# translation of kfile.po to Slovenian # translation of kfile.po to # Slovenian translations for PACKAGE package # Slovenski prevodi paketa PACKAGE. # Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # , 2007. # Marko Burjek , 2007. # Andrej Vernekar , 2007. # Jure Repinc , 2007, 2008. # Andrej Mernik , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-02 11:22+0200\n" "Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: fileprops.cpp:230 msgid "kfile" msgstr "kfile" #: fileprops.cpp:231 msgid "A command-line tool to read and modify metadata of files." msgstr "Orodje za ukazno vrstico, za branje in urejanje metapodatkov datotek." #: fileprops.cpp:232 msgid "(c) 2002, Carsten Pfeiffer" msgstr "(c) 2002, Carsten Pfeiffer" #: fileprops.cpp:236 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" #: fileprops.cpp:245 msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" msgstr "Ne izpiši vrste MIME danih datotek(e)" #: fileprops.cpp:247 msgid "List all supported metadata keys." msgstr "Izpiši vse podprte ključe metapodatkov." #: fileprops.cpp:249 msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." msgstr "Izpiše vse ključe metapodatkov, ki imajo vrednost v danih datotekah." #: fileprops.cpp:252 msgid "" "Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " "have the same mimetype." msgstr "Če vse podane datoteke nimajo enake vrste MIME, ne izpiši opozorila." #: fileprops.cpp:255 msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." msgstr "Izpiše vse vrednosti metapodatkov, ki so na voljo v danih datotekah." #: fileprops.cpp:257 msgid "" "Opens a KDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of " "the given file(s)" msgstr "" "Odpre pogovorno okno KDE lastnosti, da si lahko metapodatke danih datotek " "ogledate ali pa jih spremenite." #: fileprops.cpp:259 msgid "" "Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a comma-" "separated list of keys" msgstr "" "Izpiše vrednost za 'ključ' danih datotek. 'ključ' je lahko tudi seznam " "ključev ločen z vejicami." #: fileprops.cpp:261 msgid "" "Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " "file(s)" msgstr "" "Poskuša nastaviti vrednost 'vrednost' za metapodatkovni ključ 'ključ' za " "podane datoteke." #: fileprops.cpp:263 msgid "The file (or a number of files) to operate on." msgstr "Datoteka (ali več datotek) na katerih deluje." #: fileprops.cpp:274 msgid "No files specified" msgstr "Ni navedenih datotek" #: fileprops.cpp:295 msgid "Cannot determine metadata" msgstr "Ni mogoče ugotoviti metapodatkov"