# translation of kcmnotify.po to Lithuanian # Donatas Glodenis , 2005-2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-30 02:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-14 20:42+0200\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" #: knotify.cpp:53 msgid "" "

System Notifications

KDE allows for a great deal of control over how " "you will be notified when certain events occur. There are several choices as " "to how you are notified:
  • As the application was originally designed.
  • With a beep or other noise.
  • Via a popup dialog box with " "additional information.
  • By recording the event in a logfile without " "any additional visual or audible alert.
" msgstr "" "

Sistemos pranešimai

KDE suteikia jums daug galimybių kontroliuoti " "kaip jums bus pranešta atsitikus tam tikriems įvykiams. Galimi keli " "pranešimų variantai:
  • Taip kaip programa nuspręs.
  • Pyptelėjimu " "ar kitu garsu.
  • Pasirodančiu dialogo langu su papildoma informacija.
  • Įrašant įvykį į žurnalą be jokio papildomo vaizdinio ar garsinio " "signalo.
" #: knotify.cpp:72 msgid "Event source:" msgstr "Įvykio šaltinis:" #: knotify.cpp:99 msgid "&Applications" msgstr "&Programos" #: knotify.cpp:100 msgid "&Player Settings" msgstr "&Grotuvo nustatymai" #: knotify.cpp:108 msgid "KNotify" msgstr "KNotify" #: knotify.cpp:109 msgid "System Notification Control Panel Module" msgstr "Sistemos pranešimų valdymo pulto modulis" #: knotify.cpp:110 msgid "(c) 2002-2006 KDE Team" msgstr "(c) 2002-2006 KDE komanda" #: knotify.cpp:112 msgid "Olivier Goffart" msgstr "Olivier Goffart" #: knotify.cpp:113 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" #: knotify.cpp:114 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" #: knotify.cpp:114 msgid "Original implementation" msgstr "Originalus įgyvendinimas" #. i18n: file: playersettings.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Naudoti &KDE garso sistemą" #. i18n: file: playersettings.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:6 msgid "&No audio output" msgstr "&Nėra audio įvedimo/išvedimo"