# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Alexander Potashev , 2010, 2011. # Nick Shaforostoff , 2010. # Yuri Efremov , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 00:29+0400\n" "Last-Translator: Yuri Efremov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" # shutdown-method #. i18n: file: contents/ui/config.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: contents/ui/lockout.qml:186 contents/ui/data.js:24 rc.cpp:18 msgid "Hibernate" msgstr "Спящий режим" # shutdown-method #: contents/ui/lockout.qml:187 msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?" msgstr "Выключить компьютер, предварительно сохранив его состояние на диск?" #: contents/ui/lockout.qml:189 contents/ui/lockout.qml:204 msgid "Yes" msgstr "Да" #: contents/ui/lockout.qml:190 contents/ui/lockout.qml:205 msgid "No" msgstr "Нет" # shutdown-method #: contents/ui/lockout.qml:201 contents/ui/data.js:19 msgid "Suspend" msgstr "Ждущий режим" # shutdown-method #: contents/ui/lockout.qml:202 msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?" msgstr "Перейти в спящий режим (с сохранением состояния в ОЗУ)?" # shutdown-method #. i18n: file: contents/ui/config.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: contents/ui/data.js:4 rc.cpp:12 msgid "Lock" msgstr "Заблокировать" # shutdown-method #: contents/ui/data.js:5 msgid "Lock the screen" msgstr "Заблокировать экран" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: contents/ui/data.js:9 rc.cpp:15 msgid "Switch user" msgstr "Переключить пользователя" #: contents/ui/data.js:10 msgid "Start a parallel session as a different user" msgstr "Начать параллельный сеанс от имени другого пользователя" # shutdown-method #: contents/ui/data.js:14 msgid "Leave..." msgstr "Завершить работу..." # shutdown-method #: contents/ui/data.js:15 msgid "Logout, turn off or restart the computer" msgstr "Завершить сеанс, выключить или перезагрузить компьютер" # shutdown-method #: contents/ui/data.js:20 msgid "Sleep (suspend to RAM)" msgstr "Приостановить с сохранением в ОЗУ" # shutdown-method #: contents/ui/data.js:25 msgid "Hibernate (suspend to disk)" msgstr "Выключить с сохранением состояния на диск" # shutdown-method #. i18n: file: contents/ui/config.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lockoutConfig) #: rc.cpp:3 msgid "Configure Lock/Logout" msgstr "Настройка блокирования экрана и выхода" # BUGME: too long for tab name? --aspotashev #. i18n: file: contents/ui/config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:6 msgid "Please select one or more items on the list below." msgstr "Выберите один или несколько пунктов из приведённого ниже списка" # shutdown-method #. i18n: file: contents/ui/config.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:9 msgid "Leave" msgstr "Завершить работу" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:21 msgid "Sleep" msgstr "Ждущий режим"