# translation of kgreet_classic.po to Hebrew # translation of kgreet_classic-he.po to hebrew # translation of kgreet_classic.po to # Igal , 2004. # Diego Iastrubni , 2004. # Diego Iastrubni , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-20 14:25+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kgreet_classic.cpp:92 msgid "&Username:" msgstr "&שם משתמש:" #: kgreet_classic.cpp:97 msgid "Username:" msgstr "שם משתמש:" #: kgreet_classic.cpp:109 msgid "&Password:" msgstr "&ססמה:" #: kgreet_classic.cpp:110 msgid "Current &password:" msgstr "&ססמה נוכחית" #: kgreet_classic.cpp:122 msgid "&New password:" msgstr "ססמה &חדשה:" #: kgreet_classic.cpp:125 msgid "Con&firm password:" msgstr "&אשר ססמה:" #: kgreet_classic.cpp:261 #, kde-format msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "בקשה לא מזוהה \"%1\"" #: kgreet_classic.cpp:475 msgctxt "@item:inmenu authentication method" msgid "Username + password (classic)" msgstr "שם משתמש + ססמה (מצב קלאסי)"