# translation of kget.po to Bulgarian # Bulgarian translation of KDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kgetplugin.po 1311890 2012-08-20 09:32:25Z scripty $ # # Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008. # Yasen Pramatarov , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kget\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-13 20:34+0300\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kget_plug_in.cpp:55 msgid "Download Manager" msgstr "Изтегляне на файлове" #: kget_plug_in.cpp:61 msgid "Show Drop Target" msgstr "Показване на кошница за пускане" #: kget_plug_in.cpp:68 msgid "List All Links" msgstr "Показване на всички препратки" #: kget_plug_in.cpp:73 msgid "List Selected Links" msgstr "Показване на избраните препратки" #: kget_plug_in.cpp:169 msgid "No downloadable links were found." msgstr "Не са открити препратки за изтегляне." #: kget_plug_in.cpp:170 msgid "No Links" msgstr "Няма препратки" #: kget_plug_in.cpp:180 msgid "Unable to communicate with the KGet download manager." msgstr "Грешка при комуникацията с програмата за изтегляния KGet." #: kget_plug_in.cpp:181 msgid "Communication Error" msgstr "Грешка при комуникация" #. i18n: file: kget_plug_in.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:3 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменти"