# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Tommi Nieminen , 2010. # Lasse Liehu , 2011, 2013. # # KDE Finnish translation sprint participants: # Author: Lliehu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-16 04:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-22 14:01+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:25+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: qalculate_applet.cpp:99 msgid "&Copy result to clipboard" msgstr "&Kopioi tulos leikepöydälle" #: qalculate_applet.cpp:122 msgid "Enter an expression..." msgstr "Syötä lauseke…" #: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 msgid "Show History" msgstr "Näytä historia" #: qalculate_applet.cpp:187 msgid "Qalculate!" msgstr "Qalculate!" #: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 msgid "Hide History" msgstr "Piilota historia" #: qalculate_engine.cpp:64 #, kde-format msgid "" "The exchange rates could not be updated. The following error has been " "reported: %1" msgstr "Vaihtokursseja ei voitu pävittää. Seuraava virhe raportoitiin: %1" #: qalculate_settings.cpp:109 msgid "Convert to &best units" msgstr "Muunna &parhaiksi yksiköiksi" #: qalculate_settings.cpp:113 msgid "Copy result to clipboard" msgstr "Kopioi tulos leikepöydälle" #: qalculate_settings.cpp:116 msgid "Write results in input line edit" msgstr "Kirjoita tulokset syöttöriville" #: qalculate_settings.cpp:119 msgid "Live evaluation" msgstr "Reaaliaikainen laskenta" #: qalculate_settings.cpp:123 msgid "Enable reverse Polish notation" msgstr "Käytä käänteistä puolalaista notaatiota" #: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 #: qalculate_settings.cpp:179 msgid "None" msgstr "Ei mitään" #: qalculate_settings.cpp:141 msgid "Simplify" msgstr "Sievennä" #: qalculate_settings.cpp:142 msgid "Factorize" msgstr "Faktoroi" #: qalculate_settings.cpp:148 msgid "Radians" msgstr "Radiaanit" #: qalculate_settings.cpp:149 msgid "Degrees" msgstr "Asteet" #: qalculate_settings.cpp:150 msgid "Gradians" msgstr "Gradiaanit" #: qalculate_settings.cpp:159 msgid "Structuring mode:" msgstr "Rakenteistustila:" #: qalculate_settings.cpp:160 msgid "Angle unit:" msgstr "Kulmayksikkö:" #: qalculate_settings.cpp:161 msgid "Expression base:" msgstr "Lausekkeen kanta:" #: qalculate_settings.cpp:162 msgid "Result base:" msgstr "Tuloksen kanta:" #: qalculate_settings.cpp:164 msgctxt "Evaluation" msgid "Evaluation Settings" msgstr "Laskennan asetukset" #: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 msgid "Decimal" msgstr "Desimaali" #: qalculate_settings.cpp:172 msgid "Exact" msgstr "Tarkka" #: qalculate_settings.cpp:173 msgid "Fractional" msgstr "Murtoluku" #: qalculate_settings.cpp:174 msgid "Combined" msgstr "Yhdistelmä" #: qalculate_settings.cpp:180 msgid "Pure" msgstr "Puhdas" #: qalculate_settings.cpp:181 msgid "Scientific" msgstr "Tieteellinen" #: qalculate_settings.cpp:182 msgid "Precision" msgstr "Tarkkuus" #: qalculate_settings.cpp:183 msgid "Engineering" msgstr "Tekninen" #: qalculate_settings.cpp:187 msgid "Indicate infinite series" msgstr "Osoita äärettömät sarjat" #: qalculate_settings.cpp:190 msgid "Use all prefixes" msgstr "Käytä kaikki etuliitteitä" #: qalculate_settings.cpp:193 msgid "Use denominator prefix" msgstr "Käytä nimittäjäetuliitettä" #: qalculate_settings.cpp:196 msgid "Negative exponents" msgstr "Negatiiviset eksponentit" #: qalculate_settings.cpp:200 msgid "Show integers also in base:" msgstr "Näytä kokonaisluvut myös kannassa:" #: qalculate_settings.cpp:203 msgid "Binary" msgstr "Binaari" #: qalculate_settings.cpp:206 msgid "Octal" msgstr "Oktaali" #: qalculate_settings.cpp:212 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadesimaali" #: qalculate_settings.cpp:221 msgid "Number fraction format:" msgstr "Numeron murto-osan muoto:" #: qalculate_settings.cpp:222 msgid "Numerical display:" msgstr "Numeronäyttö:" #: qalculate_settings.cpp:230 msgctxt "Print" msgid "Print Settings" msgstr "Tulostusasetukset" #: qalculate_settings.cpp:235 msgid "Update exchange rates at startup" msgstr "Päivitä vaihtokurssit käynnistettäessä" #: qalculate_settings.cpp:240 msgctxt "Currency" msgid "Currency Settings" msgstr "Valuutta-asetukset"