device type" msgid "Internet Gateway Device" msgstr "התקן גישה לאינטרנט" #: deviceinterface.cpp:111 msgctxt "Network Share device type" msgid "Network Share" msgstr "שיתוף רשת" #, fuzzy #~| msgid "Encrypted Container" #~ msgctxt "" #~ msgid "Encrypted Container" #~ msgstr "מיכל מוצפן"