diff --git a/ar/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/ar/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 76c063f8c..000000000 --- a/ar/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,363 +0,0 @@ -# Language translations for PACKAGE package. -# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Safa Alfulaij , 2013. -# Automatically generated, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 12:32+0300\n" -"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" -"Language-Team: Arabic \n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(على كل أسطح المكتب)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(على %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "النمط:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "دوّر الإطارات العمودية:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "التلميحات:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "بكسل" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "استخدم دائمًا أيقونات المُطلِق:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "حجّم الأيقونات إلى:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "التباعد:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

عيّن قيمة التباعد الإضافي بين العناصر.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "أقصى حد للصفوف:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "الفرز:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "الفاصل:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "عام" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "أظهر تقدّم المهمة على أيقونة المهمة:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "أظهر أزرار التحكّم على تلميحات مشّغل الوسائط:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "أظهر المستندات المفتوحة مؤخّرًا:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "إجراء النقر الأوسط:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "المرشّحات" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "أظهر فقط المهام من الشاشة الحاليّة:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "أظهر فقط المهام من سطح المكتب الحالي:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "أظهر فقط المهام من النشاط الحالي:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "المستندات المفتوحة مؤخّرًا" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "المظهر" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "السلوك" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "لا تُظهر" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "أظهر مباشرةً" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "أظهر بعد مدة" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "صغّر/استعد" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "استخدم سمة مساحة العمل" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "لا تظهر" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "أظهر عند الحاجة" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "أظهر دائمًا" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "أغلق التطبيق" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "حرّك إلى سطح المكتب الحالي" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "لا شيء" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "تلقائي" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "يدوي" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "أبجدي" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "بسطح المكتب" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "افتح المُطلِقات" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "اقفل المُطلِقات" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "أنعش" diff --git a/bs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/bs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 4d3df45af..000000000 --- a/bs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,385 +0,0 @@ -# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 00:40+0000\n" -"Last-Translator: Admir Salkanović \n" -"Language-Team: Bosnian \n" -"Language: bs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(Na svim površinama)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(Na %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "Plus %1 više..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Stil:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Rotiraj vertikalne okvire:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Određuje da li okviri iscrtani oko taskbar elemenata trebaju biti " -"rotirani 90-stepeni suprotno od kazaljke na satu kada je taskbar u " -"vertikalnom panelu.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Savjeti:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Veličina pregleda prozora:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

Kontroliše širinu pregleda prozora s savjetima.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Uvijek koristi pokretačku ikonu:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Omogućavanje ove stavke primorava ikonu za pokrenute aplikacije da bude " -"ista kao ona koja se koristi za pokretač. Ovo rješava neke neobičnosti gdje " -"se pokretačeva ikona razlikuje od programske ikone - kao što se dešava sa " -"LibreOffice.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Skaliraj ikone na:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Kontroliše skaliranje ikona na traci zadataka. Kada je postavljeno na " -"\"Automatski\", traka zadataka će pokušati da odredi optimalnu veličinu.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Razmak:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Postavi iznos dodatnog razmaka između stavki.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Maksimalan broj redova:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Kontroliše maksimalan broj redova (za horizontalnu traku zadataka) ili " -"kolona (za vertikalnu traku), koje će biti korišćene.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Sortiranje:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Separator:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Kada je omogućeno, a postoji samo 1 red / kolona, iscrtaće se separator " -"između pokretača i poslova sa pokretačem odnosno poslova bez pokretača.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Istakni prozore:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Glavno" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Prikaži napredak posla na ikoni zadatka" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Kada je omogućena, traka napretka će se nacrtati nad ikonama aplikacija " -"da predstavljaju njen ukupni napredak posao.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "Prikaži kontrolne dugmiće na savjetima medija plejera:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Kada je omogućeno - u savjetima za alatke medija plejera će se pojaviti " -"dugmad prethodni, izvodi/pauza i naredni.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Prikaži nedavne dokumente:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Preklapa podršku za listu aplikacijskih nedavnih dokumenata u iskočnom " -"meniju.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Grupna klik akcija:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" -"

Konfiguriše šta bi trebalo da se desi kada se klikne na grupu zadataka." - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Akcija na srednji klik:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filteri" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Prikaži samo zadatke s trenutnog ekrana:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Prikaži samo zadatke s trenutne radne površine:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Prikaži samo zadatke s trenutne aktivnosti;" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Skorašnji dokumenti" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Izgled" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Ponašanje" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Ne prikazuj" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Prikaži odmah" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Prikaži nakon pauza" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Minimiziraj/Obnovi" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Trenutni efekat prozora" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Prikaži iskačući meni" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Koristi temu radnog prostora" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Koristi indikatore" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Koristi indikatore i obojenu pozadinu" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Nikad prikazati" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Prikaži kada je potrebno" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Prikazati uvijek" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Startuj novu instancu" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Zatvori program" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Premjesti na tekuću radnu površinu" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Ništa" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatski" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Ručno" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Abecedno" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Po radnoj površini" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Otključaj pokretače" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Zaključaj pokretače" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Osvježi" diff --git a/ca/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/ca/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index c0cfafda0..000000000 --- a/ca/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,388 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_icontasks.po to Catalan -# Copyright (C) 2011-2014 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Josep Ma. Ferrer , 2011, 2012, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_icontasks\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-01 10:20+0200\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(A tots els escriptoris)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(A %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "I %1 més..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Estil:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Gira els marcs verticals:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Controla si els marcs dibuixats al voltant de les entrades de la barra de " -"tasques s'han de girar 90 graus en sentit contrari al de les agulles del " -"rellotge quan la barra de tasques estigui en un plafó vertical.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Consells d'eines:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Mida de la vista prèvia de les finestres:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "" -"

Controla l'amplada de les vistes prèvies de les finestres amb consells." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Utilitza sempre les icones del llançador:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

En activar aquest element es força que la icona d'una aplicació executant-" -"se sigui la mateixa que la utilitzada pel llançador. Això resol algunes " -"incoherències com quan la icona del llançador és diferent de la icona de " -"l'aplicació, com passa amb al LibreOffice.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Escala les icones a:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Controla l'escalat de la icona de la barra de tasques. Quan es defineix a " -"«Automàtic», la barra de tasques intentarà determinar la mida òptima.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Espaiat:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Defineix la quantitat d'espais extres entre els elements.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Màxim de files:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Controla el nombre màxim de files (per a una barra de tasques " -"horitzontal), o columnes (per a una barra de tasques vertical), que " -"s'utilitzaran.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Ordenació:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Separador:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Quan està activat, i només hi ha 1 fila/columna, es dibuixa un separador " -"entre els llançadors/tasques-amb-llançadors i les tasques sense llançador." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Ressaltat de finestres:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "General" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Mostra el progrés del treball en la icona de tasca:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Quan està activat, es dibuixarà una barra de progrés sobre les icones de " -"les aplicacions per representar el progrés global del treball.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "" -"Mostra els botons de control en els consells dels reproductors de suports:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Quan està actiu, es mostren els botons anterior, reproducció/pausa, i " -"següent en els consells pels reproductors de suports.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Mostra els documents recents:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Commuta la compatibilitat per llistar els documents recents d'una " -"aplicació en el seu menú emergent.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Acció de clic en un grup:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "

Configura què hauria de passar en clicar un grup de tasques.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Acció per al clic central:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filtres" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Mostra només les tasques de la pantalla actual:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Mostra només les tasques de l'escriptori actual:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Mostra només les tasques de l'activitat actual:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Documents recents" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Aparença" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Comportament" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "No mostris" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Mostra immediatament" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Mostra després d'un retard" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Minimitza/Restaura" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Efecte de les finestres presents" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Mostra menú emergent" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Usa el tema de l'espai de treball" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Utilitza indicadors" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Utilitza indicadors i fons acolorit" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "No mostris mai" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Mostra quan sigui necessari" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Mostra sempre" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Inicia una instància nova" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Tanca l'aplicació" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Mou a l'escriptori actual" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Res" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtic" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Manualment" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Alfabèticament" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Per escriptori" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Desbloqueig de llançadors" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Bloqueig de llançadors" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Refresca" diff --git a/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index ca97a3505..000000000 --- a/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,388 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_icontasks.po to Catalan -# Copyright (C) 2011-2012 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Josep Ma. Ferrer , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_icontasks\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 19:42+0200\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca@valencia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(A tots els escriptoris)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(A %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "I %1 més..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Estil:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Gira els marcs verticals:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Controla si els marcs dibuixats al voltant de les entrades de la barra de " -"tasques s'han de girar 90 graus en sentit contrari al de les agulles del " -"rellotge quan la barra de tasques estiga en un plafó vertical.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Consells d'eines:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Mida de la vista prèvia de les finestres:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "" -"

Controla l'amplada de les vistes prèvies de les finestres amb consells." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Utilitza sempre les icones del llançador:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

En activar este element es força que la icona d'una aplicació executant-" -"se siga la mateixa que la utilitzada pel llançador. Això resol algunes " -"incoherències com quan la icona del llançador és diferent de la icona de " -"l'aplicació, com passa amb al LibreOffice.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Escala les icones a:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Controla l'escalat de la icona de la barra de tasques. Quan es defineix a " -"«Automàtic», la barra de tasques intentarà determinar la mida òptima.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Espaiat:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Defineix la quantitat d'espais extres entre els elements.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Màxim de files:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Controla el nombre màxim de files (per a una barra de tasques " -"horitzontal), o columnes (per a una barra de tasques vertical), que " -"s'utilitzaran.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Ordenació:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Separador:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Quan està activat, i només hi ha 1 fila/columna, es dibuixa un separador " -"entre els llançadors/tasques-amb-llançadors i les tasques sense llançador." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Ressaltat de finestres:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "General" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Mostra el progrés del treball en la icona de tasca:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Quan està activat, es dibuixarà una barra de progrés sobre les icones de " -"les aplicacions per representar el progrés global del treball.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "" -"Mostra els botons de control en els consells dels reproductors de suports:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Quan està actiu, es mostren els botons anterior, reproducció/pausa, i " -"següent en els consells pels reproductors de suports.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Mostra els documents recents:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Commuta la compatibilitat per llistar els documents recents d'una " -"aplicació en el seu menú emergent.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Acció de clic en un grup:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "

Configura què hauria de passar en clicar un grup de tasques.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Acció per al clic central:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filtres" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Mostra només les tasques de la pantalla actual:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Mostra només les tasques de l'escriptori actual:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Mostra només les tasques de l'activitat actual:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Documents recents" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Aparença" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Comportament" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "No mostres" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Mostra immediatament" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Mostra després d'un retard" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Minimitza/Restaura" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Efecte de les finestres presents" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Mostra menú emergent" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Usa el tema de l'espai de treball" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Utilitza indicadors" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Utilitza indicadors i fons acolorit" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "No mostres mai" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Mostra quan siga necessari" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Mostra sempre" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Inicia una instància nova" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Tanca l'aplicació" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Mou a l'escriptori actual" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Res" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtic" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Manualment" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Alfabèticament" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Per escriptori" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Desbloqueig de llançadors" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Bloqueig de llançadors" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Refresca" diff --git a/cs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/cs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index b91c690e1..000000000 --- a/cs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,364 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Vít Pelčák , 2012, 2013. -# Tomáš Chvátal , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 13:21+0200\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Language: cs_CZ\n" -"X-Source-Language: en_US\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(Na všechny plochy)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(Na %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "Plus %1 navíc..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Styl:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Rotovat svislé rámce" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Nástrojové tipy:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Velikost náhledu okna:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Vždy používat ikony spouštěče:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Škálovat ikony na:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Rozestupy:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Nastavit vzdálenost mezi položkami.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Řádků maximálně:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Řazení:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Oddělovač:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Zvýraznit okna:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Obecné" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Zobrazit nedávné dokumenty:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Činnost prostředního tlačítka myši:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filtry" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Zobrazit pouze úlohy z aktuální obrazovky:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Zobrazit pouze úlohy z aktuální plochy:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Zobrazit pouze úlohy z aktuální aktivity:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Nedávné dokumenty" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Vzhled" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Chování" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Nezobrazovat" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Zobrazit ihned" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Zobrazit po zpoždění" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Minimalizovat/Obnovit" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Současný efekt oken" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Zobrazit vyskakovací nabídku" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Použít motiv pracovní plochy" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Použít indikátory" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Použít indikátory a barevné pozadí" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Nikdy nezobrazovat" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Zobrazovat když je třeba" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Vždy zobrazovat" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Spustit novou instanci" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Ukončit program" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Přesunout na současnou plochu" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Nic" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Automaticky" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Ručně" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Abecedně" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Podle plochy" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Odemknout spouštěče" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Zamknout spouštěče" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Obnovit" diff --git a/da/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/da/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 04e0a7b46..000000000 --- a/da/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,381 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Martin Schlander , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-10 16:16+0200\n" -"Last-Translator: Martin Schlander \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(På alle skriveborde)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(På %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "Plus %1 mere..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Stil:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Rotér lodrette rammer:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Styrer om de rammer der tegnes omkring opgavelinjen skal roteres 90 " -"grader mod uret når opgavelinjen er i et lodret panel.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Værktøjstips:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Størrelse på forhåndsvisning af vinduer:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

Styrer bredden af forhåndsvisning af vinduer med værktøjstip.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Brug altid programstarter-ikoner:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Aktivering af dette tvinger ikonet for et kørende program til at være det " -"samme som det, der bruges til programstarteren. Dette løser nogle særheder " -"hvor programstarter-ikonet er forskelligt fra programikonet - som det sker " -"med LibreOffice.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Skalér ikoner til:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Styrer skalering af opgavelinjeikonet. Når sat til \"Automatisk\", vil " -"opgavelinjen forsøge at bestemme den optimale størrelse.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Afstand:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Angiv mængden af ekstra afstand mellem elementer.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Maks. rækker:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Styrer det maksimale antal rækker (for en vandret opgavelinje), eller " -"kolonner (for en lodret opgavelinje), der vil blive brugt.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Sortering:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Adskiller:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Når dette er aktiveret og der kun er én række/kolonne, så vil der blive " -"tegnet en adskillelse mellem programstartere/opgaver-med-programstartere og " -"opgaver uden programstartere.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Fremhæv vinduer:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Vis jobfremgang på opgaveikon:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Når dette er aktiveret vil en fremgangslinje blive tegnet over " -"programmets ikoner som indikerer jobbets samlede fremgang.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "Vis kontrolknapper på værktøjstip for medieafspillere:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Når dette er aktiveret, vil der blive vist knapper til forrige, afspil/" -"pause og næste i værktøjstip for medieafspillere.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Vis nylige dokumenter:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Slår understøttelse af at vise et programs nylige dokumenter i dets pop-" -"op-menu til/fra.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Handling for gruppeklik:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" -"

Konfigurerer hvad der skal ske når der klikkes på en opgavegruppe.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Handling for midterklik:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filtre" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Vis kun opgaver fra den aktuelle skærm:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Vis kun opgaver fra det aktuelle skrivebord:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Vis kun opgaver fra den aktuelle aktivitet:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Nylige dokumenter" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Udseende" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Opførsel" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Vis ikke" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Vis straks" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Vis efter forsinkelse" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Minimér/gendan" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Præsentér vinduer-effekten" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Vis pop-op-menu" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Brug temaet for arbejdsområdet" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Brug indikatorer" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Brug indikatorer og farvet baggrund" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Vis aldrig" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Vis når nødvendigt" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Vis altid" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Start ny instans" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Luk programmet" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Flyt til aktuelt skrivebord" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Intet" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Manuelt" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Alfabetisk" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Efter skrivebord" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Lås programstartere op" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Lås programstartere" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Genopfrisk" diff --git a/de/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/de/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 771657504..000000000 --- a/de/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,381 +0,0 @@ -# Burkhard Lück , 2011, 2012, 2014. -# Frederik Schwarzer , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_icontasks\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-19 18:00+0100\n" -"Last-Translator: Burkhard Lück \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(Auf allen Arbeitsflächen)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(auf %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "Und %1 weitere ..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Stil:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Rahmen drehen, wenn senkrecht:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Legt fest, ob der Rahmen um die Fensterleisten-Symbole um 90° gedreht " -"werden sollen, wenn sich die Fensterleiste in einer vertikalen " -"Kontrollleiste befindet.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Kurzinfos:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Fenster-Vorschaugröße:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

Steuert die Breite von Fenstervorschauen mit Kurzinfos.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Immer Starter-Symbole verwenden:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Durch Aktivieren dieser Option wird als Symbol eines laufenden Programms " -"die Verwendung des Starter-Symbols erzwungen. Dies löst bestimmte " -"Merkwürdigkeiten, bei denen sich das Starter-Symbol vom Programmsymbol " -"unterscheidet, wie beispielsweise bei LibreOffice.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Symbole skalieren auf:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Legt die Skalierung der Fensterleisten-Symbole fest. Ist sie auf " -"„Automatisch“ gesetzt, wird die optimale Größe automatisch ermittelt.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr " %" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Abstand: " - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Zusätzlicher Abstand zwischen Elementen.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Maximale Anzahl Zeilen:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Legt die maximale Anzahl an Zeilen (für horizontale Kontrollleisten) bzw. " -"Spalten (für vertikale Kontrollleisten) fest.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Sortierung:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Trennzeichen:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Wenn diese Option aktiviert ist und lediglich eine Zeile/Spalte vorhanden " -"ist, wird ein Trennstrich zwischen den Startern bzw. Programmen, die einen " -"Starter haben, und Programmen ohne Starter angezeigt.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Fenster hervorheben:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Fortschritt von Vorgängen auf Symbolen anzeigen:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Ist diese Option aktiviert, wird ein Fortschrittsbalken auf " -"Programmsymbolen angezeigt, der den Gesamtfortschritt wiedergibt.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "Wiedergabesteuerung auf Kurzinfos von Medienspielern anzeigen:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Ist diese Option aktiviert, werden Schaltflächen für vorheriges und " -"nächstes Lied sowie Wiedergabe bzw. Pause in den Kurzinfos von " -"Medienspielern angezeigt.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Zuletzt geöffnete Dokumente anzeigen:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Aktiviert die Anzeige der zuletzt verwendeten Dokumente eines Programms " -"in dessen Kontextmenü.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Aktion für Programmgruppierung:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" -"

Legt fest, was beim Klicken einer Programmgruppierung geschehen soll.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Aktion für mittlere Maustaste:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filter" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Nur Vorgänge des aktuellen Bildschirms anzeigen:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Nur Fenster der aktuellen Arbeitsfläche anzeigen:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Nur Aufgaben der aktuellen Aktivität anzeigen:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Zuletzt geöffnete Dokumente" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Erscheinungsbild" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Verhalten" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Nicht anzeigen" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Sofort anzeigen" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Verzögert anzeigen" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Minimieren/Wiederherstellen" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Effekt „Fenster zeigen“" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Aufklappmenü anzeigen" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Arbeitsflächen-Design verwenden" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Indikatoren verwenden" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Indikatoren und farbigen Hintergrund verwenden" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Niemals anzeigen" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Anzeigen wenn benötigt" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Immer anzeigen" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Neue Instanz starten" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Programm beenden" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Auf aktuelle Arbeitsfläche verschieben" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Nichts" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Manuell" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Alphabetisch" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Nach Arbeitsfläche" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Starter entsperren" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Starter sperren" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" diff --git a/el/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/el/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 5384f67a0..000000000 --- a/el/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,386 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Dimitrios Glentadakis , 2012. -# Petros Vidalis , 2012. -# Antonis Geralis , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-18 17:49+0300\n" -"Last-Translator: Antonis Geralis \n" -"Language-Team: Greek \n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(Σε όλες τις επιφάνειες εργασίας)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(Ενεργό %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "και %1 επιπλέον..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Στυλ:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Περιστροφή των αντικειμένων κατακόρυφα:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Ελέγχει θα πρέπει να περιστραφεί το πλαίσιο των καταχωρήσεων στη γραμμή " -"εργασιών κατά 90 μοίρες αριστερόστροφα όταν ο πίνακας είναι κατακόρυφα.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Υποδείξεις:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Μέγεθος παραθύρου προεπισκόπησης:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

Ελέγχει το πλάτος προεπισκόπησης παραθύρων με υποδείξεις.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Χρήση πάντα των εικονιδίων του εκτελεστή:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Εξαναγκασμός χρήσης του ίδιου εικονιδίου μιας τρέχουσας εφαρμογής με αυτό " -"που χρησιμοποιεί στον εκτελεστή εφαρμογών. Αυτό λύνει ορισμένες " -"παραδοξότητες όταν το εικονίδιο του εκτελεστή είναι διαφορετικό από το " -"εικονίδιο της εφαρμογής - όπως συμβαίνει στο LibreOffice.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Κλιμάκωση εικονιδίων σε:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Ελέγχει την κλιμάκωση των εικονιδίων της γραμμής εργαλείων. Όταν είναι σε " -"λειτουργία «Αυτόματο», η γραμμή εργαλείων θα προσπαθήσει να καθορίσει το " -"βέλτιστο μέγεθος.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Απόσταση:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Καθορίζει την επιπλέον απόσταση μεταξύ των αντικειμένων.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Μέγιστος αριθμός γραμμών:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Ελέγχει το μέγιστο αριθμό γραμμών (για έναν οριζόντιο πίνακα), ή στηλών " -"(για έναν κατακόρυφο πίνακα), που θα χρησιμοποιηθεί.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Ταξινόμηση:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Διαχωριστικό:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Όταν είναι ενεργοποιημένο, και υπάρχει μόνο 1 γραμμή/στήλη, τότε θα " -"σχεδιαστεί ένα διαχωριστικό μεταξύ των εκτελεστών/εργασιών με εκτελεστές και " -"των εργασιών χωρίς εκτελεστές.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Τονισμός παραθύρων:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Γενικά" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Εμφάνιση της γραμμής προόδου στο εικονίδιο:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Όταν είναι ενεργοποιημένο, θα εμφανίζεται μια γραμμή προόδου στο " -"εικονίδιο των εφαρμογών και θα αναπαριστά τη συνολική πρόοδο εργασίας.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "Εμφάνιση κουμπιών ελέγχου για τις εφαρμογές πολυμέσων:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Όταν είναι ενεργοποιημένο, τα κουμπιά «προηγούμενο», «αναπαραγωγή/παύση», " -"και «επόμενο» θα εμφανίζονται στις υποδείξεις για τους αναπαραγωγείς " -"πολυμέσων.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Εμφάνιση πρόσφατων εγγράφων:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της υποστήριξης εμφάνισης των πρόσφατων " -"εγγράφων μιας εφαρμογής στο αναδυόμενο μενού της.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Ενέργεια κλικ σε ομάδα:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" -"

Ρυθμίζει την ενέργεια που θα πρέπει να πραγματοποιηθεί όταν γίνεται κλικ " -"σε μια ομάδα εργασιών.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Ενέργεια μεσαίου κλικ:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Φίλτρα" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Εμφάνιση εργασιών της τρέχουσας οθόνης μόνο:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Εμφάνιση εργασιών μόνο της τρέχουσας επιφάνειας εργασίας:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Εμφάνιση εργασιών της τρέχουσας δραστηριότητας μόνο:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Πρόσφατα έγγραφα" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Εμφάνιση" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Συμπεριφορά" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Να μην γίνεται εμφάνιση" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Άμεση εμφάνιση" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Εμφάνιση μετά από καθυστέρηση" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Ελαχιστοποίηση/Επαναφορά" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Εφέ παρουσίασης παραθύρων" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Εμφάνιση αναδυόμενου μενού" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Χρήση θέματος του χώρου εργασίας" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Χρήση ενδείξεων" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Χρήση ενδείξεων & χρωματιστού φόντου" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Να μην εμφανίζεται ποτέ" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Εμφάνιση αν απαιτείται" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Να εμφανίζεται πάντα" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Εκκίνηση νέου παραθύρου" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Κλείσιμο εφαρμογής" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Μετακίνηση στην τρέχουσα επιφάνεια εργασίας" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Τίποτα" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Αυτόματο" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Χειροκίνητα" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Αλφαβητικά" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Κατά επιφάνεια εργασίας" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Ξεκλείδωμα εκτελεστών" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Κλείδωμα εκτελεστών" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Ανανέωση" diff --git a/en_GB/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/en_GB/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 526dca84d..000000000 --- a/en_GB/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,379 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Steve Allewell , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-15 17:40+0100\n" -"Last-Translator: Steve Allewell \n" -"Language-Team: British English \n" -"Language: en_GB\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(On All Desktops)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(On %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "Plus %1 more..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Style:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Rotate vertical frames:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Tooltips:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Window preview size:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

Controls the width of window previews with tooltips.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Always use launcher icons:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Scale icons to:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Spacing:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Set the amount of extra spacing between items.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Maximum rows:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Sorting:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Separator:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Highlight windows:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "General" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Show job progress on task icon:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "Show control buttons on media player tooltips:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Show recent documents:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Group click action:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Middle-click action:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filters" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Only show tasks from the current screen:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Only show tasks from the current desktop:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Only show tasks from the current activity:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Recent Documents" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Appearance" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Behaviour" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Do Not Show" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Show Immediately" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Show After Delay" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Minimize/Restore" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Present Windows Effect" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Show Popup Menu" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Use Workspace Theme" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Use Indicators" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Use Indicators & Coloured Background" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Never Show" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Show When Required" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Always Show" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Start New Instance" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Close Application" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Move To Current Desktop" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Nothing" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Manually" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Alphabetically" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "By Desktop" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Unlock Launchers" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Lock Launchers" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Refresh" diff --git a/es/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/es/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index e2240b29c..000000000 --- a/es/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,389 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2011, 2012. -# Rocio Gallego , 2012. -# Javier Vinal , 2012. -# Javier Viñal , 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-30 17:10+0200\n" -"Last-Translator: Javier Viñal \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(En todos los escritorios)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(En %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "Con %1 más..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Estilo:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Girar los marcos verticales:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Controla si los marcos dibujados alrededor de las entradas de la barra de " -"tareas se deberían girar 90 grados en sentido antihorario cuando la barra de " -"tareas está en un panel vertical.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Consejos emergentes:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Tamaño de previsualización de la ventana:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "" -"

Controla la anchura de las vistas previas de las ventanas con consejos " -"emergentes.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Usar siempre los iconos de la lanzadera:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Al activar este elemento se fuerza a que el icono de una aplicación en " -"ejecución sea el mismo que el usado para la lanzadera. Esto resuelve algunas " -"rarezas cuando el icono para la lanzadera es diferente al icono de la " -"aplicación, como pasa con LibreOffice.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Escalar los iconos a:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Controla la escala del icono de la barra de tareas. Cuando está en " -"«Automático», la barra de tareas intenta determinar el tamaño óptimo.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Espaciado:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Establece la cantidad de espaciado extra entre elementos.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Máximo de filas:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Controla el número máximo de filas (para una barra de tareas horizontal), " -"o columnas (para una barra de tareas vertical) que se usarán.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Orden:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Separador:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Cuando está activado y solo hay una fila o columna, se dibuja un " -"separador entre las lanzaderas/tareas-con-lanzaderas y las tareas sin " -"lanzadera.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Resaltar ventanas:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "General" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Mostrar el progreso del trabajo en el icono de la tarea:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Cuando está activado, se dibuja una barra de progreso sobre los iconos de " -"las aplicaciones para representar el progreso total del trabajo.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "" -"Mostrar botones de control en los consejos emergentes del reproductor de " -"medios:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Cuando está activado, se muestran botones de reproducir/pausa y siguiente " -"en los consejos emergentes de los reproductores multimedia.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Mostrar los documentos recientes:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Conmuta el apoyo para listar los documentos recientes de una aplicación " -"en su menú emergente.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Acción al pulsar sobre un grupo:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" -"

Configura que debe aparecer cuando se pulse sobre un grupo de tareas.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Acción del botón central:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Mostrar solo las tareas de la pantalla actual:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Mostrar solo las tareas del escritorio actual:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Mostrar solo las tareas de la actividad actual:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Documentos recientes" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Aspecto" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Comportamiento" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "No mostrar" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Mostrar inmediatamente" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Mostrar tras un retardo" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Minimizar/Restaurar" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Efecto de las ventanas presentes" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Mostrar menú emergente" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Usar el tema del área de trabajo" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Usar indicadores" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Usar indicadores y fondo de color" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "No mostrar nunca" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Mostrar cuando sea necesario" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Mostrar siempre" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Iniciar una nueva instancia" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Cerrar la aplicación" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Mover al escritorio actual" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Nada" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Manualmente" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Alfabéticamente" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Por escritorio" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Desbloquear las lanzaderas" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Bloquear las lanzaderas" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" diff --git a/et/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/et/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 4af5d0c31..000000000 --- a/et/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,379 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Marek Laane , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-29 06:53+0300\n" -"Last-Translator: Marek Laane \n" -"Language-Team: Estonian \n" -"Language: et\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(Kõigil töölaudadel)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(Töölaual %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "...ja veel %1" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Stiil:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Vertikaalsete raamide pööramine:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Määrab, kas tegumiriba kirjete ümber joonistatavaid raame tuleks keerata " -"90 kraadi vastupäeva, kui tegumiriba asub vertikaalsel paneelil.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Kohtspikrid:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Akna eelvaatluse suurus:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

Määrab akna eelvaatluse suuruse kohtspikrites.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Alati kasutatakse käivitaja ikoone:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Selle valimine sunnib töötava rakenduse ikooni olema samasuguse käivitaja " -"ikooniga. See lahendab mõned segadused, kui käivitaja ikoon erineb rakenduse " -"ikoonist, nagu näiteks LibreOffice'i puhul.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Ikoonide skaleerimine:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Määrab tegumiriba ikoonide skaleerimise. \"Automaatse\" valimisel püüab " -"tegumiriba ise paika panna optimaalse suuruse.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Vahe:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Lisavahe määramine elementide vahele.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Maks. ridu:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Määrab maksimaalse ridade (horisontaalse tegumiriba puhul) või veergude " -"(vertikaalse tegumiriba puhul) arvu, mida tegumiriba võib kasutada.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Sortimine:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Eraldaja:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Kui see on lubatud ning ridu või veerge on ainult üks, tõmmatakse " -"eraldaja käivitajate/käivitajatega tegumite ja mittekäivitajatega tegumite " -"vahele.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Akende esiletõstmine:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Üldine" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Tööde edenemise näitamine tegumi ikoonil:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Märkimisel näidatakse rakenduste ikoonidel edenemisriba, mis kuvab töö " -"üldist edenemist.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "Juhtimisnuppude näitamine meediamängija kohtspikris:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Märkimise korral näidatakse meediamängijate kohtspikrites eelmise pala, " -"järgmise pala ning esitamise ja pausi nuppe.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Viimati kasutatud dokumentide näitamine:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Sellega saab määrata, kas rakenduse hüpikmenüüs näidatakse selle viimati " -"kasutatud dokumente või mitte.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Grupile klõpsamise toiming:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "

Sellega saab määrata, mis juhtub, kui klõpsata tegumigrupile.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Hiire keskmise nupu toiming:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filtrid" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Ainult aktiivse ekraani tegumite näitamine:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Ainult aktiivse töölaua tegumite näitamine:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Ainult aktiivse tegevuse tegumite näitamine:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Viimati kasutatud dokumendid" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Välimus" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Käitumine" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Ei näidata" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Näidatakse kohe" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Näidatakse viivitusega" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Minimeerimine/taastamine" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Aktiivsete akende efekt" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Hüpikmenüü näitamine" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Tööruumi teema kasutamine" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Indikaatorite kasutamine" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Indikaatorite ja värvilise tausta kasutamine" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Kunagi ei näidata" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Näidatakse vajaduse korral" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Alati näidatakse" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Uue isendi käivitamine" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Rakenduse sulgemine" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Liigutamine aktiivsele töölauale" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Ei tee midagi" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Automaatne" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Käsitsi" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Tähestiku järgi" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Töölaua järgi" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Eemalda käivitajate lukustus" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Lukusta käivitajad" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Värskenda" diff --git a/fi/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/fi/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 26955d44e..000000000 --- a/fi/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,385 +0,0 @@ -# Copyright © 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. -# Lasse Liehu , 2011, 2012, 2013. -# Tommi Nieminen , 2012. -# -# KDE Finnish translation sprint participants: -# Author: Artnay -# Author: Lliehu -# Author: Niklas Laxström -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_icontasks\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-22 14:01+0200\n" -"Last-Translator: Lasse Liehu \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:24+0000\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(Kaikilla työpöydillä)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(Työpöydällä %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "Ja %1 muuta…" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Tyyli:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Kierrä pystysuuntaisia kehyksiä:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Kierretäänkö tehtäväpalkin kohteiden ympärillä olevia kehyksiä 90 astetta " -"vastapäivään, kun tehtäväpalkki on pystysuuntaisessa paneelissa

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Työkaluvihjeet:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Ikkunan esikatselukoko:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

Ikkunoiden esikatselujen koko työkaluvihjeissä

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr " px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Käytä aina käynnistimen kuvaketta:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Tämän käyttöön ottaminen pakottaa käynnissä olevan sovelluksen kuvakkeen " -"käytetyn käynnistimen kuvakkeeksi. Ratkaisee outouksia silloin, kun " -"käynnistimen ja sovelluksen kuvakkeet eroavat – kuten esimerkiksi " -"LibreOfficessa.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Skaalaa kuvakkeet kokoon:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Tehtäväpalkin kuvakkeen skaalauksen säätö. Kun arvossa ”Automaattinen”, " -"tehtäväpalkki yrittää määrittää optimaalisen koon.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr " %" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Välistys:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Aseta kohteiden ylimääräisen tyhjän välin suuruus

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Rivien enimmäismäärä:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Rivien enimmäismäärä (vaakasuuntaisessa tehtäväpalkissa), tai moneenko " -"sarakkeeseen kohteet jaetaan (pystysuuntaisessa tehtäväpalkissa)

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Lajittelu:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Erotin:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Kun käytössä ja rivejä tai sarakkeita on vain yksi, käynnistimet ja " -"käynnistintehtävät erotetaan muista tehtävistä viivalla

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Korosta ikkunat:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Yleiset" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Näytä työn edistyminen tehtäväkuvakkeessa:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Kun käytössä, edistymispalkki piirretään sovellusten kuvakkeiden päälle " -"näyttämään töiden kokonaisedistymistä

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "Näytä ohjauspainikkeet mediasoittimen työkaluvihjeessä:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Kun käytössä, painikkeet edellinen, toista/tauko ja seuraava näytetään " -"mediasoitinten työkaluvihjeissä

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Näytä viimeaikaiset tiedostot:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Näytä tai piilota sovelluksen viimeaikaisten tiedostojen näyttäminen " -"ponnahdusvalikossa

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Ryhmänapsautuksen toiminta:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "

Aseta, mitä tulisi tapahtua tehtäväryhmää napsautettaessa.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Keskipainikkeen toiminta:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Suodattimet" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Näytä vain tämän näytön ikkunat:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Näytä vain tämän työpöydän ikkunat:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Näytä vain tämän aktiviteetin ikkunat:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Viimeaikaiset tiedostot" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Ulkoasu" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Toiminta" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Älä näytä" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Näytä välittömästi" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Näytä viipeellä" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Pienennä/palauta" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Ikkunoiden esittäminen -tehoste" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Näytä ponnahdusvalikko" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Käytä työtilan teemaa" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Käytä ilmaisimia" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Käytä ilmaisimia ja värillistä taustaa" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Älä näytä koskaan" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Näytä tarvittaessa" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Näytä aina" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Käynnistä uusi instanssi" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Sulje sovellus" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Siirrä nykyiselle työpöydälle" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Ei mikään" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Automaattinen" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Käsin" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Aakkosittain" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Työpöydän mukaan" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Avaa käynnistimien lukitus" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Lukitse käynnistimet" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Päivitä" diff --git a/fr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/fr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 52ea55762..000000000 --- a/fr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,397 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_icontasks.po to Français -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Joëlle Cornavin , 2012. -# xavier , 2013. -# Sebastien Renard , 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_icontasks\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-12 18:56+0100\n" -"Last-Translator: Sebastien Renard \n" -"Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(Sur tous les bureaux)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(Sur %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "Plus %1 encore..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Style :" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Faire pivoter les cadres verticaux :" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Contrôle s'il faut ou non faire pivoter de 90°, dans le sens anti " -"horaire, les cadres tracés autour des éléments de la barre de tâches lorsque " -"celle-ci est dans un panneau vertical.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Infobulles :" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Aperçu de la taille de la fenêtre :" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "" -"

Contrôle la largeur des aperçus de fenêtres avec des infobulles.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Toujours utiliser les icônes du lanceur :" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

L'activation de cette option impose d'avoir une icône identique entre " -"celle de l'application en cours d'exécution et celle utilisée pour le " -"lanceur. Cette option résout certains cas particuliers où l'icône du lanceur " -"est différente de celle de l'application - comme on peut le constater avec " -"LibreOffice.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Mettre les icônes à l'échelle à :" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Contrôle la mise à l'échelle de l'icône de la barre de tâches. Lorsque " -"l'option est positionnée à « Automatique », la barre de tâches tentera de " -"déterminer la taille optimale.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Espacement :" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "" -"

Définit la quantité d'espacement supplémentaire entre les éléments.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Nombre maximal de lignes :" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Contrôle le nombre maximal de lignes (pour une barre de tâches " -"horizontale) ou de colonnes (pour une barre de tâches verticale), qui sera " -"utilisé.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Tri :" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Séparateur :" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Lorsque cette option est activée et qu'il n'existe qu'une seule ligne ou " -"une seule colonne, un séparateur sera tracé entre les lanceurs / tâches " -"comportant des lanceurs et les tâches sans lanceur.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Mettre les fenêtres en évidence :" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Général" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Afficher la progression d'une tâche sur l'icône correspondante :" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Lorsque cette option est activée, une barre de progression sera tracée " -"sur les icônes des applications pour représenter la progression de " -"l'ensemble de la tâche.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "" -"Afficher les boutons de contrôle sur les infobulles de lecteurs multimédia :" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Lorsque cette option est activée, les boutons « Précédent », " -"« Lecture / Pause » seront affichés dans les infobulles pour les lecteurs " -"multimédia.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Afficher les documents récents :" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Active / Désactive la prise en charge permettant de lister les documents " -"récents d'une application apparaissant dans son menu.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Action d'un clic sur un groupe :" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" -"

Configure ce qui devra se produire lors d'un clic sur un groupe de tâches." -"

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Action d'un clic avec le bouton central :" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filtres" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Afficher seulement les tâches depuis l'écran actuel :" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Afficher seulement les tâches depuis le bureau actuel :" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Afficher seulement les tâches depuis l'activité actuelle :" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Documents récents" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Apparence" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Comportement" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Ne pas afficher" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Afficher immédiatement" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Afficher au bout d'un délai" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Minimiser / Restaurer" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Effet actuel des fenêtres" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Afficher le menu contextuel" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Utiliser un thème d'espace de travail" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Utiliser des indicateurs" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Utiliser des indicateurs et un fond coloré" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Ne jamais afficher" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Afficher lorsque nécessaire" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Toujours afficher" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Démarrer une nouvelle instance" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Fermer une application" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Déplacer vers le bureau actuel" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Rien" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatique" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Manuellement" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Alphabétiquement" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Par bureau" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Déverrouiller les lanceurs" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Verrouiller les lanceurs" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Rafraîchir" diff --git a/ga/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/ga/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index a58f37b17..000000000 --- a/ga/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,362 +0,0 @@ -# Irish translation of plasma_applet_icontasks -# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_icontasks package. -# Kevin Scannell , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_icontasks\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: Irish \n" -"Language: ga\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " -"3 : 4\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Stíl:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "pct" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Spásáil:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Líon uasta na rónna:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Sórtáil:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Deighilteoir:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Ginearálta" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Cáipéisí Is Déanaí" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Scagairí" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Cáipéisí Is Déanaí" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Cuma" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Oibriú" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Ná Taispeáin Riamh" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Taispeáin I gCónaí" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Dún an Feidhmchlár" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Dada" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Uathoibríoch" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "De Láimh" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "In Ord Aibítre" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "De Réir Deisce" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Athnuaigh" diff --git a/gl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/gl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 96348a072..000000000 --- a/gl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,389 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Marce Villarino , 2013, 2014. -# Adrian Chaves Fernandez , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-06 07:42+0100\n" -"Last-Translator: Marce Villarino \n" -"Language-Team: Galician \n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(en todos os escritorios)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(en %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "E %1 máis…" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Estilo:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Rotar os marcos verticais:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Controla se rotar 90° no sentido oposto ao das agullas do reloxo os " -"marcos debuxados arredor das entradas da barra de tarefas cando a barra de " -"tarefas estea nun panel vertical.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Tooltips:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Tamaño da vista previa das xanelas:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

Controla a anchura da vista previa das xanelas con tooltips.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Empregar sempre as iconas dos iniciadores:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Marque esta opción para obrigar a que a icona dos aplicativos en " -"execución sexa a mesma que a do iniciador. Isto soluciona algunhas " -"situacións estrañas nas que a icona do iniciador non é a mesma que a do " -"aplicativo; é o caso de LibreOffice, por exemplo.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Axustar as iconas a:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Controla o cambio de tamaño das iconas da barra de tarefas. Se escolle " -"«Automático», a barra de tarefas intentará determinar o tamaño óptimo.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Espazamento:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "" -"

Establecer a cantidade de espazamento adicional entre elementos.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Filas máximas:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Controla o número máximo de filas —se a barra de ferramentas está en " -"posición horizontal— ou columnas —se a barra está en posición vertical— que " -"se usarán.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Orde:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Separador:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Se escolle esta opción e só hai unha fila ou columna, debuxarase un " -"separador entre os iniciadores ou tarefas con iniciadores, e as tarefas sen " -"eles.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Realzar as xanelas:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Xeral" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Mostrar o progreso do traballo na icona da tarefa:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Se escolle esta opción hase debuxar unha barra de progreso sobre a icona " -"do aplicativo para representar o progreso xeral do traballo.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "" -"Mostrar botóns de control nos tooltips de reprodutores de son ou vídeo:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Se escolle esta opción hanse mostrar botóns de «anterior», «reproducir» " -"ou «deter» e «seguinte» nos tooltips de reprodutores de son ou vídeo.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Mostrar documentos recentes:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Activa ou desactiva a funcionalidade de listar os documentos recentes dun " -"aplicativo no seu menú emerxente.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Acción de clic nun grupo:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" -"

Configura o comportamento cando se fai click nun grupo de tarefas.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Acción do botón central:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Mostrar só as tarefas na pantalla actual:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Mostrar só as tarefas no escritorio actual:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Mostrar só as tarefas na actividade actual:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Documentos recentes" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Aparencia" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Comportamento" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Non mostrar" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Mostrar de inmediato" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Mostrar con retardo" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Minimizar ou restaurar" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Efecto da xanela actual" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Mostrar un menú emerxente." - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Usar o tema do espazo de traballo." - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Usar indicadores." - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Usar indicadores e un fondo coloreado." - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Non mostrar" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Mostrar cando toque" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Mostrar sempre" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Iniciar unha nova instancia" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Pechar o aplicativo" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Mover ao escritorio actual" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Nada" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Manualmente" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Alfabeticamente" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Por escritorio" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Desbloquear os iniciadores" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Bloquear os iniciadores" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" diff --git a/hu/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/hu/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 668222128..000000000 --- a/hu/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,380 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Kristóf Kiszel , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-02 16:23+0200\n" -"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(Az összes munkaasztalra)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(%1. asztalon)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "És %1 további…" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Stílus:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Függőleges keretek forgatása:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Megadja, hogy a feladatsáv elemeinek kerete el legyen-e forgatva 90 " -"fokkal balra, ha a panel függőlegesen helyezkedik el.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Buboréksúgók:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Ablakok előnézetének mérete:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

Beállítja az ablakok előnézetének szélességét.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Parancsikon ikonjának használata:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Ezzel a beállítással kikényszeríthető, hogy egy futó alkalmazás ikonja " -"ugyanaz legyen, mint a parancsikon. Ezzel elkerülhetők az olyan helyzetek, " -"amikor a parancsikon ikonja különbözik az alkalmazás ikonjától, mint például " -"a LibreOffice esetén.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Ikonok skálázása:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

A feladatsáv ikonjainak skálázását irányítja. Ha a beállítás " -"„Automatikus”, a feladatsáv megpróbálja meghatározni az optimális méretet." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Térköz:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Megadja az elemek közötti extra üres helyet.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "A sorok max. száma:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Beállítja a maximálisan használandó sorok (vízszintes panel esetén) vagy " -"oszlopok (függőleges panel esetén) számát.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Rendezés:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Elválasztó:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Ha be van kapcsolva, és csak egy sor vagy oszlop van, egy elválasztó " -"kerül rajzolásra a rögzített és nem rögzített alkalmazások közé.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Ablakok kiemelése:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Folyamatjelző megjelenítése az ikonokon:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Ha be van kapcsolva, egy folyamatsáv jelzi az adott ikonon a hozzá " -"tartozó folyamat állapotát.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "Vezérlőgombok megjelenítése a médialejátszóknál:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Ha be van kapcsolva, egy-egy előző, lejátszás/szünet és következő gomb " -"jelenik meg a médialejátszók előnézeténél.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Legutóbbi dokumentumok megjelenítése:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Bekapcsolva ezt a beállítást, az alkalmazások felugró menüjében " -"megjelennek a legutóbbi dokumentumaik.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Művelet csoport kattintásra:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "

Beállítja, hogy mi történjen amikor egy csoportra kattint.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Művelet a középső egérgombra:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Szűrők" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Csak az aktuális képernyő feladatai látszódjanak:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Csak az aktuális asztal feladatai látszódjanak:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Csak az aktuális aktivitás feladatai látszódjanak:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Legutóbbi dokumentumok" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Megjelenés" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Működés" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Ne jelenjenek meg" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Azonnal jelenjenek meg" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Megjelenítés késleltetés után" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Minimalizálás/visszaállítás" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Ablakáttekintő effektus" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Felugró menü megjelenítése" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Asztali téma használata" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Indikátorok használata" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Indikátorok és színes háttér használata" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Soha ne jelenjenek meg" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Megjelenítés, ha szükséges" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Mindig látszódjanak" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Új példány indítása" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Alkalmazás bezárása" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Áthelyezés az aktuális asztalra" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Semmi" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikus" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Kézzel" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Betűrendben" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Asztalonként" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Parancsikonok feloldása" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Parancsikonok zárolása" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Frissítés" diff --git a/it/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/it/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 052546d81..000000000 --- a/it/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,384 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Vincenzo Reale , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_icontasks\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-24 22:45+0200\n" -"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(Su tutti i desktop)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(Su %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "E altri %1..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Stile:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Ruota le cornici verticali:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Controlla se le cornici disegnate intorno alla barra delle applicazioni " -"devono essere ruotate di 90 gradi in senso antiorario quando la barra è in " -"un pannello verticale.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Suggerimenti:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Dimensione dell'anteprima della finestra:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

Controlla la larghezza delle anteprime nei suggerimenti.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Usa sempre le icone dei lanciatori:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

L'abilitazione di questo elemento forza l'utilizzo della stessa icona per " -"l'applicazione in esecuzione e per il lanciatore. Ciò risolve alcuni casi " -"particolari nei quali l'icona del lanciatore è diversa dall'icona " -"dell'applicazione - come accade con LibreOffice.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Riscala le icone a:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Controlla il ridimensionamento dell'icona della barra della barra delle " -"applicazioni. Se impostata a \"Automatico\", la barra tenterà di determinare " -"la dimensione ottimale.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Spaziatura:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Imposta il numero di spazi aggiuntivi tra gli elementi.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Num. massimo di righe:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Controlla il numero massimo di righe (per una barra orizzontale), o " -"colonne (per una barra verticale), che saranno utilizzate.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Ordinamento:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Separatore:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Se abilitata, e in presenza di una sola riga/colonna, un separatore sarà " -"disegnato tra i lanciatori/applicazioni con lanciatori e le applicazioni " -"senza lanciatore.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Evidenzia le finestre:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Mostra l'avanzamento delle operazioni sull'icona dell'applicazione:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Se abilitata, una barra di avanzamento sarà disegnata sulle icone delle " -"applicazioni\n" -"per rappresentare l'avanzamento complessivo delle operazioni.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "" -"Mostra i pulsanti di controllo sui suggerimenti del lettore multimediale:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Se abilitata, i pulsanti Precedente, Riproduci/Pausa e Successivo saranno " -"mostrati nei suggerimenti dei lettori multimediali.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Mostra i documenti recenti:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Commuta il supporto per l'elencazione dei documenti recenti " -"dell'applicazione nel relativo menu a comparsa.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Azione del clic sul gruppo:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" -"

Configura il comportamento al clic su un gruppo di applicazioni.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Azione del tasto centrale:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Mostra solo le applicazioni dello schermo attuale:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Mostra solo le applicazioni del desktop attuale:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Mostra solo le applicazioni dell'attività attuale:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Documenti recenti" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Aspetto" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Comportamento" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Non mostrare" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Mostra immediatamente" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Mostra con ritardo" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Minimizza/Ripristina" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Effetti di presentazione delle finestre" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Mostra menu a comparsa" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Usa tema dello spazio di lavoro" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Usa indicatori" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Usa indicatori e sfondo colorato" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Non mostrare mai" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Mostra se richiesto" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Mostra sempre" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Avvia una nuova istanza" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Chiudi applicazione" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Sposta al desktop corrente" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Niente" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatico" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Manualmente" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "In ordine alfabetico" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Per desktop" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Sblocca i lanciatori" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Blocca i lanciatori" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Aggiorna" diff --git a/ja/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/ja/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 814b7ae91..000000000 --- a/ja/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,358 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_icontasks\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-17 16:39-0800\n" -"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "" diff --git a/kk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/kk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 7b9be2323..000000000 --- a/kk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,378 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sairan Kikkarin , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-19 05:07+0600\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin\n" -"Language-Team: Kazakh \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(Барлық үстелдерге)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(%1 дегенге)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "Және %1 басқа..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Стилі:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Тік қоршауларының бұралуы:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Тапсырмалар панелі тік болғанда, тапсырмалардың қоршауларын сағат тіліне " -"қарсы 90 градусқа бұралуын басқару тізгіні.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Ишаралар:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Нобай терезе өлшемі:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

Ишара нобайлар терезеінің өлшемі.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "пкс" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Әрқашан жеккіш таңбашасы қолданылсын:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Бұл жегілген қолданба таңбашасын жеккішдегідей қылуы. LibreOffice-" -"тегідей, жеккіштегі таңбашасы қолданбанықындай болмаған, оғаш жағдайын " -"түзеуге арналған.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Келтірілетін өлшемі:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Тапсырмалар панелі таңбашасының масштабтауы. \"Авто\" деп қойса - өзі " -"лайықтысын табуға тырысады.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Аралығы:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Аталым арасындағы қосымша аралығы.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Макс. жолдар саны:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Жатық тапсырмалар панелінің жолдар санының шегі немесе тік тапсырмалар " -"панелінің бағандар санының шегі.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Реттеу:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Бөлгіш:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Бұны белгілегенде және 1 ғана жол/баған болғанда жеккіш/жеккішті " -"тапсырмалар мен жеккішсіз тапсырмалар арасында бөлгіш салынады.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Белгілейтін терезелер:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Жалпы" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Таңбашасында барысы көрсетілсін:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Бұны белгілесе, When enabled, қолданбаның таңбашасы үстінен орындалу " -"барысын корсететін индикатор салынады.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "Ойнатқыш ишарасында басқару батырмалар көрсетілсін:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Бұны белгілесе - ойнатқыш ишарасында \"алдыңғы\", \"айдау/аялдау\", " -"\"келесі\" батырмалары көрсетіледі.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Жуырдағы құжаттар көрсетілсін:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Қолданбаның жуырдағы құжаттар тізімін қалқымалы мәзірінде көрсетуін қосу." -"

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Топты түрту амалы:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "

Тапсырмалар тобын түрткенде не істейтінін баптау.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Ортаңғы батырмасының амалы:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Сүзгілер" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Назардағы экрандагы тапсырмалар ғана көрсетілсін:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Назардағы үстелдегі тапсырмалар ғана көрсетілсін:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Назардағы белсенділіктің тапсырмалары ғана көрсетілсін:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Жуырдағы құжаттар" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Көрінісі" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Тәртібі" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Көрсетпеу" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Бірден көрсету" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Сәлден кейін көрсету" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Түю/Қалпына қайтару" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "\"Қазіргі терезелер\" эффекті" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Қалқымалы мәзірі болсын" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Жұмыс кеңістігінің нақышы болсын" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Индикаторлар болсын" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Индикаторлар мен түсті аясы" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Ешқашан көрсетілмесін" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Қажет болғанда корсетілсін" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Әрқашан көрсетілсін" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Жаңа данасын бастау" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Қолданбаны жабу" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Назардағы үстелге ауыстыру" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Ештеңе" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Авто" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Қолмен" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Әліппе бойынша" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Үстелі бойынша" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Жеккіш бұғаттарын шешу" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Жеккіштерді бұғаттау" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Жаңарту" diff --git a/km/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/km/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index b304b67e2..000000000 --- a/km/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,377 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_icontasks.po to Khmer -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Khoem Sokhem , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_icontasks\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-11 15:39+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" -"Language-Team: Khmer\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(នៅ​លើ​គ្រប់​ផ្ទៃតុ)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(នៅលើ %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "បូក %1 បន្ថែម​ទៀត..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "រចនាប័ទ្ម ៖" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "បង្វិល​ស៊ុម​បញ្ឈរ ៖" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

ពិនិត្យ​មើល​ថាតើ​ស៊ុម​ដែល​បានគូរ​ជុំវិញ​ធាតុ​របារ​ភារកិច្ច​គួរ​ត្រូវ​បាន​បង្វិល ៩០ អង្សា​ស្រប​ទ្រនិច​នាឡិកា " -"នៅពេល​របារ​ភារកិច្ច​ស្ថិត​ក្នុង​បន្ទះ​បញ្ឈរ ។

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "ជំនួយ ៖" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​កា​រមើល​បង្អួច​ជា​មុន ៖" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

ពិនិត្យ​មើល​ទទឹង​កា​រមើល​បង្អួច​ជា​មុន​ដែល​មាន​ជំនួយ ។

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "ភីកសែល" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "តែងតែ​ប្រើ​រូបតំណាង​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ជា​និច្ច ៖" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

ការ​បើក​ធាតុ​នេះ​​បង្ខំ​រូបតំណាង​​សម្រាប់​កម្មវិធី​ដែល​កំពុង​ដំណើរការ​ឲ្យ​ដូច​គ្នា​ដែល​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​កម្មវិធី​" -"ចាប់ផ្ដើម ។ វា​ដោះស្រាយ​ភាព​ខុស​គ្នា​ដែល​រូបតំណាង​របស់​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​ខុ​សពី​រូបតំណាង​របស់​​កម្មវិធី ដូច​" -"ដែល​​កើត​ឡើង​ជាមួយ LibreOffice ។

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​រូបតំណាង​ទៅ ៖" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

ពិនិត្យ​មើល​កា​រធ្វើមាត្រដ្ឋាន​របស់​រូបតំណាង​របារ​ភារកិច្ច ។ នៅ​ពេល​កំណត់​ទៅ \"ស្វ័យ​ប្រវត្តិ\" របារ​" -"ភារកិច្ច​នឹង​ព្យាយាម​កំណត់​ទំហំ​ល្អ​បំផុត ។

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "ដាក់​ចន្លោះ ៖" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

កំណត់​ចំនួន​ចន្លោះ​បន្ថែម​រវាង​ធាតុ ។

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "ជួរដេក​អតិបរមា ៖" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

ពិនិត្យ​មើល​ចំនួន​ជួរដេក​អតិបរមា (សម្រាប់​របារ​ភារកិច្ច​ផ្ដេក) ឬ​ជួរ​ឈរ (សម្រាប់​របារ​ភារកិច្ច​បញ្ឈរ) " -"ដែលនឹង​ត្រូវ​បានប្រើ ។

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "ការ​តម្រៀប ៖" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "ធាតុ​បំបែក ៖" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

នៅ​ពេល​បាន​បើក ហើយ​មាន​តែ​មួយ​ជួរដេក/ជួរឈរ នោះ​ធាតុ​បំបែក​នឹង​ត្រូវ​បាន​គូរ​វាង​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម/" -"ភារកិច្ច​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម និង​ភារកិច្ច​គ្មាន​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម ។

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "រំលេច​បង្អួច ៖" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "ទូទៅ" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "បង្ហាញ​វឌ្ឍនផា​ការងារ​នៅ​លើ​រូបតំណាង​ភារកិច្ច ៖" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

នៅ​ពេល​បាន​បើ របារ​វឌ្ឍនភាព​នឹង​ត្រូវ​បាន​គូរ​លើ​រូបតំណាង​កម្មវិធី ដើម្បីបង្ហាញ​វឌ្ឍនភាព​ការងារ​ទាំងអស់​" -"របស់​វា ។

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "បង្ហាញ​ប៊ូតុង​ត្រួតពិនិត្យ​នៅ​លើ​ជំនួយ​កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ ៖" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

នៅ​ពេល​បាន​បើក កា​រ​ចាក់/ផ្អាក​ពីមុន និង​ប៊ូតុង​បន្ទាប់ នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​ជំនួយ​​សម្រាប់​កម្មវិធី​ចាក់​" -"មេឌៀ ។

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "បង្ហាញ​ឯកសារ​ថ្មីៗ ៖" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "

បិទ/បើក​ការ​គាំទ្រ​សម្រាប់​រាយ​ឯកសារ​ថ្មីៗ​របស់​កម្មវិធី​នៅ​ក្នុងម៉ឺនុយ​លេច​ឡើង​របស់​វា ។

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "សកម្មភាព​ចុច​ជា​​ក្រុម ៖" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "

កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​អ្វី​ដែល​គួរ​កើត​ឡើង នៅ​ពេល​ក្រុម​ភារកិច្ច​ត្រូវ​បាន​ចុច ។

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "សកម្ម​ភាព​ចុច​កណ្ដាល ៖" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "តម្រង" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "បង្ហាញ​តែ​ភារកិច្ច​ពី​អេក្រង់​បច្ចុប្បន្ន ៖" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "បង្ហាញ​តែ​ភារកិច្ច​ពី​ផ្ទៃតុ​បច្ចុប្បន្ន ៖" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "បង្ហាញ​តែ​ភារកិច្ច​ពី​សកម្មភាព​បច្ចុប្បន្ន ៖" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "ឯកសារ​ថ្មីៗ" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "រូបរាង" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "ឥរិយាបថ" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "កុំ​បង្ហាញ" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "បង្ហាញ​ភ្លាមៗ" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "បង្ហាញ​បន្ទាប់​ពី​ពន្យារ​ពេល" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "អប្បបរមា/ស្ថារ​ឡើង​វិញ" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "បែបផែន​បង្អួច​បច្ចុប្បន្ន" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​លេច​ឡើង" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "ប្រើ​ស្បែក​តំបន់​ការងារ" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "ប្រើ​ឧបករណ៍​បង្ហាញ" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "ប្រើ​ឧបករណ៍​បង្ហាញ និង​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​មាន​ពណ៌" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "កុំ​បង្ហាញ" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "បង្ហាញ​នៅ​ពេល​ត្រូវ​ការ" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "បង្ហាញ​ជា​និច្ច" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ធាតុ​ថ្មី" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "បិទ​កម្មវិធី​" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ផ្ទៃតុ​បច្ចុប្បន្ន" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "កុំ​ធ្វើ​អ្វី​ទាំងអស់" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "ដោយ​ដៃ" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "តាម​អក្ខរក្រម" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "តាម​ផ្ទៃតុ" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "ដោះសោ​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "ចាក់សោ​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់" diff --git a/ko/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/ko/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index e3cc29204..000000000 --- a/ko/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,374 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Park Shinjo , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-30 01:38+0900\n" -"Last-Translator: Park Shinjo \n" -"Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(모든 데스크톱에 있음)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(%1에 있음)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "외 %1개 더..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "스타일:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "수직 프레임 회전:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

작업 표시줄을 수직으로 표시된 패널에 추가하였을 경우 작업 표시줄 항목을 둘" -"러싸는 프레임을 반시계 방향으로 90도 회전할 지 여부입니다.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "풍선 도움말:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "창 미리 보기 크기:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

풍선 도움말에 포함된 창 미리 보기의 크기를 설정합니다.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "픽셀" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "항상 실행기 아이콘 사용하기:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

이 항목을 사용하면 실행 중인 프로그램의 아이콘을 항상 실행기의 아이콘으로 " -"사용합니다. LibreOffice와 같은 실행기 아이콘과 프로그램 아이콘이 다른 경우에 " -"생기는 시각적 문제를 해결합니다.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "아이콘 크기 조절:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

작업 표시줄 아이콘의 크기를 조정합니다. \"자동\"으로 설정한 경우 최적의 크" -"기를 찾습니다.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "간격:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

항목 간 추가 간격을 설정합니다.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "최대 열 수:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

최대 열 개수(수평 작업 표시줄) 및 최대 행 개수(수직 작업 표시줄)를 설정합" -"니다.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "정렬:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "구분자:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

선택하면 1개의 행/열만 사용하며 실행기/실행기가 있는 작업 및 실행기가 없" -"는 작업 사이에 구분자를 추가합니다.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "창 강조:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "일반" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "작업 아이콘에 진행 상황 표시:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

선택하면 작업 아이콘 위에 진행 상태를 나타내는 표시줄이 그려집니다.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "미디어 재생기 풍선 도움말에 제어 단추 보이기:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

선택하면 미디어 재생기의 풍선 도움말에 이전, 재생/일시 정지, 다음 단추를 " -"표시합니다.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "최근 문서 보이기:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "

프로그램의 팝업 메뉴에 최근에 연 문서 표시를 켜거나 끕니다.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "그룹 클릭 동작:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "

작업 그룹을 눌렀을 때 동작을 설정합니다.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "가운데 클릭 동작:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "필터" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "현재 화면의 작업만 표시:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "현재 데스크톱의 작업만 표시:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "현재 활동의 작업만 표시:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "최근 문서" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "모양" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "행동" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "표시하지 않음" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "즉시 표시" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "지연 시간 후 표시" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "최소화/복원" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "존재하는 창 효과" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "팝업 메뉴 표시" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "작업 공간 테마 사용" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "표시기 사용" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "표시기 및 색상 배경 사용" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "표시하지 않음" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "필요할 때 표시" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "항상 표시" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "새 인스턴스 시작하기" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "프로그램 닫기" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "현재 데스크톱으로 이동" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "없음" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "자동" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "수동" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "가나다순" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "데스크톱별" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "실행기 잠금 해제" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "실행기 잠금" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "새로 고침" diff --git a/lt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/lt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index bac9f61c2..000000000 --- a/lt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,383 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Automatically generated, 2012. -# Liudas Ališauskas , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: l 10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:30+0200\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(Visuose darbastaliuose)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(%1 darbastalyje)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "Plius dar %1..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Stilius:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Pasukti stačiai kadrus:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Kontroliuoja, kad kadrai aplink užduočių juostos elementus būtų pasukti " -"90 laipsnių kampu prie laikrodžio rodyklę kai užduočių juosta yra " -"vertikaliame skydelyje.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Paaiškinimai:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Peržiūros lango dydis:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

Kontroliuoja peržiūros langų plotį.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Visada naudoti paleidiklio ženkliukus:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Įgalinus tai, priverčiama veikiančių programų ženkliukus būti tokiais pat " -"kaip, kurie naudojami paleidiklyje. Tai išsprendžia nesusipratimus kai " -"paleidiklio ženkliukas būna skirtingas nuo programos ženkliuko - kaip " -"nutinka su LibreOffice.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Keisti ženkliukų dydį į:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Kontroliuoja užduočių juostos ženkliukų dydžio keitimą. Kai nustatyta " -"„Automatiškai“, užduočių juosta mėgins nustatyti optimalų dydį.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Tarpai:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Nustatyti papildomus tarpus tarp elementų.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Didžiausias eilučių skaičius:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Kontroliuoja didžiausią eilučių skaičių (horizontalioje užduočių " -"juostoje), arba stulpelių (vertikalioje užduočių juostoje.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Rikiavimas:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Skirtukas:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Kai įgalinta ir yra tik viena eilutė / stulpelis, bus nubrėžtas skirtukas " -"tarp paleidiklių / užduočių su paleidikliais ir ne paleidiklių.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Išryškinti langus:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Bendros" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Rodyti užduoties eigą ženkliuke:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Kai įjungta, eigos ženkliukas bus rodomas ant programų ženkliukų, kad " -"atvaizduoti bendrą užduoties eigą.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "Rodyti valdymo mygtukus media grotuvų paaiškinimuose:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Kai įjungta - ankstesnis, groti/pristabdyti ir kitas mygtukai bus rodomi " -"media grotuvų paaiškinimuose.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Rodyti paskiausius dokumentus:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Įjungia palaikymą dėl programų paskiausiai atvertų dokumentų rikiavimo " -"jos paaiškinimo meniu.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Grupės spustelėjimo veiksmas:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "

Nustato kas turi vykti spustelėjus ant grupės.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Spragtelėjimo viduriniu pelės mygtuku veiksmas:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filtrai" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Rodyti tik šio ekrano užduotis:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Rodyti tik šio darbastalio užduotis:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Rodyti tik šios veiklos užduotis:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Paskiausi dokumentai" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Elgsena" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Nerodyti" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Rodyti iš karto" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Rodyti uždelsus" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Sumažinti/Atstatyti" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Atvertų langų efektas" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Rodyti iškylantį meniu" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Naudoti darbastalio temą" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Naudoti indikatorius" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Naudoti indikatorius ir spalvotus fonus" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Niekada nerodyti" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Rodyti kai privaloma" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Visada rodyti" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Paleisti naują egzempliorių" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Užverti programą" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Perkelti į dabartinį darbastalį" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Nieko" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatiškai" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Rankiniu būdu" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Abėcėlės tvarka" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Pagal darbastalį" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Atrakinti paleidiklius" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Užrakinti paleidiklius" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Atnaujinti" diff --git a/lv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/lv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 44733fcd7..000000000 --- a/lv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,382 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Einars Sprugis , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-07 01:35+0300\n" -"Last-Translator: Einars Sprugis \n" -"Language-Team: Latvian \n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(Uz visām darbvirsmām)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(Uz %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "Un vēl %1..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Stils:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Pagriezt vertikālos rāmjus:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Nosaka, vai uzdevumu joslas ierakstiem apkārt zīmētais rāmis būtu " -"jāpagriež par 90 grādiem pretēji pulksteņa rādītāja virzienam, kad kad " -"uzdevumu josla ir vertikālajā panelī.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Paskaidres:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Loga priekšskatījuma izmērs:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

Nosaka platumu logu priekšskatījumiem ar paskaidrēm.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "piks." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Vienmēr lietot palaidēja ikonas:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Ieslēdzot šo, palaistas lietotnes ikona vienmēr būs tāda pati, kā " -"palaidējā izmantotā. Tas atrisina dažas dīvainības, kad palaidēja ikona " -"atšķiras no lietotnes ikonas — kā tas notiek ar LibreOffice.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Mērogot ikonas uz:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Nosaka uzdevumu joslas ikonas mērogu. Kad iestatīts uz 'Automātiski', " -"uzdevumu josla mēģinās noteikt optimālo izmēru.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Atstatums:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Iestata papildu atstatuma lielumu starp vienībām.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Maksimums rindu:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Nosaka maksimālo rindu (horizontālajai uzdevumu joslai) vai kolonnu " -"(vertikālajai uzdevumu joslai) skaitu, kas tiks izmantots.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Kārtošana:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Atdalītājs:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Kad ieslēgts, un pastāv tikai 1 rinda/kolonna, atdalītājs tiks zīmēts " -"starp palaidējiem/uzdevumiem-ar-palaidējiem un uzdevumiem bez palaidēja.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Izcelt logus:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Pamata" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Rādīt darba progresu uz uzdevuma ikonas:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Kad ieslēgts, pāri lietotņu ikonām tiks attēlota progresa josla, lai " -"parādītu kopējo darba progresu.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "Rādīt vadības pogas uz atskaņotāja paskaidrēm:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Kad ieslēgts — pogas 'Iepriekšējais', 'Atskaņot/Pauze' un 'Nākamais' tiks " -"rādītas atskaņotāju paskaidrēs.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Rādīt nesenos dokumentus:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Pārslēdz atbalstu lietotnes neseno dokumentu parādīšanai tās uzlecošajā " -"izvēlnē.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Grupas klikšķa darbība:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" -"

Konfigurē, kam būtu jānotiek, kad tiek uzklikšķināts uz uzdevumu grupas." - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Vidējā klikšķa darbība:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Rādīt tikai pašreizējā ekrāna uzdevumus:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Rādīt tikai uzdevumus uz aktīvās darbvirsmas:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Rādīt tikai pašreizējās aktivitātes uzdevumus:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Nesenie dokumenti" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Izskats" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Uzvedība" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Nerādīt" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Rādīt nekavējoties" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Rādīt pēc aiztures" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Minimizēt/Atjaunot" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Efekts 'Parādīt logus'" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Rādīt uzlecošo izvēlni" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Lietot darbvirsmas tēmu" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Lietot indikatorus" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "LIetot indikatorus un krāsainu fonu" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Nekad nerādīt" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Rādīt, kad nepieciešams" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Vienmēr rādīt" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Sākt jaunu instanci" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Aizvērt lietotni" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Pārvietot uz pašreizējo darbvirsmu" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Nekas" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Automātisks" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Pašrocīgi" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Alfabētiski" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Pēc darbvirsmas" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Atslēgt palaidējus" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Slēgt palaidējus" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Atsvaidzināt" diff --git a/mr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/mr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 0d44dc2a2..000000000 --- a/mr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,361 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Chetan Khona , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:33+0530\n" -"Last-Translator: Chetan Khona \n" -"Language-Team: Marathi \n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(सर्व डेस्कटॉप वर)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(%1 वर)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "अधिक %1 ..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "शैली :" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "उभ्या फ्रेम्स फिरवा :" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "टूलटिप्स :" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "चौकट पूर्वावलोकन आकार :" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "नेहमी प्रक्षेपक चिन्हे वापरा :" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "चिन्हे आकार कमीजास्त करा :" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "अंतर :" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "कमाल ओळी :" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "अनुक्रमीत करणे :" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "विभाजक :" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "चौकटी ठळक करा :" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "सामान्य" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "कार्य प्रगती कार्य चिन्हावर दर्शवा :" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "मीडिया प्लेयर टूलटिप्स वर नियंत्रण बटने दर्शवा :" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "अलिकडील दस्तऐवज दर्शवा :" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "समूह क्लिक क्रिया :" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "मधील क्लिक क्रिया :" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "गाळणी" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "फक्त वर्तमान स्क्रीन वरील कार्ये दर्शवा :" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "फक्त वर्तमान डेस्कटॉप वरील कार्ये दर्शवा :" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "फक्त वर्तमान कार्यपध्दती वरील कार्ये दर्शवा :" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "अलिकडील दस्तऐवज" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "दर्शनीयता" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "वर्तन" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "दाखवू नका" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "लगेच दर्शवा" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "विलंबानंतर दर्शवा" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "लहान करा/पुन्हस्थापित करा" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "वर्तमान चौकटी परिणाम" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "पॉप अप मेन्यू दर्शवा" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "कार्यक्षेत्र शैली वापरा" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "संकेत वापरा" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "संकेत व रंगीत पार्श्वभूमी वापरा" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "कधीही दाखवू नका" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "गरजेचे असताना दर्शवा" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "नेहमी दर्शवा" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "नवीन घटना सुरु करा" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "अनुप्रयोग बंद करा" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "वर्तमान डेस्कटॉप वर हलवा" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "काही नाही" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "स्वयंचलित" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "स्वहस्ते" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "वर्णानुक्रमाप्रमाणे" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप प्रमाणे" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "प्रक्षेपकांचे कुलूप काढून टाका" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "प्रक्षेपक कुलूपबंद करा" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "ताजे करा" diff --git a/nb/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/nb/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index cb2675fcd..000000000 --- a/nb/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,382 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_icontasks to Norwegian Bokmål -# -# Bjørn Steensrud , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-20 19:50+0200\n" -"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(På alle skrivebord)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(På %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "Og %1 til …" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Stil:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Drei loddrette rammer:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Bestemmer om rammene som tegnes rundt elementer på oppgavelinja skal " -"dreies 90 grader moturs når oppgavelinja er i et loddrett panel.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Hjelpebobler:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Størrelse for forhåndsvisning av vinduer:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

Styrer bredden på vindus-forhåndsvisninger med hjelpebobler.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Bruk alltid oppstartsikoner:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Hvis dette er slått på blir ikonet for et kjørende program satt til det " -"samme som det som brukes til oppstarten. Dette løser noen pussigheter der " -"start-ikonet er forskjellig fra program-ikonet – som det hender med " -"LibreOffice.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Skaler ikoner til:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Styrer skalering av ikoner på oppgavelinja. Settes den til «Automatisk» " -"forsøker oppgavelinja å finne den beste størrelsen.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Mellomrom:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Angi ekstra mellomrom mellom elementer.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Største antall rader:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Bestemmer største antall rader (for en vannrett oppgavelinje) eller " -"kolonner (for en loddrett oppgavelinje), som skal brukes.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Sortering:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Skiller:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Når det er slått på, og det er bare én rad/kolonne, så blir det tegnet en " -"skiller mellom startere/oppgaver-med-startere og oppgaver uten startere.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Framhev vinduer:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Vis jobbframdrift på oppgaveikon:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Når dette er slått på blir det tegnet en framdriftslinje over " -"programikonene for å vise den generelle framdriften for jobben.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "Vis styringsknapper i hjelpeboblene for mediespillere:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Når dette er slått på blir knapper for Forrige, Spill/Pause og Neste vist " -"i hjelpeboblene for mediespillere.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Vis nylig brukte dokumenter:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Slår på/av støtte for å liste opp et programs nylig brukte dokumenter i " -"oppsprettsmenyen til programmet.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Handling ved gruppeklikk:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" -"

Bestemmer hva som skal hende når det trykkes på en oppgavegruppe.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Handling ved midtklikk:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filtre" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Vis bare oppgaver fra gjeldende skjerm:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Vis bare oppgaver fra gjeldende skrivebord:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Vis bare oppgaver fra gjeldende aktivitet:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Nylig brukte dokumenter" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Utseende" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Oppførsel" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Ikke vis" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Vis straks" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Vis etter forsinkelse" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Minimer/gjenopprett" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Vis vinduseffekt" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Vis oppsprettsmeny" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Bruk arbeidsflatens tema" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Bruk indikatorer" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Bruk indikatorer og fargelagt bakgrunn" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Vis aldri" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Vis når nødvendig" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Vis alltid" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Start ny instans" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Lukk program" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Flytt til gjeldende skrivebord" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Ingenting" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Manuelt" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Alfabetisk" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Etter skrivebord" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Lås opp startere" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Lås startere" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Frisk opp" diff --git a/nds/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/nds/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index fdec5b456..000000000 --- a/nds/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,383 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_icontasks.po to Low Saxon -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Manfred Wiese , 2011, 2014. -# Sönke Dibbern , 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_icontasks\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-01 21:55+0200\n" -"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" -"Language-Team: Low Saxon \n" -"Language: nds\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(Op all Schriefdischen)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(Op %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "Un %1 anner..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Stil:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Pielrecht Rahmens dreihen:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Leggt fast, wat de Rahmens rund Programmbalken-Indrääg 90° na links " -"dreiht warrt, wenn de Programmbalken binnen en pielrecht Paneel is.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Kortinformatschonen:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Finster-Vöransichtgrött:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "" -"

Leggt de Breed vun Finstervöransichten mit Kortinformatschonen fast.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Jümmers Oproper-Lüttbiller bruken:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Maakst Du dit an, bruukt en lopen Programm jümmers dat Lüttbild vun den " -"Oproper. Dat lööst en poor snaaksch Effekten, bi de de Oproper en anner " -"Lüttbild bruukt as dat Programm - as dat bi LibreOffice vörkamen kann.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Lüttbiller topassen op:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Leggt de Topassen vun't Opgavenbalken-Lüttbild fast. Is hier " -"„Automaatsch“ instellt, leggt de Programmbalken de grött fast.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Afstand:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Giff de Tall vun Bito-Afstänn twischen Indrääg an.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Gröttst Regentall:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Gifft de Hööchsttall vun Regen (vun en kimmrecht Programmbalken), oder " -"Striepen (vun en pielrecht Programmbalken), an.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Sorteren:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Trennteken:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Wenn anmaakt, un wenn dat bloots en Reeg oder Striep gifft, warrt en " -"Trenner wiest twischen de Opropers/Programmen mit Oproper un anner " -"Programmen.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Finstern rutheven:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Allmeen" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Vörankamen in'n Syteemafsnitt-Lüttbild wiesen:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Wenn anmaakt, warrt en Vörankamenbalken baven de Programmlüttbiller " -"wiest, dat dat Vörankamen mit all Opgaven wiest.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "Stüerknööp binnen Medianafspeler-Kortinfos wiesen:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Wenn anmaakt, warrt Knööp för Afspelen/Anhollen, Verleden un Nakamen " -"Stück binnen de Kortifnos vun Medienafspelers wiest.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Tolest bruukt Dokmenten wiesen:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Maakt de Ünnerstütten dor för an oder ut, dat de tolest bruukten " -"Dokmenten binnen en Programm sien Opdukmenü wiest warrt.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Koppel-Klickakschoon:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" -"

Leggt fast, wat passeren schall, wenn Du op en Programmkoppel klickst.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Middelklick-Akschoon:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filtern" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Bloots Programmen vun den aktuellen Schirm wiesen:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Bloots Programmen vun den aktuellen Schriefdisch wiesen:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Bloots Programmen vun de aktuelle Aktiviteet wiesen:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Tolest bruukt Dokmenten" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Utsehn" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Bedregen" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Nich wiesen" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Fuurts wiesen" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Na Töövtiet wiesen" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Minimeren/Wedderherstellen" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "„Vörhannen Finstern“-Effekt" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Opdukmenü wiesen" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Arbeitrebeet-Muster bruken" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Marken bruken" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Marken un klöört Achtergrund bruken" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Nienich wiesen" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Wiesen wenn nödig" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Jümmers wiesen" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Nieg Utgaav opmaken" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Programm tomaken" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Na aktuellen Schriefdisch verschuven" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Nix" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Automaatsch" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Vun Hand" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Na Alfabeet" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Na Schriefdisch" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Programmopropers opsluten" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Programmopropers afsluten" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Opfrischen" diff --git a/nl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/nl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 5279d2dbc..000000000 --- a/nl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,383 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Freek de Kruijf , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-07 08:54+0200\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(Op alle bureaubladen)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(Op %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "Plus %1 meer..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Stijl:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Verticale frames roteren:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Bestuurt of de frames rond taakbalk-items 90 graden linksom gedraaid " -"moeten worden wanneer de taakbalk in een verticaal paneel is.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Tekstballonnen:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Voorbeeldgrootte van venster:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "" -"

bestuurt de breedte van voorbeelden van vensters met tekstballonnen.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Altijd pictogrammen van programmastarter gebruiken:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Dit item inschakelen forceert het pictogram voor een actieve toepassing " -"om hetzelfde te zijn als dat gebruikt voor de programmastarter. Dit lost " -"enige rare situaties op waar het pictogram van de programmastarter verschilt " -"van het pictogram van de toepassing - zoals met LibreOffice.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Pictogrammen schalen naar:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Bestuurt het schalen van het pictogram in de takenbalk. Indien op " -"\"Automatisch\" ingesteld, zal de taakbalk proberen om de optimale grootte " -"te bepalen.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Spatiëring:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Stelt de hoeveelheid extra ruimte tussen items in.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Maximum aantal rijen:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Bestuurt het maximum aantal te gebruiken rijen (voor een horizontale " -"taakbalk) of kolommen (voor een verticale taakbalk).

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Sortering:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Scheidingsteken:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Indien ingeschakeld en er is slecht 1 rij/kolom, dan zal er een scheiding " -"worden gemaakt tussen de programmastarters/taken-met-programmastarters en " -"taken-zonder-programmastarter.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Venster op laten lichten:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Voortgang van de job op het taakpictogram tonen:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Indien ingeschakeld, zal een voortgangsbalk getoond worden over het " -"pictogram van de toepassingen om algemene voortgang van de job te tonen.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "Besturingsknoppen tonen op de tekstballon van de mediaspeler:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Indien ingeschakeld - zullen de knoppen vorige, afspelen/pauzeren en " -"volgende worden getoond in de tekstballon voor mediaspelers.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Recente documenten tonen:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Schakelt ondersteuning voor het tonen van de recente documenten van een " -"toepassing in zijn popup-menu om.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Groepsactie bij een klik:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" -"

Stelt in wat moet gebeuren wanneer op een taakgroep wordt geklikt.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Actie bij middelste muisklik:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filters" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Alleen taken van het huidige scherm tonen:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Alleen taken van het huidige bureaublad tonen:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Alleen taken van de huidige activiteit tonen:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Recente documenten" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Uiterlijk" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Gedrag" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Niet tonen" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Onmiddellijke tonen" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Na vertraging tonen" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Minimaliseren/herstellen" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Huidig venstereffect" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Popup-menu tonen" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Werkruimte-thema gebruiken" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Indicatoren gebruiken" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Indicatoren en gekleurde achtergrond gebruiken" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Nooit weergeven" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Indien vereist tonen" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Altijd weergeven" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Een nieuw exemplaar starten" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Toepassing afsluiten" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Naar huidig bureaublad verplaatsen" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Niets" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Handmatig" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Alfabetisch" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Per bureaublad" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Programmastarters ontgrendelen" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Programmastarters vergrendelen" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Verversen" diff --git a/pa/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/pa/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 79dda8d45..000000000 --- a/pa/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,364 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# A S Alam , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-08 18:07+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" -"Language: pa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪਾਂ ਉੱਤੇ)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(%1 ਉੱਤੇ)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "%1 ਹੋਰ..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "ਸਟਾਇਲ:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "ਟੂਲ-ਟਿੱਪ:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "ਫਾਸਲਾ:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Sorting:" -msgstr "ਫਾਸਲਾ:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "ਆਮ" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵੇਖਾਓ" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Group click action:" -msgstr "ਮੱਧ ਕਲਿੱਕ ਕਾਰਵਾਈ:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "ਮੱਧ ਕਲਿੱਕ ਕਾਰਵਾਈ:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "ਫਿਲਟਰ" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "ਕੇਵਲ ਮੌਜੂਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਤੋਂ ਟਾਸਕਾਂ ਵੇਖੋ:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "ਕੇਵਲ ਮੌਜੂਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਤੋਂ ਟਾਸਕਾਂ ਵੇਖੋ:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "ਕੇਵਲ ਮੌਜੂਦਾ ਐਕਟੀਵਿਟੀ ਤੋਂ ਹੀ ਟਾਸਕ ਵੇਖੋ:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "ਦਿੱਖ" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "ਰਵੱਈਆ" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "ਮੁੜ ਨਾ ਵੇਖਾਓ" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "ਤੁਰੰਤ ਹਟਾਓ" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "ਇਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਵੇਖੋ " - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ/ਰੀ-ਸਟੋਰ" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਪ੍ਰਭਾਵ" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਮੇਨੂ ਵੇਖਾਓ" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਥੀਮ ਵਰਤੋਂ" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "ਇੰਡੀਕੇਟਰ ਵਰਤੋਂ" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "ਕਦੇ ਨਾ ਵੇਖਾਓ" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "ਜਦੋਂ ਲੋੜੀਦਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵੇਖਾਓ" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਵੇਖਾਓ" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ 'ਚ ਭੇਜੋ" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "ਖੁਦ" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "ਵਰਣਮਾਲਾ ਮੁਤਾਬਕ" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਮੁਤਾਬਕ" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "ਲਾਂਚਰ ਅਣ-ਲਾਕ" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "ਲਾਂਚ ਲਾਕ" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ" diff --git a/pl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/pl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index ca3e5168a..000000000 --- a/pl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,385 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Łukasz Wojniłowicz , 2012, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-07 18:56+0100\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(Na wszystkich pulpitach)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(Na %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "Plus %1 więcej..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Styl:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Obróć pionowe ramki:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Kontroluje czy ramki rysowane wokół wpisów paska zadań powinny być " -"obrócone o 90 stopni przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, w przypadku gdy " -"pasek zadań jest pionowym panelem.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Podpowiedzi:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Rozmiar okna podglądu:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

Kontroluj szerokość okna podglądów z podpowiedziami.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "piks." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Zawsze używaj ikon aktywatorów:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Włączenie tego elementu wymusza, aby ikona dla uruchomionego programu " -"była taka sama jak dla aktywatora. Rozwiązuje to pewne osobliwości, gdzie " -"ikona aktywatora jest inna od ikony programu - co dzieje się w przypadku " -"LibreOffice.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Przeskaluj ikony do:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Kontroluje skalowanie ikona paska zadań. Gdy ustawione na " -"\"Automatycznie\", to pasek zadań spróbuje określić optymalny rozmiar.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Odstęp:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Ustaw ilość dodatkowego odstępu pomiędzy elementami.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Maksymalnie rzędów:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Kontroluje maksymalną liczbę rzędów (dla poziomego paska zadań), lub " -"kolumn (dla pionowego paska zadań), która zostanie użyta.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Sortowanie:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Separator:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Gdy włączone i istnieje tylko 1 rząd/kolumna, to separator będzie " -"rysowany pomiędzy aktywatorami/zdaniami-z-aktywatorami i nie-aktywatorowymi " -"zadaniami.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Podświetl okna:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Ogólne" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Pokaż postęp zadania na ikonie zadania:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Gdy włączone, to zostanie narysowany pasek postępu na ikonach programów, " -"aby reprezentować całkowity postęp zadania.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "" -"Pokaz przyciski kontrolne na podpowiedziach odtwarzacza multimedialnego:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Gdy włączone, to zostaną pokazane przyciski poprzedni, odtwarzaj/" -"wstrzymaj i następny na podpowiedziach dla odtwarzaczy multimedialnych.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Pokaż ostatnie dokumenty:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Przełącza obsługę dla wykazywania ostatnich dokumentów programów w ich " -"menu rozwijalnych.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Działanie kliknięcia na grupę:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" -"

Konfiguruje co powinno się wydarzyć gdy grupa zadań zostanie kliknięta." - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Działanie kliknięcia środkowym przyciskiem:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filtry" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Pokaż zadania tylko z bieżącego ekranu:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Pokaż zadania tylko z bieżącego pulpitu:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Pokaż zadania tylko z bieżącego działania:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Ostatnie dokumenty" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Wygląd" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Zachowanie" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Nie pokazuj" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Pokaż natychmiastowo" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Pokaż po opóźnieniu" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Minimalizuj/Przywróć" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Obecne efekty okien" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Pokaż menu rozwijalne" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Użyj motywu przestrzeni roboczej" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Użyj wskaźników" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Użyj wskaźników i koloryzowanych teł" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Nie pokazuj nigdy" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Pokaż gdy wymagane" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Zawsze pokazuj" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Uruchom nowe wystąpienie" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Zamknij program" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Przenieś na bieżący pulpit" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Nic" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatycznie" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Ręcznie" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Alfabetycznie" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Według pulpitów" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Odblokuj aktywatory" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Zablokuj aktywatory" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Odśwież" diff --git a/pt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/pt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 966a3759d..000000000 --- a/pt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,384 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_icontasks\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-10 14:13+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" -"Language-Team: Portuguese \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: Name px Unity DockmanagerHelper LibreOffice DBus\n" -"X-POFile-SpellExtra: Description\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(Em Todos os Ecrãs)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(No %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "Mais outros %1..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Estilo:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Rodar os contornos verticais:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Controla se os contornos desenhados à volta dos itens da barra de tarefas " -"deverão ser rodados em 90 graus quando a barra de tarefas estiver num painel " -"vertical.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Dicas:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Tamanho da antevisão da janela:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

Controla a largura das antevisões das janelas com dicas.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Usar sempre os ícones de lançamento:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Se activar este item, fará com que o ícone de uma aplicação em execução " -"seja o mesmo que é usado no lançamento. Isto resolve alguns efeitos " -"estranhos, onde o ícone do lançamento é diferente do ícone da aplicação - " -"como acontece com o LibreOffice.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Ajustar os ícones para:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Controla a escala do ícone da barra de tarefas. Quando for " -"\"Automático\", a barra de tarefas tentará determinar o tamanho óptimo.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Espaço:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Define a quantidade de espaço extra entre itens.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Máximo de linhas:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Controla o número máximo de linhas (para uma barra horizontal) ou colunas " -"(para uma barra vertical) que serão usados.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Ordenação:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Separador:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Quando estiver activo, e caso só exista 1 linha/coluna, então será " -"desenhado um separador entre os lançamentos/tarefas com lançamentos e as " -"tarefas sem lançamentos.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Realçar as janelas:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Mostrar a evolução da tarefa no seu ícone:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Quando estiver activo, será desenhada uma barra de progresso sobre os " -"ícones das aplicações, indicado a evolução global das suas tarefas.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "Mostrar os botões de controlo nas dicas dos leitores multimédia:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Quando estiver activo, os botões para avançar, pausar/tocar e seguinte " -"serão desenhados nas dicas dos leitores multimédia.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Mostrar os documentos recentes:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Activa/desactiva o suporte para apresentar os documentos recentes de uma " -"aplicação no seu menu.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Acção ao carregar no grupo:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" -"

Configura o que deverá ocorrer quando carregar num grupo de tarefas.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Acção do botão do meio:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Mostrar apenas as tarefas do ecrã actual:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Mostrar apenas as tarefas do ecrã virtual actual:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Mostrar apenas as tarefas da actividade actual:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Documentos Recentes" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Aparência" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Comportamento" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Não Mostrar" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Mostrar Imediatamente" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Mostrar Lentamente" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Minimizar/Repor" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Efeito das Janelas Presentes" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Mostrar o Menu" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Usar o Tema da Área de Trabalho" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Usar os Indicadores" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Usar os Indicadores & um Fundo Colorido" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Nunca Mostrar" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Mostrar se Necessário" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Mostrar Sempre" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Iniciar uma Nova Instância" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Fechar a Aplicação" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Enviar para o Ecrã Actual" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Nada" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Manualmente" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Alfabeticamente" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Por Ecrã" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Desbloquear os Lançamentos" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Bloquear os Lançamentos" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" diff --git a/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 20aba5648..000000000 --- a/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,383 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# André Marcelo Alvarenga , 2011, 2012, 2013. -# Marcus Gama , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-12 22:16-0300\n" -"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(Em todas as áreas de trabalho)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(Na %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "e mais %1..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Estilo:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Girar os contornos verticais:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Controla se os contornos desenhados ao redor dos itens da barra de " -"tarefas deverão ser girados em 90 graus quando a barra de tarefas estiver em " -"um painel vertical.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Dicas:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Tamanho da visualização da janela:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

Controla a largura das visualizações das janelas com dicas.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Sempre usar os ícones de execução:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Se ativar este item, o ícone de um aplicativo em execução seja o mesmo " -"que é usado no carregamento. Isto resolve alguns efeitos estranhos, onde o " -"ícone de execução é diferente do ícone do aplicativo - como acontece com o " -"LibreOffice.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Redimensionar os ícones para:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Controla a escala do ícone da barra de tarefas. Quando for " -"\"Automático\", a barra de tarefas tentará determinar o melhor tamanho.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Espaçamento:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Define a quantidade de espaço extra entre os itens.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Máximo de linhas:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Controla o número máximo de linhas (para uma barra de tarefas horizontal) " -"ou colunas (para uma barra de tarefas vertical) que serão usados.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Ordenação:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Separador:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Quando estiver ativo, e existir apenas 1 linha/coluna, então será " -"desenhado um separador entre os lançamentos/tarefas com lançamentos e as " -"tarefas sem lançamentos.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Realce de janelas:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Mostrar a evolução da tarefa no seu ícone:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Quando estiver ativo, será desenhada uma barra de progresso sobre os " -"ícones dos aplicativos, indicando a evolução global das suas tarefas.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "Mostrar botões de controle nas dicas dos reprodutores multimídia:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Quando estiver ativo, os botões para voltar, produzir/pausar e avançar " -"serão mostrados nas dicas dos reprodutores multimídia.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Mostrar os documentos recentes:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Ativa/desativa o suporte para apresentar os documentos recentes de um " -"aplicativo no seu menu.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Ação ao clicar no grupo:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" -"

Configura o que deverá ocorrer quando clicar em um grupo de tarefas.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Ação do botão central:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Mostrar apenas as tarefas da tela atual:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Mostrar apenas as tarefas da área de trabalho atual:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Mostrar apenas as tarefas da atividade atual:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Documentos recentes" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Aparência" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Comportamento" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Não mostrar" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Mostrar imediatamente" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Mostrar após um atraso" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Minimizar/Restaurar" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Efeito das janelas presentes" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Mostrar o menu" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Usar o tema da área de trabalho" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Usar os indicadores" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Usar os indicadores e um fundo colorido" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Nunca mostrar" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Mostrar quando solicitado" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Mostrar sempre" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Iniciar uma nova instância" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Fechar o aplicativo" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Mover para a área de trabalho atual" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Nada" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Manualmente" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Ordem alfabética" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Por área de trabalho" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Desbloquear lançadores" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Bloquear lançadores" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" diff --git a/ro/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/ro/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 775e816da..000000000 --- a/ro/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,362 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sergiu Bivol , 2013, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-24 23:31+0200\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(pe toate birourile)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(pe %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "plus încă %1..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Stil:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Rotire cadre verticale:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Indicii:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Folosește mereu pictograma lansatorului:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Scalează pictogramele la:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Spațiere" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Maxim rînduri:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Sortare:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Separator:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Evidențiază ferestrele:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "General" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Arată progresul lucrărilor pe pictograma sarcinii:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Arată documente recente:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Acțiune la clic pe grup:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Acțiune la clic-mijloc:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filtre" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Arată numai sarcinile ecranului curent:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Arată numai sarcinile biroului curent:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Arată numai sarcinile din activitatea curentă:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Documente recente" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Aspect" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Comportament" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Nu arăta" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Arată imediat" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Arată după întîrziere" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Minimizează/restabilește" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Folosește indicatori" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Nu afișa niciodată" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Afișează întotdeauna" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Pornește o instanță nouă" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Mută în biroul curent" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Nimic" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Automat" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Manual" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Alfabetic" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "După birou" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Deblochează lansatorii" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Blochează lansatorii" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Reîmprospătează" diff --git a/ru/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/ru/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index dcb24eda9..000000000 --- a/ru/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,384 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Alexey Golodov, 2011. -# Elena , 2011. -# Julia Dronova , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-31 14:02+0300\n" -"Last-Translator: Julia Dronova \n" -"Language-Team: Русский \n" -"Language: RU\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " -"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(На всех рабочих столах)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(On %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "Еще %1 …" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Оформление:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Разворот рамки выделения:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Управляет поворотом рамки выделения значка. Рамка может быть повернута на " -"90 градусов, когда панель задач находится на вертикальной панели.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Подсказки:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Размер окна предпросмотра:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

Контролирует размер всплывающего окна предпросмотра задачи.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Всегда использовать иконки кнопок запуска:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Выбор этого пункта включает принудительное использование для запущенного " -"приложения иконки, используемой в кнопке запуска. Это исправляет некоторые " -"странности, когда иконка кнопки запуска отличается от действительной иконки " -"приложения - например, в LibreOffice.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Масштабировать иконки до:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Контролирует масштабирование иконок на панели. Когда установлен в " -"\"Автоматически\", панель пытается подобрать оптимальный размер.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Интервал:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Увеличить расстояние между значками.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Максимум строк:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Устанавливает максимальное количество строк (для горизонтального " -"положения панели), или столбцов (для вертикального), которое будет " -"использовано.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Сортировка:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Разделитель:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

При выборе опции, если используется панель в одну строку (столбец), то " -"между значками запуска (запущенными из этих значков задачами) и остальными " -"задачами на панели вставляется разделитель.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Подсветка окон:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Общие" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Показывать прогресс на иконке:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Если выбрано, то индикатор выполнения действий в приложении будет " -"отрисовываться поверх иконки приложения.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "Кнопки управления медиаплеером в подсказках:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Если выбрано, на всплывающих подсказках для иконок медиаплееров " -"отображаются кнопки \"назад\", \"играть/пауза\", \"вперед\".

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Показывать недавние документы:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Если выбрано, во всплывающих меню показываются недавние документы, " -"открытые в приложении.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Действие при клике на группе задач:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "

Настройка действий при клике на группе значков приложений.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Действие при клике средней кнопкой:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Фильтры" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Показывать окна с текущего экрана:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Показывать окна с текущего рабочего стола:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Показывать окна из текущей комнаты:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Недавние документы" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Внешний вид" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Поведение" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Не показывать" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Показывать немедленно" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Показывать с задержкой" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Свернуть/развернуть все окна" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Эффект \"окон в кнопке\"" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Показать меню выбора окна" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Системная тема" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Индикаторы" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Индикаторы и цветной фон" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Никогда не показывать" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Показывать при необходимости" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Показывать всегда" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Запустить новый экземпляр" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Закрыть приложение" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Переместить на текущий рабочий стол" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Ничего" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматически" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Вручную" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "В алфавитном порядке" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "По рабочему столу" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Разблокировать кнопки запуска" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Заблокировать кнопки запуска" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" diff --git a/sk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/sk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index aeb6fa5e7..000000000 --- a/sk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,377 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_icontasks.po to Slovak -# Richard Frič , 2011. -# Roman Paholík , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_icontasks\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-09 14:16+0200\n" -"Last-Translator: Roman Paholík \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(Na všetkých plochách)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(Na %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "Plus %1 viac..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Štýl:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Otočiť zvislé snímky:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Ovláda, či sa rámčeky okolo položiek taskbaru sa oročia o 90 stupňov " -"proti smeru hodinových ručičiek keď je taskbar vo zvislom paneli.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Nástrojové tipy:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Veľkosť náhľadu okna:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

Ovláda šírku náhľadov okna s nástrojovými tipmi.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "bd" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Vždy použiť ikony spúšťača:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Povolením tejto položky sa zobrazí rovnaká ikona bežiacej aplikácie ako " -"tá, ktorá je použitá pre spúšťač. Toto vyrieši niektoré zvláštnosťi keď je " -"ikona spúšťača iná ako ikona aplikácie, napríklad pri LibreOffice.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Prispôsobiť ikony na:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Ovláda škálovanie ikony taskbaru. Ak ne nastavené na \"Automatické\", " -"taskbar sa pokúsi určiť optimálnu veľkosť.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Rozostup:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Nastaviť veľkosť miesta navyše medzi položkami.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Maximálny počet riadkov:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Ovláda maximálny počet riadkov (pre vodorovný taskbar), alebo stĺpcov " -"(pre zvislý taskbar), ktorý sa použije.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Triedenie:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Oddeľovač:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Ak je povolené a je iba 1 riadok/stĺpec, potom oddeľovať sa zakreslí " -"medzi spúšťače/úlohy-so-spúšťačom a úlohy bez spúšťača.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Zvýrazniť okná:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Ukázať postup úlohy na task ikone:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Ak je povolené, indikátor priebehu sa zakreslí cez ikonu aplikácie na " -"zobrazenie celkového postupu danej úlohy.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "Ukázať ovládacie tlačidlá na nástrojových tipoch prehrávača:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Ak je povolené - tlačidlá predošlá, prehrať/pozastaviť a ďalšia sa " -"zobrazia v nástrojových tipoch prehrávačov médií.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Ukázať nedávne dokumenty:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Prepne podporu na vypísanie nedávnych dokumentov aplikácie v roletovej " -"ponuke.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Akcia skupinového kliknutia:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "

Nastavuje čo sa má stať po kliknutí na skupinu úloh.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Akcia stredného tlačidla:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filtre" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Zobraziť iba úlohy z aktuálnej obrazovky:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Zobraziť iba úlohy z aktuálnej pracovnej plochy:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Zobraziť iba úlohy z aktuálnej aktivity:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Nedávne dokumenty" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Vzhľad" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Správanie" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Nezobrazovať" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Okamžite zobraziť" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Ukázať po čase" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Miniimalizovať/Obnoviť" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Efekt aktuálnych okien" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Zobraziť roletovú ponuku" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Použiť tému pracovnej plochy" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Použiť indikátory" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Použiť indikátory a farebné pozadie" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Nikdy nezobraziť" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Zobraziť, ak je potrebné" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Vždy zobraziť" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Spustiť novú inštanciu" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Zatvoriť aplikáciu" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Presunúť na &aktuálnu plochu" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Nič" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Automaticky" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Ručne" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Podľa abecedy" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Podľa pracovnej plochy" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Odomknúť spúšťače" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Zamknúť spúšťače" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Obnoviť" diff --git a/sl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/sl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 2aa5257c5..000000000 --- a/sl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,384 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Andrej Vernekar , 2012. -# Jure Repinc , 2012. -# Andrej Mernik , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-27 20:44+0100\n" -"Last-Translator: Andrej Mernik \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"Language: sl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " -"n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(na vseh namizjih)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(na %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "In še %1 ..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Slog:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Zavrti navpične okvirje:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Nadzira, ali naj naj se okvirje okoli vnosov v opravilni vrstici zavrti " -"za 90 stopinj v nasprotni smeri urinega kazalca, ko je opravilna vrstica v " -"navpičnem pultu.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Orodni namigi:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Velikost predogleda oken:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

Nadzira širino predogledov oken v orodnih namigih.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "slik. točk" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Vedno uporabi ikone zaganjalnika:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Če omogočite to možnost, bodo ikone zagnanih programov enake kot ikone v " -"zaganjalniku. To razreši neskladja, ko je ikona v zaganjalniku drugačna od " -"ikone programa. To se na primer zgodi pri LibreOffice.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Umeri ikone na:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Nadzira merilo ikon v opravilni vrstici. Ko je nastavljeno na " -"»Samodejno«, bo opravilna vrstica poskusila ugotoviti najprimernejšo " -"velikost.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr " %" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Razmik:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Nastavite količino dodatnega prostora med predmeti.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Največ vrstic:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Nadzira največje uporabljeno število vrstic (za vodoravno opravilno " -"vrstico) ali stolpcev (za navpično opravilno vrstico).

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Razvrščanje:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Ločilnik:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Ko je omogočeno in je vrstica ali stolpec samo en, bo med zaganjalniki " -"aliopravili z zaganjalnikom in opravili brez zaganjalnika izrisan ločilnik." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Poudari okna:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Splošno" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Pokaži napredek na ikoni opravila:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Če je omogočeno, bo nad ikonami programov izrisana vrstica napredka, ki " -"predstavlja skupni napredek opravil.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "Na orodnih namigih predvajalnikov pokaži nadzorne gumbe:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Če je omogočeno, bodo na orodnih namigih predstavnostnih predvajalnikov " -"prikazani gumbi predhodno, predvajaj/premor in naslednje.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Pokaži nedavne dokumente:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Preklopi podporo za prikaz seznama nedavnih dokumentov programa v " -"pojavnem meniju.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Dejanje klika na skupino:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "

Nastavi, kaj naj se zgodi ob kliku na skupino opravil.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Dejanje srednjega klika:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Pokaži samo opravila s trenutnega zaslona:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Pokaži samo opravila s trenutnega namizja:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Pokaži samo opravila iz trenutne dejavnosti:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Nedavni dokumenti" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Videz" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Obnašanje" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Ne prikaži" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Prikaži takoj" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Prikaži z zakasnitvijo" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Skrči/obnovi" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Učinek predstavitve oken" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Prikaži pojavni meni" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Uporabi temo delovnega prostora" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Uporabi kazalnike" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Uporabi kazalnike in obarvano ozadje" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Nikoli ne prikaži" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Prikaži, če je zahtevano" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Vedno prikaži" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Zaženi nov primerek" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Zapri program" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Premakni na trenutno namizje" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Nič" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Samodejno" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Ročno" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Po abecedi" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Po namizju" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Odkleni zaganjalnike" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Zakleni zaganjalnike" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Osveži" diff --git a/sr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/sr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index ca52fb70a..000000000 --- a/sr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,406 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_icontasks.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_icontasks\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " -"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -# >> @item:intext -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(на свим површима)" - -# >> @item:intext -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(на %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "И још %1..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Стил:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Окрени усправне оквире:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Одређује да ли оквире оцртане око ставки на траци задатака треба окренути " -"90 степени супротно од казаљки сата ако трака стоји на усправном панелу.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Облачићи:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Величина прегледа прозора:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

Одређује ширину прегледа прозора у облачићима.

" - -# well-spelled: пикс -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "пикс." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Увек показуј иконе покретача:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Укључивањем ове ставке намеће се да икона програма у погону буде иста као " -"она која се користи за покретач. Ово разрешава необичност где је икона " -"покретача различита од иконе програма — као што је случај са Либреофисом.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Размера икона:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Одређује размеру икона на траци задатака. Ако се зада " -"аутоматски, трака задатака ће покушати да одреди " -"најпогоднију величину.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Размак:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Поставља додатни размак између ставки.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Највише врста:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Одређује највећи број врста у водоравној траци задатака, или колона у " -"усправној.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Ређање:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Раздвајач:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Ако је укључено и има само једна врста/колона, биће исцртаван раздвајач " -"између покретача (или задатака са покретачима) и непокретачких задатака.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Истицање прозора:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Опште" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Напредак посла на икони задатка:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Када је укључено, преко икона програма биће исцртавана трака напретка " -"која показује општу довршеност посла.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "Контролна дугмад у облачићима медија плејера:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Када је укључено, дугмад за пуштање/паузу, претходно и следеће, биће " -"приказана у облачићима медија плејера.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Приказ недавних докумената:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Активира подршку за набрајање недавних докумената у искачућем менију " -"програма.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Радња на клик на групу:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" -"

Подешава шта треба да се догоди када се кликне на групу задатака.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Радња на средњи клик:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Филтери" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Прикажи само задатке са текућег екрана:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Прикажи само задатке са текуће површи:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Прикажи само задатке из текуће активности:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Недавни документи" - -# >> @title:window -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Изглед" - -# >> @title:window -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Понашање" - -# >> @item:inlistbox Tooltips: -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "не приказуј" - -# >> @item:inlistbox Tooltips: -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "прикажи одмах" - -# >> @item:inlistbox Tooltips: -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "прикажи са застојем" - -# >> @item:inlistbox Group click action: -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "минимизовање/обнављање" - -# >> @item:inlistbox Group click action: -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "представљање прозора" - -# >> @item:inlistbox Group click action: -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "искачући мени" - -# >> @item:inlistbox Style: -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "тема радне површи" - -# >> @item:inlistbox Style: -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "показатељи" - -# >> @item:inlistbox Style: -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "показатељи и обојена позадина" - -# >> @item:inlistbox Separator: -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "никад приказан" - -# >> @item:inlistbox Separator: -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "кад је потребан" - -# >> @item:inlistbox Separator: -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "стално приказан" - -# >> @item:inlistbox Middle-click action: -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "покретање новог примерка" - -# >> @item:inlistbox Middle-click action: -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "затварање програма" - -# >> @item:inlistbox Middle-click action: -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "премештање на текућу површ" - -# >> @item:inlistbox Middle-click action: -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "никаква" - -# >> @item:inrange Scale icons to: -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "аутоматски" - -# >> @item:inrange Sorting: -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "ручно" - -# >> @item:inrange Sorting: -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "алфабетски" - -# >> @item:inrange Sorting: -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "према површи" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Откључај покретаче" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Закључај покретаче" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Освежи" diff --git a/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 407e057d8..000000000 --- a/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,406 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_icontasks.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_icontasks\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " -"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -# >> @item:intext -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(на свим површима)" - -# >> @item:intext -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(на %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "И још %1..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Стил:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Окрени усправне оквире:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Одређује да ли оквире оцртане око ставки на траци задатака треба окренути " -"90 степени супротно од казаљки сата ако трака стоји на усправном панелу.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Облачићи:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Величина прегледа прозора:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

Одређује ширину прегледа прозора у облачићима.

" - -# well-spelled: пикс -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "пикс." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Увек показуј иконе покретача:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Укључивањем ове ставке намеће се да икона програма у погону буде иста као " -"она која се користи за покретач. Ово разрешава необичност где је икона " -"покретача различита од иконе програма — као што је случај са Либреофисом.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Размера икона:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Одређује размеру икона на траци задатака. Ако се зада " -"аутоматски, трака задатака ће покушати да одреди " -"најпогоднију величину.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Размак:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Поставља додатни размак између ставки.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Највише врста:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Одређује највећи број врста у водоравној траци задатака, или колона у " -"усправној.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Ређање:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Раздвајач:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Ако је укључено и има само једна врста/колона, биће исцртаван раздвајач " -"између покретача (или задатака са покретачима) и непокретачких задатака.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Истицање прозора:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Опште" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Напредак посла на икони задатка:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Када је укључено, преко икона програма биће исцртавана трака напретка " -"која показује општу довршеност посла.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "Контролна дугмад у облачићима медија плејера:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Када је укључено, дугмад за пуштање/паузу, претходно и следеће, биће " -"приказана у облачићима медија плејера.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Приказ недавних докумената:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Активира подршку за набрајање недавних докумената у искачућем менију " -"програма.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Радња на клик на групу:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" -"

Подешава шта треба да се догоди када се кликне на групу задатака.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Радња на средњи клик:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Филтери" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Прикажи само задатке са текућег екрана:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Прикажи само задатке са текуће површи:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Прикажи само задатке из текуће активности:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Недавни документи" - -# >> @title:window -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Изглед" - -# >> @title:window -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Понашање" - -# >> @item:inlistbox Tooltips: -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "не приказуј" - -# >> @item:inlistbox Tooltips: -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "прикажи одмах" - -# >> @item:inlistbox Tooltips: -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "прикажи са застојем" - -# >> @item:inlistbox Group click action: -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "минимизовање/обнављање" - -# >> @item:inlistbox Group click action: -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "представљање прозора" - -# >> @item:inlistbox Group click action: -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "искачући мени" - -# >> @item:inlistbox Style: -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "тема радне површи" - -# >> @item:inlistbox Style: -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "показатељи" - -# >> @item:inlistbox Style: -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "показатељи и обојена позадина" - -# >> @item:inlistbox Separator: -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "никад приказан" - -# >> @item:inlistbox Separator: -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "кад је потребан" - -# >> @item:inlistbox Separator: -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "стално приказан" - -# >> @item:inlistbox Middle-click action: -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "покретање новог примерка" - -# >> @item:inlistbox Middle-click action: -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "затварање програма" - -# >> @item:inlistbox Middle-click action: -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "премештање на текућу површ" - -# >> @item:inlistbox Middle-click action: -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "никаква" - -# >> @item:inrange Scale icons to: -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "аутоматски" - -# >> @item:inrange Sorting: -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "ручно" - -# >> @item:inrange Sorting: -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "алфабетски" - -# >> @item:inrange Sorting: -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "према површи" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Откључај покретаче" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Закључај покретаче" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Освежи" diff --git a/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 47299b006..000000000 --- a/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,407 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_icontasks.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_icontasks\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavianlatin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " -"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -# >> @item:intext -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(na svim površima)" - -# >> @item:intext -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(na %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "I još %1..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Stil:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Okreni uspravne okvire:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Određuje da li okvire ocrtane oko stavki na traci zadataka treba okrenuti " -"90 stepeni suprotno od kazaljki sata ako traka stoji na uspravnom panelu.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Oblačići:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Veličina pregleda prozora:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

Određuje širinu pregleda prozora u oblačićima.

" - -# well-spelled: пикс -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "piks." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Uvek pokazuj ikone pokretača:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Uključivanjem ove stavke nameće se da ikona programa u pogonu bude ista " -"kao ona koja se koristi za pokretač. Ovo razrešava neobičnost gde je ikona " -"pokretača različita od ikone programa — kao što je slučaj sa LibreOfficeom." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Razmera ikona:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Određuje razmeru ikona na traci zadataka. Ako se zada " -"automatski, traka zadataka će pokušati da odredi " -"najpogodniju veličinu.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Razmak:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Postavlja dodatni razmak između stavki.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Najviše vrsta:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Određuje najveći broj vrsta u vodoravnoj traci zadataka, ili kolona u " -"uspravnoj.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Ređanje:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Razdvajač:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Ako je uključeno i ima samo jedna vrsta/kolona, biće iscrtavan razdvajač " -"između pokretača (ili zadataka sa pokretačima) i nepokretačkih zadataka.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Isticanje prozora:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Opšte" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Napredak posla na ikoni zadatka:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Kada je uključeno, preko ikona programa biće iscrtavana traka napretka " -"koja pokazuje opštu dovršenost posla.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "Kontrolna dugmad u oblačićima medija plejera:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Kada je uključeno, dugmad za puštanje/pauzu, prethodno i sledeće, biće " -"prikazana u oblačićima medija plejera.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Prikaz nedavnih dokumenata:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Aktivira podršku za nabrajanje nedavnih dokumenata u iskačućem meniju " -"programa.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Radnja na klik na grupu:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" -"

Podešava šta treba da se dogodi kada se klikne na grupu zadataka.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Radnja na srednji klik:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filteri" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Prikaži samo zadatke sa tekućeg ekrana:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Prikaži samo zadatke sa tekuće površi:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Prikaži samo zadatke iz tekuće aktivnosti:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Nedavni dokumenti" - -# >> @title:window -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Izgled" - -# >> @title:window -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Ponašanje" - -# >> @item:inlistbox Tooltips: -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "ne prikazuj" - -# >> @item:inlistbox Tooltips: -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "prikaži odmah" - -# >> @item:inlistbox Tooltips: -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "prikaži sa zastojem" - -# >> @item:inlistbox Group click action: -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "minimizovanje/obnavljanje" - -# >> @item:inlistbox Group click action: -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "predstavljanje prozora" - -# >> @item:inlistbox Group click action: -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "iskačući meni" - -# >> @item:inlistbox Style: -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "tema radne površi" - -# >> @item:inlistbox Style: -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "pokazatelji" - -# >> @item:inlistbox Style: -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "pokazatelji i obojena pozadina" - -# >> @item:inlistbox Separator: -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "nikad prikazan" - -# >> @item:inlistbox Separator: -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "kad je potreban" - -# >> @item:inlistbox Separator: -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "stalno prikazan" - -# >> @item:inlistbox Middle-click action: -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "pokretanje novog primerka" - -# >> @item:inlistbox Middle-click action: -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "zatvaranje programa" - -# >> @item:inlistbox Middle-click action: -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "premeštanje na tekuću površ" - -# >> @item:inlistbox Middle-click action: -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "nikakva" - -# >> @item:inrange Scale icons to: -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "automatski" - -# >> @item:inrange Sorting: -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "ručno" - -# >> @item:inrange Sorting: -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "alfabetski" - -# >> @item:inrange Sorting: -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "prema površi" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Otključaj pokretače" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Zaključaj pokretače" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Osveži" diff --git a/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 9187890d7..000000000 --- a/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,407 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_icontasks.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_icontasks\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@latin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " -"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -# >> @item:intext -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(na svim površima)" - -# >> @item:intext -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(na %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "I još %1..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Stil:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Okreni uspravne okvire:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Određuje da li okvire ocrtane oko stavki na traci zadataka treba okrenuti " -"90 stepeni suprotno od kazaljki sata ako traka stoji na uspravnom panelu.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Oblačići:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Veličina pregleda prozora:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

Određuje širinu pregleda prozora u oblačićima.

" - -# well-spelled: пикс -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "piks." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Uvek pokazuj ikone pokretača:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Uključivanjem ove stavke nameće se da ikona programa u pogonu bude ista " -"kao ona koja se koristi za pokretač. Ovo razrešava neobičnost gde je ikona " -"pokretača različita od ikone programa — kao što je slučaj sa LibreOfficeom." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Razmera ikona:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Određuje razmeru ikona na traci zadataka. Ako se zada " -"automatski, traka zadataka će pokušati da odredi " -"najpogodniju veličinu.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Razmak:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Postavlja dodatni razmak između stavki.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Najviše vrsta:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Određuje najveći broj vrsta u vodoravnoj traci zadataka, ili kolona u " -"uspravnoj.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Ređanje:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Razdvajač:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Ako je uključeno i ima samo jedna vrsta/kolona, biće iscrtavan razdvajač " -"između pokretača (ili zadataka sa pokretačima) i nepokretačkih zadataka.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Isticanje prozora:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Opšte" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Napredak posla na ikoni zadatka:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Kada je uključeno, preko ikona programa biće iscrtavana traka napretka " -"koja pokazuje opštu dovršenost posla.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "Kontrolna dugmad u oblačićima medija plejera:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Kada je uključeno, dugmad za puštanje/pauzu, prethodno i sledeće, biće " -"prikazana u oblačićima medija plejera.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Prikaz nedavnih dokumenata:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Aktivira podršku za nabrajanje nedavnih dokumenata u iskačućem meniju " -"programa.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Radnja na klik na grupu:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" -"

Podešava šta treba da se dogodi kada se klikne na grupu zadataka.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Radnja na srednji klik:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filteri" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Prikaži samo zadatke sa tekućeg ekrana:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Prikaži samo zadatke sa tekuće površi:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Prikaži samo zadatke iz tekuće aktivnosti:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Nedavni dokumenti" - -# >> @title:window -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Izgled" - -# >> @title:window -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Ponašanje" - -# >> @item:inlistbox Tooltips: -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "ne prikazuj" - -# >> @item:inlistbox Tooltips: -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "prikaži odmah" - -# >> @item:inlistbox Tooltips: -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "prikaži sa zastojem" - -# >> @item:inlistbox Group click action: -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "minimizovanje/obnavljanje" - -# >> @item:inlistbox Group click action: -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "predstavljanje prozora" - -# >> @item:inlistbox Group click action: -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "iskačući meni" - -# >> @item:inlistbox Style: -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "tema radne površi" - -# >> @item:inlistbox Style: -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "pokazatelji" - -# >> @item:inlistbox Style: -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "pokazatelji i obojena pozadina" - -# >> @item:inlistbox Separator: -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "nikad prikazan" - -# >> @item:inlistbox Separator: -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "kad je potreban" - -# >> @item:inlistbox Separator: -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "stalno prikazan" - -# >> @item:inlistbox Middle-click action: -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "pokretanje novog primerka" - -# >> @item:inlistbox Middle-click action: -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "zatvaranje programa" - -# >> @item:inlistbox Middle-click action: -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "premeštanje na tekuću površ" - -# >> @item:inlistbox Middle-click action: -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "nikakva" - -# >> @item:inrange Scale icons to: -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "automatski" - -# >> @item:inrange Sorting: -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "ručno" - -# >> @item:inrange Sorting: -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "alfabetski" - -# >> @item:inrange Sorting: -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "prema površi" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Otključaj pokretače" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Zaključaj pokretače" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Osveži" diff --git a/sv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/sv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 541d4381d..000000000 --- a/sv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,381 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Stefan Asserhall , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-12 18:29+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(På alla skrivbord)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(På %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "Samt ytterligare %1..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Stil:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Rotera vertikala ramar:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Styr om ramar som ritas omkring poster i aktivitetsraden ska roteras 90 " -"grader moturs när aktivitetsraden finns i en vertikal panel.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Verktygstips:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Förhandsgranskningsstorlek för fönster:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "" -"

Styr bredden hos förhandsgranskningar av fönster med verktygstips.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "bildpunkter" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Använd alltid startprogrammets ikoner:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Att aktivera alternativet gör att ikonen för ett program som kör alltid " -"är samma som används av startprogrammet. Det löser diverse konstigheter när " -"startprogrammets ikon skiljer sig från programmets ikon, vilket är fallet " -"för LibreOffice.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Skala ikoner till:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Styr skalningen av ikonen i aktivitetsraden. När det är inställt till " -"'Automatisk' försöker aktivitetsraden bestämma den bästa storleken.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr " %" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Mellanrum:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Ställ in storleken på extra mellanrum mellan objekt.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Maximalt antal rader:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Styr det maximala antalet rader (för en horisontell aktivitetsrad), eller " -"kolumner (för en vertikal aktivitetsrad), som ska användas.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Sortering:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Avskiljare:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Om aktiverad, och det bara finns en rad eller kolumn, ritas en avskiljare " -"mellan startprogram/aktiviteter med startprogram och aktiviteter utan " -"startprogram.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Markera fönster:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Allmänt" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Visa jobbförlopp på aktivitetsikon:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Om aktiverad, ritas en förloppsrad över programmets ikon för att " -"representera övergripande förlopp för programmets jobb.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "Visa styrknappar i mediaspelares verktygstips:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Om aktiverad visas knapparna Föregående, Spela/Paus och Nästa i " -"verktygstips för mediaspelare.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Visa senaste dokument:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Växlar stöd för att lista ett programs senaste dokument i dess " -"sammanhangsberoende meny.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Åtgärd vid gruppklick:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "

Anpassa vad som ska hända vid klick på en aktivitetsgrupp.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Åtgärd vid mittenklick:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filter" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Visa bara aktiviteter på nuvarande skärm:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Visa bara aktiviteter på nuvarande skrivbord:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Visa bara aktiviteter från nuvarande aktivitet:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Senaste dokument" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Utseende" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Beteende" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Visa inte" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Visa omedelbart" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Visa efter fördröjning" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Minimera/Återställ" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Nuvarande fönstereffekt" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Visa sammanhangsberoende meny" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Använd arbetsytans tema" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Använd indikering" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Använd indikering och färgad bakgrund" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Visa aldrig" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Visa vid behov" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Visa alltid" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Starta ny instans" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Stäng program" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Flytta till aktuellt skrivbord" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Ingenting" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Manuellt" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Alfabetiskt" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Enligt skrivbord" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Lås upp startprogram" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Lås startprogram" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Uppdatera" diff --git a/tr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/tr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index bb72fe2b1..000000000 --- a/tr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,387 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Anıl Özbek , 2013 -# obsoleteman , 2012 -# Volkan Gezer , 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-08 14:00+0000\n" -"Last-Translator: Volkan Gezer \n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" -"k-tr/language/tr/)\n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(Tüm Masaüstlerinde)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(%1 Üzerinde)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "%1 daha fazla..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Biçim:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Dikey çerçeveleri döndür:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Görev çubuğu bir dikey panelde olduğunda görev çubuğu girdilerinin " -"etrafında çizilen karelerin 90 derece saat yönünün tersine döndürülüp " -"döndürülmeyeceğini kontrol eder.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "İpuçları:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Pencere önizlemesi boyutu:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

Pencere önizlemeli araç ipuçlarının genişliğini kontrol eder.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Çalıştırıcı simgelerini her zaman kullan:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Bu ögeyi etkinleştirmek çalıştırılan uygulamanın simgesinin başlatıcı " -"simgesiyle aynı olmasını zorlar. Bu, LibreOffice'de görüldüğü gibi başlatıcı " -"simgesinin uygulama simgesinden farklı olduğunda oluşan bazı tuhaflıkları " -"giderir.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Simgeleri ölçekle:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Görev çubuğu simgesinin boyutlandırılmasını kontrol eder. \"Otomatik\" " -"olarak ayarlandığında, görev çubuğu en uygun boyutu kendisi belirlemeye " -"çalışacaktır.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Aralıklandırma:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Öğeler arasındaki ek aralık miktarını ayarlar.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "En fazla satır sayısı:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Kullanılacak en çok satır sayısını (yatay görev çubuğu için) ve en çok " -"sütun sayısını (dikey görev çubuğu için) kontrol eder.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Sıralama:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Ayırıcı:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Etkinleştirildiğinde ve sadece bir satır veya sütun varsa, çalıştırıcılar " -"ve çalıştırıcısı olan işler ile çalıştırıcısı olmayan işler arasına ayraç " -"konur.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Pencereleri vurgula:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "İşlem ilerlemesini görev simgesinin üzerinde göster:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Etkinleştirildiğinde, uygulama simgesi üzerinde genel iş ilerleme " -"durumunu temsil eden bir ilerleme çubuğu gösterilecek.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "Ortam oynatıcı ipuçlarında denetim düğmelerini göster:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Etkinleştirildiğinde, medya oynatıcılarının araç ipuçları bölümünde " -"önceki, oynat/duraklat ve sonraki düğmeleri görüntülenecek.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Son kullanılan belgeleri göster:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Bir uygulamanın kendi açılır menüsünde son belgeler listesinin görünüp " -"görünmeyeceği belirler.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Grup tıklama eylemi:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" -"

Bir görev grubu tıklandığında ne oluşması gerektiğini yapılandırır.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Orta tuş-tıklama eylemi:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Filtreler" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Sadece geçerli ekrandaki görevleri göster:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Sadece geçerli masaüstündeki görevleri göster:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Sadece geçerli etkinliğe ait görevleri göster:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Son Kullanılan Belgeler" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Görünüm" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Davranış" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Gösterme" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Hemen Göster" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Gecikmeden Sonra Göster" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Küçült/Geri Yükle" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Pencereleri Gösterme Efekti" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Açılır Menüyü Göster" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Çalışma Alanı Temasını Kullan" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Göstericileri Kullan" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Renkli Arkaplan ve Göstergeler Kullan" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Asla Gösterme" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Gerektiğinde Göster" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Her Zaman Göster" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Yeni Örnek Başlat" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Uygulamayı Kapat" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Geçerli Masaüstüne Taşı" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Hiçbiri" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Otomatik" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Elle" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Alfabetik Olarak" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "Masaüstüne Göre" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Çalıştırıcıların Kilidini Aç" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Çalıştırıcıları Kilitle" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Yenile" diff --git a/ug/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/ug/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index a99977808..000000000 --- a/ug/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,361 +0,0 @@ -# Uyghur translation for plasma_applet_icontasks. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Gheyret Kenji , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_icontasks\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" -"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" -"Language-Team: Uyghur \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "ئۇسلۇب:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "ئارىلىق" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "ئەڭ چوڭ قۇر سانى:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "تەرتىپلەش:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "ئايرىش بەلگىسى:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "ئادەتتىكى" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "سۈزگۈچ" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "يېقىنقى پۈتۈكلەر" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "كۆرۈنۈشى" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "قىلمىش" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "ھەمىشە كۆرسەت" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "يوق" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "ئاپتوماتىك" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "قولدا" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "ئېلىپبە تەرتىپى بويىچە" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "ئۈستەلئۈستى بويىچە" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "يېڭىلا" diff --git a/uk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/uk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index e5d74e203..000000000 --- a/uk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,386 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_icontasks\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-06 07:31+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " -"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(На всіх стільницях)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "На %1" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "…плюс ще %1" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "Стиль:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "Обертання вертикальних рамок:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "" -"

Визначає, чи слід обертати вертикальні рамки навколо пунктів панелі задач " -"на 90° проти годинникової стрілки, якщо панель задач розташовано на " -"вертикальній панелі.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Підказки:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "Ширина мініатюр вікон:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

Визначає ширину мініатюр вікон на панелях підказок.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "пк" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "Завжди піктограми запуску:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

Позначення цього пункту примусово встановлює для піктограми запущеної " -"програми те саме зображення, яке використовується у інструменті запуску. " -"Таким чином, можна усунути проблеми, які виникають, якщо піктограма запуску " -"не збігається з піктограмою програми, зокрема у LibreOffice.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "Масштаб піктограм:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

Керує масштабом піктограми панелі задач. Якщо встановлено значення " -"«Автоматично», панель задач намагатиметься визначити оптимальний розмір " -"автоматично.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "Інтервал:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

Визначити розмір проміжку між пунктами.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Макс. к-ть рядків:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "" -"

Визначає максимальну кількість рядків (на горизонтальній панелі задач) " -"або стовпчиків (на вертикальній панелі задач), які буде показано аплетом.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "Впорядкування:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "Роздільник:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

Якщо позначено і показано лише 1 рядок або стовпчик, аплет домалює " -"роздільник між кнопками запуску і задачами з кнопками запуску та задачами " -"без кнопок запуску.

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "Підсвічування вікон:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "Загальне" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "Показувати поступ виконання ні піктограмі:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

Якщо буде позначено, система показуватиме на піктограмах програм смужку " -"поступу, яка надаватиме змогу стежити за поступом у виконанні програмою " -"завдання.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "Показувати кнопки керування відтворенням на панелях підказок:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

Якщо буде позначено, на панелях підказок мультимедійних програвачів буде " -"показано кнопки «Назад», «Пуск/Пауза» та «Далі».

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "Показувати недавні документи:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "" -"

Увімкнути або вимкнути підтримку показу списку недавніх документів " -"програми у контекстному меню пункту програми.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "Дія за клацанням на групі:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "" -"

Визначає дію, яка виконуватиметься у відповідь на натискання пункту групи " -"завдань.

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "Дія за клацанням середньою:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "Фільтри" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "Показувати тільки завдання з поточного екрана:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "Показувати тільки завдання з поточної стільниці:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "Показувати тільки завдання з поточного простору дій:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Недавні документи" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "Вигляд" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "Поведінка" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "Не показувати" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "Показувати негайно" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "Показувати з затримкою" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "Мінімізувати/Відновити" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "Ефект «Поточні вікна»" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "Показувати контекстне меню" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "Використовувати тему робочого простору" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "Використовувати індикатори" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "Використовувати індикатори і розфарбоване тло" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "Ніколи не показувати" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "Показувати, якщо потрібно" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "Завжди показувати" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "Запустити новий екземпляр" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "Закрити вікно програми" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Пересунути на поточну стільницю" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "Нічого" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматично" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "Вручну" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "За абеткою" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "За стільницею" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "Розблокувати інструменти запуску" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "Заблокувати інструменти запуску" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "Оновити" diff --git a/zh_CN/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/zh_CN/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index 6e793fbb9..000000000 --- a/zh_CN/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,366 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ni Hui , 2012. -# Weng Xuetian , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:00-0500\n" -"Last-Translator: Weng Xuetian \n" -"Language-Team: Chinese Simplified \n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(在全部桌面)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(在%1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "以及 %1 个其它窗口..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "样式:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "旋转垂直边框:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "

当任务条在纵向面板中时,控制任务条中项目的边框是否要旋转90度。

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "工具提示:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "窗口预览大小:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

控制工具提示中窗口预览图的宽度。

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr "像素" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "总是使用启动器图标:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

启用此项将会强制运行的程序使用和启动器一样的图标。这可以解决一些程序的图标" -"和启动器不一致的问题 - 例如LibreOffice。

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "图标缩放至:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

控制任务栏图标的缩放。设定为“自动”时,任务栏将尝试决定最优尺寸。

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "间距:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

设置项目间额外的留空值。

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "最大行数:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "

控制最大行数 (横向任务栏) 或者列数 (纵向任务栏)。

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "排序:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "分隔符:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "

启用并且只有1行/列时,将会在启动器和非启动器之间显示分隔符。

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "突出显示窗口:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "常规" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "在图标上显示任务进度:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "

启用后将在应用程序图标上绘制进度条以展示总体任务进度。

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "在媒体播放器工具条上显示控制按钮:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

启用后将为媒体播放器工具提示中显示上一首、播放/暂停、下一首按钮。

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "显示最近文档:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "

切换是否在应用程序弹出菜单中列出最近的文档。

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "分组点击动作:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "

配置点击任务分组时的动作。

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "中键点击动作:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "过滤" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "只显示当前屏幕的任务:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "只显示当前桌面的任务:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "只显示当前活动的任务:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "最近文档" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "外观" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "行为" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "不显示" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "立即显示" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "延迟显示" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "最小化/还原" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "展现窗口效果" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "显示弹出菜单" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "使用工作空间主题" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "使用指示器" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "使用指示器和背景混色" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "从不显示" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "按需显示" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "总是显示" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "启动新实例" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "关闭应用程序" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "移到当前桌面" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "不排序" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "自动" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "手动" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "按字母" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "按桌面" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "解锁启动器" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "锁定启动器" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" diff --git a/zh_TW/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po b/zh_TW/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po deleted file mode 100644 index cb264a133..000000000 --- a/zh_TW/messages/kde-extraapps/plasma_applet_icontasks.po +++ /dev/null @@ -1,371 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Franklin Weng , 2011. -# Franklin Weng , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-24 08:40+0800\n" -"Last-Translator: Franklin Weng \n" -"Language-Team: Chinese Traditional \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:379 -msgid "(On All Desktops)" -msgstr "(在所有桌面)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:380 -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "(On %1)" -msgstr "(於桌面 %1)" - -#: tooltips/windowpreview.cpp:400 -msgid "Plus %1 more..." -msgstr "外加 %1 個..." - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Style:" -msgstr "樣式:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Rotate vertical frames:" -msgstr "旋轉垂直框:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"

Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " -"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel." -"

" -msgstr "

在工作列是垂直擺放的時候,是否繪製的訊框要順時針旋轉 90 度。

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Tooltips:" -msgstr "工具提示:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Window preview size:" -msgstr "視窗預覽大小:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#: rc.cpp:18 -msgid "

Controls the width of window previews with tooltips.

" -msgstr "

控制工具提示預覽視窗的寬度。

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 -msgid "px" -msgstr " 像素" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always use launcher icons:" -msgstr "總是使用啟動器圖示:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"

Enabling this item forces the icon for a running application to be the " -"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " -"launcher icon is different from the application icon - as happens with " -"LibreOffice.

" -msgstr "" -"

開啟此選項會強制讓執行中的應用程式的圖示與啟動器中的相同。這是用來解決一些" -"像 LibreOffice 造成的兩邊圖示不同步的問題。

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Scale icons to:" -msgstr "調整圖示到:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"

Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " -"taskbar will attempt to determine the optimal size.

" -msgstr "" -"

控制工作列圖示的大小。當設為「自動」時,工作列會自己決定最佳大小。

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Spacing:" -msgstr "間隔:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) -#: rc.cpp:43 -msgid "

Set the amount of extra spacing between items.

" -msgstr "

設定項目之間的間隔。

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) -#: rc.cpp:49 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "最大列數:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"

Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " -"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

" -msgstr "

控制水平工作列上的最大列數,或是垂直工作列上的欄數。

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) -#: rc.cpp:55 -msgid "Sorting:" -msgstr "排序:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) -#: rc.cpp:58 -msgid "Separator:" -msgstr "分隔符號:" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) -#: rc.cpp:61 -msgid "" -"

When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " -"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

" -msgstr "" -"

開啟此選項的話,只會有一列或一欄,然後會在啟動器、有啟動器的工作與無啟動器" -"的工作中間加入分隔器。

" - -#. i18n: file: appearanceconfig.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label) -#: rc.cpp:64 -msgid "Highlight windows:" -msgstr "突顯視窗:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:67 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Show job progress on task icon:" -msgstr "在工作圖示中顯示進度:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) -#: rc.cpp:73 -msgid "" -"

When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " -"represent its overall job progress.

" -msgstr "" -"

開啟此選項的話,會在應用程式圖示上繪製一個進度列,來表示它整體工作的進度。" -"

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) -#: rc.cpp:76 -msgid "Show control buttons on media player tooltips:" -msgstr "在媒體播放器的工具提示中顯示控制按鍵:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) -#: rc.cpp:79 -msgid "" -"

When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " -"the tooltips for media players.

" -msgstr "" -"

開啟此選項的話,媒體播放器的「前一首」、「播放/暫停」、「下一首」等按鍵會" -"顯示在工具提示中。

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) -#: rc.cpp:82 -msgid "Show recent documents:" -msgstr "顯示最近的文件:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) -#: rc.cpp:85 -msgid "" -"

Toggles support for listing an application's recent documents in its " -"popup menu.

" -msgstr "

是否要在應用程式的彈出式選單中列出最近使用的文件。

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) -#: rc.cpp:88 -msgid "Group click action:" -msgstr "群組點擊動作:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) -#: rc.cpp:91 -msgid "

Configures what should occur when a task group is clicked.

" -msgstr "

設定工作群組鍵按下後要做什麼動作。

" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) -#: rc.cpp:94 -msgid "Middle-click action:" -msgstr "滑鼠中鍵動作:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:97 -msgid "Filters" -msgstr "過濾器" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) -#: rc.cpp:100 -msgid "Only show tasks from the current screen:" -msgstr "只顯示目前螢幕上的工作:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) -#: rc.cpp:103 -msgid "Only show tasks from the current desktop:" -msgstr "只顯示目前桌面上的工作:" - -#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) -#: rc.cpp:106 -msgid "Only show tasks from the current activity:" -msgstr "只顯示目前活動裡的工作:" - -#: recentdocuments.cpp:150 -msgid "Recent Documents" -msgstr "最近的文件" - -#: tasks.cpp:544 -msgid "Appearance" -msgstr "外觀" - -#: tasks.cpp:545 -msgid "Behaviour" -msgstr "行為" - -#: tasks.cpp:547 -msgid "Do Not Show" -msgstr "不要顯示" - -#: tasks.cpp:548 -msgid "Show Immediately" -msgstr "立即顯示" - -#: tasks.cpp:549 -msgid "Show After Delay" -msgstr "稍延遲後顯示" - -#: tasks.cpp:555 -msgid "Minimize/Restore" -msgstr "最小化/回復" - -#: tasks.cpp:556 -msgid "Present Windows Effect" -msgstr "呈現視窗效果" - -#: tasks.cpp:557 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "顯示彈出式選單" - -#: tasks.cpp:560 -msgid "Use Workspace Theme" -msgstr "使用工作空間主題" - -#: tasks.cpp:561 -msgid "Use Indicators" -msgstr "使用指示器" - -#: tasks.cpp:562 -msgid "Use Indicators & Colored Background" -msgstr "使用指示器與彩色背景" - -#: tasks.cpp:564 -msgid "Never Show" -msgstr "永不顯示" - -#: tasks.cpp:565 -msgid "Show When Required" -msgstr "需要時顯示" - -#: tasks.cpp:566 -msgid "Always Show" -msgstr "總是顯示" - -#: tasks.cpp:568 -msgid "Start New Instance" -msgstr "開啟新的實體" - -#: tasks.cpp:569 -msgid "Close Application" -msgstr "關閉應用程式" - -#: tasks.cpp:570 -msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "移到目前桌面" - -#: tasks.cpp:571 -msgid "Nothing" -msgstr "無" - -#: tasks.cpp:585 -msgid "Automatic" -msgstr "自動" - -#: tasks.cpp:589 -msgid "Manually" -msgstr "手動" - -#: tasks.cpp:590 -msgid "Alphabetically" -msgstr "依字母順序" - -#: tasks.cpp:591 -msgid "By Desktop" -msgstr "依桌面" - -#: tasks.cpp:689 -msgid "Unlock Launchers" -msgstr "解除鎖定啟動器" - -#: tasks.cpp:695 -msgid "Lock Launchers" -msgstr "鎖定啟動器" - -#: tasks.cpp:703 -msgid "Refresh" -msgstr "刷新"