# Bosnian translation for kdebase-workspace # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-03 15:48+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 22:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: killrunner.cpp:61 killrunner_config.cpp:60 killrunner_config.cpp:86 msgid "kill" msgstr "kill" #: killrunner.cpp:67 msgid "Terminate running applications whose names match the query." msgstr "Obustavite programe u pogonu čija imena poklopi upit." #: killrunner.cpp:140 #, kde-format msgid "Terminate %1" msgstr "Obustavi %1" #: killrunner.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Process ID: %1\n" "Running as user: %2" msgstr "" "ID procesa: %1\n" "Pod korisnikom: %2" #: killrunner.cpp:206 msgid "Send SIGTERM" msgstr "Pošalji SIGTERM" #: killrunner.cpp:207 msgid "Send SIGKILL" msgstr "Pošalji SIGKILL" #: killrunner_config.cpp:40 msgid "CPU usage" msgstr "CPU iskorištenost" #: killrunner_config.cpp:41 msgid "inverted CPU usage" msgstr "iskorišćenju CPU‑a, obrnuto" #: killrunner_config.cpp:42 msgid "nothing" msgstr "ništa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) #: killrunner_config.ui:18 msgid "Kill Applications Config" msgstr "Podešavanje ukidanja programa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord) #: killrunner_config.ui:27 msgid "&Use trigger word" msgstr "&Koristi okidačku riječ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) #: killrunner_config.ui:39 msgid "&Trigger word:" msgstr "&Okidačka riječ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting) #: killrunner_config.ui:60 msgid "&Sort by" msgstr "&Poređaj po" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting) #: killrunner_config.ui:70 msgid "It is not sure, that this will take effect" msgstr "Nije sigurno da će ovo imati efekta."