# translation of kcminfo.po to Irish # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Séamus Ó Ciardhuáin , 2002 # Kevin Scannell , 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-12 03:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" #: info.cpp:39 msgid "System Information Control Module" msgstr "Modúl Rialaithe Eolais Córais" #: info.cpp:41 msgid "" "(c) 2008 Nicolas Ternisien\n" "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" msgstr "" "© 2008 Nicolas Ternisien\n" "© 1998 - 2002 Helge Deller" #: info.cpp:44 msgid "Nicolas Ternisien" msgstr "Nicolas Ternisien" #: info.cpp:45 msgid "Helge Deller" msgstr "Helge Deller" #: info.cpp:67 msgid "This list displays system information on the selected category." msgstr "Taispeánann an liosta seo eolas faoin chóras sa chatagóir roghnaithe." #: info.cpp:83 msgctxt "%1 is one of the modules of the kinfocenter, cpu info, os info, etc" msgid "No information available about %1." msgstr "Níl aon eolas faoi %1 ar fáil." #: info.cpp:114 msgid "" "All the information modules return information about a certain aspect of " "your computer hardware or your operating system." msgstr "" "Tugann gach modúl faisnéis duit faoi ghné éigin de do chrua-earraí nó do " "chóras oibriúcháin." #: main.cpp:57 msgid "Interrupt" msgstr "Idirbhriseadh" #: main.cpp:60 msgid "I/O-Port" msgstr "Port I/A" #: main.cpp:63 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" #: main.cpp:66 msgid "DMA-Channel" msgstr "Cainéal DMA" #: main.cpp:69 msgid "X-Server" msgstr "Freastalaí X"