# translation of kcmshell.po to Bulgarian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Zlatko Popov , 2008. # Yasen Pramatarov , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmshell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-11 17:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-12 21:30+0300\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Златко Попов" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "zlatkopopov@fsa-bg.org" #: main.cpp:173 msgid "KDE Control Module" msgstr "Контролен модул на KDE" #: main.cpp:175 msgid "A tool to start single KDE control modules" msgstr "Инструмент за стартиране на единични контролни модули" #: main.cpp:177 msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2004, екипът на KDE" #: main.cpp:179 msgid "Frans Englich" msgstr "Frans Englich" #: main.cpp:179 msgid "Maintainer" msgstr "Поддръжка" #: main.cpp:180 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" #: main.cpp:181 msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:182 msgid "Matthias Elter" msgstr "Matthias Elter" #: main.cpp:183 msgid "Matthias Ettrich" msgstr "Matthias Ettrich" #: main.cpp:184 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" #: main.cpp:189 msgid "List all possible modules" msgstr "Списък с всички възможни модули" #: main.cpp:190 msgid "Configuration module to open" msgstr "Отваряне на модул" #: main.cpp:191 msgid "Specify a particular language" msgstr "Определен език" #: main.cpp:192 msgid "Do not display main window" msgstr "Без показване на главния прозорец" #: main.cpp:193 msgid "Arguments for the module" msgstr "Параметри на модула" #: main.cpp:206 msgid "The following modules are available:" msgstr "Налични са следните модули:" #: main.cpp:225 msgid "No description available" msgstr "Няма описание" #: main.cpp:257 #, kde-format msgid "" "Could not find module '%1'. See kcmshell4 --list for the full list of " "modules." msgstr "" "Не може да се открие модулът \"%1\". Вижте \"kcmshell4 --list\" за пълен " "списък на модулите."