# translation of kgreet_winbind.po to Arabic # translation of kgreet_winbind.po to # # محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. # Youssef Chahibi , 2007. # zayed , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-06 21:10+0400\n" "Last-Translator: zayed \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" #: kgreet_winbind.cpp:126 msgid "&Domain:" msgstr "ال&مجال:" #: kgreet_winbind.cpp:128 msgid "&Username:" msgstr "&اسم المستخدم:" #: kgreet_winbind.cpp:142 msgid "Domain:" msgstr "المجال:" #: kgreet_winbind.cpp:145 msgid "Username:" msgstr "اسم المستخدم:" #: kgreet_winbind.cpp:159 msgid "&Password:" msgstr "&كلمة السر:" #: kgreet_winbind.cpp:160 msgid "Current &password:" msgstr "ك&لمة السر الحالية:" #: kgreet_winbind.cpp:174 msgid "&New password:" msgstr "كلمة السر ال&جديدة:" #: kgreet_winbind.cpp:177 msgid "Con&firm password:" msgstr "أ&كد كلمة السر:" #: kgreet_winbind.cpp:348 #, kde-format msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "المحث \"%1\" لم يتعرف عليه" #: kgreet_winbind.cpp:631 msgctxt "@item:inmenu authentication method" msgid "Winbind / Samba" msgstr "Winbind / سامبا"