# translation of audiocd_encoder_lame.po to Dutch # translation of audiocd_encoder_lame.po to # Copyright (C) 2004, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc. # # Rinse de Vries , 2004, 2007. # Kristof Bal , 2008. # Freek de Kruijf , 2010, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-23 11:28+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:16 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2) #: rc.cpp:3 msgid "Options" msgstr "Opties" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) #: rc.cpp:6 msgid "Cop&yrighted" msgstr "Auteursrec&htelijk beschermd" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:31 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) #: rc.cpp:9 msgid "Mark MP3 file as copyrighted" msgstr "MP3-bestand markeren als auteursrechtelijk beschermd" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:34 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) #: rc.cpp:12 msgid "Mark MP3 file as copyrighted." msgstr "MP3-bestand markeren als auteursrechtelijk beschermd." #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original) #: rc.cpp:15 msgid "Origi&nal" msgstr "Origi&neel" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:47 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original) #: rc.cpp:18 msgid "Mark MP3 file as an original" msgstr "MP3-bestand markeren als een origineel" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original) #: rc.cpp:21 msgid "Mark MP3 file as an original." msgstr "MP3-bestand markeren als een origineel." #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso) #: rc.cpp:24 msgid "&ISO encoding" msgstr "&ISO-codering" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso) #: rc.cpp:27 msgid "Try to use strict ISO encoding" msgstr "Strikte ISO-codering betrachten" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:63 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:380 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) #: rc.cpp:30 rc.cpp:132 msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding." msgstr "Dit kiest de maximum bitrate die zal worden gebruikt voor het coderen." #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc) #: rc.cpp:33 msgid "&Error protection" msgstr "Foutb&escherming" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) #: rc.cpp:36 msgid "&Write ID3 tag" msgstr "ID3-tag schrij&ven" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:83 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:86 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) #: rc.cpp:39 rc.cpp:42 msgid "" "If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended" msgstr "" "Als dit keuzevakje is aangezet, en CDDB-ondersteuning beschikbaar is, dan " "zal er een ID3-tag met informatie over de track worden toegevoegd" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) #: rc.cpp:45 msgid "Encoding Method" msgstr "Coderingsmethode" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) #: rc.cpp:48 msgid "Low" msgstr "Laag" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) #: rc.cpp:51 msgid "High" msgstr "Hoog" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: rc.cpp:54 msgid "&Quality:" msgstr "&Kwaliteit:" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:177 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo) #: rc.cpp:57 msgid "" "This option controls whether MP3 files are recorded with one or two " "channels. Note that choosing \"Mono\" reduces file size, but also " "kills the stereo signal." msgstr "" "Deze optie bepaalt of MP3-bestanden zullen worden opgenomen met een of twee " "kanalen. Het kiezen voor \"Mono\" beperkt de bestandsgrootte, maar " "verwijdert ook het stereo-signaal." #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:181 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) #: rc.cpp:60 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:186 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) #: rc.cpp:63 msgid "Joint Stereo" msgstr "Verbonden stereo" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) #: rc.cpp:66 msgid "Dual Channel" msgstr "Dubbelkanaal" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) #: rc.cpp:69 msgid "Mono" msgstr "Mono" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant) #: rc.cpp:72 msgid "Constant bitrate" msgstr "Constante bitrate" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable) #: rc.cpp:75 msgid "Variable bitrate" msgstr "Variabele bitrate" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:272 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings) #: rc.cpp:78 msgid "Variable Bitrate Settings" msgstr "Instellingen voor variabele bitrate" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) #: rc.cpp:81 msgid "Avera&ge bitrate:" msgstr "Ge&middelde bitrate:" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:287 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) #: rc.cpp:84 msgid "This selects the average bitrate used for encoding." msgstr "" "Dit kiest de gemiddelde bitrate die zal worden gebruikt voor het coderen." #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:510 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:618 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) #: rc.cpp:87 rc.cpp:141 rc.cpp:192 rc.cpp:243 msgid "32 kbs" msgstr "32 kbs" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:515 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:623 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) #: rc.cpp:90 rc.cpp:144 rc.cpp:195 rc.cpp:246 msgid "40 kbs" msgstr "40 kbs" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:520 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:628 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) #: rc.cpp:93 rc.cpp:147 rc.cpp:198 rc.cpp:249 msgid "48 kbs" msgstr "48 kbs" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:525 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:633 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) #: rc.cpp:96 rc.cpp:150 rc.cpp:201 rc.cpp:252 msgid "56 kbs" msgstr "56 kbs" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:530 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:638 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) #: rc.cpp:99 rc.cpp:153 rc.cpp:204 rc.cpp:255 msgid "64 kbs" msgstr "64 kbs" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:535 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:643 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) #: rc.cpp:102 rc.cpp:156 rc.cpp:207 rc.cpp:258 msgid "80 kbs" msgstr "80 kbs" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:540 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:648 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) #: rc.cpp:105 rc.cpp:159 rc.cpp:210 rc.cpp:261 msgid "96 kbs" msgstr "96 kbs" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:545 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:653 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) #: rc.cpp:108 rc.cpp:162 rc.cpp:213 rc.cpp:264 msgid "112 kbs" msgstr "112 kbs" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:550 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:658 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) #: rc.cpp:111 rc.cpp:165 rc.cpp:216 rc.cpp:267 msgid "128 kbs" msgstr "128 kbs" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:555 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:663 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) #: rc.cpp:114 rc.cpp:168 rc.cpp:219 rc.cpp:270 msgid "160 kbs" msgstr "160 kbs" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:560 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:668 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) #: rc.cpp:117 rc.cpp:171 rc.cpp:222 rc.cpp:273 msgid "192 kbs" msgstr "192 kbs" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:565 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:673 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) #: rc.cpp:120 rc.cpp:174 rc.cpp:225 rc.cpp:276 msgid "224 kbs" msgstr "224 kbs" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:570 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:678 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) #: rc.cpp:123 rc.cpp:177 rc.cpp:228 rc.cpp:279 msgid "256 kbs" msgstr "256 kbs" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:575 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:683 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) #: rc.cpp:126 rc.cpp:180 rc.cpp:231 rc.cpp:282 msgid "320 kbs" msgstr "320 kbs" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) #: rc.cpp:129 msgid "Maximal bi&trate:" msgstr "Maximum bi&trate:" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) #: rc.cpp:135 msgid "Write &Xing VBR tag" msgstr "&Xing VBR-tag schrijven" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:393 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) #: rc.cpp:138 msgid "" "This writes additional information related to VBR as introduced by Xing." msgstr "" "Dit voegt aanvullende informatie gerelateerd aan VBR toe, zoals is " "geïntroduceerd door Xing." #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard) #: rc.cpp:183 msgid "Minimal &value is a hard limit" msgstr "Minimum&waarde is een hard limiet" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) #: rc.cpp:186 msgid "Minimal &bitrate:" msgstr "Minimum &bitrate:" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:496 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) #: rc.cpp:189 msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding." msgstr "" "Dit selecteert de minimum bitrate die voor het coderen zal worden gebruikt." #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:586 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings) #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 #. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame) #: rc.cpp:234 rc.cpp:342 msgid "Constant Bitrate Settings" msgstr "Instellingen voor constante bitrate" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:598 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) #: rc.cpp:237 msgid "Bitrate:" msgstr "Bitsnelheid:" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:614 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) #: rc.cpp:240 msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file." msgstr "" "Hoe hoger de bitrate, des te beter de kwaliteit, en hoe groter het bestand." #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:694 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2) #: rc.cpp:285 msgid "Filter Settings" msgstr "Filterinstellingen" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:709 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass) #: rc.cpp:288 msgid "Apply &lowpass filter above" msgstr "&Hoge frequenties wegfilteren boven" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:719 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_lowfilterfreq) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:739 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_highfilterfreq) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:762 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_lowfilterwidth) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:785 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_highfilterwidth) #: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 rc.cpp:309 msgid " Hz" msgstr " Hz" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass) #: rc.cpp:294 msgid "Apply &highpass filter below" msgstr "Lage &frequenties wegfilteren onder" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:752 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width) #: rc.cpp:300 msgid "Low&pass filter width" msgstr "Bree&dte van hoge-frequenties-filter" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:775 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width) #: rc.cpp:306 msgid "Highpa&ss filter width" msgstr "Breedte van lage-frequentie&s-filter" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:11 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame) #: rc.cpp:312 msgid "Constant Bitrate" msgstr "Constante bitrate" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:15 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame) #: rc.cpp:315 msgid "Variable Bitrate" msgstr "Variabele bitrate" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:20 #. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame) #: rc.cpp:318 msgid "Stereo Mode" msgstr "Stereomodus" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:24 #. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame) #: rc.cpp:321 msgid "Quality" msgstr "Kwaliteit" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:29 #. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame) #: rc.cpp:324 msgid "Byte Swap" msgstr "Bytewisseling" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:40 #. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame) #: rc.cpp:327 msgid "Copyrighted" msgstr "Auteursrechtelijk beschermd" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:44 #. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame) #: rc.cpp:330 msgid "Original" msgstr "Origineel" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:48 #. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame) #: rc.cpp:333 msgid "ISO Encoding" msgstr "ISO-codering" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:52 #. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame) #: rc.cpp:336 msgid "Error protection" msgstr "Foutbescherming" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:56 #. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame) #: rc.cpp:339 msgid "Write ID3 Tag" msgstr "ID3-tag schrijven" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:70 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame) #: rc.cpp:345 msgid "Minimal bitrate" msgstr "Minimum bitrate" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:74 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame) #: rc.cpp:348 msgid "Minimal Value is a hard limit" msgstr "Minimumwaarde is een hard limiet" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:78 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame) #: rc.cpp:351 msgid "Maximal bitrate" msgstr "Maximum bitrate" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:82 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame) #: rc.cpp:354 msgid "Average bitrate" msgstr "Gemiddelde bitrate" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:86 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame) #: rc.cpp:357 msgid "Write Xing VBR tag" msgstr "Xing VBR-tag schrijven" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:91 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame) #: rc.cpp:360 msgid "Minimal bitrate value" msgstr "Waarde van minimum bitrate" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:97 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame) #: rc.cpp:363 msgid "Maximal bitrate value" msgstr "Waarde van maximum bitrate" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:103 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame) #: rc.cpp:366 msgid "Average bitrate value" msgstr "Waarde van gemiddelde bitrate" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:112 #. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame) #: rc.cpp:369 msgid "Enable the lowpass filter" msgstr "Hoge-frequenties-filter inschakelen" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:116 #. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame) #: rc.cpp:372 msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter" msgstr "Waarde van het boven wegfilteren voor de hoge-frequenties-filter" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:121 #. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame) #: rc.cpp:375 msgid "Enable the highpass filter" msgstr "Lage-frequenties-filter inschakelen" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:125 #. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame) #: rc.cpp:378 msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter" msgstr "Waarde van het beneden wegfilteren voor de lage-frequenties-filter" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:130 #. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame) #: rc.cpp:381 msgid "Lowpass filter width" msgstr "Breedte van hoge-frequenties-filter" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:134 #. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame) #: rc.cpp:384 msgid "Lowpass filter width value" msgstr "Waarde voor breedte van hoge-frequenties-filter" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 #. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame) #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:143 #. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame) #: rc.cpp:387 rc.cpp:390 msgid "Highpass filter width" msgstr "Breedte van lage-frequenties-filter"