# translation of phonon_kde.po to Brazilian Portuguese # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Diniz Bortolotto , 2007. # André Marcelo Alvarenga , 2008. # Luiz Fernando Ranghetti , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phonon_kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-07 14:20-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: kdeplatformplugin.cpp:148 msgid "Unable to use the %1 Multimedia Backend:
%2
" msgstr "" "Não é possível usar a infraestrutura de multimídia %1:
%2
" #: kdeplatformplugin.cpp:169 msgid "Unable to find a Multimedia Backend" msgstr "Não foi possível encontrar uma infraestrutura de multimídia" #: kdeplatformplugin.cpp:204 msgid "Unable to find the requested Multimedia Backend" msgstr "Não foi possível encontrar a infraestrutura de multimídia solicitada" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Diniz Bortolotto, André Marcelo Alvarenga" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "diniz.bortolotto@gmail.com, andrealvarenga@gmx.net" #~ msgid "create method returned 0" #~ msgstr "o método de criação retornou 0"