# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Park Shinjo , 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_scriptengine_qscript\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-07 14:17+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30 msgid "Images" msgstr "그림" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:35 msgid "Configuration Definitions" msgstr "설정 정의" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:40 msgid "User Interface" msgstr "사용자 인터페이스" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:43 msgid "Data Files" msgstr "데이터 파일" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:45 msgid "Executable Scripts" msgstr "실행 가능한 스크립트" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:50 msgid "Translations" msgstr "번역" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:52 msgid "Animation scripts" msgstr "애니메이션 스크립트" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:54 #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:64 msgid "Main Script File" msgstr "주 스크립트 파일" #: common/scriptenv.cpp:115 msgid "Unable to load script file: %1" msgstr "스크립트 파일을 열 수 없음: %1" #: common/scriptenv.cpp:240 msgid "debug takes one argument" msgstr "debug는 하나의 인자만 받음" #: common/scriptenv.cpp:260 msgid "listAddons takes one argument: addon type" msgstr "listAddons는 하나의 인자만 받음: 추가 기능 종류" #: common/scriptenv.cpp:288 common/scriptenv.cpp:295 msgid "loadAddon takes two arguments: addon type and addon name to load" msgstr "loadAddon은 두 인자를 받음: 불러올 추가 기능 이름과 종류" #: common/scriptenv.cpp:303 msgid "Failed to find Addon %1 of type %2" msgstr "추가 기능 %1(종류 %2)을(를) 찾을 수 없음" #: common/scriptenv.cpp:313 msgid "Failed to open script file for Addon %1: %2" msgstr "추가 기능 %1의 스크립트 파일을 열 수 없음: %2" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:219 msgid "loadui() takes one argument" msgstr "loadui()는 하나의 인자만 받음" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:225 msgid "Unable to open '%1'" msgstr "'%1'을(를) 열 수 없음" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:238 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:262 msgid "Constructor takes at least 1 argument" msgstr "생성자에 최소 하나의 인자가 필요함" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:493 msgid "dataEngine() takes one argument" msgstr "dataEngine()은 하나의 인자만 받음" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:498 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:520 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:540 msgid "Could not extract the Applet" msgstr "애플릿을 추출할 수 없음" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:513 msgid "service() takes two arguments" msgstr "service()는 두 인자를 받음" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:533 msgid "service() takes one argument" msgstr "service()는 인자 하나를 받음"