# translation of babelfish.po to Arabic # translation of babelfish.po to # Copyright (C) 2001,2002, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Mohammed Gamal , 2001. # Isam Bayazidi , 2002. # Ahmad M. Zawawi , 2004. # محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. # Youssef Chahibi , 2007. # zayed , 2008, 2012. # Abdalrahim G. Fakhouri , 2012. # Safa Alfulaij , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-15 18:25+0300\n" "Last-Translator: Safa Alfulaij \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Project-Style: kde\n" "X-POOTLE-MTIME: 1381911090.0\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "محمد سعد" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "metehyi@free.fr" #: plugin_babelfish.cpp:54 msgid "Translate Web Page" msgstr "ترجم صفحة الوِب" #: plugin_babelfish.cpp:65 msgid "Translate Web &Page" msgstr "ترجم &صفحة الوِب" #: plugin_babelfish.cpp:101 msgid "&English To" msgstr "من الإن&جليزية إلى" #: plugin_babelfish.cpp:104 msgid "&French To" msgstr "من ال&فرنسية إلى" #: plugin_babelfish.cpp:107 msgid "&German To" msgstr "من الأل&مانية إلى" #: plugin_babelfish.cpp:110 msgid "&Greek To" msgstr "من ال&يونانية إلى" #: plugin_babelfish.cpp:113 msgid "&Spanish To" msgstr "من الإ&سبانية إلى" #: plugin_babelfish.cpp:116 msgid "&Portuguese To" msgstr "من ال&برتغالية إلى" #: plugin_babelfish.cpp:119 msgid "&Italian To" msgstr "من الإي&طالية إلى" #: plugin_babelfish.cpp:122 msgid "&Dutch To" msgstr "من ال&هولندية إلى" #: plugin_babelfish.cpp:125 msgid "&Russian To" msgstr "من ال&روسية إلى" #: plugin_babelfish.cpp:141 msgid "&Chinese (Simplified)" msgstr "من ال&صينية (المبسّطة)" #: plugin_babelfish.cpp:142 msgid "Chinese (&Traditional)" msgstr "من الصينية (ال&تقليدية)" #: plugin_babelfish.cpp:143 plugin_babelfish.cpp:156 msgid "&Dutch" msgstr "ال&هولندية" #: plugin_babelfish.cpp:144 plugin_babelfish.cpp:165 plugin_babelfish.cpp:167 #: plugin_babelfish.cpp:169 plugin_babelfish.cpp:171 plugin_babelfish.cpp:173 #: plugin_babelfish.cpp:175 plugin_babelfish.cpp:177 msgid "&French" msgstr "ال&فرنسية" #: plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:158 msgid "&German" msgstr "ال&إلمانية" #: plugin_babelfish.cpp:146 plugin_babelfish.cpp:159 msgid "&Greek" msgstr "ال&يونانية" #: plugin_babelfish.cpp:147 plugin_babelfish.cpp:160 msgid "&Italian" msgstr "الإي&طالية" #: plugin_babelfish.cpp:148 msgid "&Japanese" msgstr "ال&يابانية" #: plugin_babelfish.cpp:149 msgid "&Korean" msgstr "ال&كورية" #: plugin_babelfish.cpp:150 msgid "&Norwegian" msgstr "ال&نروجية" #: plugin_babelfish.cpp:151 plugin_babelfish.cpp:161 msgid "&Portuguese" msgstr "ال&برتغالية" #: plugin_babelfish.cpp:152 plugin_babelfish.cpp:163 msgid "&Russian" msgstr "ال&روسية" #: plugin_babelfish.cpp:153 plugin_babelfish.cpp:162 msgid "&Spanish" msgstr "الإس&بانية" #: plugin_babelfish.cpp:154 msgid "T&hai" msgstr "الت&ايلندية" #: plugin_babelfish.cpp:155 msgid "&Arabic" msgstr "ال&عربية" #: plugin_babelfish.cpp:157 plugin_babelfish.cpp:164 plugin_babelfish.cpp:166 #: plugin_babelfish.cpp:168 plugin_babelfish.cpp:170 plugin_babelfish.cpp:172 #: plugin_babelfish.cpp:174 plugin_babelfish.cpp:176 msgid "&English" msgstr "الإن&جليزية" #: plugin_babelfish.cpp:199 msgid "&Chinese (Simplified) to English" msgstr "من ال&صينية (المبسّطة) إلى الإنجليزية" #: plugin_babelfish.cpp:200 msgid "Chinese (&Traditional) to English" msgstr "من الصينية (الت&قليدية) إلى الإنجليزية" #: plugin_babelfish.cpp:209 msgid "&Japanese to English" msgstr "من ال&يابانية إلى الإنجليزية" #: plugin_babelfish.cpp:210 msgid "&Korean to English" msgstr "من من ال&كورية إلى الإنجليزية" #: plugin_babelfish.cpp:291 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "عنوان مشوَّه" #: plugin_babelfish.cpp:292 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "العنوان الذي أدخلته غير صالح، فضلًا صحّحه وحاول مجدّدًا." #. i18n: ectx: Menu (tools) #: plugin_babelfish.rc:4 msgid "&Tools" msgstr "أ&دوات" #. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) #: plugin_babelfish.rc:8 msgid "Extra Toolbar" msgstr "شريط أدوات إضافي" #~ msgid "&Russian to English" #~ msgstr "من ال&روسية إلى الإنجليزية" #~ msgid "Cannot Translate Source" #~ msgstr "لا أستطيع ترجمة المصدر" #~ msgid "Only web pages can be translated using this plugin." #~ msgstr "فقط صفحات الشبكة يمكن ترجمتها بهذا القابس." #~ msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." #~ msgstr "فقط صفحات الشبكة الكاملة يمكن ترجمتها لزوج اللغات هذا." #~ msgid "Translation Error" #~ msgstr "خطأ الترجمة"