# Translation of kcmcddb to Spanish # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Miguel Revilla Rodríguez , 2003. # Salvador Gimeno Zanón , 2003. # Salvador Gimeno Zanón , 2004, 2005. # Eloy Cuadra , 2007. # Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcddb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-17 03:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-25 10:51+0200\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: cddbconfigwidget.cpp:59 msgid "Cache Locations" msgstr "Ubicación del caché" #: cddbconfigwidget.cpp:98 msgid "Could not fetch mirror list." msgstr "No fue posible obtener la lista de réplicas." #: cddbconfigwidget.cpp:98 msgid "Could Not Fetch" msgstr "No fue posible obtener" #: cddbconfigwidget.cpp:102 msgid "Select mirror" msgstr "Seleccione la réplica" #: cddbconfigwidget.cpp:103 msgid "Select one of these mirrors" msgstr "Seleccione una de estas réplicas" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton) #: cddbconfigwidget.cpp:120 cddbconfigwidget.ui:129 cddbconfigwidget.ui:179 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport) #: cddbconfigwidget.cpp:122 cddbconfigwidget.ui:124 msgid "CDDB" msgstr "CDDB" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase) #: cddbconfigwidget.ui:7 msgid "CDDB Settings" msgstr "Configuración de CDDB" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup) #: cddbconfigwidget.ui:20 msgid "&Lookup" msgstr "B&uscar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled) #: cddbconfigwidget.ui:26 msgid "Enable MusicBrainz lookup" msgstr "Habilitar la búsqueda en MusicBrainz" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled) #: cddbconfigwidget.ui:33 msgid "Enable freedb lookup" msgstr "Habilitar la búsqueda en freedb" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox) #: cddbconfigwidget.ui:40 msgid "Freedb Server" msgstr "Servidor de FreeDB" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: cddbconfigwidget.ui:46 msgid "Freedb server:" msgstr "Servidor freedb:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname) #: cddbconfigwidget.ui:64 msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information." msgstr "" "Nombre del servidor CDDB que se utilizará para buscar información del CD." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname) #: cddbconfigwidget.ui:67 msgid "freedb.freedb.org" msgstr "freedb.freedb.org" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: cddbconfigwidget.ui:80 cddbconfigwidget.ui:208 cddbconfigwidget.ui:241 msgid "Port:" msgstr "Puerto:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port) #: cddbconfigwidget.ui:93 msgid "Port to connect to on CDDB server." msgstr "Puerto al que conectarse en el servidor CDDB." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) #: cddbconfigwidget.ui:108 msgid "&Transport:" msgstr "&Transporte:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport) #: cddbconfigwidget.ui:120 msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server." msgstr "Tipo de búsqueda a realizar en el servidor CDDB." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton) #: cddbconfigwidget.ui:137 msgid "Show &Mirror List" msgstr "&Mostrar las lista de réplicas" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit) #: cddbconfigwidget.ui:153 msgid "&Submit" msgstr "E&nviar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: cddbconfigwidget.ui:161 msgid "Email address:" msgstr "Dirección de correo electrónico:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport) #: cddbconfigwidget.ui:173 msgid "Submit Method" msgstr "Método de envío" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: cddbconfigwidget.ui:189 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton) #: cddbconfigwidget.ui:220 msgid "SMTP (Email)" msgstr "SMTP (correo electrónico)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox) #: cddbconfigwidget.ui:266 msgid "Server needs authentication" msgstr "El servidor necesita autenticación" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) #: cddbconfigwidget.ui:286 msgid "Reply-To:" msgstr "Responder a:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: cddbconfigwidget.ui:299 msgid "SMTP server:" msgstr "Servidor SMTP:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: cddbconfigwidget.ui:306 msgid "Username:" msgstr "Usuario:" #: kcmcddb.cpp:60 msgid "" "CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's" msgstr "" "La CDDB se utiliza para obtener información del CD, tal como el artista, el " "título, y los nombres de las canciones" #: kcmcddb.cpp:88 msgid "" "freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details " "you have entered are incomplete. Please review your email settings and try " "again." msgstr "" "Se ha configurado freedb para que utilice HTTP para los envíos, debido a que " "los detalles de correo electrónico que ha introducido están incompletos. " "Revise su configuración de correo electrónico e inténtelo de nuevo." #: kcmcddb.cpp:91 msgid "Incorrect Email Settings" msgstr "Configuración de correo electrónico incorrecta"