# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Tommi Nieminen , 2011. # Lasse Liehu , 2012, 2014. # # KDE Finnish translation sprint participants: # Author: Lliehu # Author: Niklas Laxström msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kactivitymanagerd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-08 06:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-13 22:05+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:16+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Tommi Nieminen" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "translator@legisign.org" #: Application.cpp:229 msgid "KDE Activity Manager" msgstr "KDE:n aktiviteettienhallinta" #: Application.cpp:230 msgid "KDE Activity Management Service" msgstr "KDE:n aktiviteetinhallintapalvelu" #: Application.cpp:232 msgid "(c) 2010, 2011, 2012 Ivan Cukic" msgstr "© 2010, 2011, 2012 Ivan Cukic" #~ msgid "Activity Password" #~ msgstr "Aktiviteetin salasana" #~ msgid "Enter the password to use for encryption" #~ msgstr "Anna salaamiseen käytettävä salasana" #~ msgid "Error" #~ msgstr "Virhe" #~ msgid "Error setting up the activity encryption" #~ msgstr "Aktiviteetin salaaminen epäonnistui" #~ msgid "Unprotect Activity" #~ msgstr "Poista aktiviteetin suojaus" #~ msgid "" #~ "You are cancelling the protection of this activity. Its content will " #~ "become public again and be accessed without a password." #~ msgstr "" #~ "Olet kumoamassa tämän aktiviteetin suojauksen. Sen sisältö muuttuu " #~ "jälleen julkiseksi ja sitä voi käyttää ilman salasanaa." #~ msgid "" #~ "Error unlocking the activity.\n" #~ "You've probably entered a wrong password." #~ msgstr "" #~ "Aktiviteetin lukituksen poistaminen epäonnistui.\n" #~ "Annoit varmaan väärän salasanan." #~ msgid "Unlock Activity" #~ msgstr "Poista aktiviteetin lukitus" #~ msgid "Enter the password to unlock the activity" #~ msgstr "Poista aktiviteetin lukitus antamalla salasana." #~ msgid "Confirmation" #~ msgstr "Vahvistus" #~ msgid "" #~ "If you delete a private activity, all the documents and files that belong " #~ "to it will also be deleted." #~ msgstr "" #~ "Jos poistat yksityisen aktiviteetin, myös kaikki siihen kuuluvat " #~ "asiakirjat ja tiedostot poistetaan." #~ msgid "Delete Activity" #~ msgstr "Aktiviteetin poisto" #~ msgid "Enter the password to delete this protected activity." #~ msgstr "Poista tämä suojattu aktiviteetti antamalla salasana."