# translation of plasma_runner_sessions.po to Italian # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Federico Zenith , 2008. # Vincenzo Reale , 2009, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_sessions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-08 22:53+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: sessionrunner.cpp:43 sessionrunner.cpp:83 msgctxt "log out command" msgid "logout" msgstr "Termina la sessione" #: sessionrunner.cpp:44 msgid "Logs out, exiting the current desktop session" msgstr "Termina la sessione, chiudendo la sessione corrente del desktop" #: sessionrunner.cpp:45 sessionrunner.cpp:101 msgctxt "shutdown computer command" msgid "shutdown" msgstr "Spegni" #: sessionrunner.cpp:46 msgid "Turns off the computer" msgstr "Spegne il computer" #: sessionrunner.cpp:50 sessionrunner.cpp:109 msgctxt "lock screen command" msgid "lock" msgstr "Blocca" #: sessionrunner.cpp:51 msgid "Locks the current sessions and starts the screen saver" msgstr "Blocca le sessioni correnti e avvia il salvaschermo" #: sessionrunner.cpp:54 sessionrunner.cpp:92 msgctxt "restart computer command" msgid "restart" msgstr "Riavvia" #: sessionrunner.cpp:54 msgid "Reboots the computer" msgstr "Riavvia il computer" #: sessionrunner.cpp:55 sessionrunner.cpp:93 msgctxt "restart computer command" msgid "reboot" msgstr "Riavvia" #: sessionrunner.cpp:58 msgctxt "switch user command" msgid "switch" msgstr "Cambia" #: sessionrunner.cpp:59 msgctxt "switch user command" msgid "switch :q:" msgstr "passa a :q:" #: sessionrunner.cpp:60 msgid "" "Switches to the active session for the user :q:, or lists all active " "sessions if :q: is not provided" msgstr "" "Passa alla sessione attiva dell'utente :q:, o elenca tutte le sessioni " "attive se :q: non viene fornito" #: sessionrunner.cpp:63 sessionrunner.cpp:155 msgid "switch user" msgstr "Cambia utente" #: sessionrunner.cpp:64 msgid "Starts a new session as a different user" msgstr "Avvia una nuova sessione con un altro utente" #: sessionrunner.cpp:65 sessionrunner.cpp:156 msgid "new session" msgstr "Nuova sessione" #: sessionrunner.cpp:69 msgid "Lists all sessions" msgstr "Elenca tutte le sessioni" #: sessionrunner.cpp:84 msgid "log out" msgstr "Termina la sessione" #: sessionrunner.cpp:86 msgctxt "log out command" msgid "Logout" msgstr "Termina la sessione" #: sessionrunner.cpp:95 msgid "Restart the computer" msgstr "Riavvia il computer" #: sessionrunner.cpp:103 msgid "Shutdown the computer" msgstr "Spegni il computer" #: sessionrunner.cpp:112 msgid "Lock the screen" msgstr "Blocca lo schermo" #: sessionrunner.cpp:138 msgctxt "User sessions" msgid "sessions" msgstr "sessioni" #: sessionrunner.cpp:165 msgid "New Session" msgstr "Nuova sessione" #: sessionrunner.cpp:249 msgid "" "

You have chosen to open another desktop session.
The current session " "will be hidden and a new login screen will be displayed.
An F-key is " "assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " "to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " "Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " "Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

" msgstr "" "

Hai scelto di aprire una nuova sessione di desktop.
La sessione " "attuale sarà nascosta e sarà visualizzata una nuova schermata d'accesso.
A ogni sessione viene assegnato un tasto F: di solito F%1 è assegnato alla " "prima sessione, F%2 alla seconda e così via. Puoi cambiare sessione premendo " "contemporaneamente Ctrl, Alt e il tasto F appropriato. Inoltre, il pannello " "di KDE e i menu del desktop hanno delle azioni per cambiare la sessione.

" #: sessionrunner.cpp:260 msgid "Warning - New Session" msgstr "Attenzione - Nuova sessione" #: sessionrunner.cpp:261 msgid "&Start New Session" msgstr "Avvia nuova &sessione"