# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Vít Pelčák , 2010, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_katesession\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-25 13:02+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: katesessionapplet.cpp:111 msgid "Start Kate (no arguments)" msgstr "Spustit Kate (bez argumentů)" #: katesessionapplet.cpp:120 msgid "New Kate Session" msgstr "Nové sezení Kate" #: katesessionapplet.cpp:129 msgid "New Anonymous Session" msgstr "Nové anonymní sezení" #: katesessionapplet.cpp:173 msgid "Session Name" msgstr "Název sezení" #: katesessionapplet.cpp:174 msgid "Please enter a name for the new session" msgstr "Prosím, zadejte název nového sezení" #: katesessionapplet.cpp:181 msgid "" "An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create " "such a session?" msgstr "" "Nepojmenované sezení nebude automaticky uloženo. Přejete si takové sezení " "vytvořit?" #: katesessionapplet.cpp:183 msgid "Create anonymous session?" msgstr "Vytvořit anonymní sezení?" #: katesessionapplet.cpp:190 msgid "You already have a session named %1. Do you want to open that session?" msgstr "Sezení pojmenované %1 již máte. Přejete si jej otevřít?" #: katesessionapplet.cpp:191 msgid "Session exists" msgstr "Sezení již existuje" #: katesessionapplet.cpp:213 msgid "Sessions" msgstr "Sezení" #: katesessionapplet.cpp:215 msgid "Sessions to show" msgstr "Sezení k zobrazení"