# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Eloy Cuadra , 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevprojectmanagerview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-27 12:18+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. i18n: file: kdevprojectmanagerview.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (project) #: rc.cpp:3 msgctxt "@title:menu" msgid "Run" msgstr "Ejecutar" #. i18n: file: projectmanagerview.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProjectManagerView) #: rc.cpp:6 projectmanagerviewplugin.cpp:151 msgid "Projects" msgstr "Proyectos" #. i18n: file: projectmanagerview.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ProjectManagerView) #: rc.cpp:9 msgid "Project Manager" msgstr "Gestor de proyectos" #. i18n: file: projectmanagerview.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectTreeView, projectTreeView) #: rc.cpp:12 msgid "Project Overview" msgstr "Resumen del proyecto" #. i18n: file: projectmanagerview.ui:59 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectBuildSetWidget, buildSetView) #: rc.cpp:15 msgid "Build Items:" msgstr "Construir elementos:" #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:32 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, topButton) #: rc.cpp:18 msgid "Move the selected items to the top" msgstr "Mover los elementos seleccionados al principio" #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, topButton) #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, upButton) #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, downButton) #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bottomButton) #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addItemButton) #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeItemButton) #: rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:57 msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, upButton) #: rc.cpp:24 msgid "Move the selected items up" msgstr "Mover los elementos seleccionados hacia arriba" #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, downButton) #: rc.cpp:30 msgid "Move the selected item down" msgstr "Mover el elemento seleccionado hacia abajo" #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:94 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bottomButton) #: rc.cpp:36 msgid "Move the selected items to the bottom" msgstr "Mover los elementos seleccionados al final" #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:42 msgid "Build Sequence" msgstr "Secuencia de construcción" #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:124 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:45 msgid "These items will be built in the order they are listed." msgstr "Estos elementos se construirán en el orden en que se listan." #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:144 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addItemButton) #: rc.cpp:48 msgid "Add currently selected items from project tree view to buildset." msgstr "" "Añadir los elementos actualmente seleccionados en la vista de árbol del " "proyecto al conjunto de construcción." #. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:154 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeItemButton) #: rc.cpp:54 msgid "Remove currently selected item from buildset." msgstr "" "Eliminar el elemento actualmente seleccionado del conjunto de construcción." #: projectmanagerview.cpp:94 msgid "Locate Current Document" msgstr "Localizar el documento actual" #: projectmanagerview.cpp:95 msgid "Locates the current document in the project tree and selects it." msgstr "Localiza el documento actual en el árbol del proyecto y lo selecciona." #: projecttreeview.cpp:161 msgid "&Move Here" msgstr "&Mover aquí" #: projecttreeview.cpp:167 msgid "&Copy Here" msgstr "&Copiar aquí" #: projecttreeview.cpp:173 projecttreeview.cpp:232 msgid "C&ancel" msgstr "C&ancelar" #: projecttreeview.cpp:226 msgid "&Add to Target" msgstr "&Añadir al objetivo" #: projecttreeview.cpp:345 msgid "Open Configuration..." msgstr "Abrir configuración..." #: projectbuildsetwidget.cpp:147 msgid "Build Set" msgstr "Conjunto de construcción" #: projectbuildsetwidget.cpp:148 msgid "Remove From Build Set" msgstr "Eliminar del conjunto de construcción" #: projectmanagerviewplugin.cpp:57 msgid "Project Management View" msgstr "Vista del gestor de proyectos" #: projectmanagerviewplugin.cpp:57 msgid "Toolview to do all the project management stuff" msgstr "Vista de herramientas para la gestión del proyecto" #: projectmanagerviewplugin.cpp:108 msgid "Build all Projects" msgstr "Construir todos los proyectos" #: projectmanagerviewplugin.cpp:113 msgid "Build Selection" msgstr "Construir la selección" #: projectmanagerviewplugin.cpp:114 msgid "Build" msgstr "Construir" #: projectmanagerviewplugin.cpp:120 msgid "Install Selection" msgstr "Instalar la selección" #: projectmanagerviewplugin.cpp:121 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: projectmanagerviewplugin.cpp:127 msgid "Clean Selection" msgstr "Limpiar la selección" #: projectmanagerviewplugin.cpp:128 msgid "Clean" msgstr "Limpiar" #: projectmanagerviewplugin.cpp:133 msgid "Configure Selection" msgstr "Configurar la selección" #: projectmanagerviewplugin.cpp:134 msgid "Configure" msgstr "Configurar" #: projectmanagerviewplugin.cpp:139 msgid "Prune Selection" msgstr "Reducir la selección" #: projectmanagerviewplugin.cpp:140 msgid "Prune" msgstr "Reducir" #: projectmanagerviewplugin.cpp:241 msgid "Create File" msgstr "Crear archivo" #: projectmanagerviewplugin.cpp:247 msgid "Create Folder" msgstr "Crear carpeta" #: projectmanagerviewplugin.cpp:254 msgctxt "@action" msgid "Build" msgstr "Construir" #: projectmanagerviewplugin.cpp:258 msgctxt "@action" msgid "Install" msgstr "Instalar" #: projectmanagerviewplugin.cpp:262 msgctxt "@action" msgid "Clean" msgstr "Limpiar" #: projectmanagerviewplugin.cpp:266 msgid "Add to Build Set" msgstr "Añadir al conjunto de construcción" #: projectmanagerviewplugin.cpp:273 msgid "Close Project" msgid_plural "Close Projects" msgstr[0] "Cerrar proyecto" msgstr[1] "Cerrar proyectos" #: projectmanagerviewplugin.cpp:279 msgid "Reload" msgstr "Volver a cargar" #: projectmanagerviewplugin.cpp:285 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: projectmanagerviewplugin.cpp:289 msgid "Rename" msgstr "Cambiar nombre" #: projectmanagerviewplugin.cpp:295 msgid "Remove From Target" msgstr "Eliminar del objetivo" #: projectmanagerviewplugin.cpp:489 msgid "Create Folder in %1" msgstr "Crear carpeta en %1" #: projectmanagerviewplugin.cpp:489 msgid "Folder Name" msgstr "Nombre de carpeta" #: projectmanagerviewplugin.cpp:541 msgid "Do you really want to delete this item?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 items?" msgstr[0] "¿Realmente desea borrar este elemento?" msgstr[1] "¿Realmente desea borrar estos %1 elementos?" #: projectmanagerviewplugin.cpp:544 msgid "Delete Files" msgstr "Borrar archivos" #: projectmanagerviewplugin.cpp:597 msgid "Rename..." msgstr "Cambiar nombre..." #: projectmanagerviewplugin.cpp:598 msgid "New name for '%1':" msgstr "Nuevo nombre para «%1»:" #: projectmanagerviewplugin.cpp:609 msgid "There is already a file named '%1'" msgstr "Ya existe un archivo llamado «%1»" #: projectmanagerviewplugin.cpp:612 msgid "Could not rename '%1'" msgstr "No se puede cambiar el nombre de «%1»" #: projectmanagerviewplugin.cpp:615 msgid "'%1' is not a valid file name" msgstr "«%1» no es un nombre de archivo válido" #: projectmanagerviewplugin.cpp:625 msgid "Create File in %1" msgstr "Crear archivo en %1" #: projectmanagerviewplugin.cpp:625 msgid "File name:" msgstr "Nombre de archivo:"