# translation of kreadconfig.po to Italian # Copyright (C) 2003, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Andrea Rizzi , 2003. # Andrea Rizzi , 2007. # Luca Bellonda , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreadconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-18 14:09+0200\n" "Last-Translator: Luca Bellonda \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kreadconfig.cpp:54 msgid "KReadConfig" msgstr "KReadConfig" #: kreadconfig.cpp:56 msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts" msgstr "Legge le voci in KConfig - da utilizzare negli script per la shell" #: kreadconfig.cpp:58 msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2001 Red Hat, Inc." #: kreadconfig.cpp:59 msgid "Bernhard Rosenkraenzer" msgstr "Bernhard Rosenkraenzer" #: kreadconfig.cpp:65 msgid "Use instead of global config" msgstr "Utilizza invece della configurazione globale" #: kreadconfig.cpp:66 msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups." msgstr "" "Gruppo in cui ricercare. Utilizza ripetutamente in caso di gruppi contenuti " "in altri gruppi" #: kreadconfig.cpp:67 msgid "Key to look for" msgstr "Chiave da cercare" #: kreadconfig.cpp:68 msgid "Default value" msgstr "Valore predefinito" #: kreadconfig.cpp:69 msgid "Type of variable" msgstr "Tipo di variabile"