# translation of plasma_applet_notes.po to Serbian # Chusslove Illich , 2008, 2009. # Slobodan Simic , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@ijekavianlatin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" #: notes.cpp:168 msgid "Notes Color" msgstr "Boja bilješki" #: notes.cpp:170 msgid "White" msgstr "bijela" #: notes.cpp:171 msgid "Black" msgstr "crna" #: notes.cpp:172 msgid "Red" msgstr "crvena" #: notes.cpp:173 msgid "Orange" msgstr "narandžasta" #: notes.cpp:174 msgid "Yellow" msgstr "žuta" #: notes.cpp:175 msgid "Green" msgstr "zelena" #: notes.cpp:176 msgid "Blue" msgstr "plava" #: notes.cpp:177 msgid "Pink" msgstr "roze" #: notes.cpp:178 msgid "Translucent" msgstr "prozirna" #: notes.cpp:410 msgid "General" msgstr "Opšte" # >> @title:menu #: notes.cpp:609 msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" #: notes.cpp:611 msgid "Bold" msgstr "Podebljano" #: notes.cpp:612 msgid "Italic" msgstr "Kurzivno" #: notes.cpp:613 msgid "Underline" msgstr "Podvučeno" #: notes.cpp:614 msgid "StrikeOut" msgstr "Precrtano" #: notes.cpp:615 msgid "Justify center" msgstr "Centrirano" #: notes.cpp:616 msgid "Justify" msgstr "Razvučeno" #. i18n: file: config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontGroupLabel) #: rc.cpp:3 msgid "Font" msgstr "Font" #. i18n: file: config.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontStyleLabel) #: rc.cpp:6 msgid "Style:" msgstr "Stil:" #. i18n: file: config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontBoldCheckBox) #: rc.cpp:9 msgid "&Bold" msgstr "Pode&bljan" #. i18n: file: config.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontItalicCheckBox) #: rc.cpp:12 msgid "&Italic" msgstr "&Kurziv" #. i18n: file: config.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) #: rc.cpp:15 msgid "Size:" msgstr "Veličina:" #. i18n: file: config.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoFont) #: rc.cpp:18 msgid "Scale font size by:" msgstr "Veličina fonta:" #. i18n: file: config.ui:102 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, autoFontPercent) #: rc.cpp:22 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: file: config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customFont) #: rc.cpp:25 msgid "Use custom font size:" msgstr "Posebna veličina fonta:" #. i18n: file: config.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontColorLabel) #: rc.cpp:28 msgid "Color:" msgstr "Boja:" #. i18n: file: config.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useThemeColor) #: rc.cpp:31 msgid "Use theme color" msgstr "Boja prema temi" #. i18n: file: config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomColor) #. i18n: file: config.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomBackgroundColor) #: rc.cpp:34 rc.cpp:43 msgid "Use custom color:" msgstr "Posebna boja:" #. i18n: file: config.ui:220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontBackgroundColorLabel) #: rc.cpp:37 msgid "Active line highlight color:" msgstr "Boja isticanja aktivnog reda:" #. i18n: file: config.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useNoColor) #: rc.cpp:40 msgid "Use no color" msgstr "Bez boje" #. i18n: file: config.ui:305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeGroupLabel) #: rc.cpp:46 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. i18n: file: config.ui:312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notesColorLabel) #: rc.cpp:49 msgid "Notes color:" msgstr "Boja bilješki:" #. i18n: file: config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spellCheckLabel) #: rc.cpp:52 msgid "Spell Check" msgstr "Provjera pravopisa" #. i18n: file: config.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, checkSpellingLabel) #: rc.cpp:55 msgid "Enable spell check:" msgstr "Uključi provjeru pravopisa:"