# translation of searchbarplugin.po to greek # # Filippos Slavik , 2005. # Spiros Georgaras , 2005, 2006, 2007. # Toussis Manolis , 2007. # Petros Vidalis , 2009. # Dimitrios Glentadakis , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searchbarplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-16 04:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-18 16:39+0100\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: searchbar.cpp:78 msgid "" "Search Bar

Enter a search term. Click on the icon to change search mode or " "provider.

" msgstr "" "Γραμμή αναζήτησης

Εισάγετε έναν όρο αναζήτησης. Κάντε κλικ στο εικονίδιο " "για να αλλάξετε τύπο αναζήτησης ή πάροχο.

" #: searchbar.cpp:83 msgid "Search Bar" msgstr "Γραμμή αναζήτησης " #: searchbar.cpp:88 msgid "Focus Searchbar" msgstr "Εστίαση στη μπάρα Αναζήτησης" #: searchbar.cpp:295 msgid "Find in This Page" msgstr "Αναζήτηση σε αυτήν τη σελίδα" #: searchbar.cpp:306 msgid "Select Search Engines..." msgstr "Επιλογή μηχανής Αναζήτησης..." #: searchbar.cpp:325 #, kde-format msgid "Add %1..." msgstr "Προσθήκη του %1..." #: searchbar.cpp:574 msgid "Enable Suggestion" msgstr "Ενεργοποίηση συμπλήρωσης" #. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar) #: searchbar.rc:3 msgid "Search Toolbar" msgstr "Γραμμή εργαλείων αναζήτησης" #: WebShortcutWidget.cpp:43 msgid "Set Uri Shortcuts" msgstr "Θέστε συντομεύσεις Uri" #: WebShortcutWidget.cpp:57 msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" #: WebShortcutWidget.cpp:61 msgid "Shortcuts:" msgstr "Συντομεύσεις:" #: WebShortcutWidget.cpp:71 msgid "OK" msgstr "Εντάξει" #: WebShortcutWidget.cpp:76 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Εντάξει"