# translation of katehelloworld.po to Polish # Version: $Revision: 1339345 $ # translation of katehelloworld.po to # Copyright (C) 2002, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc. # # Marcin Giedz , 2002. # Marta Rybczyńska , 2007. # Michał Smoczyk , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katehelloworld\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-15 10:00+0100\n" "Last-Translator: Michał Smoczyk \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: plugin_katehelloworld.cpp:35 msgid "Hello World" msgstr "Hello World" #: plugin_katehelloworld.cpp:35 msgid "Example kate plugin" msgstr "Przykładowa wtyczka Kate" #: plugin_katehelloworld.cpp:57 msgid "Insert Hello World" msgstr "Wstaw Hello World" #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:3 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Marcin Giedz, Marta Rybczyńska, Michał Smoczyk" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "mgiedz@elka.pw.edu.pl, kde-i18n@rybczynska.net, msmoczyk@wp.pl"