# translation of okular_fictionbook.po to Latvian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Maris Nartiss , 2007. # Viesturs Zarins , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_fictionbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-20 15:51+0300\n" "Last-Translator: Viesturs Zarins \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" #: converter.cpp:98 msgid "Document is not a valid FictionBook" msgstr "Dokuments nav derīgs FictionBook" #: document.cpp:32 msgid "Unable to open document: %1" msgstr "Neizdevās atvērt dokumentu: %1" #: document.cpp:39 msgid "Document is not a valid ZIP archive" msgstr "Dokuments nav derīgs ZIP arhīvs" #: document.cpp:45 msgid "Invalid document structure (main directory is missing)" msgstr "Nederīga dokumenta struktūra (trūkst galvenās mapes)" #: document.cpp:60 msgid "No content found in the document" msgstr "Dokumentā netika atrasts saturs" #: document.cpp:71 msgid "Invalid XML document: %1" msgstr "Nederīgs XML dokuments: %1" #: generator_fb.cpp:23 msgid "Fiction Book Backend" msgstr "Fiction Book aizmugure" #: generator_fb.cpp:25 msgid "A renderer for FictionBook eBooks" msgstr "FictionBook e-grāmatu attēlotājs" #: generator_fb.cpp:27 msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig" msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig" #: generator_fb.cpp:29 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" #: generator_fb.cpp:45 #, fuzzy msgid "FictionBook" msgstr "Fiction Book aizmugure" #: generator_fb.cpp:45 #, fuzzy msgid "FictionBook Backend Configuration" msgstr "Fiction Book aizmugure"