generic: remove translations for removed projects

Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
This commit is contained in:
Ivailo Monev 2021-08-13 17:24:01 +03:00
parent cc61542003
commit c75e024ae7
58 changed files with 0 additions and 1906 deletions

View file

@ -48,7 +48,6 @@ macro_optional_add_subdirectory( jv )
macro_optional_add_subdirectory( kk )
macro_optional_add_subdirectory( km )
macro_optional_add_subdirectory( ko )
macro_optional_add_subdirectory( ku )
macro_optional_add_subdirectory( lt )
macro_optional_add_subdirectory( lv )
macro_optional_add_subdirectory( mai )

View file

@ -1,38 +0,0 @@
# Language translations for KDE package.
# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the KDE package.
# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 11:39+0300\n"
"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "لم يعمل المروّج"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "فشل جلب التلقيم."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "لم يُجلب أيّ تلقيم RSS"
msgstr[1] "جُلِب تلقيم RSS واحد"
msgstr[2] "جُلِب تلقيما RSS"
msgstr[3] "جُلِبت %1 تلقيمات RSS"
msgstr[4] "جُلِب %1 تلقيم RSS"
msgstr[5] "جُلِب %1 تلقيم RSS"

View file

@ -1,34 +0,0 @@
# translation of plasma_engine_rss.po to Bulgarian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-12 00:05-0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Емисията не работи"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Търсенето на източници беше неуспешно."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "Намерен е 1 RSS източник"
msgstr[1] "Намерени са %1 RSS източника"

View file

@ -1,37 +0,0 @@
# Bosnian translation for kdebase-workspace
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 22:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Sindikacija nije prošla."
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Neuspjelo dohvatanje dovoda."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "Dohvaćen %1 RSS dovod"
msgstr[1] "Dohvaćena %1 RSS dovoda"
msgstr[2] "Dohvaćeno %1 RSS dovoda"

View file

@ -1,36 +0,0 @@
# Translation of plasma_engine_rss.po to Catalan
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-01 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "La sindicació no ha funcionat"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Ha fallat la recuperació de la font."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "S'ha recuperat 1 font RSS"
msgstr[1] "S'han recuperat %1 fonts RSS"

View file

@ -1,36 +0,0 @@
# Translation of plasma_engine_rss.po to Catalan
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-01 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "La sindicació no ha funcionat"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Ha fallat la recuperació de la font."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "S'ha recuperat 1 font RSS"
msgstr[1] "S'han recuperat %1 fonts RSS"

View file

@ -1,34 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-12 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-apps@lists.sf.net>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Syndikace selhala"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Selhalo stažení kanálu."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "Stažen 1 RSS kanál"
msgstr[1] "Staženy %1 RSS kanály"
msgstr[2] "Staženo %1 RSS kanálů"

View file

@ -1,33 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-14 17:57+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Syndikering fungerede ikke"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Hentning af feed fejlede."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "1 RSS-feed hentet"
msgstr[1] "%1 RSS-feeds hentet"

View file

@ -1,30 +0,0 @@
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Die Syndikation hat nicht funktioniert"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Das Abholen der Nachrichtenquelle ist fehlgeschlagen."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "1 RSS-Nachrichtenquelle abgeholt."
msgstr[1] "%1 RSS-Nachrichtenquellen abgeholt."

View file

@ -1,33 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-15 09:11+0300\n"
"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Ο φορέας δεν λειτούργησε"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Αποτυχία ανάκτησης ροής."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "Ανακτήθηκε 1 ροή RSS"
msgstr[1] "Ανακτήθηκαν %1 ροές RSS"

View file

@ -1,33 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-26 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Syndication did not work out"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Fetching feed failed."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "1 RSS feed fetched"
msgstr[1] "%1 RSS feeds fetched"

View file

@ -1,36 +0,0 @@
# translation of plasma_engine_rss.po to Spanish
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ignacio Poggi <ignaciop.3@gmail.com>, 2008.
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2008.
# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "La redifusión no ha resultado."
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Falló la obtención de fuentes."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "%1 fuente RSS obtenida"
msgstr[1] "%1 fuentes RSS obtenidas"

View file

@ -1,33 +0,0 @@
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-26 04:12+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Sündikeerimine ei toiminud"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Uudistevoo tõmbamine nurjus"
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "Tõmmati üks uudistevoog"
msgstr[1] "Tõmmati %1 uudistevoogu"

View file

@ -1,35 +0,0 @@
# Translation of plasma_engine_rss.po to Euskara/Basque (eu).
# Copyright (C) 2008-2014, Free Software Foundation.
# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
#
# xalba <xalba@euskalnet.net>, 2008, 2014.
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-26 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Sindikazioak huts egin du"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Jarioa eskuratzeko saiakerak huts egin du."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "RSS jario 1 lortu da"
msgstr[1] "%1 RSS jario lortu dira"

View file

@ -1,36 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2008.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
#
# KDE Finnish translation sprint participants:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:33+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Syndikointi ei onnistunut"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Syötteen päivittäminen epäonnistui."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "Syöte päivitettiin"
msgstr[1] "%1 syötettä päivitettiin"

View file

@ -1,38 +0,0 @@
# translation of plasma_engine_rss.po to Francais
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Mickael Sibelle <kimael@gmail.com>, 2008.
# xavier <ktranslator31@yahoo.fr>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-25 14:21+0200\n"
"Last-Translator: xavier <ktranslator31@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "L'inscription n'a pas fonctionné"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Impossible de recevoir le flux."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "1 flux RSS reçu"
msgstr[1] "%1 flux RSS reçus"

View file

@ -1,36 +0,0 @@
# Irish translation of plasma_engine_rss
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the plasma_engine_rss package.
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase/plasma_engine_rss.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 10:11-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Níor oibrigh an sindeacáitiú"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Níorbh fhéidir an fotha a fháil."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "Fuarthas 1 fhotha RSS"
msgstr[1] "Fuarthas %1 fhotha RSS"
msgstr[2] "Fuarthas %1 fhotha RSS"
msgstr[3] "Fuarthas %1 bhfotha RSS"
msgstr[4] "Fuarthas %1 fotha RSS"

View file

@ -1,39 +0,0 @@
# translation of plasma_engine_rss.po to Galician
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2008.
# marce villarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2009.
# Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-07 08:20+0200\n"
"Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "A sindicación non funcionou"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Produciuse un erro ao obter a fonte de novas."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "Obtívose 1 fonte RSS de novas"
msgstr[1] "Obtivéronse %1 fontes RSS de novas"

View file

@ -1,31 +0,0 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-16 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Liel Fridman <lielft@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל <kde-l10n-he@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr ""
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "עדכון ההזנה נכשל."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "התקבלה הזנת RSS אחת"
msgstr[1] "התקבלו %1 הזנות RSS"

View file

@ -1,36 +0,0 @@
# translation of plasma_engine_rss.po to Hindi
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# G Karunakar <karunakar@indlinux.org>, 2008.
# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 14:07+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "सिंडीकेशन काम नहीं करता है."
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "फेचिंग फीड विफल."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "1 RSS फीड लिया गया"
msgstr[1] "%1 RSS फीड लिया गया"

View file

@ -1,36 +0,0 @@
# Translation of plasma_engine_rss to Croatian
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-18 10:44+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Sindikat ne radi"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Neuspjelo preuzimanje sažetaka."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "%1 preuzeti RSS sažetak"
msgstr[1] "%1 preuzeta RSS sažetka"
msgstr[2] "%1 preuzetih RSS sažetaka"

View file

@ -1,34 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2009.
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 21:59+0200\n"
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Nem sikerült az adatgyűjtés"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Nem sikerült egy letöltés."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "1 RSS-hírcsatorna letöltve"
msgstr[1] "%1 RSS-hírcsatorna letöltve"

View file

@ -1,33 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# g.sora <g.sora@tiscali.it>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:28+0200\n"
"Last-Translator: g.sora <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Syndication non functionava"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Le cerca (fetching) de alimentation falleva."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "1 Alimentation de RSS attingite"
msgstr[1] "%1 Alimentationes de RSS attingite"

View file

@ -1,36 +0,0 @@
# translation of plasma_engine_rss.po to Icelandic
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-29 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"\n"
"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Streymi (syndication) virkaði ekki"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Mistókst að ná í fréttastraum."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "Náði í einn RSS fréttastraum"
msgstr[1] "Náði í %1 RSS fréttastrauma"

View file

@ -1,32 +0,0 @@
# translation of plasma_engine_rss.po to Italian
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-05 15:30+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "La sottoscrizione non è avvenuta"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Scaricamento fonti non riuscito."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "1 fonte RSS scaricata"
msgstr[1] "%1 fonti RSS scaricate"

View file

@ -1,34 +0,0 @@
# Translation of plasma_engine_rss into Japanese.
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 00:47+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "シンジケーションがうまくいきませんでした"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "フィードの取得に失敗しました。"
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "1 個の RSS フィードを取得しました"
msgstr[1] "%1 個の RSS フィードを取得しました"

View file

@ -1,32 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-13 05:41+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Ақпарларды жариялау істемейді"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Ақпар қабылдау жаңылысы."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "%1 RSS ақпары қабылданды"

View file

@ -1,33 +0,0 @@
# translation of plasma_engine_rss.po to Khmer
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-12 16:09+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "ធ្វើសមកាលកម្ម​មិន​ដំណើរការ​ទេ"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​ទៅ​យក​មតិព័ត៌មាន ។"
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "បានទៅ​យក​មតិព័ត៌មាន %1 RSS"

View file

@ -1,31 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-05 11:06+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "동기화가 진행되지 않았습니다"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "피드를 가져오는 데 실패했습니다."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "RSS 피드 %1개 가져옴"

View file

@ -1,19 +0,0 @@
project(kde-i18n-ku)
if("${CMAKE_SOURCE_DIR}" STREQUAL "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}")
find_package(KDE4 4.18.0 REQUIRED)
find_package(Gettext REQUIRED)
include(KDE4Defaults)
include(MacroOptionalAddSubdirectory)
if(NOT GETTEXT_MSGMERGE_EXECUTABLE)
message(FATAL_ERROR "Please install the msgmerge binary")
elseif(NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE)
message(FATAL_ERROR "Please install the msgfmt binary")
endif()
endif()
set(CURRENT_LANG ku)
macro_optional_add_subdirectory( messages )

View file

@ -1,12 +0,0 @@
file(GLOB_RECURSE _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(
${CURRENT_LANG}
ALL
INSTALL_DESTINATION ${KDE4_LOCALE_INSTALL_DIR}
PO_FILES ${_po_files}
)
install(
FILES entry.desktop
DESTINATION ${KDE4_LOCALE_INSTALL_DIR}/${CURRENT_LANG}
)

View file

@ -1,3 +0,0 @@
[KCM Locale]
Name=Kurdish

View file

@ -1,37 +0,0 @@
# Lithuanian translations for plasma_engine_rss package.
# This file is distributed under the same license as the plasma_engine_rss package.
#
# Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>, 2009.
# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-20 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Nepavyko vykdyti sindikaciją"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Nepavyko atsiųsti kanalo."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "Atsiųstas %1 RSS kanalas"
msgstr[1] "Atsiųsti %1 RSS kanalai"
msgstr[2] "Atsiųsta %1 RSS kanalų"
msgstr[3] "Atsiųstas %1 RSS kanalas"

View file

@ -1,35 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-20 16:49+0200\n"
"Last-Translator: Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Sindikācija neizdevās"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Neizdevās ielādēt barotni"
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "Ielādēta %1 barotne"
msgstr[1] "Ielādētas %1 barotnes"
msgstr[2] "Ielādētas %1 barotņu"

View file

@ -1,35 +0,0 @@
# translation of plasma_engine_rss.po to marathi
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 11:13+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "सिंडिकेशन चालले नाही"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "फीड घेण्यात अपयश."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "1 RSS फीड घेतले"
msgstr[1] "%1 RSS फीड घेतले"

View file

@ -1,35 +0,0 @@
# Translation of plasma_engine_rss to Norwegian Bokmål
#
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-19 08:45+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Det lyktes ikke å samle kilder (syndikering)"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Det lyktes ikke å hente kilden."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "1 RSS-kilde hentet"
msgstr[1] "%1 RSS-kilder hentet"

View file

@ -1,35 +0,0 @@
# Translation of plasma_engine_rss.po to Low Saxon
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2008.
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Syndikeren hett nich funkscheneert"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Halen vun den Stroom fehlslaan."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "1 RSS-Stroom haalt"
msgstr[1] "%1 RSS-Strööm haalt"

View file

@ -1,34 +0,0 @@
# translation of plasma_engine_rss.po to Dutch
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-30 12:14+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "De syndicatie werkte niet"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Ophalen van de feed is mislukt."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "1 RSS-feed opgehaald"
msgstr[1] "%1 RSS-feeds opgehaald"

View file

@ -1,35 +0,0 @@
# Translation of plasma_engine_rss to Norwegian Nynorsk
#
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-03 22:37+0100\n"
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Klarte ikkje henta inn kjelda."
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Feil ved lesing av kjelda."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "Henta éi RSS-kjelde"
msgstr[1] "Henta %1 RSS-kjelder"

View file

@ -1,35 +0,0 @@
# translation of plasma_engine_rss.po to Punjabi
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2009.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 23:20+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "ਸਿੰਡੀਕੇਟ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "ਫੀਡ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "1 RSS ਫੀਡ ਲਈ ਗਈ"
msgstr[1] "%1 RSS ਫੀਡ ਲਈਆਂ ਗਈਆਂ"

View file

@ -1,36 +0,0 @@
# translation of plasma_engine_rss.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-07 19:31+0100\n"
"Last-Translator: Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Syndykacja nie zadziałała"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Nie udało się pobranie kanału."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "Pobrano jeden kanał RSS"
msgstr[1] "Pobrano %1 kanały RSS"
msgstr[2] "Pobrano %1 kanałów RSS"

View file

@ -1,28 +0,0 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-09 01:52+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "A sindicância não resultou"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "A obtenção da fonte foi mal-sucedida."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "Foi obtida %1 fonte de RSS"
msgstr[1] "Foram obtidas %1 fontes de RSS"

View file

@ -1,35 +0,0 @@
# translation of plasma_engine_rss.po to Português
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2008.
# Fernando Boaglio <boaglio@kde.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-08 00:15-0200\n"
"Last-Translator: Fernando Boaglio <boaglio@kde.org>\n"
"Language-Team: Português <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Publicação não funcionou"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Falha ao buscar a fonte de notícias."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "1 fonte de notícia buscada"
msgstr[1] "%1 fontes de notícia buscadas"

View file

@ -1,35 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-27 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Redifuzarea a fost fără succes"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Preluarea fluxului a eșuat."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "1 flux RSS preluat"
msgstr[1] "%1 fluxuri RSS preluate"
msgstr[2] "%1 de fluxuri RSS preluate"

View file

@ -1,39 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-27 20:02+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Показ лент новостей не работает"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Ошибка получения данных ленты новостей."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "Получены данные с %1 ленты новостей"
msgstr[1] "Получены данные с %1 лент новостей"
msgstr[2] "Получены данные с %1 лент новостей"
msgstr[3] "Получены данные с %1 ленты новостей"

View file

@ -1,32 +0,0 @@
# translation of plasma_engine_rss.po to Slovak
# Peter Mihalik <udavac@inmail.sk>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-13 16:07+0100\n"
"Last-Translator: Peter Mihalik <udavac@inmail.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Syndikácia zlyhala"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Zlyhalo stiahnutie kanálu."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "Stiahnutý 1 RSS kanál"
msgstr[1] "Stiahnuté %1 RSS kanály"
msgstr[2] "Stiahnutých %1 RSS kanálov"

View file

@ -1,37 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2009.
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-24 08:47+0200\n"
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Zbiranje ni uspelo"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Pridobivanje virov ni uspelo."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "Pridobljenih %1 virov"
msgstr[1] "Pridobljen %1 vir"
msgstr[2] "Pridobljena %1 vira"
msgstr[3] "Pridobljeni %1 viri"

View file

@ -1,37 +0,0 @@
# Translation of plasma_engine_rss into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Синдикација није прошла."
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Неуспело дохватање довода."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "Дохваћен %1 РСС довод"
msgstr[1] "Дохваћена %1 РСС довода"
msgstr[2] "Дохваћено %1 РСС довода"
msgstr[3] "Дохваћен један РСС довод"

View file

@ -1,37 +0,0 @@
# Translation of plasma_engine_rss into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Синдикација није прошла."
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Неуспјело дохватање довода."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "Дохваћен %1 РСС довод"
msgstr[1] "Дохваћена %1 РСС довода"
msgstr[2] "Дохваћено %1 РСС довода"
msgstr[3] "Дохваћен један РСС довод"

View file

@ -1,37 +0,0 @@
# Translation of plasma_engine_rss into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Sindikacija nije prošla."
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Neuspjelo dohvatanje dovoda."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "Dohvaćen %1 RSS dovod"
msgstr[1] "Dohvaćena %1 RSS dovoda"
msgstr[2] "Dohvaćeno %1 RSS dovoda"
msgstr[3] "Dohvaćen jedan RSS dovod"

View file

@ -1,37 +0,0 @@
# Translation of plasma_engine_rss into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Sindikacija nije prošla."
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Neuspelo dohvatanje dovoda."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "Dohvaćen %1 RSS dovod"
msgstr[1] "Dohvaćena %1 RSS dovoda"
msgstr[2] "Dohvaćeno %1 RSS dovoda"
msgstr[3] "Dohvaćen jedan RSS dovod"

View file

@ -1,34 +0,0 @@
# translation of plasma_engine_rss.po to Swedish
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Syndikering fungerade inte"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Misslyckades hämta kanal."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "1 RSS-kanal hämtad"
msgstr[1] "%1 RSS-kanaler hämtade"

View file

@ -1,34 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008.
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-08 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Kaynak getirme işlevi çalışmadı"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Kaynak getirme işlemi başarısız oldu."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "%1 RSS kaynağı getirildi"
msgstr[1] "%1 RSS kaynağı getirildi"

View file

@ -1,32 +0,0 @@
# Uyghur translation for plasma_engine_rss.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n"
"Last-Translator: Sahran <sahran@live.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Syndication ئىشلىمىدى"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "feed نى ئېلىش مەغلۇپ بولدى."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "%1 دانە RSS feed نى ئېلىندى"

View file

@ -1,37 +0,0 @@
# translation of plasma_engine_rss.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2008-2010 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-30 19:11+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Об’єднання не розв’язано"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Спроба отримання подачі завершилася невдало."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "Отримано %1 подачу RSS"
msgstr[1] "Отримано %1 подач RSS"
msgstr[2] "Отримано %1 подач RSS"
msgstr[3] "Отримано одну подачу RSS"

View file

@ -1,33 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 22:18+0100\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Li sindicaedje n' a nén stî"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Li cweraedje do floû a fwait berwete."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "1 floû RSS trové"
msgstr[1] "%1 floûs RSS trovés"

View file

@ -1,33 +0,0 @@
# translation of plasma_engine_rss.po to 简体中文
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-17 18:49+0800\n"
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
"Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "同步无法工作"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "获取种子失败。"
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "已获取 %1 个 RSS 种子"

View file

@ -1,32 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-09 12:27+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "聯合運作未成功"
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "抓取 feed 失敗。"
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "已抓取 %1 個 RSS feed"