diff --git a/ar/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/ar/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 7f6fd2478..2def4b5eb 100644 --- a/ar/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/ar/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 22:04+0200\n" "Last-Translator: Abdalrahim Fakhouri \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -19,6 +19,25 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "مشاركة مع سامبا ميكروسوفت R النوافذ R" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "الاسم:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "اسمح للضيوف" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "" @@ -36,50 +55,77 @@ msgstr "للقراءة فقط" msgid "Deny" msgstr "امنع" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 #, fuzzy msgid "&Share" msgstr "&شارك" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 #, fuzzy msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "لا سامبا خادم مُثبّتة يعمل نظام" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, fuzzy, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "الـ مجلد ليس موجود." + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" msgstr "" " هناك هو a مشاركات مع الاسم
رجاء اختيار الاسم
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -#, fuzzy -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "مشاركة مع سامبا ميكروسوفت R النوافذ R" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "الاسم:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "اسمح للضيوف" - #, fuzzy #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "انتقِ المستخدمون" @@ -3129,10 +3175,6 @@ msgstr "اسمح للضيوف" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "فقط محليّ." -#, fuzzy -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "الـ مجلد ليس موجود." - #, fuzzy #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "فقط." diff --git a/bg/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/bg/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 19565cb75..524c3d1e2 100644 --- a/bg/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/bg/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-13 20:27+0300\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -21,6 +21,24 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Споделяне със &Самба (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Разрешаване на гости" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -37,28 +55,68 @@ msgstr "Само за четене" msgid "Deny" msgstr "Отказ" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Ресурс" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "На системата няма инсталиран сървър Самба." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Инсталиране на Самба..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Грешка при инсталиране на Самба.
Проверете " -"инсталацията на kpackagekit.
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "Директорията не съществува." + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -66,20 +124,15 @@ msgstr "" "Вече има ресурс с името %1.
Изберете друго име." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Споделяне със &Самба (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Инсталиране на Самба..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Име:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Разрешаване на гости" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Грешка при инсталиране на Самба.
Проверете " +#~ "инсталацията на kpackagekit.
" #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "Избор на потребители" @@ -2663,9 +2716,6 @@ msgstr "Разрешаване на гости" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "Могат да бъдат споделяни само локални директории." -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "Директорията не съществува." - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "Могат да бъдат споделяни само директории." diff --git a/bs/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/bs/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 66a03d642..f74ff139e 100644 --- a/bs/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/bs/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:38+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: bosanski \n" @@ -15,6 +15,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Dijeli pomoću S&amba (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Dopusti goste" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -31,28 +49,67 @@ msgstr "Samo za čitanje" msgid "Deny" msgstr "Zabrani" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Dijeli" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Samba nije instaliran na vašem sistemu." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Instalacij programa Samba..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Samba cse ne može instalirati.
Molim, provjerite " -"da li je kpackagekit ispravno instaliran
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -60,17 +117,12 @@ msgstr "" "Već postoji dijeljenje po imenu %1.
Izaberite drugo " "ime.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Dijeli pomoću S&amba (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Instalacij programa Samba..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Dopusti goste" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Samba cse ne može instalirati.
Molim, " +#~ "provjerite da li je kpackagekit ispravno instaliran
" diff --git a/ca/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/ca/messages/kdenetwork/kfileshare.po index f6f36b77b..2fc3ce93b 100644 --- a/ca/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/ca/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-27 20:06+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -21,6 +21,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Comparteix amb S&amba (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Permet convidats" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -37,28 +55,67 @@ msgstr "Només lectura" msgid "Deny" msgstr "Denega" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Compartició" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "El servidor Samba no està instal·lat en el sistema." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Instal·la el Samba..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"No s'ha pogut iniciar el Samba.
Comproveu que el " -"kpackagekit estigui correctament instal·lat
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -66,17 +123,12 @@ msgstr "" "Ja hi ha un recurs compartit amb el nom %1.
Si us " "plau, introduïu un altre nom.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Comparteix amb S&amba (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Instal·la el Samba..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Permet convidats" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha pogut iniciar el Samba.
Comproveu que " +#~ "el kpackagekit estigui correctament instal·lat
" diff --git a/ca@valencia/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/ca@valencia/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 97465aabd..6ec4daaa9 100644 --- a/ca@valencia/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/ca@valencia/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-27 20:06+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -21,6 +21,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Comparteix amb S&amba (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Permet convidats" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -37,28 +55,67 @@ msgstr "Només lectura" msgid "Deny" msgstr "Denega" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Compartició" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "El servidor Samba no està instal·lat en el sistema." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Instal·la el Samba..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"No s'ha pogut iniciar el Samba.
Comproveu que el " -"kpackagekit estiga correctament instal·lat
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -66,17 +123,12 @@ msgstr "" "Ja hi ha un recurs compartit amb el nom %1.
Si vos " "plau, introduïu un altre nom.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Comparteix amb S&amba (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Instal·la el Samba..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Permet convidats" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha pogut iniciar el Samba.
Comproveu que " +#~ "el kpackagekit estiga correctament instal·lat
" diff --git a/cs/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/cs/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 8b2684668..bed747acf 100644 --- a/cs/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/cs/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-22 16:51+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -18,6 +18,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Sdílet pomocí Sam&ba (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Jméno:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Povolit hosty" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -34,28 +52,67 @@ msgstr "Pouze ke čtení" msgid "Deny" msgstr "Odepřít" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Sdílet" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Samba není na vašem systému nainstalována." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Instalovat sambu..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Samba nemohla být nainstalována.
Prosím, " -"zkontrolujte, zda je kpackagekit správně nainstalován
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -63,17 +120,12 @@ msgstr "" "Sdílení s názvem %1 již existuje.
Prosím, vyberte " "jiný název.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Sdílet pomocí Sam&ba (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Instalovat sambu..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Jméno:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Povolit hosty" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Samba nemohla být nainstalována.
Prosím, " +#~ "zkontrolujte, zda je kpackagekit správně nainstalován
" diff --git a/da/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/da/messages/kdenetwork/kfileshare.po index a5dfa9ce5..48478a4d8 100644 --- a/da/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/da/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-17 20:42+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -18,6 +18,24 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Del med S&amba (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Tillad gæster" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -34,28 +52,68 @@ msgstr "Skrivebeskyttet" msgid "Deny" msgstr "Afvis" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Del" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Samba er ikke installeret på dit system." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Installér Samba..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Samba kunne ikke installeres.
Kontrollér om " -"kpackagekit er korrekt installeret
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "Mappen findes ikke." + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -63,20 +121,15 @@ msgstr "" "Der er allerede en delt mappe med navnet %1.
Vælg " "et andet navn.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Del med S&amba (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Installér Samba..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Tillad gæster" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Samba kunne ikke installeres.
Kontrollér om " +#~ "kpackagekit er korrekt installeret
" #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "Vælg brugere" @@ -2701,9 +2754,6 @@ msgstr "Tillad gæster" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "Kun lokale mapper kan deles." -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "Mappen findes ikke." - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "Kun mapper kan deles." diff --git a/de/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/de/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 80ee796e3..55ed61d2c 100644 --- a/de/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/de/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-04 04:15+0200\n" "Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" "Language-Team: German \n" @@ -19,6 +19,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Mit S&amba freigeben (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Gastanmeldung zulassen" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -35,28 +53,68 @@ msgstr "Nur lesen" msgid "Deny" msgstr "Verweigern" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Freigabe" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Auf Ihrem System ist kein Samba installiert." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Samba installieren" - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Samba kann nicht installiert werden.
Bitte " -"überprüfen Sie, ob KPackageKit korrekt installiert ist.
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "Der Ordner existiert nicht." + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -64,20 +122,15 @@ msgstr "" "Eine Freigabe mit dem Namen %1 existiert bereits.
Bitte wählen Sie einen anderen Namen.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Mit S&amba freigeben (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Samba installieren" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Gastanmeldung zulassen" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Samba kann nicht installiert werden.
Bitte " +#~ "überprüfen Sie, ob KPackageKit korrekt installiert ist.
" #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "Benutzer auswählen" @@ -2732,9 +2785,6 @@ msgstr "Gastanmeldung zulassen" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "Es können nur lokale Ordner freigegeben werden." -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "Der Ordner existiert nicht." - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "Nur Ordner können freigegeben werden." diff --git a/el/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/el/messages/kdenetwork/kfileshare.po index cfc639d43..297308f47 100644 --- a/el/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/el/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 07:17+0100\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -19,6 +19,24 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Κοινή χρήση με S&amba (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Όνομα:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Να επιτρέπον&ται επισκέπτες" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -35,28 +53,68 @@ msgstr "Για ανάγνωση μόνο" msgid "Deny" msgstr "Άρνηση" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "Κοινή χρή&ση" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Η Samba δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημά σας." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Εγκατάσταση Samba..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Αδυναμία εγκατάστασης Samba.
Ελέγξτε αν το " -"kpackagekit έχει εγκατασταθεί σωστά
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "Ο φάκελος δεν υπάρχει." + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -64,20 +122,15 @@ msgstr "" "Υπάρχει ήδη ένας κοινόχρηστος πόρος με το όνομα %1.
Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Κοινή χρήση με S&amba (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Εγκατάσταση Samba..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Όνομα:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Να επιτρέπον&ται επισκέπτες" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία εγκατάστασης Samba.
Ελέγξτε αν το " +#~ "kpackagekit έχει εγκατασταθεί σωστά
" #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "Επιλογή χρηστών" @@ -2757,9 +2810,6 @@ msgstr "Να επιτρέπον&ται επισκέπτες" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "Μπορούν να μοιραστούν μόνο τοπικοί φάκελοι." -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "Ο φάκελος δεν υπάρχει." - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "Μπορούν να μοιραστούν μόνο φάκελοι." diff --git a/en_GB/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/en_GB/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 007c7f5b5..33b0141f4 100644 --- a/en_GB/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/en_GB/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-15 14:47+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -16,6 +16,24 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Share with S&amba (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Allow Guests" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -32,28 +50,68 @@ msgstr "Read Only" msgid "Deny" msgstr "Deny" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Share" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Samba is not installed on your system." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Install Samba..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "The folder does not exists." + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -61,20 +119,15 @@ msgstr "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Install Samba..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Allow Guests" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "Select Users" @@ -2705,9 +2758,6 @@ msgstr "Allow Guests" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "Only local folders can be shared." -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "The folder does not exists." - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "Only folders can be shared." diff --git a/es/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/es/messages/kdenetwork/kfileshare.po index a37c2181d..1706d2012 100644 --- a/es/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/es/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-20 18:49+0100\n" "Last-Translator: Rocio Gallego \n" "Language-Team: Español \n" @@ -22,6 +22,24 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Compartir con S&amba (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Permitir invitados" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -38,28 +56,67 @@ msgstr "Solo lectura" msgid "Deny" msgstr "Denegar" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Compartir" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Samba no está instalado en su sistema." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Instalación de Samba..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Samba no se ha podido instalar.
Compruebe si " -"kpackagekit está instalado de manera adecuada
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -67,17 +124,12 @@ msgstr "" "Ya hay un recurso compartido con el nombre %1.
Por favor, elija otro nombre.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Compartir con S&amba (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Instalación de Samba..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Permitir invitados" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Samba no se ha podido instalar.
Compruebe si " +#~ "kpackagekit está instalado de manera adecuada
" diff --git a/et/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/et/messages/kdenetwork/kfileshare.po index c7883c5ea..74ffa9906 100644 --- a/et/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/et/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-21 15:07+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -19,6 +19,24 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "S&amba kasutamine (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Külalised on lubatud" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -35,28 +53,68 @@ msgstr "Kirjutuskaitstud" msgid "Deny" msgstr "Keelatud" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Jagatud ressursid" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Samba pole sinu süsteemi paigaldatud." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Paigalda Samba..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Sambat ei saa paigaldada.
Palun kontrolli, kas " -"kpackagekit on korrektselt paigaldatud.
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "Seda kataloogi pole olemas." + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -64,20 +122,15 @@ msgstr "" "Jagatud ressurss nimega %1 on juba olemas.
Palun " "vali mingi muu nimi.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "S&amba kasutamine (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Paigalda Samba..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Külalised on lubatud" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Sambat ei saa paigaldada.
Palun kontrolli, kas " +#~ "kpackagekit on korrektselt paigaldatud.
" #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "Vali kasutajad" @@ -2015,8 +2068,8 @@ msgstr "Külalised on lubatud" #~ "\n" #~ "IP võrgud\n" #~ "

\n" -#~ " Kataloogid võib ka eksportida ühekorraga kõigile masinatele IP (alam)" -#~ "võrgus. Selleks tuleb anda IP-aadress ja võrgumask kujul aadress/" +#~ " Kataloogid võib ka eksportida ühekorraga kõigile masinatele IP " +#~ "(alam)võrgus. Selleks tuleb anda IP-aadress ja võrgumask kujul aadress/" #~ "võrgumask, kus võrgumask võib olla nii punktidega eraldatud numbrite kui " #~ "ka maski pikkuse kujul (näiteks nii `/255.255.252.0' kui ka `/22', mis on " #~ "lisatud võrgu baasaadressile, annavad tulemuseks ühesugused alamvõrgud).\n" @@ -2703,9 +2756,6 @@ msgstr "Külalised on lubatud" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "Jagada saab ainult kohalikke katalooge." -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "Seda kataloogi pole olemas." - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "Jagada saab ainult katalooge." diff --git a/eu/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/eu/messages/kdenetwork/kfileshare.po index d267725cb..cb08fef6a 100644 --- a/eu/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/eu/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-11 16:31+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -19,6 +19,24 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Partekatu &Sambarekin (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Izena:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Baimendu gonbidatuak" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -35,28 +53,68 @@ msgstr "Irakurtzeko soilik" msgid "Deny" msgstr "Ukatu" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Partekatu" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Samba ez dago sisteman instalatuta." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Instalatu Samba..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Ezin izan da Samba instalatu.
Egiaztatu " -"kpackagekit ongi instalatuta dagoela
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "Karpeta ez da existitzen." + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -64,20 +122,15 @@ msgstr "" "%1 izeneko partekatze bat badago lehendik ere.
" "Aukeratu beste izen bat.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Partekatu &Sambarekin (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Instalatu Samba..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Izena:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Baimendu gonbidatuak" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Ezin izan da Samba instalatu.
Egiaztatu " +#~ "kpackagekit ongi instalatuta dagoela
" #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "Hautatu erabiltzaileak" @@ -2729,9 +2782,6 @@ msgstr "Baimendu gonbidatuak" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "Karpeta lokalak bakarrik parteka daitezke." -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "Karpeta ez da existitzen." - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "Karpetak bakarrik parteka daitezke." diff --git a/fa/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/fa/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 13df8b80c..248855a7b 100644 --- a/fa/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/fa/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-13 17:40+0330\n" "Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) <>\n" @@ -50,6 +50,24 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "اشتراک با سامبا (ویندوز مایکروسافت)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "نام:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "اجازه دادن به مهمان‌‌ها" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -66,28 +84,68 @@ msgstr "فقط خواندنی" msgid "Deny" msgstr "انکار" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&اشتراک‌" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "کارساز سامبا روی این سیستم نصب نشده است" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "نصب سامبا" - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"سامبا نمیتواند نصب شود.
لطفا اطمینان حاصل کنید که " -"kpackagekit درست نصب شده
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "پوشه وجود ندارد." + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -95,20 +153,15 @@ msgstr "" "از قبل مشترکی با ‌نام %1 وجود دارد.
لطفاً، نام " "دیگری را انتخاب کنید.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "اشتراک با سامبا (ویندوز مایکروسافت)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "نصب سامبا" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "نام:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "اجازه دادن به مهمان‌‌ها" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "سامبا نمیتواند نصب شود.
لطفا اطمینان حاصل کنید " +#~ "که kpackagekit درست نصب شده
" #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "برگزیدن کاربران" @@ -213,8 +266,8 @@ msgstr "اجازه دادن به مهمان‌‌ها" #~ "برای افزودن کاربران Samba جدید، به سادگی دکمه را فشار " #~ "دهید.\n" #~ "سپس کاربران انتخاب‌شده یونیکس، کاربران Samba می‌شوند، و از\n" -#~ "فهرست کاربران یونیکس حذف خواهند شد )ولی آنها کاربران یونیکس باقی می‌مانند" -#~ "(.\n" +#~ "فهرست کاربران یونیکس حذف خواهند شد )ولی آنها کاربران یونیکس باقی " +#~ "می‌مانند(.\n" #~ "

\n" #~ "برای حذف کاربران Samba، بر روی دکمه <حذف فشار دهید.\n" #~ "کاربران برگزیده Samba، از پرونده smbpasswd حذف خواهند شد\n" @@ -2118,9 +2171,9 @@ msgstr "اجازه دادن به مهمان‌‌ها" #~ "به عنوان یک راهنمای کلی، سیستم پرونده فهرست شخصی به طور عادی در ریشه صادر " #~ "می‌شود، و ممکن است ببیند که بسیاری از پرونده‌ها تغییر نام می‌دهند، و باید با " #~ "بررسی زیردرخت غیرفعال‌شده صادر شوند. سیستم پرونده‌ای که تقریباً بیشتر فقط " -#~ "خواندنی است، و حداقل نمی‌بیند که بسیاری از پرونده‌ها تغییر نام می‌دهند؛ )" -#~ "برای مثال: /usr با /var( و برای زیرفهرستهایی که ممکن است صادر شوند، باید " -#~ "احتمالاً با بررسی زیردرخت فعال صادر شوند.\n" +#~ "خواندنی است، و حداقل نمی‌بیند که بسیاری از پرونده‌ها تغییر نام " +#~ "می‌دهند؛ )برای مثال: /usr با /var( و برای زیرفهرستهایی که ممکن است صادر " +#~ "شوند، باید احتمالاً با بررسی زیردرخت فعال صادر شوند.\n" #~ "

" #~ msgid "Insecure loc&ks" @@ -2538,9 +2591,6 @@ msgstr "اجازه دادن به مهمان‌‌ها" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "فقط پوشه‌های محلی می‌توانند مشترک شوند." -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "پوشه وجود ندارد." - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "فقط پوشه‌ها می‌توانند مشترک شوند." @@ -2591,8 +2641,8 @@ msgstr "اجازه دادن به مهمان‌‌ها" #~ msgstr "" #~ "

اشتراک پرونده

این پیمانه می‌تواند برای فعال‌سازی اشتراک پرونده " #~ "روی شبکه، با استفاده از »سیستم پرونده شبکه« )NFS( یا SMB در Konqueror " -#~ "استفاده شود. آخری شما را قادر به اشتراک پرونده‌های خود با رایانه‌های Windows" -#~ "(R) روی شبکه‌تان می‌سازد.

" +#~ "استفاده شود. آخری شما را قادر به اشتراک پرونده‌های خود با رایانه‌های " +#~ "Windows(R) روی شبکه‌تان می‌سازد.

" #~ msgid "Share Folder" #~ msgstr "اشتراک پوشه" diff --git a/fi/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/fi/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 09ef75b22..b8631d488 100644 --- a/fi/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/fi/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-22 13:59+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -20,6 +20,24 @@ msgstr "" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:35+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Jaa S&amballa (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Sallitut vieraat" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -36,48 +54,83 @@ msgstr "Vain luku" msgid "Deny" msgstr "Kiellä" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Jaa" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Sambaa ei ole asennettu järjestelmään." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Asenna Samba…" - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Sambaa ei voitu asentaa.
Tarkista, että " -"kpackagekit on asennettu oikein
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "Kansiota ei ole olemassa." + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" msgstr "" "On jo olemassa jako %1.
Valitse toinen nimi.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Jaa S&amballa (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Asenna Samba…" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Sallitut vieraat" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Sambaa ei voitu asentaa.
Tarkista, että " +#~ "kpackagekit on asennettu oikein
" #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "Valitse käyttäjät" @@ -871,9 +924,6 @@ msgstr "Sallitut vieraat" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "Vain paikallisia kansioita voidaan jakaa." -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "Kansiota ei ole olemassa." - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "Vain kansioita voidaan jakaa." diff --git a/fr/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/fr/messages/kdenetwork/kfileshare.po index a5a4bcd04..41acc82bf 100644 --- a/fr/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/fr/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-27 13:57+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" @@ -26,6 +26,24 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Partager avec S&amba (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Nom :" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Autoriser les invités" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -42,28 +60,68 @@ msgstr "Lecture seule" msgid "Deny" msgstr "Interdire" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Partager" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Samba n'est pas installé sur votre système." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Installer Samba..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Impossible d'installer Samba.
Veuillez vérifier " -"que KPackageKit est correctement installé
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "Le dossier n'existe pas." + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -71,20 +129,15 @@ msgstr "" "Il existe déjà un partage nommé %1.
Veuillez " "choisir un autre nom.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Partager avec S&amba (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Installer Samba..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Nom :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Autoriser les invités" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'installer Samba.
Veuillez " +#~ "vérifier que KPackageKit est correctement installé
" #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "Sélectionner les utilisateurs" @@ -2748,9 +2801,6 @@ msgstr "Autoriser les invités" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "Seuls les dossiers locaux peuvent être partagés." -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "Le dossier n'existe pas." - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "Seuls les dossiers peuvent être partagés." diff --git a/ga/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/ga/messages/kdenetwork/kfileshare.po index cd5646953..a24be3444 100644 --- a/ga/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/ga/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdenetwork/kfileshare.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -17,6 +17,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Comhroinn trí S&amba (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Ainm:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Ceadaigh Aíonna" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -33,28 +51,68 @@ msgstr "Inléite amháin" msgid "Deny" msgstr "Diúltaigh" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Comhroinn" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Níl Samba suiteáilte ar do chóras." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Suiteáil Samba..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Níorbh fhéidir Samba a shuiteáil.
Bí cinnte go " -"bhfuil kpackagekit suiteáilte mar is gnáth
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "Níl an fillteán ann." + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -62,20 +120,15 @@ msgstr "" "Tá comhroinn eile ann darb ainm %1.
Roghnaigh " "ainm eile.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Comhroinn trí S&amba (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Suiteáil Samba..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Ainm:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Ceadaigh Aíonna" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Níorbh fhéidir Samba a shuiteáil.
Bí cinnte go " +#~ "bhfuil kpackagekit suiteáilte mar is gnáth
" #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "Roghnaigh Úsáideoirí" @@ -1513,9 +1566,6 @@ msgstr "Ceadaigh Aíonna" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "Is féidir fillteáin logánta amháin a chomhroinnt." -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "Níl an fillteán ann." - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "Is féidir fillteáin amháin a chomhroinnt." diff --git a/gl/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/gl/messages/kdenetwork/kfileshare.po index fe34b5e84..d0ac9c05d 100644 --- a/gl/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/gl/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 03:14+0100\n" "Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -27,6 +27,24 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Compartir con S&amba (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Permitir convidados" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "—" @@ -43,28 +61,67 @@ msgstr "Só lectura" msgid "Deny" msgstr "Denegar" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Partillar" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Samba non está instalado no seu sistema." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Instalar Samba…" - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Non se puido instalar Samba.
Asegúrese de que " -"kpackagekit está correctamente instalado.
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -72,17 +129,12 @@ msgstr "" "Xa hai dispoñíbel unha compartición co nome %1.
Escolla outro nome.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Compartir con S&amba (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Instalar Samba…" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Permitir convidados" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Non se puido instalar Samba.
Asegúrese de que " +#~ "kpackagekit está correctamente instalado.
" diff --git a/he/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/he/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 0172d01e0..effced627 100644 --- a/he/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/he/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 17:37+0300\n" "Last-Translator: דיאגו יסטרובני \n" "Language-Team: \n" @@ -31,6 +31,26 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "שתף בעזרת סמבה (Microsoft(R) Windows(R))" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "שם:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy +msgid "Allow Guests" +msgstr "מארח&ים מורשים" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "" @@ -41,7 +61,6 @@ msgstr "" #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:42 #, fuzzy -#| msgid "Read only" msgid "Read Only" msgstr "לקריאה בלבד" @@ -49,56 +68,76 @@ msgstr "לקריאה בלבד" msgid "Deny" msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&שיתוף" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 #, fuzzy -#| msgid "No Samba server installed on this system" msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "לא מותקן שרת סמבה על מחשב זה" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "There is already a share with the name %1.
" -#| "Please choose another name.
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "התיקייה אינה קיימת." + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" msgstr "" "קיים כבר שיתוף שנקרא בשם %1.
בחר בבקשה שם אחר.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -#, fuzzy -#| msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "שתף בעזרת סמבה (Microsoft(R) Windows(R))" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "שם:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -#, fuzzy -#| msgid "Allowed &Hosts" -msgid "Allow Guests" -msgstr "מארח&ים מורשים" - #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "בחר משתמשים" @@ -908,9 +947,6 @@ msgstr "מארח&ים מורשים" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "ניתן לשתף רק תיקיות מקומיות." -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "התיקייה אינה קיימת." - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "ניתן לשתף רק תיקיות." diff --git a/hi/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/hi/messages/kdenetwork/kfileshare.po index dc970d739..633a85084 100644 --- a/hi/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/hi/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-09 17:00+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -18,6 +18,26 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "साम्बा (माइक्रोसॉफ़्ट(R) विंडोज़ (R)) के साथ साझा करें (&a)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "नाम:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy +msgid "Allow Guests" +msgstr "मेहमान लॉगइन स्वीकारें (&w)" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "" @@ -28,7 +48,6 @@ msgstr "" #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:42 #, fuzzy -#| msgid "Read only" msgid "Read Only" msgstr "सिर्फ पढ़ने के लिए" @@ -36,28 +55,69 @@ msgstr "सिर्फ पढ़ने के लिए" msgid "Deny" msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "साझेदारी (&S)" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 #, fuzzy -#| msgid "No Samba server installed on this system" msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "इस तंत्र पर कोई साम्बा सर्वर संस्थापित नहीं है" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "फ़ोल्डर अस्तित्व में नहीं है." + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -65,25 +125,6 @@ msgstr "" "इस नाम %1 के साथ एक साझा नाम पहले ही मौजूद है.
कृपया " "कोई भिन्न नाम चुनें.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -#, fuzzy -#| msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "साम्बा (माइक्रोसॉफ़्ट(R) विंडोज़ (R)) के साथ साझा करें (&a)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "नाम:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -#, fuzzy -#| msgid "Allo&w guest logins" -msgid "Allow Guests" -msgstr "मेहमान लॉगइन स्वीकारें (&w)" - #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "उपयोक्ता चुनें" @@ -2116,9 +2157,6 @@ msgstr "मेहमान लॉगइन स्वीकारें (&w)" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "सिर्फ स्थानीय फ़ोल्डर्स ही साझा हो सकते हैं." -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "फ़ोल्डर अस्तित्व में नहीं है." - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "सिर्फ फ़ोल्डर्स ही साझा हो सकते हैं." diff --git a/hr/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/hr/messages/kdenetwork/kfileshare.po index b62e97ab1..d663d1132 100644 --- a/hr/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/hr/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -5,18 +5,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-04 22:34+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević \n" "Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -39,31 +39,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Guests" msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 -msgid "&Share" -msgstr "" - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 -msgid "Samba is not installed on your system." -msgstr "" - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "" - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" -msgstr "" - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format -msgid "" -"There is already a share with the name %1.
Please " -"choose another name.
" -msgstr "" - #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "" @@ -79,3 +54,69 @@ msgstr "" #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:43 msgid "Deny" msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 +msgid "&Share" +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 +msgid "Samba is not installed on your system." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" diff --git a/hu/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/hu/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 613dd384c..d068dc6b5 100644 --- a/hu/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/hu/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-27 14:46+0100\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -14,6 +14,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Megosztás S&ambával (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Név:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Vendégek engedélyezése" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -30,28 +48,68 @@ msgstr "Csak olvasható" msgid "Deny" msgstr "Tiltás" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "Meg&osztás" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "A Samba nincs telepítve." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Samba telepítése…" - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"A Samba nem telepíthető.
Ellenőrizze, hogy a " -"kpackagekit megfelelően van-e telepítve.
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "Nem létezik a megadott könyvtár." + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -59,20 +117,15 @@ msgstr "" "Már létezik %1 nevű Samba-megosztás.
Válasszon " "más nevet.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Megosztás S&ambával (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Samba telepítése…" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Név:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Vendégek engedélyezése" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "A Samba nem telepíthető.
Ellenőrizze, hogy a " +#~ "kpackagekit megfelelően van-e telepítve.
" #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "Felhasználók kiválasztása" @@ -2730,9 +2783,6 @@ msgstr "Vendégek engedélyezése" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "Csak helyi könyvtárakat lehet megosztani." -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "Nem létezik a megadott könyvtár." - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "Csak könyvtárat lehet megosztani." diff --git a/ia/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/ia/messages/kdenetwork/kfileshare.po index b90a5a42f..b83ff9bb2 100644 --- a/ia/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/ia/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-21 11:38+0100\n" "Last-Translator: g.sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -17,6 +17,24 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Comparti con S&amba (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Nomine:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Permitte invitatos" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -33,28 +51,68 @@ msgstr "Solmente de lectura" msgid "Deny" msgstr "Nega" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Comparti" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Samba non es installate sur tu systema" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Installa Samba..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Samba poterea non esser installate.
Pro favor, tu " -"verifica que kpackagekit es installate propriemente
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "Le dossier non existe." + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -62,20 +120,15 @@ msgstr "" "Il ja ha un altere area compartite con le nomine %1." "
Pro favor tu selige un altere nomine.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Comparti con S&amba (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Installa Samba..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Nomine:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Permitte invitatos" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Samba poterea non esser installate.
Pro favor, " +#~ "tu verifica que kpackagekit es installate propriemente
" #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "Selige usatores" @@ -2734,9 +2787,6 @@ msgstr "Permitte invitatos" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "Solmente dossieres local pote esser compartite." -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "Le dossier non existe." - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "Solmente dossieres pote esser compartite." diff --git a/is/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/is/messages/kdenetwork/kfileshare.po index e26dcc407..418377b6e 100644 --- a/is/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/is/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-31 12:12+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -20,6 +20,26 @@ msgstr "" "\n" "\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Deila með S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Nafn:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy +msgid "Allow Guests" +msgstr "&Leyfa gestainnskráningar." + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "" @@ -30,7 +50,6 @@ msgstr "" #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:42 #, fuzzy -#| msgid "Read only" msgid "Read Only" msgstr "Eingöngu lestur" @@ -38,26 +57,68 @@ msgstr "Eingöngu lestur" msgid "Deny" msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Netdrif" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "Mappan er ekki til." + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -65,25 +126,6 @@ msgstr "" "Það er þegar til netdrif með heitinu %1.
" "Vinsamlega veldu annað heiti.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -#, fuzzy -#| msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Deila með S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Nafn:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -#, fuzzy -#| msgid "Allo&w guest logins" -msgid "Allow Guests" -msgstr "&Leyfa gestainnskráningar." - #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "Veldu notendur" @@ -1487,9 +1529,6 @@ msgstr "&Leyfa gestainnskráningar." #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "Eingöngu má deila staðbundnum möppum á netinu." -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "Mappan er ekki til." - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "Eingöngu má deila möppum á netinu." diff --git a/it/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/it/messages/kdenetwork/kfileshare.po index f8d6d575d..88b88a602 100644 --- a/it/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/it/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-15 09:08+0200\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -22,6 +22,24 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Condividi con S&amba (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Permetti ospiti" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -38,28 +56,68 @@ msgstr "Sola lettura" msgid "Deny" msgstr "Vieta" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "Condivi&sione" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Samba non è installato sul tuo sistema." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Installa Samba..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Impossibile installare Samba.
Controlla se " -"KPackageKit è installato correttamente.
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "La cartella non esiste." + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -67,20 +125,15 @@ msgstr "" "C'è già una condivisione con il nome %1.
Scegline " "un altro.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Condividi con S&amba (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Installa Samba..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Permetti ospiti" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile installare Samba.
Controlla se " +#~ "KPackageKit è installato correttamente.
" #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "Seleziona utenti" @@ -2732,9 +2785,6 @@ msgstr "Permetti ospiti" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "Si possono condividere solo le cartelle locali." -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "La cartella non esiste." - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "Si possono condividere solo cartelle." diff --git a/ja/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/ja/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 6521af8a8..fe0e02ee9 100644 --- a/ja/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/ja/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 14:21-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -20,6 +20,25 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Samba (Microsoft(R) Windows(R)) の共有(&A)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "名前:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy +msgid "Allow Guests" +msgstr "ゲストログインを許可する(&W)" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -36,26 +55,67 @@ msgstr "読み取り専用" msgid "Deny" msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "共有(&S)" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "このシステムには Samba サーバがインストールされていません" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Samba をインストール..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -63,19 +123,5 @@ msgstr "" "名前 %1 の共有は既にあります。
別の名前を指定し" "てください。
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Samba (Microsoft(R) Windows(R)) の共有(&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "名前:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -#, fuzzy -#| msgid "Allo&w guest logins" -msgid "Allow Guests" -msgstr "ゲストログインを許可する(&W)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Samba をインストール..." diff --git a/kk/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/kk/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 9dd775942..9385d9b0e 100644 --- a/kk/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/kk/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-28 08:42+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -20,6 +20,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "S&amba арқылы ортақтастыру (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Атауы:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Меймандар рұқсат &етілсін" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -36,28 +54,68 @@ msgstr "Тек оқу үшін" msgid "Deny" msgstr "Тыйымды" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Ортақтастыру" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Жүйеңізде Samba орнатылмаған" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Samba-ны орнату..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Samba орнатылмады.
Kpackagekit дұрыс орнатылғанын " -"тексеріңіз
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "Бұндай қапшық жоқ." + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -65,20 +123,15 @@ msgstr "" "%1 деп аталған ортақ ресурс бар екен.
Басқаша " "атаңыз.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "S&amba арқылы ортақтастыру (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Samba-ны орнату..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Атауы:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Меймандар рұқсат &етілсін" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Samba орнатылмады.
Kpackagekit дұрыс " +#~ "орнатылғанын тексеріңіз
" #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "Пайдаланушыларды таңдау" @@ -2697,9 +2750,6 @@ msgstr "Меймандар рұқсат &етілсін" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "Тек жергілікті қапшықтарды ғана ортақтастыруға болады." -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "Бұндай қапшық жоқ." - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "Тек қапшықтарды ғана ортақтастыруға болады." diff --git a/km/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/km/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 2960c461d..b0dd1c57b 100644 --- a/km/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/km/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-08 14:27+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -19,6 +19,24 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Language: km-KH\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "ចែក​រំលែក​ជាមួយ Samba (Microsoft(R) Windows(R))" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "ឈ្មោះ ៖" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "អនុញ្ញាត​ភ្ញៀវ​ឲ្យ​ចូល" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -35,28 +53,68 @@ msgstr "បាន​តែ​អាន" msgid "Deny" msgstr "បដិសេធ" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "ចែក​រំលែក" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "មិន​បាន​ដំឡើង ​Samba នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​​របស់​អ្នក​ទេ ។" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "ដំឡើង Samba..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"មិន​អាច​ដំឡើង Samba បាន​ទេ ។
សូម​ពិនិត្យ​មើលថាតើ kpackagekit " -"ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ត្រឹមត្រូវ​ដែរឬទេ
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "មិន​មាន​ថត ។" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -64,20 +122,15 @@ msgstr "" "មាន​ការ​ចែក​រំលែក​ជាមួយ​ឈ្មោះ %1 រួច​ហើយ ។
សូម​ជ្រើសរើស​ឈ្មោះ​ផ្សេង​" "ទៀត ។
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "ចែក​រំលែក​ជាមួយ Samba (Microsoft(R) Windows(R))" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "ដំឡើង Samba..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "ឈ្មោះ ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "អនុញ្ញាត​ភ្ញៀវ​ឲ្យ​ចូល" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "មិន​អាច​ដំឡើង Samba បាន​ទេ ។
សូម​ពិនិត្យ​មើលថាតើ " +#~ "kpackagekit ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ត្រឹមត្រូវ​ដែរឬទេ
" #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "ជ្រើស​អ្នក​ប្រើ" @@ -2670,9 +2723,6 @@ msgstr "អនុញ្ញាត​ភ្ញៀវ​ឲ្យ​ចូល" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "មាន​តែ​ថត​មូលដ្ឋាន​ទេ​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ចែក​រំលែក​បាន ។" -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "មិន​មាន​ថត ។" - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "មាន​តែ​ថត​ទេ​ដែល​អាច​ចែក​រំលែក​បាន ។" diff --git a/ko/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/ko/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 0cf71579a..8d58b8467 100644 --- a/ko/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/ko/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-04 23:55+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -16,6 +16,24 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Samba 공유 (Microsoft Windows)(&A)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "이름:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "게스트 허용" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -32,28 +50,67 @@ msgstr "읽기 전용" msgid "Deny" msgstr "거부" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "공유(&S)" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Samba가 시스템에 설치되어 있지 않습니다." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Samba 설치..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Samba를 설치할 수 없습니다.
KPackageKit이 올바르게 " -"설치되어 있는지 확인하십시오.
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -61,17 +118,12 @@ msgstr "" "이름이 %1인 공유가 이미 있습니다.
다른 이름을 지정" "하십시오.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Samba 공유 (Microsoft Windows)(&A)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Samba 설치..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "이름:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "게스트 허용" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Samba를 설치할 수 없습니다.
KPackageKit이 올바르" +#~ "게 설치되어 있는지 확인하십시오.
" diff --git a/lt/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/lt/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 4d63c2e86..c05ece69b 100644 --- a/lt/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/lt/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-23 13:00+0300\n" "Last-Translator: Tomas Straupis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -18,6 +18,24 @@ msgstr "" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Dalintis per S&amba (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Pavadinimas:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Leisti svečius" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -34,28 +52,67 @@ msgstr "Tik skaitymas" msgid "Deny" msgstr "Drausti" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Dalintis" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Samba šiame kompiuteryje neįdiegta." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Įdiegti Samba..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Nepavyko įdiegti Samba.
Prašome įsitikinti, kad " -"teisingai įdiegtas kpackagekit
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -63,17 +120,12 @@ msgstr "" "Dalinimosi vieta, pavadinta %1 jau yra.
Parinkite " "kitą vardą.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Dalintis per S&amba (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Įdiegti Samba..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Leisti svečius" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Nepavyko įdiegti Samba.
Prašome įsitikinti, kad " +#~ "teisingai įdiegtas kpackagekit
" diff --git a/lv/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/lv/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 8701a5c01..2cd59aec7 100644 --- a/lv/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/lv/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-27 20:51+0300\n" "Last-Translator: Viesturs Zariņš \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -21,6 +21,26 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Kopīgot ar S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Nosaukums:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy +msgid "Allow Guests" +msgstr "Atļaut &viesu pieteikšanos" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "" @@ -31,7 +51,6 @@ msgstr "" #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:42 #, fuzzy -#| msgid "Read only" msgid "Read Only" msgstr "Tikai lasāms" @@ -39,28 +58,69 @@ msgstr "Tikai lasāms" msgid "Deny" msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Kopīgot" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 #, fuzzy -#| msgid "No Samba server installed on this system" msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Šajā datorā nav instalēts Samba serveris" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "Mape neeksistē." + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -68,25 +128,6 @@ msgstr "" "Kopīgojums ar nosaukumu %1 jau eksistē.
" "Izvēlieties citu nosaukumu.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -#, fuzzy -#| msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Kopīgot ar S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Nosaukums:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -#, fuzzy -#| msgid "Allo&w guest logins" -msgid "Allow Guests" -msgstr "Atļaut &viesu pieteikšanos" - #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "Izvēlēties lietotājus" @@ -2500,9 +2541,6 @@ msgstr "Atļaut &viesu pieteikšanos" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "Kopīgot var tikai lokālās mapes." -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "Mape neeksistē." - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "Kopīgot var tikai mapes." diff --git a/mr/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/mr/messages/kdenetwork/kfileshare.po index be8924e7f..8066849db 100644 --- a/mr/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/mr/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-20 13:31+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: American English \n" @@ -17,6 +17,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "सांबाने शेअर करा - विंडोज (&A)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "नाव :" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "पाहुण्यांना परवानगी द्या" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -33,28 +51,67 @@ msgstr "फक्त वाचण्यासाठी" msgid "Deny" msgstr "नाकारा" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "शेअर (&S)" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "तुमच्या प्रणालीवर सांबा प्रतिष्ठापीत नाही." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "सांबा प्रतिष्ठापीत करा..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"सांबा प्रतिष्ठापीत होऊ शकत नाही.
कृपया के-पेकेज-किट " -"व्यवस्थीत प्रतिष्ठापीत आहे का ते तपासा.
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -62,17 +119,12 @@ msgstr "" "%1 या नावाचे शेअर अगोदरच अस्तित्वात आहे.
कृपया वेगळे नाव " "निवडा.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "सांबाने शेअर करा - विंडोज (&A)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "सांबा प्रतिष्ठापीत करा..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "नाव :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "पाहुण्यांना परवानगी द्या" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "सांबा प्रतिष्ठापीत होऊ शकत नाही.
कृपया के-पेकेज-किट " +#~ "व्यवस्थीत प्रतिष्ठापीत आहे का ते तपासा.
" diff --git a/nb/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/nb/messages/kdenetwork/kfileshare.po index a4995a62f..29b8e415a 100644 --- a/nb/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/nb/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-08 10:02+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -20,6 +20,24 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Del med S&amba (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Tillat gjester" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -36,28 +54,67 @@ msgstr "Bare lesing" msgid "Deny" msgstr "Nekt" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Dele" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Samba er ikke installert på dette systemet." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Installer Samba …" - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Klarte ikke å installere Samba.
Kontroller at " -"kpackagekit er riktig installert
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -65,17 +122,12 @@ msgstr "" "Det finnes en ressurs med navnet %1 fra før.
Velg " "et annet navn.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Del med S&amba (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Installer Samba …" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Tillat gjester" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Klarte ikke å installere Samba.
Kontroller at " +#~ "kpackagekit er riktig installert
" diff --git a/nds/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/nds/messages/kdenetwork/kfileshare.po index c18f61e75..55e575be7 100644 --- a/nds/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/nds/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-16 06:21+0200\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -17,6 +17,24 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Freegeven över S&amba (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Gäst tolaten" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -33,28 +51,68 @@ msgstr "Bloots leesbor" msgid "Deny" msgstr "Afwiesen" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Freegaav" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Op Dien Systeem is Samba nich installeert." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Samba installeren…" - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Samba lett sik nich installeren.
Bitte prööv, wat " -"\"kpackagekit\" propper installeert is.
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "Den Orner gifft dat nich." + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -62,20 +120,15 @@ msgstr "" "Dat gifft al en Freegaav mit den Naam %1.
Söök " "bitte en anner Naam ut.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Freegeven över S&amba (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Samba installeren…" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Gäst tolaten" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Samba lett sik nich installeren.
Bitte prööv, " +#~ "wat \"kpackagekit\" propper installeert is.
" #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "Brukers utsöken" @@ -2698,9 +2751,6 @@ msgstr "Gäst tolaten" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "Bloots lokale Ornern laat sik freegeven." -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "Den Orner gifft dat nich." - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "Bloots Ornern laat sik freegeven." diff --git a/nl/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/nl/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 315323e9a..a04c29474 100644 --- a/nl/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/nl/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-20 13:19+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -21,6 +21,24 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Met s&amba delen (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Gastlogins toelaten" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -37,28 +55,68 @@ msgstr "Alleen-lezen" msgid "Deny" msgstr "Weigeren" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Gedeeld" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Samba is niet op uw computer geïnstalleerd." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Samba installeren..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Samba kon niet geïnstalleerd worden.
Controleer a." -"u.b. of kpackagekit juist is geïnstalleerd
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "De map bestaat niet." + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -66,20 +124,15 @@ msgstr "" "Er is al een gedeelde bron met de naam %1.
Gelieve " "een andere naam te kiezen.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Met s&amba delen (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Samba installeren..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Gastlogins toelaten" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Samba kon niet geïnstalleerd worden.
Controleer " +#~ "a.u.b. of kpackagekit juist is geïnstalleerd
" #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "Gebruikers selecteren" @@ -2731,9 +2784,6 @@ msgstr "Gastlogins toelaten" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "Enkel lokale mappen kunnen gedeeld worden." -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "De map bestaat niet." - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "Enkel mappen kunnen gedeeld worden." diff --git a/nn/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/nn/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 89dbfa0bf..1b20e475e 100644 --- a/nn/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/nn/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 23:06+0100\n" "Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -21,6 +21,24 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "" @@ -37,42 +55,68 @@ msgstr "" msgid "Deny" msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "" diff --git a/pa/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/pa/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 8958c46a6..ee4c9e708 100644 --- a/pa/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/pa/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-29 21:59+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -18,6 +18,24 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ(&a) (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "ਨਾਂ:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "ਗੈਸਟ ਮਨਜ਼ੂਰ" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -34,46 +52,76 @@ msgstr "ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ" msgid "Deny" msgstr "ਪਾਬੰਦੀ" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "ਸਾਂਝੇ(&S)" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਸਾਬਾ (Samba) ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "ਸਾਂਬਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" msgstr "" "%1 ਨਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।
ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਚੁਣੋ ਜੀ।
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ(&a) (Microsoft Windows)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "ਨਾਂ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "ਗੈਸਟ ਮਨਜ਼ੂਰ" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "ਸਾਂਬਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ..." #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਚੁਣੋ" @@ -1848,9 +1896,6 @@ msgstr "ਗੈਸਟ ਮਨਜ਼ੂਰ" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਲੋਕਲ ਫੋਲਡਰ ਸਾਂਝੇ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।" -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਫੋਲਡਰ ਹੀ ਸਾਂਝੇ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।" diff --git a/pl/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/pl/messages/kdenetwork/kfileshare.po index eca6406fd..b27a2e3a2 100644 --- a/pl/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/pl/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-07 17:11+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -22,6 +22,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Udostępnij przy użyciu S&amby (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Pozwól gościom" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -38,28 +56,68 @@ msgstr "Tylko do odczytu" msgid "Deny" msgstr "Odmów" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Udostępnij" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Samba nie jest zainstalowana na twoim systemie." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Zainstaluj Sambę..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Nie można zainstalować Samby.
Proszę sprawdzić czy " -"kpackagekit został poprawnie zainstalowany
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "Katalog nie istnieje." + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -67,20 +125,15 @@ msgstr "" "Zasób o tej nazwie %1 jest już udostępniany.
" "Wybierz inną nazwę dla zasobu.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Udostępnij przy użyciu S&amby (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Zainstaluj Sambę..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Pozwól gościom" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Nie można zainstalować Samby.
Proszę sprawdzić " +#~ "czy kpackagekit został poprawnie zainstalowany
" #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "Wybierz użytkowników" @@ -2726,9 +2779,6 @@ msgstr "Pozwól gościom" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "Tylko katalogi na dysku lokalnym mogą być udostępniane." -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "Katalog nie istnieje." - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "Tylko katalogi mogą być udostępniane." diff --git a/pt/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/pt/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 801c591f0..797fc5193 100644 --- a/pt/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/pt/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-20 11:52+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -37,6 +37,24 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: man wins Partilhr lpq ACLs setdir deleteprinter\n" "X-POFile-SpellExtra: Options Min KPackageKit\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Partilhar com o Sam&ba (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Permitir os Convidados" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -53,28 +71,67 @@ msgstr "Apenas para Leitura" msgid "Deny" msgstr "Recusar" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "Partil&har" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "O Samba não está instalado neste sistema." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Instalar o Samba..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Não foi possível instalar o Samba.
Verifique por " -"favor se o KPackageKit está devidamente instalado
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -82,17 +139,12 @@ msgstr "" "Já existe uma partilha com o nome %1.
Indique por " "favor outro nome.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Partilhar com o Sam&ba (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Instalar o Samba..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Permitir os Convidados" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Não foi possível instalar o Samba.
Verifique " +#~ "por favor se o KPackageKit está devidamente instalado
" diff --git a/pt_BR/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/pt_BR/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 6b3079c39..9ad9f974e 100644 --- a/pt_BR/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/pt_BR/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-06 23:13-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -23,6 +23,24 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Compartilhar com S&amba (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Permitir convidados" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -39,28 +57,67 @@ msgstr "Somente leitura" msgid "Deny" msgstr "Recusar" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Compartilhar" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "O Samba não está instalado no seu sistema." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Instalar o Samba..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"O Samba não pôde ser instalado.
Verifique se o " -"kpackagekit está instalado corretamente
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -68,17 +125,12 @@ msgstr "" "Já existe uma compartilhamento com o nome %1.
" "Especifique outro nome.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Compartilhar com S&amba (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Instalar o Samba..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Permitir convidados" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "O Samba não pôde ser instalado.
Verifique se o " +#~ "kpackagekit está instalado corretamente
" diff --git a/ro/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/ro/messages/kdenetwork/kfileshare.po index f0f71fb2f..36269b15f 100644 --- a/ro/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/ro/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-25 17:42+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -20,6 +20,26 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Partajează cu S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Denumire:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy +msgid "Allow Guests" +msgstr "&Gazde permise" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "" @@ -30,7 +50,6 @@ msgstr "" #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:42 #, fuzzy -#| msgid "Read only" msgid "Read Only" msgstr "Numai-citire" @@ -38,52 +57,74 @@ msgstr "Numai-citire" msgid "Deny" msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Partajare" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 #, fuzzy -#| msgid "No Samba server installed on this system" msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Niciun server Samba instalat în acest sistem" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." msgstr "" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "Acest dosar nu există." + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -#, fuzzy -#| msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Partajează cu S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Denumire:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -#, fuzzy -#| msgid "Allowed &Hosts" -msgid "Allow Guests" -msgstr "&Gazde permise" - #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "Alegeți utilizatorii" @@ -1089,9 +1130,6 @@ msgstr "&Gazde permise" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "Numai dosarele locale pot fi partajate." -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "Acest dosar nu există." - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "Numai dosarele pot fi partajate." diff --git a/ru/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/ru/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 1a0061056..46967e1dc 100644 --- a/ru/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/ru/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:13+0400\n" "Last-Translator: Julia Dronova \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -30,6 +30,24 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Открыть с помощью S&amba (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Разрешить гостевой доступ" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -46,28 +64,67 @@ msgstr "Только чтение" msgid "Deny" msgstr "Запретить" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Сделать общим" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Сервер Samba не установлен в системе." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Установить Samba..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Не удалось установить сервер Samba.
Проверьте " -"правильность установки KPackageKit.
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -75,17 +132,12 @@ msgstr "" "Общий ресурс с именем %1 уже существует.
Выберите " "другое имя.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Открыть с помощью S&amba (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Установить Samba..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Имя:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Разрешить гостевой доступ" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Не удалось установить сервер Samba.
Проверьте " +#~ "правильность установки KPackageKit.
" diff --git a/sk/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/sk/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 5177020a6..b67322a82 100644 --- a/sk/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/sk/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-26 15:49+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -18,6 +18,24 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Zdieľať so S&ambou (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Názov:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Povoliť hostí" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -34,28 +52,67 @@ msgstr "Iba na čítanie" msgid "Deny" msgstr "Zakázať" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Zdieľanie" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Samba nie je v tomto systéme nainštalovaná." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Inštalovať Sambu..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Samba sa nedá nainštalovať.
Prosím, skontrolujte, " -"či je kpackagekit správne nainštalovaný
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -63,17 +120,12 @@ msgstr "" "Zdieľanie s názvom %1 už existuje.
Prosím, " "vyberte iný názov.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Zdieľať so S&ambou (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Inštalovať Sambu..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Názov:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Povoliť hostí" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Samba sa nedá nainštalovať.
Prosím, " +#~ "skontrolujte, či je kpackagekit správne nainštalovaný
" diff --git a/sl/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/sl/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 10d76bf41..7b17de0e8 100644 --- a/sl/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/sl/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-01 10:25+0200\n" "Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -20,6 +20,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Souporaba s Sam&bo (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Dovoli goste" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -36,28 +54,67 @@ msgstr "Samo za branje" msgid "Deny" msgstr "Zavrni" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Souporaba" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Na tem sistemu Samba ni nameščena." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Namesti Sambo ..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Sambe ni bilo mogoče namestiti.
Preverite, ali je " -"program kpackagekit pravilno nameščen.
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -65,17 +122,12 @@ msgstr "" "Deljen vir z imenom %1 že obstaja.
Izberite drugo " "ime.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Souporaba s Sam&bo (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Namesti Sambo ..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Dovoli goste" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Sambe ni bilo mogoče namestiti.
Preverite, ali " +#~ "je program kpackagekit pravilno nameščen.
" diff --git a/sr/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/sr/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 48d7979fd..284deb2fc 100644 --- a/sr/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/sr/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -21,6 +21,24 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Дели преко &Самбе (Виндоуз)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Дозволи госте" + # >> @item:inlistbox #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" @@ -41,28 +59,67 @@ msgstr "само за читање" msgid "Deny" msgstr "одбијено" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Дели" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Самба није инсталирана на овом систему." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Инсталирај Самбу..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Самба не може да се инсталира.
Проверите да ли је " -"К‑пакиџ‑кит правилно инсталиран.
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -70,17 +127,12 @@ msgstr "" "Већ постоји дељење по имену %1.
Изаберите друго име." "
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Дели преко &Самбе (Виндоуз)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Инсталирај Самбу..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Име:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Дозволи госте" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Самба не може да се инсталира.
Проверите да ли " +#~ "је К‑пакиџ‑кит правилно инсталиран.
" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 842e9bf80..e417b3a88 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -21,6 +21,24 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Дијели преко &Самбе (Виндоуз)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Дозволи госте" + # >> @item:inlistbox #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" @@ -41,28 +59,67 @@ msgstr "само за читање" msgid "Deny" msgstr "одбијено" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Дијели" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Самба није инсталирана на овом систему." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Инсталирај Самбу..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Самба не може да се инсталира.
Проверите да ли је " -"К‑пакиџ‑кит правилно инсталиран.
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -70,17 +127,12 @@ msgstr "" "Већ постоји дијељење по имену %1.
Изаберите друго " "име.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Дијели преко &Самбе (Виндоуз)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Инсталирај Самбу..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Име:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Дозволи госте" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Самба не може да се инсталира.
Проверите да ли " +#~ "је К‑пакиџ‑кит правилно инсталиран.
" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 3ce7e4adf..bd2ad4860 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -21,6 +21,24 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Dijeli preko &Sambe (Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Dozvoli goste" + # >> @item:inlistbox #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" @@ -41,28 +59,67 @@ msgstr "samo za čitanje" msgid "Deny" msgstr "odbijeno" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Dijeli" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Samba nije instalirana na ovom sistemu." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Instaliraj Sambu..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Samba ne može da se instalira.
Proverite da li je " -"KPackageKit pravilno instaliran.
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -70,17 +127,12 @@ msgstr "" "Već postoji dijeljenje po imenu %1.
Izaberite drugo " "ime.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Dijeli preko &Sambe (Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Instaliraj Sambu..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Dozvoli goste" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Samba ne može da se instalira.
Proverite da li " +#~ "je KPackageKit pravilno instaliran.
" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/sr/sr@latin/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 35c0f6e28..2aed4ff33 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -21,6 +21,24 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Deli preko &Sambe (Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Dozvoli goste" + # >> @item:inlistbox #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" @@ -41,28 +59,67 @@ msgstr "samo za čitanje" msgid "Deny" msgstr "odbijeno" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Deli" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Samba nije instalirana na ovom sistemu." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Instaliraj Sambu..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Samba ne može da se instalira.
Proverite da li je " -"KPackageKit pravilno instaliran.
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -70,17 +127,12 @@ msgstr "" "Već postoji deljenje po imenu %1.
Izaberite drugo " "ime.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Deli preko &Sambe (Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Instaliraj Sambu..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Dozvoli goste" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Samba ne može da se instalira.
Proverite da li " +#~ "je KPackageKit pravilno instaliran.
" diff --git a/sv/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/sv/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 7f25ec67d..595ed31cc 100644 --- a/sv/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/sv/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-20 10:05+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhall \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -16,6 +16,24 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Dela med S&amba (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Tillåt &gäster" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -32,28 +50,68 @@ msgstr "Skrivskyddad" msgid "Deny" msgstr "Neka" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Dela ut" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Samba är inte installerat på systemet." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Installera Samba..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Samba kunde inte installeras.
Kontrollera om " -"Kpackagekit är riktigt installerat.
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "Katalogen finns inte." + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -61,20 +119,15 @@ msgstr "" "Det finns redan en utdelad katalog med namnet %1.
Välj ett annat namn.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Dela med S&amba (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Installera Samba..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Tillåt &gäster" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Samba kunde inte installeras.
Kontrollera om " +#~ "Kpackagekit är riktigt installerat.
" #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "Välj användare" @@ -2018,12 +2071,12 @@ msgstr "Tillåt &gäster" #~ "\n" #~ "IP-nätverk\n" #~ "

\n" -#~ " Du kan också exportera kataloger till alla värddatorer i ett IP-(del)" -#~ "nätverk samtidigt. Det görs genom att ange paret IP-adress/nätmask, där " -#~ "nätmasken kan anges på decimalform med punkter, eller som en kontinuerlig " -#~ "masklängd (till exempel antingen \"/255.255.252.0\" eller \"/22\" tillagt " -#~ "till nätverkets basadress resulterar i identiska delnätverk med 10-bitars " -#~ "värddator).\n" +#~ " Du kan också exportera kataloger till alla värddatorer i ett IP-" +#~ "(del)nätverk samtidigt. Det görs genom att ange paret IP-adress/nätmask, " +#~ "där nätmasken kan anges på decimalform med punkter, eller som en " +#~ "kontinuerlig masklängd (till exempel antingen \"/255.255.252.0\" eller " +#~ "\"/22\" tillagt till nätverkets basadress resulterar i identiska " +#~ "delnätverk med 10-bitars värddator).\n" #~ "

" #~ msgid "&Public access" @@ -2702,9 +2755,6 @@ msgstr "Tillåt &gäster" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "Bara lokala kataloger kan delas ut." -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "Katalogen finns inte." - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "Bara kataloger kan delas ut." diff --git a/tr/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/tr/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 0212768ef..76fe40f9e 100644 --- a/tr/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/tr/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdenetwork-kde4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:57+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdenetwork-k-tr/" @@ -24,6 +24,24 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "S&amba ile paylaş (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "İsim:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Misafirlere İzin Ver" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -40,28 +58,67 @@ msgstr "Sadece Okunabilir" msgid "Deny" msgstr "Reddet" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Paylaş" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Sisteminizde Samba kurulu değil." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Samba yükle..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Samba kurulamadı.
Lütfen kpackagekit paketinin " -"düzgün kurulduğunu kontrol edin
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -69,17 +126,12 @@ msgstr "" "%1 adlı bir paylaşım zaten var.
Lütfen başka bir " "isim seçin.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "S&amba ile paylaş (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Samba yükle..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "İsim:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Misafirlere İzin Ver" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Samba kurulamadı.
Lütfen kpackagekit paketinin " +#~ "düzgün kurulduğunu kontrol edin
" diff --git a/ug/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/ug/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 2a1b320cb..024006ea4 100644 --- a/ug/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/ug/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 09:37+0600\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -18,6 +18,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "S&amba ئىلە ھەمبەھىر (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "ئاتى:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "مېھمانلارغا يول قوي" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -34,28 +52,67 @@ msgstr "ئوقۇشقىلا بولىدىغان" msgid "Deny" msgstr "رەت قىل" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "ھەمبەھىرلە(&S)" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "سىستېمىڭىزغا Samba ئورنىتىلماپتۇ." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Samba ئورنات…" - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Samba نى ئورنىتالمىدى.
kpackagekit توغرا " -"ئورنىتىلغانلىقىنى تەكشۈرۈڭ
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -63,17 +120,12 @@ msgstr "" "بۇ جايدا %1 ئاتلىق ھەمبەھىر مەۋجۇت.
باشقا ئات " "تاللاڭ.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "S&amba ئىلە ھەمبەھىر (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Samba ئورنات…" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "ئاتى:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "مېھمانلارغا يول قوي" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Samba نى ئورنىتالمىدى.
kpackagekit توغرا " +#~ "ئورنىتىلغانلىقىنى تەكشۈرۈڭ
" diff --git a/uk/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/uk/messages/kdenetwork/kfileshare.po index 3550be260..387618540 100644 --- a/uk/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/uk/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-20 08:48+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -19,6 +19,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "Спільний доступ через S&amba (Microsoft Windows)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "Назва:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "Дозволяти вхід для гостей" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -35,28 +53,68 @@ msgstr "Лише для читання" msgid "Deny" msgstr "Заборонити" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "&Спільний ресурс" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "У вашій системі не встановлено Samba." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "Встановити Samba…" - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"Не вдалося встановити Samba.
Будь ласка, " -"перевірте, чи встановлено належним чином kpackagekit.
" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "Тека не існує." + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" @@ -64,20 +122,15 @@ msgstr "" "Вже існує спільний ресурс з назвою %1.
Будь " "ласка, виберіть іншу назву.
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "Спільний доступ через S&amba (Microsoft Windows)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "Встановити Samba…" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Дозволяти вхід для гостей" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "Не вдалося встановити Samba.
Будь ласка, " +#~ "перевірте, чи встановлено належним чином kpackagekit.
" #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "Вибрати користувачів" @@ -2026,12 +2079,12 @@ msgstr "Дозволяти вхід для гостей" #~ "\n" #~ "мережі IP\n" #~ "

\n" -#~ " Можна також одночасно експортувати каталоги до всіх вузлів у (під-)" -#~ "мережі IP. Для цього потрібно вказати адресу IP і маску мережі як пару " -#~ "адреса/маска, де маска мережі може бути вказана у форматі цифр з крапками " -#~ "або як діапазон довжини маски (напр., і «/255.255.252.0», і «/22» додані " -#~ "до базової адреси мережі призводять до отримання ідентичних підмереж з 10 " -#~ "бітами для вузла).\n" +#~ " Можна також одночасно експортувати каталоги до всіх вузлів у " +#~ "(під-)мережі IP. Для цього потрібно вказати адресу IP і маску мережі як " +#~ "пару адреса/маска, де маска мережі може бути вказана у форматі цифр з " +#~ "крапками або як діапазон довжини маски (напр., і «/255.255.252.0», і " +#~ "«/22» додані до базової адреси мережі призводять до отримання ідентичних " +#~ "підмереж з 10 бітами для вузла).\n" #~ "

" #~ msgid "&Public access" @@ -2726,9 +2779,6 @@ msgstr "Дозволяти вхід для гостей" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "Спільний доступ дозволений тільки для локальних тек." -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "Тека не існує." - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "Спільний доступ дозволений тільки для тек." diff --git a/zh_CN/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/zh_CN/messages/kdenetwork/kfileshare.po index fe66e8656..25df16662 100644 --- a/zh_CN/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/zh_CN/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-17 21:31+0800\n" "Last-Translator: Feng Chao \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -19,6 +19,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "通过 S&amba(Microsoft Windows) 共享" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "名称:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "允许访客登录" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -35,48 +53,83 @@ msgstr "只读" msgid "Deny" msgstr "拒绝" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "共享(&S)" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "此系统上没有安装 Samba" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "安装 Smaba..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"无法安装 Samba。
请检查是否正确安装 kpackagekit" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "文件夹不存在。" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" msgstr "" "已经存在名为 %1 的共享。
请另选一个其它名称。
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "通过 S&amba(Microsoft Windows) 共享" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "安装 Smaba..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "名称:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "允许访客登录" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "无法安装 Samba。
请检查是否正确安装 " +#~ "kpackagekit
" #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "选择用户" @@ -2643,9 +2696,6 @@ msgstr "允许访客登录" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "只可共享本地文件夹。" -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "文件夹不存在。" - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "只可共享文件夹。" diff --git a/zh_TW/messages/kdenetwork/kfileshare.po b/zh_TW/messages/kdenetwork/kfileshare.po index e082c52b2..c695f74a7 100644 --- a/zh_TW/messages/kdenetwork/kfileshare.po +++ b/zh_TW/messages/kdenetwork/kfileshare.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-21 08:45+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -21,6 +21,24 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) +#: rc.cpp:3 +msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" +msgstr "以 Samba 分享(Microsoft Windows)(&A)" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Name:" +msgstr "名稱:" + +#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) +#: rc.cpp:9 +msgid "Allow Guests" +msgstr "允許訪客" + #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" @@ -37,48 +55,83 @@ msgstr "唯讀" msgid "Deny" msgstr "拒絕" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "分享(&S)" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "此系統中沒有安裝 Samba。" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 -msgid "Install Samba..." -msgstr "安裝 Samba..." - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
" +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 +msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" -"無法安裝 Samba。
請檢查是否已安裝 kpackagekit。" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 -#, kde-format +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 +msgid "The username for sharing is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 +msgid "The username for sharing is already in use." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 +msgid "The path chosen is invalid." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The path chosen does not exists." +msgstr "資料夾不存在。" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 +msgid "The path chosen is not absolute." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 +msgid "The path chosen is not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 +msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 +msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 +msgid "Invalid guest user." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 +msgid "Guest user not allowed." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 +msgid "System error." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 +msgid "Unexpected error occurred." +msgstr "" + +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" msgstr "" "此分享名稱 %1 已被使用。
請輸入其他名稱。
" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 -msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -msgstr "以 Samba 分享(Microsoft Windows)(&A)" +#~ msgid "Install Samba..." +#~ msgstr "安裝 Samba..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 -msgid "Name:" -msgstr "名稱:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 -msgid "Allow Guests" -msgstr "允許訪客" +#~ msgid "" +#~ "Samba could not be installed.
Please, check if " +#~ "kpackagekit is properly installed
" +#~ msgstr "" +#~ "無法安裝 Samba。
請檢查是否已安裝 kpackagekit。" +#~ "
" #~ msgid "Select Users" #~ msgstr "選擇使用者" @@ -2584,9 +2637,6 @@ msgstr "允許訪客" #~ msgid "Only local folders can be shared." #~ msgstr "只能分享本地端資料夾。" -#~ msgid "The folder does not exists." -#~ msgstr "資料夾不存在。" - #~ msgid "Only folders can be shared." #~ msgstr "只能分享資料夾。"