# translation of katexmlcheck.po to Polish # Version: $Revision: 1343066 $ # translation of katexmlcheck.po to # Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Marcin Giedz , 2002. # Mikolaj Machowski , 2004. # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katexmlcheck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-20 13:07+0100\n" "Last-Translator: Mikolaj Machowski \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: plugin_katexmlcheck.cpp:81 msgid "XML Checker Output" msgstr "Wyjście weryfikatora XML" #: plugin_katexmlcheck.cpp:86 msgid "Validate XML" msgstr "Waliduj XML" #: plugin_katexmlcheck.cpp:94 msgid "#" msgstr "#" #: plugin_katexmlcheck.cpp:95 msgid "Line" msgstr "Linia" #: plugin_katexmlcheck.cpp:96 msgid "Column" msgstr "Kolumna" #: plugin_katexmlcheck.cpp:97 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" #: plugin_katexmlcheck.cpp:268 msgid "Error: Could not create temporary file '%1'." msgstr "Błąd: Nie można utworzyć pliku tymczasowego '%1'." #: plugin_katexmlcheck.cpp:337 msgid "" "Error: Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is " "installed. It is part of libxml2." msgstr "" "Błąd: Błąd podczas uruchamiania xmllint. Upewnij się, że xmllint jest " "zainstalowany. Jest on częścią libxml2." #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (xml) #: rc.cpp:3 msgid "&XML" msgstr "&XML"