# translation of kcmdevinfo.po to Hindi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # G Karunakar , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmdevinfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 03:30+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: infopanel.h:56 #, fuzzy msgctxt "name of something is not known" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #: soldevice.h:78 soldevice.h:90 msgid "Device unable to be cast to correct device" msgstr "" #: devicelisting.cpp:39 msgctxt "Device Listing Whats This" msgid "Shows all the devices that are currently listed." msgstr "" #: devicelisting.cpp:42 msgid "Devices" msgstr "औज़ार" #: devicelisting.cpp:54 msgid "Collapse All" msgstr "सभी बंद" #: devicelisting.cpp:57 msgid "Expand All" msgstr "सभी फैलाएँ" #: devicelisting.cpp:60 msgid "Show All Devices" msgstr "सभी औज़ार दिखाएँ" #: devicelisting.cpp:63 msgid "Show Relevant Devices" msgstr "प्रासंगिक औज़ार दिखाएँ " #: devicelisting.cpp:104 #, fuzzy msgctxt "unknown device type" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #: devicelisting.cpp:152 devinfo.cpp:87 #, fuzzy msgctxt "no device UDI" msgid "None" msgstr "कुछ नहीं" #: devinfo.cpp:34 msgid "kcmdevinfo" msgstr "kcmdevinfo" #: devinfo.cpp:34 msgid "KDE Solid Based Device Viewer" msgstr "केडीई ठोस औजार प्रदर्शक" #: devinfo.cpp:36 msgid "(c) 2010 David Hubner" msgstr "(c) 2010 David Hubner" #: devinfo.cpp:66 msgid "UDI: " msgstr "UDI: " #: devinfo.cpp:74 msgctxt "Udi Whats This" msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)" msgstr "" #: infopanel.cpp:26 msgid "Device Information" msgstr "औजार जानकारी" #: infopanel.cpp:34 msgctxt "Info Panel Whats This" msgid "Shows information about the currently selected device." msgstr "चयनित औजार के बारे में जानकारी दिखाता है" #: infopanel.cpp:61 msgid "" "\n" "Solid Based Device Viewer Module" msgstr "" "\n" "
सोलिड अधारित औजार प्रदर्शक मॉडयूल" #: infopanel.cpp:122 msgid "Product: " msgstr "उत्पाद:" #: infopanel.cpp:124 msgid "Vendor: " msgstr "विक्रेता:" #: infopanel.cpp:139 msgid "Yes" msgstr "हाँ" #: infopanel.cpp:140 msgid "No" msgstr "नहीं" #: soldevice.cpp:69 #, fuzzy msgctxt "unknown device" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #: soldevice.cpp:100 msgctxt "Default device tooltip" msgid "A Device" msgstr "एक औजार" #: soldevicetypes.cpp:42 msgid "Processors" msgstr "प्रोसेसर" #: soldevicetypes.cpp:56 msgid "Processor %1" msgstr "प्रोसेसर %1" #: soldevicetypes.cpp:70 msgid "Intel MMX" msgstr "इंटेल MMX" #: soldevicetypes.cpp:71 msgid "Intel SSE" msgstr "इंटेल SSE" #: soldevicetypes.cpp:72 msgid "Intel SSE2" msgstr "इंटेल SSE2" #: soldevicetypes.cpp:73 msgid "Intel SSE3" msgstr "इंटेल SSE3" #: soldevicetypes.cpp:74 msgid "Intel SSE4" msgstr "इंटेल SSE4" #: soldevicetypes.cpp:75 msgid "AMD 3DNow" msgstr "AMD 3DNow" #: soldevicetypes.cpp:76 msgid "ATI IVEC" msgstr "ATI IVEC" #: soldevicetypes.cpp:77 #, fuzzy msgctxt "no instruction set extensions" msgid "None" msgstr "कुछ नहीं" #: soldevicetypes.cpp:79 msgid "Processor Number: " msgstr "प्रोसेसर संख्या:" #: soldevicetypes.cpp:81 msgid "Max Speed: " msgstr "अधिकतम गति:" #: soldevicetypes.cpp:83 msgid "Supported Instruction Sets: " msgstr "समर्थित दिशा निर्देश:" #: soldevicetypes.cpp:110 msgid "Storage Drives" msgstr "भंडारण औजार" #: soldevicetypes.cpp:128 msgid "Hard Disk Drive" msgstr "हार्ड डिस्क" #: soldevicetypes.cpp:130 msgid "Compact Flash Reader" msgstr "सघन फ्लैश रीडर" #: soldevicetypes.cpp:132 msgid "Smart Media Reader" msgstr "स्मार्ट मीडिया रीडर" #: soldevicetypes.cpp:134 msgid "SD/MMC Reader" msgstr "SD/MMC रीडर" #: soldevicetypes.cpp:136 msgid "Optical Drive" msgstr "ऑपटिकल ड्राइव" #: soldevicetypes.cpp:138 msgid "Memory Stick Reader" msgstr "मेमोरी छडी रीडर" #: soldevicetypes.cpp:140 msgid "Unknown Drive" msgstr "अज्ञात ड्राइव" #: soldevicetypes.cpp:158 msgid "IDE" msgstr "आईडीई" #: soldevicetypes.cpp:160 soldevicetypes.cpp:669 msgid "USB" msgstr "यूएसबी" #: soldevicetypes.cpp:162 msgid "IEEE1394" msgstr "IEEE1394" #: soldevicetypes.cpp:164 msgid "SCSI" msgstr "एससीएसआई" #: soldevicetypes.cpp:166 msgid "SATA" msgstr "साटा" #: soldevicetypes.cpp:168 #, fuzzy msgctxt "platform storage bus" msgid "Platform" msgstr "मंच" #: soldevicetypes.cpp:170 #, fuzzy msgctxt "unknown storage bus" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #: soldevicetypes.cpp:173 msgid "Bus: " msgstr "बस:" #: soldevicetypes.cpp:175 msgid "Hotpluggable?" msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:177 msgid "Removable?" msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:201 msgid "Network Interfaces" msgstr "नेटवर्क इंटरफेसेस" #: soldevicetypes.cpp:217 msgid "Wireless" msgstr "बेतार" #: soldevicetypes.cpp:217 msgid "Wired" msgstr "तारसहित" #: soldevicetypes.cpp:244 msgid "Hardware Address: " msgstr "हार्डवेयर पता:" #: soldevicetypes.cpp:246 msgid "Wireless?" msgstr "बेतार?" #: soldevicetypes.cpp:248 msgid "Loopback?" msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:296 msgid "Unused" msgstr "उपयोग में नहीं" #: soldevicetypes.cpp:298 msgid "File System" msgstr "फ़ाइल सिस्टम" #: soldevicetypes.cpp:300 msgid "Partition Table" msgstr "विभाजन,तक़सीम सारणी" #: soldevicetypes.cpp:302 msgid "Raid" msgstr "रेड" #: soldevicetypes.cpp:304 msgid "Encrypted" msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:306 #, fuzzy msgctxt "unknown volume usage" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #: soldevicetypes.cpp:309 msgid "File System Type: " msgstr "फ़ाइल तंत्र क़िस्म:" #: soldevicetypes.cpp:311 msgid "Label: " msgstr "लेबल:" #: soldevicetypes.cpp:312 msgid "Not Set" msgstr "Not सेट" #: soldevicetypes.cpp:313 msgid "Volume Usage: " msgstr "माप उपयोग:" #: soldevicetypes.cpp:315 msgid "UUID: " msgstr "UUID: " #: soldevicetypes.cpp:321 msgid "Mounted At: " msgstr "पर आरोहित:" #: soldevicetypes.cpp:322 msgid "Not Mounted" msgstr "आरोहित नही" #: soldevicetypes.cpp:328 msgid "Volume Space:" msgstr "वाल्यूम स्थान:" #: soldevicetypes.cpp:336 msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)" msgid "%1 free of %2 (%3% used)" msgstr "%2 का खाली %1 (%3% उपयोग में)" #: soldevicetypes.cpp:344 msgid "No data available" msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:370 msgid "Audio Interfaces" msgstr "ऑडियो इंटरफेसेस" #: soldevicetypes.cpp:413 msgid "Alsa Interfaces" msgstr "आलसा इंटरफेसेस" #: soldevicetypes.cpp:417 msgid "Open Sound System Interfaces" msgstr "ध्वनि तंत्र इंटरफेसेस खोलें" #: soldevicetypes.cpp:453 msgid "Control" msgstr "नियंत्रण" #: soldevicetypes.cpp:455 msgid "Input" msgstr "इनपुट" #: soldevicetypes.cpp:457 msgid "Output" msgstr "आउटपुट" #: soldevicetypes.cpp:459 #, fuzzy msgctxt "unknown audio interface type" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #: soldevicetypes.cpp:466 msgid "Internal Soundcard" msgstr "आंतरिक साउंडकार्ड" #: soldevicetypes.cpp:468 msgid "USB Soundcard" msgstr "यूएसबी साउंडकार्ड" #: soldevicetypes.cpp:470 msgid "Firewire Soundcard" msgstr "फ़ायरवायर साउंडकार्ड" #: soldevicetypes.cpp:472 msgid "Headset" msgstr "हेडसेड" #: soldevicetypes.cpp:474 msgid "Modem" msgstr "मॉडेम" #: soldevicetypes.cpp:476 #, fuzzy msgctxt "unknown sound card type" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #: soldevicetypes.cpp:479 msgid "Audio Interface Type: " msgstr "ऑडियो इंटरफेस क़िस्म " #: soldevicetypes.cpp:481 msgid "Soundcard Type: " msgstr "साउंडकार्ड क़िस्म:" #: soldevicetypes.cpp:504 msgid "Device Buttons" msgstr "औजार बटन" #: soldevicetypes.cpp:530 msgid "Lid Button" msgstr "ढक्कन बटन" #: soldevicetypes.cpp:532 msgid "Power Button" msgstr "पावर बटन" #: soldevicetypes.cpp:534 msgid "Sleep Button" msgstr "सुप्त बटन" #: soldevicetypes.cpp:536 msgid "Tablet Button" msgstr "टेबलेट बटन" #: soldevicetypes.cpp:538 msgid "Unknown Button" msgstr "अज्ञात बटन" #: soldevicetypes.cpp:541 msgid "Button type: " msgstr "बटन क़िस्म:" #: soldevicetypes.cpp:543 msgid "Has State?" msgstr "स्थिति है?" #: soldevicetypes.cpp:564 msgid "Multimedia Players" msgstr "मल्टीमीडिया चालक" #: soldevicetypes.cpp:581 soldevicetypes.cpp:621 soldevicetypes.cpp:765 msgid "Supported Drivers: " msgstr "समर्थित ड्राइवर:" #: soldevicetypes.cpp:583 soldevicetypes.cpp:623 soldevicetypes.cpp:767 msgid "Supported Protocols: " msgstr "समर्थित प्रोटोकॉल्स:" #: soldevicetypes.cpp:604 msgid "Cameras" msgstr "कैमरे" #: soldevicetypes.cpp:644 msgid "Batteries" msgstr "बैटरी" #: soldevicetypes.cpp:665 msgid "Primary" msgstr "प्राथमिक" #: soldevicetypes.cpp:667 msgid "UPS" msgstr "UPS" #: soldevicetypes.cpp:671 #, fuzzy msgctxt "unknown battery type" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #: soldevicetypes.cpp:678 msgid "Charging" msgstr "चार्ज हो रहा है" #: soldevicetypes.cpp:680 msgid "Discharging" msgstr "रिसाव" #: soldevicetypes.cpp:682 msgid "Fully Charged" msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:684 msgctxt "unknown battery charge" msgid "Unknown" msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:687 msgid "Battery Type: " msgstr "बेटरी क़िस्म:" #: soldevicetypes.cpp:689 msgid "Charge Status: " msgstr "चार्ज स्थिति:" #: soldevicetypes.cpp:710 msgid "AC Adapters" msgstr "एसी एडेपटर" #: soldevicetypes.cpp:727 msgid "Is plugged in?" msgstr "क्या जुडा है?" #: soldevicetypes.cpp:748 msgid "Video Devices" msgstr "विडियो उपकरण" #: soldevicetypes.cpp:788 msgid "Graphic Displays" msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:805 msgid "Driver: " msgstr ""