# translation of kreadconfig.po to Bulgarian # Bulgarian translation of KDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kreadconfig.po 1253291 2011-09-13 23:35:09Z aacid $ # # Zlatko Popov , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreadconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-11 14:38+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kreadconfig.cpp:54 msgid "KReadConfig" msgstr "KReadConfig" #: kreadconfig.cpp:56 msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts" msgstr "" "Четене на елементите на KConfig за използване в скриптове на командния " "интерпретатор." #: kreadconfig.cpp:58 msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2001 Red Hat, Inc." #: kreadconfig.cpp:59 msgid "Bernhard Rosenkraenzer" msgstr "Bernhard Rosenkraenzer" #: kreadconfig.cpp:65 msgid "Use instead of global config" msgstr "Използване на вместо глобалния конфигурационен файл" #: kreadconfig.cpp:66 msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups." msgstr "Група, където да се търси. " #: kreadconfig.cpp:67 msgid "Key to look for" msgstr "Ключ за търсене" #: kreadconfig.cpp:68 msgid "Default value" msgstr "Стойност по подразбиране" #: kreadconfig.cpp:69 msgid "Type of variable" msgstr "Тип променлива"