# Uyghur translation for solid-hardware. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sahran , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: solid-hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: solid-hardware.cpp:40 msgid "solid-hardware" msgstr "solid-hardware" #: solid-hardware.cpp:42 msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line" msgstr "" "بۇيرۇق قۇرىدا قاتتىق دېتالنى سۈرۈشتۈرىدىغان ۋە تىزگىنلەيدىغان KDE قورالى" #: solid-hardware.cpp:174 msgid "Syntax Error: Not enough arguments" msgstr "گرامماتىكىلىق خاتالىق: يېتەرلىك پارامېتىر يوق" #: solid-hardware.cpp:179 msgid "Syntax Error: Too many arguments" msgstr "گرامماتىكىلىق خاتالىق: پارامېتىر بەك جىق" #: solid-hardware.cpp:190 msgid "Show available commands" msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدىغان بۇيرۇقلارنى كۆرسەت" #: solid-hardware.cpp:192 msgid "Command (see --commands)" msgstr "بۇيرۇق (--commands غا قاراڭ)" #: solid-hardware.cpp:194 msgid "Arguments for command" msgstr "بۇيرۇقنىڭ پارامېتىرلىرى" #: solid-hardware.cpp:206 msgid "Syntax:" msgstr "گرامماتىكا:" #: solid-hardware.cpp:209 msgid "" " # List the hardware available in the system.\n" " # - If the 'details' option is specified, the device " "interfaces\n" " # and the corresponding properties are listed in a platform\n" " # neutral fashion,\n" " # - Otherwise only device UDIs are listed.\n" msgstr "" #: solid-hardware.cpp:216 msgid "" " # Display all the interfaces and properties of the device\n" " # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n" msgstr "" " # سۇپا بىتەرەپ ئۇسلۇبىدا udi غا ماس كەلگەن قاتتىق دېتال ئېغىزى " "ۋە ئۇنىڭ خاسلىقىنىڭ ھەممىسىنى كۆرسىتىدۇ.\n" #: solid-hardware.cpp:220 msgid "" " # Display all the properties of the device corresponding to " "'udi'.\n" msgstr "" #: solid-hardware.cpp:223 msgid "" " # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n" " # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to " "the\n" " # branch of the corresponding device,\n" " # - Otherwise the search is done on all the devices.\n" msgstr "" " # 'predicate' بىلەن ماس كەلگەن ئۈسكۈنىنىڭ UDI نى كۆرسىتىدۇ.\n" "# - ئەگەر 'parentUdi' بەلگىلەنسە ئىزدەش مۇناسىپ ئۈسكۈنە تارماقلىرى " "دائىرىسىدە ئېلىپ بېرىلىدۇ.\n" "# - ئۇنداق بولمىسا ئىزدەش ھەممە ئۈسكۈنىلەرگە ئېلىپ بېرىلىدۇ.\n" #: solid-hardware.cpp:229 msgid "" " # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr "" " # ئەگەر مۇمكىن بولسا 'udi' غا ماس كەلگەن ئۈسكۈنىنى ئېگەرلەيدۇ.\n" #: solid-hardware.cpp:232 msgid "" " # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr "" " # ئەگەر مۇمكىن بولسا 'udi' غا ماس كەلگەن ئۈسكۈنىنى " "ئېگەرسىزلەيدۇ.\n" #: solid-hardware.cpp:235 msgid "" " # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr "" " # ئەگەر مۇمكىن بولسا 'udi' غا ماس كەلگەن ئۈسكۈنىنى قاڭقىتىدۇ.\n" #: solid-hardware.cpp:238 msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware." msgstr "" " # قوللايدىغان قاتتىق دېتاللاردىكى بارلىق قوشۇش/چىقىرىۋېتىش " "ھادىسىلىرىنى تىڭشاش" #: solid-hardware.cpp:307 msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'" msgstr "گرامماتىكىلىق خاتالىق: بۇيرۇق «%1» نامەلۇم" #: solid-hardware.cpp:359 msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess." msgstr "خاتالىق: %1 نىڭدا StorageAccess ئارايۈزى يوق." #: solid-hardware.cpp:364 msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive." msgstr "خاتالىق: %1 نىڭدا OpticalDrive ئارايۈزى يوق." #: solid-hardware.cpp:397 msgid "Error: %1" msgstr "خاتالىق: %1"