# Bosnian translation for kdeplasma-addons # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-03 12:48+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" msgid "Bookmarks" msgstr "Zabilješke" #: bookmarksplasmoid.cpp:109 msgid "Quick access to your bookmarks." msgstr "Brzi pristup do vaših zabilješki" #: bookmarksplasmoid.cpp:152 msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters" msgid "General" msgstr "Opšte" #: generalconfigeditor.cpp:50 msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show" msgid "Folder:" msgstr "Direktorij:" #: generalconfigeditor.cpp:59 msgctxt "@info:tooltip" msgid "The folder which will be used as the base for the menu." msgstr "Direktorij koji će se koristiti kao osnova za meni."