From a539ead8a404b371bf0080e1d3201cc33c4ab152 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivailo Monev Date: Sun, 27 Dec 2015 06:21:54 +0200 Subject: [PATCH] generic: move plasma-nm translations from kde-extraapps repository Signed-off-by: Ivailo Monev --- ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 4700 +++++++++++++++ .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 251 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1505 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1358 +++++ .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 249 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1509 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1344 +++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 624 ++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 225 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 160 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 88 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 519 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 192 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 165 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 307 + .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 249 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1511 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1339 +++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 632 +++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 224 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 160 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 88 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 519 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 191 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 164 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 306 + .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 250 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1516 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1591 ++++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 633 +++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 224 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 161 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 88 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 527 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 191 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 164 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 305 + .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 247 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1491 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1342 +++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 622 ++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 224 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 159 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 85 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 517 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 189 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 160 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 300 + .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 839 +++ .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1504 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1602 ++++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 648 +++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 222 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 157 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 85 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 516 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 189 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 162 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 304 + .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 826 +++ .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1526 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1338 +++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 636 +++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 222 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 157 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 85 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 522 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 189 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 162 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 305 + .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 249 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1529 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 5004 ++++++++++++++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 655 +++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 222 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 159 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 85 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 529 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 189 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 162 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 304 + .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 246 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1503 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 4821 ++++++++++++++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 623 ++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 222 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 157 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 85 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 516 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 189 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 162 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 302 + ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 3280 +++++++++++ .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 247 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1509 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 4907 ++++++++++++++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 628 ++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 223 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 158 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 85 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 517 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 189 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 162 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 304 + .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 246 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1508 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 5026 +++++++++++++++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 616 ++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 222 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 159 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 85 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 522 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 189 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 162 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 304 + ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 2588 +++++++++ .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 564 ++ .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1503 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1752 ++++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 622 ++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 222 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 157 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 85 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 516 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 189 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 162 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 303 + .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 291 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1514 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1726 ++++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 659 +++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 226 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 162 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 89 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 524 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 194 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 166 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 309 + ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 3000 ++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 2938 ++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 3650 ++++++++++++ .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 250 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1514 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1618 ++++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 625 ++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 222 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 160 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 85 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 523 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 189 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 162 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 302 + ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 4239 ++++++++++++++ .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 246 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1508 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 2317 ++++++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 625 ++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 222 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 157 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 85 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 523 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 189 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 162 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 305 + .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 236 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1475 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1483 +++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 613 ++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 219 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 151 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 82 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 509 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 186 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 157 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 294 + ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 3849 +++++++++++++ .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 246 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1500 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1331 +++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 617 ++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 222 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 159 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 85 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 514 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 189 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 161 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 302 + .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 251 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1515 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1727 ++++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 621 ++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 225 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 162 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 88 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 528 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 192 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 165 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 305 + ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 3775 +++++++++++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 2810 +++++++++ .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 639 +++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1566 +++++ .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 326 ++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 2604 +++++++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1385 +++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 623 ++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 224 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 159 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 87 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 518 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 191 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 164 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 305 + .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 246 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1507 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 4853 ++++++++++++++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 625 ++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 222 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 159 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 85 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 523 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 189 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 162 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 305 + .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 247 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1506 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1335 +++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 630 +++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 222 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 157 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 85 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 518 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 189 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 162 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 304 + ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1338 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 4621 +++++++++++++++ .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 248 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1510 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1725 ++++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 652 +++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 224 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 159 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 87 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 521 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 191 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 163 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 305 + .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 250 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1508 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1353 +++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 621 ++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 219 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 153 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 81 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 518 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 186 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 163 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 302 + .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 247 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1507 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1336 +++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 625 ++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 223 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 158 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 86 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 518 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 190 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 163 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 305 + .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 250 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1516 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 4848 ++++++++++++++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 634 +++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 223 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 157 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 86 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 522 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 190 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 163 + .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 252 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1515 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1358 +++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 625 ++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 228 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 164 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 91 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 531 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 194 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 168 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 310 + .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 244 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1504 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1337 +++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 620 ++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 220 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 155 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 83 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 512 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 187 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 160 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 303 + .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 247 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1505 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1612 ++++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 625 ++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 223 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 158 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 86 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 519 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 190 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 163 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 305 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1522 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1365 +++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 645 +++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 224 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 160 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 86 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 520 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 190 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 162 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 322 ++ .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1522 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1365 +++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 645 +++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 224 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 160 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 86 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 520 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 190 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 162 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 322 ++ .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1522 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1365 +++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 645 +++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 224 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 160 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 86 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 520 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 190 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 162 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 323 ++ .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1522 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1365 +++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 645 +++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 224 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 160 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 86 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 520 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 190 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 162 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 323 ++ .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 246 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1503 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1335 +++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 625 ++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 222 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 157 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 85 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 516 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 189 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 162 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 304 + ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 4285 ++++++++++++++ .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 247 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1507 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1720 ++++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 623 ++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 223 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 158 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 86 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 517 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 190 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 163 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 305 + .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 247 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1488 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1660 ++++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 619 ++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 222 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 156 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 85 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 514 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 189 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 300 + .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 250 + .../libplasmanetworkmanagement-editor.po | 1511 +++++ ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1347 +++++ .../plasmanetworkmanagement-kded.po | 633 +++ .../plasmanetworkmanagement_l2tpui.po | 225 + .../plasmanetworkmanagement_openconnectui.po | 160 + .../plasmanetworkmanagement_openswanui.po | 88 + .../plasmanetworkmanagement_openvpnui.po | 524 ++ .../plasmanetworkmanagement_pptpui.po | 192 + .../plasmanetworkmanagement_strongswanui.po | 165 + .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 308 + .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 266 + ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 1715 ++++++ .../plasmanetworkmanagement_vpncui.po | 338 ++ .../kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po | 246 + ...plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po | 4773 ++++++++++++++++ 402 files changed, 273041 insertions(+) create mode 100644 ar/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 bg/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 bg/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 bg/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 bs/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 bs/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 bs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 ca/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 ca/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 ca/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 ca@valencia/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 ca@valencia/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 cs/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 cs/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 cs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 da/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 da/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 da/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 de/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 de/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 de/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 el/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 el/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 el/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 en_GB/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 en_GB/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 en_GB/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 eo/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 es/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 es/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 es/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 et/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 et/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 et/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 fa/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 fi/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 fi/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 fi/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 fr/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 fr/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 fr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 ga/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 gl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 hr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 hu/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 hu/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 hu/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 is/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 it/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 it/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 it/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 ja/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 ja/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 ja/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 km/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 ko/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 ko/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 ko/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 lt/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 lt/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 lt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 lv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 mai/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 mr/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 mr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 mr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 ms/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 nb/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 nds/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 nds/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 nds/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 nl/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 nl/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 nl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 nn/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 pa/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 pl/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 pl/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 pl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 pt/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 pt/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 pt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 pt_BR/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 pt_BR/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 pt_BR/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 ro/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 ro/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 ro/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 ru/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 ru/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 ru/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 sk/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 sk/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 sk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 sl/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 sl/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 sl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 sr/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 sr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 sr@latin/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 sr@latin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 sv/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 sv/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 sv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 th/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 tr/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 tr/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 tr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 ug/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 ug/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 ug/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 uk/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 uk/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po create mode 100644 uk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po create mode 100644 uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po create mode 100644 uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po create mode 100644 uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po create mode 100644 uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po create mode 100644 uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po create mode 100644 uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po create mode 100644 uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 zh_CN/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 zh_CN/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po create mode 100644 zh_CN/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po create mode 100644 zh_TW/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po create mode 100644 zh_TW/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po diff --git a/ar/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/ar/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..8a5e724c3 --- /dev/null +++ b/ar/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,4700 @@ +# translation of networkmanagement_vpncui.po to Arabic +# networkmanagement_vpncui.po - Arabic Translation. +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# Abdelmajeed Murad , 2009. +# Zayed Al-Saidi , 2009, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: networkmanagement_vpncui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-18 19:13+0400\n" +"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "زايد السعيدي" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +#, fuzzy +#| msgid "&Show secrets" +msgid "Show sections" +msgstr "أ&ظهر الأسرار" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "أظهر سرعة الشبكة ب:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "ك.بايت/ث" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +#, fuzzy +msgid "KBits/s" +msgstr "ك.بت/ث" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Connection Details" +msgstr "فشل الاتصال" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "اتصل" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +#, fuzzy +msgid "Disconnect" +msgstr "استخدم اتصال TCP" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "السرعة" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "التفاصيل" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +#, fuzzy +msgid "Password..." +msgstr "كلمة السر" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +#, fuzzy +msgid "Show password" +msgstr "كلمة السر" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +#, fuzzy +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "متصل بـ %1" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "متصل" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Available connections" +msgstr "يلغي الاتصال" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +msgid "Wireless enabled" +msgstr "أجهزة اللاسلكي ممكّنة" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +msgid "Wireless disabled" +msgstr "أجهزة اللاسلكي ممكّنة" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "النطاق العريض المتنقل" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "النطاق العريض المتنقل" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +#, fuzzy +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "أجهزة اللاسلكي ممكّنة" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:status Notification for radio kill switch turned off" +#| msgid "Wireless hardware disabled" +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "عتاد الشبكة اللاسلكية معطل" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "متصل" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "متصل" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +#, fuzzy +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "متصل" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +#, fuzzy +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "استخدم اتصال TCP" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +#, fuzzy +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "استخدم اتصال TCP" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "الوصلة" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "VPN Connection" +msgstr "وصلة VPN جديدة" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "متصل بـ %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "متصل بـ %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "إدارة الشبكة" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "إدارة الشبكة" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +#, fuzzy +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "غير معروف" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +#, fuzzy +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "قوة النقل" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "KBit/s" +msgstr "ك.بت/ث" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "MBit/s" +msgstr " م.بت/ث" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "GBit/s" +msgstr " م.بت/ث" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Transmitted" +msgstr "قوة النقل" + +#: libs/handler.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "اسم ملحق VPN" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +#, fuzzy +#| msgid "&Connection name:" +msgid "Connection name" +msgstr "ا&سم الوصلة:" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +#, fuzzy +#| msgid "Last Used" +msgid "Last used" +msgstr "المستخدم مؤخراً" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Active connections" +msgstr "يلغي الاتصال" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "إيثرنت سلكي" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "لاسلكي 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +#, fuzzy +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "بلوتوث" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "مودم تسلسلي" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "النطاق العريض المتنقل" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "بلوتوث" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband" +msgstr "النطاق العريض المتنقل" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "سلكي" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "لاسلكي" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Unknown connection type" +msgstr "نوع أمني غير معروف" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "واجهات شبكة اتصال لاسلكي" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "واجهة مفصولة (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "بلوتوث" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "غير معروف" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "غير مدار" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "غير متوفر" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "غير متصل" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "يحضر للاتصال" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "يضبط الواجهة" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "بانتظار التصريح" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "يحصل على عنوان الشبكة" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "المزيد من التحقق عن الاتصال" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "بانتظار الاتصال الثاني" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "متصل" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "متصل بـ %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "يلغي الاتصال" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "فشل الاتصال" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "خطأ: حالة غير صالحة" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +#, fuzzy +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "غير معروف" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +#, fuzzy +#| msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +#| msgid "Preparing to connect" +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "يحضر للاتصال" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +#, fuzzy +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "استخدم استيثاق TLS إضافيا" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +#, fuzzy +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "الوصلة" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +#, fuzzy +#| msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +#| msgid "Setting network address" +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "يحصل على عنوان الشبكة" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +#, fuzzy +#| msgctxt "" +#| "@info:status Notification text when a connection has been activated" +#| msgid "%1 activated" +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "%1 منشط" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "غير معروف" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "مخصص" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "البنية التحتيّة" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "نقطة الاتصال" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "حالة خاطئة، أصلحني" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Pairwise WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Pairwise WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Pairwise TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Pairwise CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Group WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Group WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Group TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Group CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 بت/ث" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 م.بت/ث" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 ج.بت/ث" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +#, fuzzy +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "3G (UMTS/HSPA)" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +#, fuzzy +#| msgid "2G (GPRS/EDGE)" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "2G (GPRS/EDGE)" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +#, fuzzy +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +#, fuzzy +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "أي واحد" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +#, fuzzy +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "Compact GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "غير معروف" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +#, fuzzy +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "أي واحد" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +#, fuzzy +#| msgctxt "@label unknown security" +#| msgid "Unknown security type" +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "نوع أمني غير معروف" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "غير آمن" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dynamic WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "نوع أمني غير معروف" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "غير آمن" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dynamic WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "نوع أمني غير معروف" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "System name:" +msgstr "اسم النظام" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "عنوان IPv4" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "البوابة" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "عنوان الـIP" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "البوابة" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Driver:" +msgstr "التعريف" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "بلوتوث" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "MAC Address:" +msgstr "عنوان MAC" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +#, fuzzy +msgid "Network ID:" +msgstr "رقم هوية الشبكة:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "Unlock Required:" +msgstr "رمز SIM PUK مطلوب" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "VPN plugin:" +msgstr "اسم ملحق VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "Banner:" +msgstr "ال&قناة:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "NSP Name:" +msgstr "الرقم" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Network Type:" +msgstr "نوع الشبكة" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Connection speed:" +msgstr "الوصلات" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Mode:" +msgstr "ال&وضع:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +#, fuzzy +msgid "Signal strength:" +msgstr "قوة الإشارة" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "نقطة الاتصال" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +#, fuzzy +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "نقطة الاتصال" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, fuzzy +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "ال&قناة:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Security:" +msgstr "الأ&من:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Frequency band:" +msgstr "التردد" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "منذ أقل من دقيقة" +msgstr[1] "منذ دقيقة واحدة مضت" +msgstr[2] "منذ دقيقتين مضتا" +msgstr[3] "منذ %1 دقائق مضت" +msgstr[4] "منذ %1 دقيقةً مضت" +msgstr[5] "منذ %1 دقيقةٍ مضت" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "منذ أقل من ساعة" +msgstr[1] "منذ ساعة واحدة " +msgstr[2] "منذ ساعتين" +msgstr[3] "منذ %1 ساعات" +msgstr[4] "منذ %1 ساعة" +msgstr[5] "منذ %1 ساعة" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "الأمس" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "لم تستعمل قط" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for a network connection used in the last hour, " +#| "as the number of minutes since usage" +#| msgid "One minute ago" +#| msgid_plural "%1 minutes ago" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "منذ أقل من دقيقة" +msgstr[1] "منذ دقيقة واحدة مضت" +msgstr[2] "منذ دقيقتين مضتا" +msgstr[3] "منذ %1 دقائق مضت" +msgstr[4] "منذ %1 دقيقةً مضت" +msgstr[5] "منذ %1 دقيقةٍ مضت" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for a network connection used in the last day, " +#| "as the number of hours since usage" +#| msgid "One hour ago" +#| msgid_plural "%1 hours ago" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "منذ أقل من ساعة" +msgstr[1] "منذ ساعة واحدة " +msgstr[2] "منذ ساعتين" +msgstr[3] "منذ %1 ساعات" +msgstr[4] "منذ %1 ساعة" +msgstr[5] "منذ %1 ساعة" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +#, fuzzy +#| msgid "Last used" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "المستخدم مؤخراً" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Last used" +msgid "Last used on %1" +msgstr "المستخدم مؤخراً" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +#, fuzzy +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for a network connection that has never been used" +#| msgid "Never" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "لم تستعمل قط" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Driver" +msgstr "التعريف" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Device driver" +msgstr "التعريف" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Connection Speed" +msgstr "&نوع الاتصال:" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Connection speed" +msgstr "الوصلات" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "اسم النظام" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "عنوان MAC" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Hardware address" +msgstr "عنوان الجهاز" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "عنوان IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "IP version 4 address" +msgstr "عنوان IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "البوابة" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Address" +msgstr "عنوان الـIP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "IP version 6 address" +msgstr "عنوان IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "البوابة" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "The name of the NSP" +msgstr "اسم الشبكة اللاسلكية" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "نقطة الاتصال" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Signal Strength" +msgstr "قوة الإشارة" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "نقطة الاتصال" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Wireless Band" +msgstr "لاسلكي" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "أجهزة اللاسلكي ممكّنة" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Wireless Channel" +msgstr "وصلة لاسلكية جديدة" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "أمن اللاسلكي" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "معرَّفُ معيّن الخدمة الأساسي لنقطة النفاذ المراد استخدامها" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Wireless Mode" +msgstr "لاسلكي" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "نمط التشغيل للشبكة اللاسلكية" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "رمز SIM PUK مطلوب" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "بلوتوث" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "VPN Plugin" +msgstr "اسم ملحق VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "VPN plugin type" +msgstr "اسم ملحق VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "VPN connection banner" +msgstr "وصلة VPN جديدة" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +#, fuzzy +msgid "Available Details" +msgstr "المستخدمون المتوفرون" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +#, fuzzy +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "الرقم" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Details to Show" +msgstr "التفاصيل" + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/bg/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/bg/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..2922f0073 --- /dev/null +++ b/bg/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,251 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kde-nm-connection-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-11 20:21+0200\n" +"Last-Translator: Svetoslav Stefanov \n" +"Language-Team: BULGARIAN \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Светослав Стефанов" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "svetlisashkov@yahoo.com" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Пишете тук, за да търсите връзки..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Добавяне" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Хардуер" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Мобилна..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Жична" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Жична (споделена)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Безжична" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Безжична (споделена)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +#, fuzzy +#| msgid "Virtual" +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Виртуална" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Обединяване" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Мрежов мост" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "Свързване" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Прекъсване" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Редактиране..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Изтриване" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "Внасяне на VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "Изнасяне на VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "Връзката %1 е добавена" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Желаете ли да премахнете връзката '%1'?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Премахване на връзката" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "Внасяне на VPN връзка" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Внасянето на VPN връзката %1 е неуспешно\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "Изнасянето не е поддържано от този вид VPN" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "Изнасяне на VPN връзка" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Изнасянето на VPN връзката %1 е неуспешно\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "VPN връзката %1 е успешно изнесена" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Връзка" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Главна лента с инструменти" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Редактор на връзки" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Управление на мрежовите връзки" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "(C) 2013-2014 Jan Grulich и Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"Това приложение ви позволява да създавате, редактирате и изтривате мрежови " +"връзки.\n" +"\n" +"Използва се NM, версия: %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Разработчик" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "Автор на libnm-qt" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "Различни поправки" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "Приставки за VPN" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Редактиране на връзка" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Редактор на връзки" \ No newline at end of file diff --git a/bg/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/bg/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..3885220f7 --- /dev/null +++ b/bg/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1505 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Светослав Стефанов, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmanetworkmanagement-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-11 15:11+0200\n" +"Last-Translator: Svetoslav Stefanov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "моята_споделена_връзка" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Нова връзка (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Нова %1 връзка" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Редактиране на връзката '%1'" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Жична" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "Сигурност на 802.1x " + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Безжична" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Сигурност на връзката" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Мобилна връзка (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Обединяване" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Мрежов мост" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "Vlan" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Име на връзката" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Жична" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Round-robin" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Активно резервно копие" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Излъчване" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "Адаптивно разпределяне на излъчването" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "Адаптивно разпределяне на натоварването" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (препоръчва се)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Желаете ли да премахнете връзката '%1'?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Премахване на връзката" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN (dial up networking)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "PAN (personal area network)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Редактор на разширени права" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Всяка" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "Само 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "Само 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "Предпочитане на 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "Предпочитане на 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "Предпочитане на 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "Само 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Дейтаграма" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Свързан" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Мрежова маска" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Шлюз" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Други DNS сървъри:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS сървъри:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Редактиране на DNS сървъри" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Домейни за търсене" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Представка" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Шлюз" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Удостоверяване:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "FAST" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "Защитен EAP (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Потребител:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Парола:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Питане всеки път за паролата" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Показване на паролата" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Идентичност:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Потребителски сертификат:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "CA сертификат:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Частен ключ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Парола за частният ключ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Анонимна самоличност:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Автоматично снабдяване с PAC" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Анонимен" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "Удостоверен" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "И двата" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "Файл за PAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Вътрешна идентификация:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "Версия на PEAP:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматично" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Версия 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Версия 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Име на интерфейса:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Обединени връзки:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Добавяне..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Редактиране..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Изтриване" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Режим:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Наблюдаване на връзка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Честота на наблюдение:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "ARP цели:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "IP адрес или списък с адреси, разделени със запетая." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Мостови връзки:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr "s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "Включване на STP (Spanning Tree Protocol)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Приоритет:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Закъснение при пренасочване:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Време на поздрав:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Максимална възраст:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Адрес на устройството:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Вид на връзката:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Номер:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Автоматично свързване към тази мрежа" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Всички могат да се свързват към тази мрежа" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Редактиране на разширените права за тази мрежа" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Редактор на фини настройки за мрежата. Дава ви възможност да изберете кои " +"потребители могат да активират/променят/изтриват тази връзка." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Разширени..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Зона на защитната стена" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Автоматично свързване чрез VPN при свързване към тази връзка" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Основни" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Съхраняване" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Питане винаги" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "Не е задължително" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Разширени" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Позволяване на роуминг, когато домашната мрежа не е налична" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "Мрежов ИД:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Вид:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Показване на паролите" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Режим на прехвърляне:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Ограничаване до устройство:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr "байта" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Метод:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Автоматично (само адреси)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Локално за връзката" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Ръчно" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Споделена с други компютри" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Изключено" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS сървъри:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"Използвайте това поле, за да зададете IP адреса(ите) на един или повече DNS " +"сървъри. За да разделите записите, използвайте ','." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "Редактиране на домейните да търсене" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Домейни за търсене" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"Използвайте това поле, за да зададете един или повече домейни за търсене. За " +"да разделите записите, използвайте ','." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Редактиране на домейните да търсене" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "Номер на клиент за DHCP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Премахване" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Добавяне" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Адреси" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "За тази връзка се изисква IPv4" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Маршрути..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Поверителност:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Автоматично (само DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Игнорирано" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "За тази връзка се изисква IPv6" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "Стандартно" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Изключена" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Включена (предпочитане на публичен адрес)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Разширена (предпочитане на временни адреси)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Удостоверяване" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Компресия" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Използване на шифриране от точка до точка (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "Разрешаване на компресия BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Разрешаване на компресия Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Използване на компресия на заглавните части на TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Изискване на 128 битово шифроване" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "Използване на MPPE със запазване на състоянието" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Ехо" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Изпращане на пакети ехо по PPP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Услуга:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Основен интерфейс:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "Идентификатор за VLAN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "Интерфейс за VLAN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "Протокол за регистриране GARP VLAN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Инфраструктура" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Децентрализирана мрежа (Ad-hoc)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Точка за достъп" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Клониран MAC адрес:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Произволно..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "Изберете това, ако желаете да създадете връзка към скрита мрежа" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Скрита мрежа:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Честотен канал:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Канал:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Сигурност на връзката" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Без" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "40/128 битов ключ за WEP (шестнайсетичен или ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "128 битова парола за WEP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "Динамичен WEP (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "Частна WPA & WPA2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "Корпоративна WPA & WPA2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Сигурност:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Ключ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Показване на ключ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "WEP индекс:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (стандартно)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Открита система" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Споделен ключ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Име на мрежата:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Скорост:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr "MBit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Двустранно:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Full" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Half" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "Използване на сигурност на 802.1x за връзката" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Неподдържана операция за този тип VPN." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Не е налично" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Първо изберете SSID" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1 (%2%)\n" +#| "Security: %3\n" +#| "Frequency: %4 Mhz" +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Сигурност: %3\n" +"Честота: %4 Mhz" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Метричен" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Мрежова маска" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Метричен" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Нова мобилна връзка" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Планът не е в списъка…" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Неизвестен доставчик" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Стандартно" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "APN:" +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Настройване на мобилна връзка" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Този помощник ще ви помогне по-лесно да настроите връзка към мобилна (3G) " +"мрежа." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Ще ви е нужна следната информация:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "Името на вашия доставчик" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "Името на вашия план за плащане" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "Име на точка за достъп на вашия план за плащане — APN (в някои случаи)" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Създаване на връзка за това мобилно устройство:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Всяко GSM устройство" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Всяко CDMA устройство" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Инсталирано GSM устройство" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Инсталирано CDMA устройство" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Изберете страна на доставчика" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Държави:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Държавата ми не е в списъка" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Изберете вашия доставчик" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Изберете вашия доставчик от &списъка:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "Доставчикът не е в списъка, ще го въведа _ръчно:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Изберете вашия тарифен план" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "&Изберете план:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "&APN за избрания план (име на точка за достъп):" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"Внимание: Избирането на грешен план може да доведе до преразход на сметката " +"ви или до невъзможност за свързване.\n" +"\n" +"Ако не сте сте сигурни, питайте вашия доставчик за APN за този план." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Потвърждение на настройки на мобилна връзка" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "Мобилната ви връзка е настроена по следния начин:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Доставчик:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "План:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Сигурност: %3\n" +"Честота: %4 Mhz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Сигурност: несигурна\n" +"Честота: %3 Mhz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Налични потребители" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Истинско име" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Потребителско име" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Потребители с право да активират връзката" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "Редактиране на маршрути по IPv4" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Само за ресурси в тази връзка" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "&Премахване" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Добавяне" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Игнориране на автоматично получени маршрути" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "Редактиране на маршрути по IPv6" \ No newline at end of file diff --git a/bg/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/bg/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..039bc06ef --- /dev/null +++ b/bg/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.networkmanagement\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-11 15:08+0200\n" +"Last-Translator: Svetoslav Stefanov \n" +"Language-Team: BULGARIAN \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Светослав Стефанов" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "svetlisashkov@yahoo.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Показване на раздели" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Показване скоростта на връзката в:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KBytes/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "KBits/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Подробности за връзката" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Свързване" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Прекъсване" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Скорост" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Подробности" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Парола..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Показване на паролата" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +#, fuzzy +#| msgid "Connected to %1" +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Свързан с %1" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Свързан" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Налични връзки" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Безжичният адаптор е включен" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Безжичният адаптор е изклюмен" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Мобилният адаптор е включен" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Мобилният адаптор е изключен" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Самолетният режим е включен" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Самолетният режим е изключен" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Свързан" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Свързан" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Свързан" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +#, fuzzy +#| msgid "Inactive" +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Неактивна" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +#, fuzzy +#| msgid "Disconnected" +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Без връзка" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +#, fuzzy +#| msgid "Disconnecting" +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Прекъсване" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +#, fuzzy +#| msgid "Connecting" +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Свързване" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "VPN връзка" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Свързан с %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Свързване с %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "NetworkManager не работи" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "Изисква се NetworkManager 0.9.8, а е открита версия %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Получени" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Изпратени" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "KBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "GBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "Получени" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "Изпратени" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Лшпсваща приставка за VPN" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Име на връзката" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Последно ползване" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Активни връзки" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Жична връзка" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Безжична 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Виртуална (обединена)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Виртуална (мостова)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Виртуална (vlan)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Сериен модем" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Мобилна връзка" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Мрежов мост" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Мобилна връзка" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "Olpc мрежа" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Жична" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Безжична" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Неизвестен вид връзка" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Безжичен интерфейс (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Жичен интерфейс (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Modem (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLan (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Мост (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Неуправляван" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Не е наличен" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Без връзка" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Подготовка за свързване" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Настройване на интерфейса" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Изчакване за идентифициране" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Настройване на мрежовият адрес" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Проверка за последваща свързаност" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Изчакване за вторична връзка" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Връзката осъществена" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Свързан към %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Прекъсване на връзката" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Неуспешно свързване" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Грешка: невалидно състояние" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Подготовка за свързване" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Необходимо е идентифициране" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Свързване" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Настройване на мрежовият адрес" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Включена" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Неуспешно" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Неуспешно" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестен" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Adhoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Инфраструктура" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Точка за достъп" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "INCORRECT MODE FIX ME" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Pairwise WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Pairwise WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Pairwise TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Pairwise CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Group WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Group WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Group TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Group CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Всяка" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO ревизия B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO ревизия A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO ревизия 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "Compact GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Аналогова" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестна" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Всяка" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "Модемът е отключен" + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "SIM картата изисква PIN код." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "SIM картата изисква PIN2 код." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "SIM картата изисква PUK код." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "SIM картата изисква PUK2 код." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "Модемът изисква PIN код на доставчика на услугата." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "Модемът изисква PUK код на доставчика на услугата." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "Модемът изисква PIN код за мрежата." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "Модемът изисква PUK код за мрежата." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "Модемът изисква PIN код." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "Модемът изисква корпоративен PIN код." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "Модемът изисква корпоративен PUK код." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "Модемът изисква PH-FSIM PIN код." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "Модемът изисква PH-FSIM PUK код." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "Неизвестна причина за заключване." + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +#, fuzzy +#| msgctxt "@label unknown security" +#| msgid "Unknown security type" +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Неизвестен вид сигурност" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "У дома" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Партньор" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Роуминг партньор" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Несигурно" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Динамичен WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Неизвестен вид сигурност" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Несигурно" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Динамичен WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Неизвестен вид сигурност" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Системно име:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "IPv4 адрес:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "IPv4 шлюз:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "IPv6 адрес:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "IPv6 шлюз:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Драйвер:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +#, fuzzy +#| msgid "Bluetooth Name" +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Име на Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "MAC адрес" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Оператор:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "Мрежов ИД:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Качество на сигнала:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Технология на достъп:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Разрешен режим:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Изисква се отключване:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "Приставка за VPN:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Банер:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "Bsid:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "Име на NSP:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Тип мрежа:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Скорост на връзката:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Режим:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Сила на сигнала:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Точка за достъп (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Точка за достъп (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Канал:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Сигурност:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Честотен канал:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Преди минута" +msgstr[1] "Преди %1 минути" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Преди час" +msgstr[1] "Преди %1 часа" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Вчера" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Никога" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "За последно използвана преди минута" +msgstr[1] "За последно използвана преди %1 минути" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "За последно използвана преди час" +msgstr[1] "За последно използвана преди %1 часа" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "За последно използвана вчера" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "За последно използвана на %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Никога не е използвана" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Драйвер" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Драйвер на устройството" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Скорост на връзката" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Скорост на връзката" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Системно име" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC адрес" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Хардуерен адрес" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IPv4 адрес" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "Адрес на IP версия 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "IPv4 шлюз" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "Стандартен шлюз на IP версия 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IPv6 адрес" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "Адрес на IP версия 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "IPv6 шлюз" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "Стандартен шлюз на IP версия 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "WiMAX Bsid" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "Идентификатор на обслужваща базова станция, получена от мрежата" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "Името на доставчика" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "Сигнал на Wimax" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "Качество на текущия сигнал, в проценти." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "Вид на WiMAX доставчика" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "Видът на мрежата." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Точка за достъп (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "SSID на безжичната точка за достъп" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Сила на сигнала" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Сила на сигнала на безжичната точка за достъп" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Точка за достъп (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Хардуерен адрес на безжичната точка за достъп" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Безжичен канал" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Безжичен честотен канал" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Безжичен канал" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Канал на безжичната мрежа" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Сигурност на връзката" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Описва възможностите за сигурност на точката за достъп" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Безжичен режим" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Режимът на работа на безжичното устройство" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Мобилен оператор" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Име на мобилния оператор" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Качество на мобилния сигнал" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Технология на безжичния достъп" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Разрешен режим на мобилната връзка" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Изисква се отключване" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Главно мобилно устройство" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "IMEI на мобилното устройство" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Сериен номер на мобилното устройство" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "IMSI на мобилното устройство" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Идентитификационен номер на мобилното устройство" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Име на Bluetooth" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Bluetooth име на устройството" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "Приставка за VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "Вид на приставката за VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Налични данни" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Подробности за показване" \ No newline at end of file diff --git a/bs/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/bs/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..ba22941c4 --- /dev/null +++ b/bs/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,249 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdenm\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-22 19:43+0100\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: bosanski \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:22+0000\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Samir Ribić,Memsud Dedović" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Samir.ribic@etf.unsa.ba,dedovic.memsud94@hotmail.com" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Unesite ovdje za traženje konekcija..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardver" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Mobilna širokopojasna..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Žičana" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Dijeljena žičana" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Bežičn a" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Dijeljena bežična" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuelno" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Povez" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Most" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "Poveži se" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Odspoji" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Izmijeni..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "Uvoz VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "Izvezi VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "Konekcija %1 je dodata" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Želite li da uklonite konekciju %1?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Ukloni vezu" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "Uvezi VPN Konekciju" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Ostvarivanje VPN konekcije %1 neuspijelo \n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "Izvoz nije podrzan od VPN tipa" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "Izvezi VPN Konekciju" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Izvoženje VPN konekcije %1 neuspijelo\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "VPN Konekcija %1 je izevzena uspijesno" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Veza" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Glavna traka alata" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Uređivač veze" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Upravljajte svojim mrežnim vezama" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "(C) 2013-2014 Jan Grulich i Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"Ovaj program dopusta nam da kreiramo,uredimo i izbrisemo mreznu konekciju.\n" +"\n" +"Koristeci NM verziju: %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Programer" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "libnm-qt autor" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "razne ispravke" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "Priključak za VPN" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Izmijeni vezu" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Mrezni uređivac" \ No newline at end of file diff --git a/bs/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/bs/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..0dfb68fbb --- /dev/null +++ b/bs/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1509 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdenm\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-22 20:02+0100\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: bosanski \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 07:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "my_shared_connection" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Nova povezanost (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Nova %1 povezanost" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Uredi povezanost '%1'" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "Generalna konfiguracija" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Žičana" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "802.1x Sigurnost" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Bežično" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Bežična bezbjednost" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Mobilna širokopojasna (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Blutut" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Veza" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Most" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "Vlan" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Dijalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Ime konekcije:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Eternet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Round Robin" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Aktivna kopija" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Emitovanje" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "Balansiranje opterećenja u prijenosu" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "Adaptivno opterećenje u prijenosu" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (preporučeno)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Želite li da uklonite konekciju %1?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Ukloni vezu" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "Alat za pristup Internetu preko telefonskog poziva" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "Personalna mreža(PANU)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Napredni uređivač dopuštenja" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Bilo koji" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "Samo 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "Samo 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "Preferiraj 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "Preferiraj 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "Preferiraj 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "Samo 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Datagram" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Povezano" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Mrežna maska" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Mrežni izlaz" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Dodatni DNS poslužitelji:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS serveri:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Uredi DNS servere" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Uredi DNS domene pretraživanja" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Prefiks" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Mrežni izlaz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Potvrda autentičnosti:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "FAST" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "Tunel TLS (TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "Zaštićeni EAP (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Traži ovu lozinku svaki put" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Prikaži lozinku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Identitet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Korisnikov certifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "CA certifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Privatni ključ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Šifra privatnog ključa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Anoniman identitet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Automatska PAC rezerviranja" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimno" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "Autentifikovan" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Oboje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "PAC &datoteka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Unutrašnja ovjera:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "PEAP Verzija:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatski" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Verzija 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Verzija 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "ime interfejsa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Vezana povezanost:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Dodaj..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Izmijeni..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Režim:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Link nadgledanje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Frekvencija praćenja:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Link gore zastoj:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Link dole zastoj:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "ARP mete:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "IP adresa ili spisak adresa međusobno odvojenih zarezom." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Mostovne povezanosti:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Vrijeme starenja:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "Omogući STP (Spanning Tree Protocol)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Čekanje za naprijed:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Vrijeme pozdrava:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Najveća starost:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Adresa uređaja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Vrsta veze:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Broj:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Automatski poveži na ovu mrežu ako je dostupna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Svi korisnici se mogu povezati na ovu mrežu" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Izmijeni napredna dopuštenja za ovu konekciju" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Uređivač fino podešenih dopuštenja za ovu konekciju. Dopušta vam izbor šta " +"korisnici mogu aktivirati/mjenjati/brisati u ovoj konekciji." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Napredno..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Zona vatrenog zida:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Automatski se poveži na VPN kada se koristi ovo povezivanje" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Osnovna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Pohrani" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Uvijek pitaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "Nije potrebno" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Dozvoli roming ukoliko nema domaće mreže" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "Mrežni ID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Tip:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Prikaži šifru" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Način transporta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Ograničenja uređaja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " bajta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Metoda:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Automatski (samo adrese)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Lokalna-Veza" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Priručnik" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Podijeljeno sa ostalim računarima" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS serveri:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"Koristi ovo polje za specifikaciju IP adrese(a) za jedan ili više DNS " +"servera. Koristi ',' za razdvajenje unosa." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "Uredi DNS, spisak servera" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Domeni pretrage:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"Iskoristi ovo polje a specifikaciju jedne ili više DNS domena za pretragu. " +"Koristi ',' za odvajanje unosa." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Uredi spisak DNS domena koje se pretražuju" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "DHCP identifikacija korisnika:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Adrese" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "IPv4 je potreban za ovu povezanost" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Putevi..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"Koristite ovo polje da biste odredili DHCP klijent ID koji je niz poslan " +"DHCP serveru da identifikuje lokalne mašine koje DHCP server može koristiti " +"da bi prilagodio DHCP zakup i opcije." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Privatnost:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Automatski (samo DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorisano" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "IPv6 je potreban za ovu povezanost" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "Podrazumijevano" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Omogućeno (preferiraj javnu adresu)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Omogućeno (preferiraj privremenu adresu)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Provjera autentičnosti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Kompresija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Koristi point-to-point enkripciju (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "Koristi BSD kompresiju podataka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Koristi Deflate kompresiju podataka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Koristi TCP kompresiju zaglavlja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Zahtijeva 128-bitno šifrovanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "Koristi MPPE" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Šalji PPP eho pakete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Usluga:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Roditelj interfejs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "VLAN id:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "VLAN naziv interfejsa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Sređivanje izlaznog paketa zaglavlja" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "GARP VLAN Registracijski protokol" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Labavo vezivanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktura" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Pristupna tačka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Adresa kloniranog MAC-a:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Nasumičan..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "Označite ovo ako želite kreirate vezu sa skrivenom mrežom" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Skrivena mreža:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Vezano:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Wifi sigurnost" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Nikakva" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "WEP ključ 40/128 bita (Hex ili ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "WEP ključ 128 bita" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "Dinamički WEP (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "Lični WPA & WPA2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "Poslovni WPA & WPA2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Sigurnost:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Tipka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Prikaži tipku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "WEP indeks:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (Podrazumijevano)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Otvoreni sistem" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Dijeljeni ključ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Ime mreže:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Brzina:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Mbit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Dupleks:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Puno" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Pola" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Automatsko usaglašavanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "Koristi 802.1x sigurnost za ovu konekciju" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Operacija nije podržana za ovaj VPN tip." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Nedostup(an/na)" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Prvo izaberite SSID" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Frkvencija: %3 Mhz\n" +"Kanal: %4" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metrika" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Mrežna maska" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metrika" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Nova mobilna, širokopojasna veza" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Moj plan nije na spisku..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Nepoznat dobavljač" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Podrazumijevano" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Podesi mobilnu, širokopojasnu vezu" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Ovaj pomoćnik vam pomaže da lako podesite mobilnu širokopojasnu vezu prema " +"mreži mobilnih telefona (3G)." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Biće vam potrebne sljedeće informacije:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "Ime vašeg provajdera širokopojasnih usluga" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "Ime vašeg plana obračunavanja širokopojasnih usluga" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "" +"(u nekim slučajevima) APN (Ime Tačke Pristupa) vašeg plana obračunavanja " +"širokopojasnih usluga" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Kreiraj konekciju za &taj mobilni širokopojasni uređaj:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Neki GSM uređaj" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Neki CDMA uređaj" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Instaliran GSM uređaj" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Instaliran CDMS uređaj" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Izaberite vašu državu provajdera" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Spisak država:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Moja država nije na spisku" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Izaberite vašeg Provajdera" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Izaberite dobavljača s &liste:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "Ne mogu da pronađem mog provajdera i želim da ga unesem &ručno:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Izaberite vaš plan obračunavanja" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "Izaberite &svoj plan:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "&APN izabranog plana(Ime pristupne tačke):" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"Upozorenje: Izbor pogrešnog plana može da dovede do problema pri " +"obračunavanju vašeg naloga širokopojasne veze ili može spriječiti " +"povezivanje.\n" +"\n" +"Ako niste sigurni o vašem planu obratite se vašem provajderu za APN vašeg " +"plana." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Potvrdite podešavanja mobilne širokopojasne veze" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "Vaša mobilna širokopojasna veza je podešena sa sljedećim parametrima:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Vaš provajder:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Vaš plan:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Sigurnost: %3\n" +"Frekvencija: %4 Mhz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Sigurnost: Nesigurno\n" +"Frekvencija: %3 Mhz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Dostupni korisnici" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Pravo ime" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Korisničko ime" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Korisnici kojima je dopušteno da aktiviraju konekciju" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "Uredi IPv4 puteve" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Koristi samo za resurse na ovoj povezanosti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "U&kloni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Ignoriraj automatski prikupljene puteve" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "Uredi IPv6 puteve" \ No newline at end of file diff --git a/bs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/bs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..52cef31a2 --- /dev/null +++ b/bs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1344 @@ +# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-22 19:46+0100\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:23+0000\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Enes Mujic,Samir Ribić,Nermin Demir,Vedran Ljubovic" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"Enes_mujic@hotmail.com,samir.ribic@etf.unsa.ba,nermin.demir95@gmail.com," +"vljubovic@smartnet.ba" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Prikaži sekcije" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Pokaži &brzinu mreže u :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KB/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "KBits/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Detalji konekcije" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Spoji" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Prekini vezu" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Brzina" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Detalji" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Šifra..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Prikaži šifru" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Povezano, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Spojeno" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Dostupne konekcije" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Omogućene Wireless" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Omogućene Wireless" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Mobilna širokopojasna komunikacija omogućena" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Mobilna širokopojasna komunikacija onemogućena" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Omogućen avionski režim" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Isključen avionski režim" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Povezano" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Povezano" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Povezano" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Neaktivno" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Odspojeno" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Odspajanje" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Povezujem se" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "VPN Konekcija" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Priključen na %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Povezujem se na %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "Mrežni Menadžer ne radi" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "Mrežni Menadžer 0.9.8 potreban, pronađen %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Primljeno" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Poslano" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "KBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "GBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "Primljeno" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "Poslano" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Nedostaje VPN dodatak" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "Neuspješno aktiviranje %1" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "Neuspješno dodavanje %1" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "Neuspjelo traženje skeniranja" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Naziv konekcije" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Zadnje koristeno" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Aktivne konekcije" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Ožičeni Ethernet" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Bežični 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Virtuelno (bond)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Virtuelno (most)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Vistuelno (vlan)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Serijski modem" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Mobilna širokopojasna" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Povez" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Most" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Mobilna širokopojasna mreža" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "Olpc mesh" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Žičana" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Bežično" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Nepoznata vrsta konekcije" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Bežično sučelje (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Ožičeno sučelje (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Modem (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLan (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Most (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Neupravljivo" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Nedostupno" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Nije povezan" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Priprema se za konekciju" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Konfiguracija interfejsa" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Čekam dozvolu" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Postavljanje mrežne adrese" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Provjeravam daljnju povezivost" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Čekam sekundarnu konekciju" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Povezan" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Priključen na %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Deaktiviram konekciju" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Povezivanje nije uspjelo" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Greška: Neispravno stanje" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Priprema se za konekciju" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Potrebna autorizacija" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Povezujem se" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Postavljanje mrežne adrese" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Aktivirano" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Nije uspjelo" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Nije uspjelo" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Adhoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktura" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Pristupna tačka" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "POGREŠAN NAČIN PREPRAVI ME" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Udvojeni WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Udvojeni WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Udvojeni TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Udvojeni CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Grupa WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Grupa WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Grupa TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Grupa CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Bilo koja" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO revizija B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO revizija A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO revizija 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "Kompaktni GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Analogni" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Bilo koja" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "Modem je otključan." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "SIM traži PIN kod." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "SIM traži PIN2 kod." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "SIM traži PUK kod." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "SIM traži PUK2 kod." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "Modem traži PIN kod servisnog provajdera." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "Modem traži PUK kod servisnog provajdera." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "Modem traži mrežni PIN kod." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "Modem traži mrežni PUK kod." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "Modem traži PIN kod." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "Modem traži korporacijski PIN kod." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "Modem traži korporacijski PUK kod." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "Modem traži PH-FSIM PIN kod." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "Modem traži PH-FSIM PUK kod." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "Modem traži PIN kod mrežnog podskupa." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "Modem traži PUK kod mrežnog podskupa." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "Razlog zaključavanja nepoznat." + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Nepoznata vrsta Wimax NSP" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Početna" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Roming partner" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Nesigurno" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dinamički WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Nepoznata vrsta sigurnosti" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Nesigurno" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dinamički WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Nepoznata vrsta sigurnosti" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Ime Sistema :" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "IPv4 Adresa:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "IPv4 prolaz:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "IPv6 Adresa:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "IPv6 prolaz:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Drajver:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Bluetooth Ime" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "MAC adresa:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Operator:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "ID mreže:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Kvalitet signala:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Pristupna tehnologija:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Dozvoljeni Mod :" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Otključavanje potrebno:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "VPN dodatak:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Zastava:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "Bsid:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "NSP Ime:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Vrsta mreže:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Brzina veze :" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Mod:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Jačina signala:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Pristupna tačka (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Pristupna tačka (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Sigurnost:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Frekvencija band-a :" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Prije %1 minutu" +msgstr[1] "Prije %1 minute" +msgstr[2] "Prije %1 minuta" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Prije %1 sat" +msgstr[1] "Prije %1 sata" +msgstr[2] "Prije %1 sati" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Juče" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Nikad" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Zadnji put korišteno prije %1 minute" +msgstr[1] "Zadnji put korišteno prije %1 minute" +msgstr[2] "Zadnji put korišteno prije %1 minuta" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Zadnji put korišteno prije %1 sata" +msgstr[1] "Zadnji put korišteno prije %1 sata" +msgstr[2] "Zadnji put korišteno prije %1 sati" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Zadnji put korišteno juče" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Zadnji put korišteno %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Nikad nije korišteno" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Drajver" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Drajver za uređaj" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Brzina veze" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Brzina veze" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Ime sistema" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC Adresa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Hardver adresa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IPv4 Adresa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "IP verzija 4 adrese" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "IPv4 izlaz" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "IP verzija 4 uobičajena vrata" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IPv6 Adresa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "IP verzija 6 adresa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "IPv6 izlaz" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "IP verzija 6 uobičajena vrata" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "Wimax Bsid" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "ID-a koji služe kao bazne stanice dobijen od mreže" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "Ime NSP-a" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "Wimax Signal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "Trenutni Kvalitet signal NSP , u procentima ." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "Wimax NSP Tip" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "Mrežni tip NSP." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Pristupna tačka (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "Bežična Pristupna tačka (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Jačina Signala" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Jačina signala Pristupne tačke" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Pristupna tačka(MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Bežična Pristupna tačka (SSID) Hardwerska adresa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Bežični opseg" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Bežični frekventni opseg" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Bežični kanal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Frekventni Bežični kanal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Bežična bezbjednost" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Opisuje sigurnost mogućnosti pristupne tačke" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Bežični režim" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Radni režim bežičnog uređaja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Mobilni operater" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Ime mobilnog operatera" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Kvalitet mobilnog signala" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Tehnologija pristupanja mobilnoj mrezi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Mobilni dozvoljeni mod" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Zahtijevano otključavanje mobitela" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Glavni mobilni uređaj" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "Mobilni uređaj IMEI" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Serijski broj mobilnog uređaja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "IMSI mobilnog uređaja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Identifikacioni broj mobilnog uređaja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Bluetooth Ime" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Bluetooth ime uređaja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "VPN dodatak" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "VPN tip dodatka" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "VPN Banner" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "VPN konekcijski transparent" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Dostupni detalji" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Detalji za prikazati" \ No newline at end of file diff --git a/bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..ddb5fd59a --- /dev/null +++ b/bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,624 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kded\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-22 17:04+0100\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: bosanski \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Samo 'dun' i 'nap' servisi su podržani." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Ne mogu kontaktirati Bluetooth menadžer (BlueZ)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Podrazumijevani Bluetooth adapter nije nađen: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) ne podržava mrežu po pozivu (DUN)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "%1 (%2) ne podržava mrežnu pristupnu tačjku (NAP)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Greška u aktiviranju serijskog porta uređaja: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "Uređaj %1 nije željen (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Uređaj za serijski port %1 (%2) nije nađen." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Greška otključavanja modema: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "PIN/PUK greška otključavanja" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "Uređaj nemože biti konfigurisan" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "IP konfiguracija je nedostupna" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "Isteklo je podešavanje IP-a" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Tajne nisu omogućene" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "Autorizacijski isporučilac odspojen" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "Konfiguracija autorizacijskog zahtijevnika neuspješna" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "Autorizacijski isporučilac neuspješan" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "Autorizacijski isporučilac istekao" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "PPP nije uspio početi" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "PPP diskonektovan" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP neuspio" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "DHCP nije uspio početi" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Desila se greška u DHCP" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "DHCP nije uspio " + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "Zajednička usluga se nije uspjela pokrenuti" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "Zajednička usluga nije uspjela" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "Auto IP servis se nije uspio pokrenuti" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "Auto IP usluga je prijavila grešku" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "Auto IP usluga nije uspjela" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "Modem je zauzet" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "Modem nema ton biranja" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "Modem ne prikazuje GSM mrežu" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "Biranje na modemu isteklo" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "Biranje na modemu neuspješno" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "Modem se ne može pokrenuti" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "GSM APN ne može biti izabran" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "GSM modem ne pretražuje" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "Registracija GSM mreže je odbijena" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "Registracija GSM mreže istekla" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "GSM registracija neuspješna" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "GSM PIN provjera nije uspjela" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Firmware uređaja nedostaje" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "Uređaj je uklonjen" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "Sistem umrežavanja sada spava" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "Konekcija je uklonjena" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "Kabl je isključen" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Modem se ne može naći" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "Bluetooth veza nije uspjela ili je istekla" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "SIM kartica nije umetnuta u GSM modem" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "Potreban SIM PIN za GSM karticu u modemu" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "Potreban SIM Puk za GSM karticu u modemu" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "GSM Modem SIM loš" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "InfiniBand uređaj ne podržava povezani režim" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "Zavisnost konekcija nije uspjela" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Problem sa RFC 2684 Ethernet preko ADSL mosta" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "ModemManager ne radi" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "WiFi mreža nije pronađena" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "Sekundarna konekcija nad baznom konekcijom je neuspjela" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Konekcija '%1' aktivirana." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Konekcija '%1' deaktivirana." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "VPN konekcija '%1' aktivirana." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "VPN konekcija '%1' neuspješna." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "VPN konekcija '%1' isključena." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "VPN veza je promijenila stanje jer je korisnik prekinuo vezu." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" +"VPN veza je promijenila stanje jer je korišteni uređaj za vezu isključen." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "Usluga pružanja VPN veze je zaustavljena." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "IP config VPN veze je nevažeća." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "Pokušaj povezivanja na VPN uslugu istekao." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "Došlo je do isteka vremena pri pokretanju usluge VPN veze." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "Pokretanje pružanja usluge VPN veze nije uspjela." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "Potrebne tajne za VPN vezu nisu obezbjeđene." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "Autentifikacija na VPN serveru nije uspjela." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "Veza je izbrisana iz postavki." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "Za pristup bežičnoj mreži '%1' potrebno je navesti šifru ispod" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Molim dajte lozinku za aktiviranje konekcije '%1'" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "VPN tajne (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Dijalog za lozinku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "Tekstoznaka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Šifra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "&Prikaži lozinku" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Otključaj" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "SIM PUK" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "SIM PUK2" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "Usluga PUK" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "Mrežni PUK" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "Korporativni PUK" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "PH-FSIM PUK" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "Mrežni podskup PUK" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "%1 otključavanje potrebno" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "%1 Otključavanje Potrebno" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "" +"Mobilni širokoopsežni uređaj '%1' zahtjeva %2 koda prije nego postane " +"upotrebljiv." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "%1 koda:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Novi PIN kod:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Ponovo unesite novi PIN kod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Prikaži PIN/PUK kod" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "SIM PIN" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "SIM PIN2" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "PIN pružaoca usluga" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "Mrežni PIN" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "Korporativni PIN" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PH-FSIM PIN" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "Mrežni podskup PIN" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Pokaži PIN kod" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "PIN kod je prektratak. Treba biti barem 4 cifre." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "Dva PIN koda se ne slažu" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "PUK kod je prekratak. Treba biti barem 8 cifara." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Nepoznata Greška" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "Potrebno je otključati SIM PIN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"Mobilni širokopojasni uređaj '%1' zahtijeva SIM PIN kod prije nego se može " +"koristiti." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "PUK kod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Ponovo unesi PIN kod:" \ No newline at end of file diff --git a/bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..66dacd7bc --- /dev/null +++ b/bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,225 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: l2tpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-19 01:43+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: bosanski \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-20 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Mrežni izlaz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Pohrani" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Uvijek pitaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "Nije potrebno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Prikaži lozinku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT Domen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "IPSec postavke..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "PPP postavke..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "Omogući IPsec tunel na L2TP host" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Naziv grupe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "ID mrežnog izlaza" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Već dijeljeni kljuc" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "L2TP IPsec Opcije" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Korisnička lozinka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Prikaži lozinke" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Provjera autentičnosti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Dopusti sljedeće metode ovjere:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Koristi Mikrosoftovo Point-to-Point Šifrovanje" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Koristi &MPPE Šifrovanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Šifrovanje:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "bilo koji" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bita" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bita" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Koristi šifrovanje s stanjima" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Kompresija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Dozvoli BSD kompresije" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Dozoli Umanjenu kompresiju" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Dopusti &TCP kompresiju zaglavlja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Koristi usaglašavanje oko kompresije protokola" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Koristi kompresiju adrese/kontrole" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Pošalji PPP &echo pakete " + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "Opcije provjere pošte" \ No newline at end of file diff --git a/bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..9df950477 --- /dev/null +++ b/bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openconnect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-22 17:04+0100\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: bosanski \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 07:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Kontaktiram domacina, molim sačekajte..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "&Prikaži lozinku" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"Neuspjela provjera za certifikat s VPN servera \"%1\".\n" +"Razlog: %2\n" +"Ipak prihvati?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "Pokušaj spajanja je bio neuspješan." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "OpenConnect VPN autentifikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "VPN domaćin" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Poveži se" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Automatski počni povezivanje idući put" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +msgid "Store passwords" +msgstr "Sačuvaj lozinke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Pokaži dnevnik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Nivo dnevnika:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Greška" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Informacije" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Praćenje grešaka" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "Trag" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "OpenConnect postavke" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Općenito" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Mrežni izlaz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "&CA Certifickat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Proksi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "CSD &omotačka skripta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Dopusti Cisco Secure Desktop &trojan" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Certifikatska autentifikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Potvrda korisnika:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Privatni ključ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "Koristi FSID za lozinku ključa" \ No newline at end of file diff --git a/bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..9a97fbf20 --- /dev/null +++ b/bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openswan\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:20+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: bosanski \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 07:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Mrežni izlaz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Naziv grupe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Korisnička lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Pohrani" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Uvijek pitaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "Nije potrebno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Lozinka grupe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Prikaži lozinke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Algoritmi faze 1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Algoritmi faze 2:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Domena:" \ No newline at end of file diff --git a/bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..67e9923c8 --- /dev/null +++ b/bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,519 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openvpnui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-22 20:16+0100\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: bosanski \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-20 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Nije moguće otvorenje datoteke" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "Želite li kopirati vaše certifikate na %1?" + +#: openvpn.cpp:191 +msgid "Copy certificates" +msgstr "Kopiraj certifikate" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Nepoznata opcija: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Pogrešan broj argumenata (očekivano 1) u opciji: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Pogrešna veličina (treba biti između 0 i 0xFFFF) u opciji: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Pogrešna veličina (treba biti između 0 i 604800) u opciji: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Pogrešna proxy opcija: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Pogrešan port (treba biti između 1 i 65535) u opciji: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Pogrešan broj argumenata (očekivano 2) u opciji: %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Pogrešan argument opciji: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "Datoteka %1 nije važeća OpenVPN klijentska konfiguracijska datoteka" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "Datoteka %1 nije važeća OpenVPN konfiguracijsa (nije udaljena)" + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "Greška pri sačuvanju fajla %1:%2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "Greška pri kopiranju certifikata od %1:%2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku za pisanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Napredno..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Prikaži lozinke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Mrežni izlaz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Vrsta veze:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "X.509 sertifikati" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Već dijeljeni kljuc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Lozinka" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 sa lozinkom" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "CA datoteka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Sertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Ključ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Ključna šifra:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Pohrani" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Uvijek pitaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "Nije potrebno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Dijeljeni ključ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "Lokalna IP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "Daljinski IP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Smijer ključa:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" +"Ako se koristi pravac ključa , to mora biti suprotno od one koja se koristi " +"na VPN parnjaku." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Ništa" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "CA datoteka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Općenito" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Port pristupne tačke:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatski" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "Tunelski MTU" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "Veličina UDP fragmenta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Koristi vlastiti interval ponovnog usaglašavanja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Koristi LZO kompresiju" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Koristi TCP vezu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Koristi TAP uređaj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Ograniči maksimalnu veličinu TCP segmenta (MSS)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Sigurnost" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Šifrator:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Dohvaćam dostupne šifratore…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "HMAC Prijava:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Podrazumijevano" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA‑224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA‑256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA‑384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA‑512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "TLS Postavke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Slaganje teme:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Povežite samo na serverima čiji certifikat poklapa datu temu. Primjer: /" +"CN=myvpn.company.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "Provjeri signaturu upotrebe saradnika (servera)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "TLS tip certifikata udaljenog saradnika:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +msgid "Client" +msgstr "Klijent" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Koristi dodatnu TLS prijavu" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Server (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Klijent (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Posrednici" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Vrsta posrednika:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Serverska adresa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Ponavljaj nedefinisano kada se greške dogode" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Proxy korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Zastupnicka šifra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Prikaži lozinku" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Napredne postake OpenVPN" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "Pretrazivanje šifre OpenVPN nije uspjelo" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Podrazumijevano" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "Nema OpenVPN šifri nađenih" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Šifra ključa:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "&Prikaži lozinku" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "OpenVPNPrijava" \ No newline at end of file diff --git a/bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..16ef8ba41 --- /dev/null +++ b/bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pptui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-19 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: bosanski \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-20 05:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Provjera autentičnosti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Dopusti sljedeće metode ovjere:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Koristi Mikrosoftovo Point-to-Point Šifrovanje" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Koristi &MPPE Šifrovanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Šifrovanje:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "bilo koji" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Koristi šifrovanje po stanju" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Kompresija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Dozvoli BSD kompresije" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Dozoli Umanjenu kompresiju" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Dopusti &TCP kompresiju zaglavlja" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Pošalji PPP &echo pakete " + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "PPTPAuthentication" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Prikaži lozinku" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "PPTP Settings" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Općenito" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Mrežni izlaz:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Dodatni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Prijava:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Store" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Uvijek pitaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "Nije potrebno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT Domen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Napredno..." \ No newline at end of file diff --git a/bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..ea3440323 --- /dev/null +++ b/bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 14:44+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 07:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Lozinka privatnog ključa:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"Konfiguracija koristi ssh-agent za autentifikaciju, ali nema ssh-agent " +"nađenog da se izvršava." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "Jaki Swan VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "&Prikaži lozinke" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Mrežni izlaz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Mrežni izlaz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certifikat:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Provjera autentičnosti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Certifikat/privatni ključ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Certifikat/ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Pametna kartica" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Privatni ključ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Lozinka privatnog ključa:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Sačuvaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Uvijek pitaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "Nije potrebno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "&Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "Korisnička &Šifra" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Traži unutrašnju IP adresu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Prisiljeno UDP učahurivanje podataka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Koristi IP sažimanje" \ No newline at end of file diff --git a/bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..ddfee00f3 --- /dev/null +++ b/bs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,307 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: vpn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-22 17:07+0100\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: bosanski \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Greška u dekriptovanju zašifrovane šifre" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Greška" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "Datoteka %1 se ne može otvoriti." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "Potrebni izvršni program cisco-decrypt se ne može naći." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"VPN datoteka za podešavanje \"%1\" navodi da bi VPN saobraćaj trebalo da " +"bude kanalisanih kroz TCP koji trenutno nije podržan u vpnc softveru.\n" +"\n" +"Veza može i dalje biti kreirana, sa TCP tunelom isključenim, ali to možda " +"neće raditi kao što se očekuje." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Nije podržano" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: greška formata datoteke." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: datoteka se ne može napraviti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Mrežni izlaz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Korisnička lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Pohrani" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Uvijek pitaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "Nije potrebno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Naziv grupe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Lozinka grupe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Prikaži šifru" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Koristi hibridnu autentifikaciju" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "CA &datoteka:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Napredno..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Identifikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Domena:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Proizvođač:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Transport i sigurnost" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Metod šifrovanja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "NAT Traversal:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "IKE DH Grupa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Perfektna tajnost prosljeđivanja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Onemogući pronalazak neaktivnih parnjaka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Lokalni port:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" +"Lokalni port za upotrebu(0-65535).0(defaultna vrijednost)znači nasumičan " +"port." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "Nasumičan" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Unaprijeđene VPNC opcije" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Osiguraj(podrazumijevano)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Slabo(DES enskripcija,koristiti pažljivo)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "Nema(potpuno nezaštićeno)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-T kada je dostupan(podrazumijevano)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "NAT-T uvijek" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Cisco UDP" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućeno" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH Grupa 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "DH Grupa 2 (podrazumijevano)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH Grupa 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Server (podrazumijevan)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "Ništa" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH Grupa 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "DH Grupa 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH Grupa 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "VPNCOvjera" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Korisnička lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Lozinka grupe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" \ No newline at end of file diff --git a/ca/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/ca/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..22a2d3b38 --- /dev/null +++ b/ca/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,249 @@ +# Translation of kde-nm-connection-editor.po to Catalan +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014. +# Josep Ma. Ferrer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kde-nm-connection-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-16 13:05+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Antoni Bella Pérez" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "antonibella5@yahoo.com" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Escriviu aquí per a cercar les connexions..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Afegeix" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Maquinari" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Banda ampla per mòbil..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Per cable" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Per cable (compartida)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Sense fils" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Sense fils (compartida)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtual" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Enllaç" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Pont" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "Connecta" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconnecta" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Edita..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Suprimeix" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "Importa una VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "Exporta la VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "S'ha afegit la connexió %1" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Voleu eliminar la connexió «%1»?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Elimina la connexió" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "Importació d'una connexió VPN" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Ha fallat la importació de la connexió VPN %1\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "L'exportació no està implementada per aquest tipus de VPN" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "Exportació de la connexió VPN" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Ha fallat l'exportació de la connexió VPN %1\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "La connexió VPN %1 s'ha exportat satisfactòriament" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Connexió" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barra d'eines principal" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Editor de la connexió" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Gestiona les connexions de xarxa" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "(C) 2013-2014 Jan Grulich i Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"Aquesta aplicació permet crear, editar i eliminar connexions de xarxa.\n" +"\n" +"S'utilitza la versió de NM: %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Desenvolupador" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "Autor de «libnm-qt»" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "Vàries correccions d'errors" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "Connectors VPN" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Edita la connexió" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Editor de la connexió" \ No newline at end of file diff --git a/ca/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/ca/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..1ecb1f721 --- /dev/null +++ b/ca/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1511 @@ +# Translation of libplasmanetworkmanagement-editor.po to Catalan +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014. +# Josep Ma. Ferrer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmanetworkmanagement-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-16 13:06+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "la_meva_connexió_compartida" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Connexió nova (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Connexió nova %1" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Edita la connexió «%1»" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "Configuració general" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Per cable" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "Seguretat 802.1x" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Sense fils" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Seguretat de la sense fils" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Banda ampla per mòbil (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Enllaç (bond)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Pont" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "Vlan" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Diàleg" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Nom de la connexió:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Round robin" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Còpia de seguretat activa" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Difusió" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "Equilibri de càrrega de transmissió adaptativa" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "Equilibri de càrrega adaptativa" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (recomanada)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Voleu eliminar la connexió «%1»?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Elimina la connexió" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN (xarxa per connexió telefònica)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "PAN (xarxa d'àrea personal)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Editor de permisos avançats" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Qualsevol" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "Només 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "Només 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "Prefereix 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "Prefereix 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "Prefereix 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "Només 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Datagrama" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Connectat" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Adreça" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Màscara de xarxa" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Passarel·la" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Altres servidors de DNS:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Servidors de DNS:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Edita els servidors de DNS" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Edita els dominis per a la cerca de DNS" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Adreça" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Passarel·la" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Autenticació:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "Ràpida" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "TLS en túnel (TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "EAP protegit (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Pregunta per aquesta contrasenya cada vegada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Mostra la contrasenya" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Identitat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Certificat de l'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "Certificat de la CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Clau privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Contrasenya de la clau privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Identitat anònima:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Aprovisionament automàtic de PAC" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anònim" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "Autenticat" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Ambdós" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "&Fitxer PAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Autenticació interna:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "Versió PEAP:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtic" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Versió 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Versió 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Nom de la interfície:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Connexions vinculades:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Afegeix..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Edita..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Suprimeix" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Mode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Monitorització de l'enllaç:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Freqüència de la monitorització:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Retard en la connexió de l'enllaç:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Retard en la desconnexió de l'enllaç:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "Objectius ARP:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "Una adreça IP o llista separada per comes de les adreces." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Connexions en pont:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Temps de vida:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "Habilita STP (Protocol «Spanning Tree»)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Retard de reenviament:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Temps de «HELLO»:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Durada màx:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Adreça del dispositiu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tipus de connexió:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Número:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Connecta automàticament a aquesta xarxa quan estigui disponible" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Tots els usuaris poden connectar-se a aquesta xarxa" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Edita els permisos avançats per aquesta connexió" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Editor de permisos detallats per aquesta connexió. Us permet triar quins " +"usuaris poden activar/modificar/suprimir aquesta connexió." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avançat..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Zona del tallafocs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Connecta automàticament a la VPN quan s'utilitzi aquesta connexió" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Bàsic" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Emmagatzema" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Pregunta sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "No requereixis" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Permetre la itinerància si la xarxa domèstica no està disponible" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "ID de la xarxa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Tipus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Mostra les contrasenyes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Mode de transport:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Restringeix al dispositiu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " bytes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Mètode:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Automàtic (només adreces)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Enllaç local" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Comparteix amb altres ordinadors" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Servidors de DNS:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"Useu aquest camp per especificar l'adreça IP d'un o més servidors de DNS. " +"Useu «,» per a separar les entrades." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "Edita la llista de servidors de DNS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Dominis de cerca:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"Useu aquest camp per especificar un o més dominis de DNS per cercar. Useu " +"«,» per a separar les entrades." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Edita la llista de dominis DNS on se cercarà" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "ID del client DHCP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Afegeix" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Adreces" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "Es requereix IPv4 per aquesta connexió" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Camins..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"Useu aquest camp per especificar l'identificador del client DHCP, el qual és " +"una cadena que s'envia al servidor DHCP per identificar la màquina local que " +"el servidor usarà per personalitzar el contracte i les opcions del DHCP." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Privadesa:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Automàtic (només DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "Es requereix IPv6 per aquesta connexió" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "Per omissió" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitada" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Activada (es prefereix adreça pública)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Activada (es prefereix adreça temporal)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Compressió" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Usa l'encriptatge Punt-a-Punt (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "Usa la compressió de les dades de BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Usa la compressió de les dades per desinflat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Usa la compressió de la capçalera TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Requereix encriptatge de 128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "Usa MPPE amb estat" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Eco" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Envia paquets d'eco PPP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Servei:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Interfície pare:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "ID de la VLAN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "Nom de la interfície VLAN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Reordena les capçaleres dels paquets de sortida" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "Protocol de registre GARP de la VLAN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Enllaç flexible" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infraestructura" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Punt d'accés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Adreça MAC clonada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Aleatòria..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "" +"Marqueu aquesta opció si voleu crear un connexió per a una xarxa oculta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Xarxa oculta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Banda:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Canal:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Seguretat Wi-Fi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "Clau WEP de 40/128 bits (Hex o ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "Clau WEP de 128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "WEP dinàmica (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA/WPA2 personal" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA/WPA2 corporativa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Seguretat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Clau:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Mostra la clau" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "Índex WEP:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (predeterminat)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Sistema obert" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Clau compartida" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Nom de la xarxa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocitat:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Mbit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Dúplex:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Completa" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Mitja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Negocia automàticament" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "Usa la seguretat 802.1x per aquesta connexió" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Operació no implementada per aquest tipus de VPN." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "No disponible" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Primer seleccioneu el SSID" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Freqüència: %3 Mhz\n" +"Canal: %4" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Mètrica" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Màscara de xarxa" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Mètrica" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Connexió de banda ampla per mòbil nova" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "El meu pla no és a la llista..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Proveïdor desconegut" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Per omissió" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Configura una connexió de banda ampla per mòbil" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Aquest assistent us ajuda a configurar fàcilment una connexió de banda ampla " +"per mòbil a una xarxa de mòbil (3G)." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Necessitareu la informació següent:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "El nom del proveïdor de banda ampla" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "El nom del pla de facturació de banda ampla" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "" +"(en alguns casos) El nom del punt d'accés (APN) del pla de facturació de la " +"banda ampla" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Crea una connexió per aques&t dispositiu de banda ampla per mòbil" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Qualsevol dispositiu GSM" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Qualsevol dispositiu CDMA" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Dispositiu GSM instal·lat" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Dispositiu CDMA instal·lat" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Escolliu el país del vostre proveïdor" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Llista de països:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "El meu país no està llistat" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Escolliu el vostre proveïdor" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Seleccioneu el vostre proveïdor des d'una &llista:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "No puc trobar el meu proveïdor i vull introduir-lo &manualment:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Escolliu el vostre pla de facturació" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "&Seleccioneu el pla:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "&APN (Nom del Punt d'Accés) del pla seleccionat:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"Alerta: seleccionar un pla incorrecte pot comportar problemes de facturació " +"pel vostre compte de banda ampla o pot impedir la connectivitat.\n" +"\n" +"Si no esteu segur de quin és el vostre pla, pregunteu al vostre proveïdor " +"l'APN del vostre pla." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Confirma l'arranjament de la banda ampla per mòbil" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "" +"La connexió de banda ampla per mòbil està configurada amb els arranjaments " +"següents:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "El vostre proveïdor:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "El vostre pla:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Seguretat: %3\n" +"Freqüència: %4 Mhz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Seguretat: Insegura\n" +"Freqüència: %3 Mhz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Usuaris disponibles" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Nom real" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Usuaris permesos a activar la connexió" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "Edita els camins IPv4" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Usa només per als recursos en aquesta connexió" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "&Elimina" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Afegeix" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Ignora els camins obtinguts automàticament" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "Edita els camins IPv6" \ No newline at end of file diff --git a/ca/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/ca/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..805f3bcf1 --- /dev/null +++ b/ca/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1339 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po to Catalan +# Copyright (C) 2010-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Joan Maspons , 2010, 2011. +# Josep Ma. Ferrer , 2010, 2011, 2012, 2013. +# Antoni Bella Pérez , 2012, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.networkmanagement\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-08 17:20+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Joan Maspons Ventura,Antoni Bella Pérez" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "joanmaspons@gmail.com,antonibella5@yahoo.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Mostra les seccions" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Mostra la velocitat de la &xarxa en:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KBytes/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "KBits/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Detalls de la connexió" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Connecta" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconnecta" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Velocitat" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Detalls" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Contrasenya..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Mostra la contrasenya" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Connectat, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Connectada" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Connexions disponibles" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Sense fils habilitada" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Sense fils deshabilitada" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Banda ampla per mòbil habilitada" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Banda ampla per mòbil deshabilitada" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Mode avió habilitat" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Mode avió deshabilitat" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Connectat" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Connectat" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Connectat" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Inactiu" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Desconnectat" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "S'està desconnectant" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "S'està connectant" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "Connexió VPN" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Connectat a %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "S'està connectant a %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "El NetworkManager no s'està executant" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "Es requereix NetworkManager 0.9.8, però s'ha trobat el %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconeguda" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "S'han rebut" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "S'han transmès" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "KBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "GBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "S'han rebut" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "S'han transmès" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Manca el connector VPN" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "Ha fallat en activar %1" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "Ha fallat en afegir %1" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "Ha fallat en demanar escanejar" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Nom de la connexió" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Usada per darrera vegada" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Connexions actives" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Ethernet per cable" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Sense fils 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Virtual (enllaç -bond-)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Virtual (pont)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Virtual (vlan)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Mòdem al port sèrie" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Banda ampla per mòbil" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Enllaç (bond)" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Pont" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Banda ampla per mòbil" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "Malla Olpc" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Per cable" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Sense fils" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Tipus de connexió desconeguda" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Interfície sense fils (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Interfície per cable (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Mòdem (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLan (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Pont (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconeguda" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Sense gestionar" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "No disponible" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "No connectada" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "S'està preparant per connectar" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "S'està configurant la interfície" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "S'està esperant autorització" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "S'està establint l'adreça de la xarxa" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "S'està verificant la connectivitat complementària" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "S'està esperant una connexió secundària" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Connectada" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Connectada a %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "S'està desactivant la connexió" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Ha fallat la connexió" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Error: estat no vàlid" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconeguda" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "S'està preparant per connectar" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Es requereix autorització" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "S'està connectant" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "S'està establint l'adreça de la xarxa" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Activada" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Ha fallat" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Ha fallat" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Adhoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infraestructura" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Punt d'accés" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "MODE INCORRECTE. ARREGLEU-HO" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "WEP40 per parelles" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "WEP104 per parelles" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "TKIP per parelles" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "CCMP per parelles" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "WEP40 per grups" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "WEP104 per grups" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "TKIP per grups" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "CCMP per grups" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Qualsevol" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO revisió B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO revisió A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO revisió 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "GSM compacte" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Analògic" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconeguda" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Qualsevol" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "El mòdem està desbloquejat." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "La SIM requereix el codi PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "La SIM requereix el segon codi PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "La SIM requereix el codi PUK." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "La SIM requereix el segon codi PUK." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "El mòdem requereix el codi PIN del proveïdor de serveis." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "El mòdem requereix el codi PUK del proveïdor de serveis." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "El mòdem requereix el codi PIN de la xarxa." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "El mòdem requereix el codi PUK de la xarxa." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "El mòdem requereix el codi PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "El mòdem requereix el codi PIN de l'empresa." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "El mòdem requereix el codi PUK de l'empresa." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "El mòdem requereix el codi PIN de la PH-FSIM." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "El mòdem requereix el codi PUK de la PH-FSIM." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "El mòdem requereix el codi PIN del sub-segment de xarxa." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "El mòdem requereix el codi PUK del sub-segment de xarxa." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "La raó del bloqueig és desconeguda." + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Tipus de NSP desconegut per a Wimax" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Domicili" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Parella" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Parella de «roaming»" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Insegura" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "WEP dinàmica" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Tipus de seguretat desconeguda" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Insegura" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "WEP dinàmica" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Tipus de seguretat desconeguda" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Nom del sistema:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "Adreça IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "Passarel·la IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "Adreça IPv6:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "Passarel·la IPv6:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Controlador:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Nom del Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "Adreça MAC:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Operador:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "ID de la xarxa:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Qualitat del senyal:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Tecnologia d'accés:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Modes admesos:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Es requereix desbloqueig:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "Connector VPN:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Rètol:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "BSID:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "Nom de NSP:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Tipus de xarxa:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Velocitat de la connexió:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Mode:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Potència del senyal:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Punt d'accés (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Punt d'accés (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Canal:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Seguretat:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Banda de la freqüència:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Fa un minut" +msgstr[1] "Fa %1 minuts" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Fa 1 hora" +msgstr[1] "Fa %1 hores" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Ahir" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Mai" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Usada per darrera vegada fa un minut" +msgstr[1] "Usada per darrera vegada fa %1 minuts" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Usada per darrera vegada fa una hora" +msgstr[1] "Usada per darrera vegada fa %1 hores" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Es va utilitzar per darrera vegada ahir" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Usada per darrera vegada el %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "No s'ha usat mai" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Controlador" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Controlador del dispositiu" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Velocitat de la connexió" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Velocitat de la connexió" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Nom del sistema" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "Adreça MAC" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Adreça del maquinari" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "Adreça IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "Adreça IP versió 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "Passarel·la IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "Passarel·la per defecte IP versió 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "Adreça IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "Adreça IP versió 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "Passarel·la IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "Passarel·la per defecte IP versió 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "BSID de la WiMax" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "L'ID de l'estació base de servei tal com es rep des de la xarxa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "NSP de la WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "El nom de la NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "Senyal de la WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "La qualitat del senyal actual de la NSP, percentatge." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "Tipus de NSP de la WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "El tipus de xarxa de la NSP." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Punt d'accés (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "SSID del punt d'accés sense fils" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Potència del senyal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Intensitat del senyal del punt d'accés sense fils" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Punt d'accés (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Adreça del maquinari del punt d'accés sense fils" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Banda sense fils" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Banda de freqüència sense fils" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Canal sense fils" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Freqüència del canal sense fils" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Seguretat de la sense fils" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Descriu les capacitats de seguretat del punt d'accés" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Mode sense fils" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "El mode de funcionament del dispositiu sense fils" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Operador mòbil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Nom de l'operador mòbil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Qualitat del senyal mòbil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Tecnologia d'accés mòbil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Mode mòbil permès" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "El mòbil requereix desbloqueig" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Dispositiu mòbil mestre" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "IMEI del dispositiu mòbil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Número de sèrie del dispositiu mòbil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "IMSI del dispositiu mòbil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Número d'identificació del dispositiu mòbil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Nom del Bluetooth" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Nom del dispositiu Bluetooth" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "Connector VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "Tipus de connector VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "Rètol VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Rètol de la connexió VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Detalls disponibles" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Detalls a mostrar" \ No newline at end of file diff --git a/ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..ad9f02608 --- /dev/null +++ b/ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,632 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement-kded.po to Catalan +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement-kded\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-24 17:13+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Només s'han implementat els serveis «dun» i «nap»." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "No s'ha pogut establir contacte amb el gestor del Bluetooth (BlueZ)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "No s'ha trobat l'adaptador de Bluetooth per omissió: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "" +"%1 (%2) no ha implementat la connectivitat per xarxa telefònica «Dialup " +"Networking» (DUN)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "" +"%1 (%2) no ha implementat la connectivitat per xarxa de punts d'accés " +"«Network Access Point» (NAP)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Error en activar el port sèrie del dispositiu: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "El dispositiu %1 no és el que es desitja (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "No s'ha trobat el dispositiu pel port sèrie %1 (%2)." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Error en desbloquejar el mòdem: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "Error de desbloqueig del PIN/PUK" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "El dispositiu encara no està configurat" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "La configuració IP no està disponible" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "La configuració IP ha expirat" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "No s'han proporcionat secrets" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "El demandant d'autorització s'ha desconnectat" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "Ha fallat la configuració del demandant d'autorització" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "El demandant d'autorització ha fallat" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "El demandant d'autorització ha expirat" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "PPP ha fallat en iniciar" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "PPP s'ha desconnectat" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP ha fallat" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "DHCP ha fallat en iniciar" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Ha ocorregut un error del DHCP" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "DHCP ha fallat " + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "El servei compartit ha fallat en iniciar" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "El servei compartit ha fallat" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "El servei d'IP automàtica ha fallat en iniciar" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "El servei d'IP automàtica ha informat d'un error" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "El servei d'IP automàtica ha fallat" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "El mòdem està ocupat" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "El mòdem no té to de marcatge" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "El mòdem no mostra cap línia" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "El marcatge del mòdem ha esgotat el temps" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "El marcatge del mòdem ha fallat" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "El mòdem no s'ha pogut inicialitzar" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "No s'ha pogut seleccionar l'APN per a GSM" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "El mòdem GSM no està cercant" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "S'ha denegat el registre a la xarxa GSM" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "Ha expirat el registre a la xarxa GSM" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "El registre al GSM ha fallat" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "Ha fallat la comprovació del PIN del GSM" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Falta el microprogramari del dispositiu" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "El dispositiu s'ha extret" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "El sistema de connexió a xarxa està suspès" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "S'ha eliminat la connexió" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "El cable està desconnectat" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "No s'ha pogut trobar el mòdem" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "La connexió Bluetooth ha fallat o ha excedit el temps" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "No s'ha inserit la targeta SIM al mòdem GSM" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "Es requereix el codi PIN de la SIM al mòdem GSM" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "Es requereix el codi PUK de la SIM al mòdem GSM" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "SIM errònia al mòdem GSM" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "El dispositiu InfiniBand no implementa el mode connectat" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "Ha fallat una dependència de la connexió" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Problema basat en el pont Ethernet sobre ADSL d'acord amb el RFC 2684" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "ModemManager no s'està executant" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "No s'ha pogut trobar la xarxa Wi-Fi" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "Ha fallat una connexió secundària de la connexió base" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Connexió «%1» activada." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Connexió «%1» desactivada." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "Connexió VPN «%1» activada." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "La connexió VPN «%1» ha fallat." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "Connexió VPN «%1» desconnectada." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "La connexió VPN ha canviat l'estat perquè l'usuari s'ha desconnectat." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" +"La connexió VPN ha canviat l'estat atès que el dispositiu utilitzat s'ha " +"desconnectat." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "El servei que proporciona la connexió VPN s'ha aturat." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "La configuració IP de la connexió VPN no és vàlida." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "L'intent de connexió amb el servei VPN ha exhaurit el temps." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "" +"S'ha exhaurit el temps mentre s'iniciava el servei que proporciona la " +"connexió VPN." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "L'inici del servei que proporciona la connexió VPN ha fallat." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "No s'han proporcionat els secrets necessaris per a la connexió VPN." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "L'autenticació al servidor VPN ha fallat." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "La connexió ha estat eliminada de la configuració." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "" +"Per accedir a la xarxa sense fils «%1» us cal proporcionar la contrasenya a " +"sota" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Proporcioneu la contrasenya per activar la connexió «%1»" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "Secrets per VPN (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Diàleg de contrasenya" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "Etiqueta de text" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "Mo&stra la contrasenya" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Desbloqueja" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "PUK de la SIM" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "PUK2 de la SIM" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "Codi PUK del proveïdor de serveis" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "Codi PUK de la xarxa" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "Codi PUK de l'empresa" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "Codi PUK de la PH-FSIM" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "Codi PUK del sub-segment de xarxa" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "%1 requereix desbloqueig" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "%1 requereix desbloqueig" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "" +"El dispositiu mòbil de banda ampla «%1» requereix el codi %2 abans de poder-" +"se utilitzar." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "Codi %1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Codi PIN nou:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Torneu a introduir el codi PIN nou:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Mostra el codi PIN/PUK" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "Codi PIN de la SIM" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "Codi PIN2 de la SIM" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "Codi PIN del proveïdor de serveis" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "Codi PIN de la xarxa" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "Codi PIN de l'empresa" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "Codi PIN de la PH-FSIM" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "Codi PIN del sub-segment de xarxa" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Mostra el codi PIN" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "El codi PIN es massa curt. Hauria de tenir 4 dígits com a mínim." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "Els dos codis PIN no coincideixen" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "El codi PUK es massa curt. Hauria de tenir 8 dígits com a mínim." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Error desconegut" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "Es requereix el desbloqueig PIN de la SIM" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"El dispositiu mòbil de banda ampla «%1» requereix el codi PIN de la SIM " +"abans de poder-se utilitzar." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "Codi PUK:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Torneu a introduir el codi PIN:" \ No newline at end of file diff --git a/ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..6907cba0a --- /dev/null +++ b/ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,224 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_l2tpui.po to Catalan +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_l2tpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 11:34+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Passarel·la:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Emmagatzema" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Pregunta sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "No requereixis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Mostra la contrasenya" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "Domini NT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "Arranjament IPsec..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "Arranjament PPP..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "Habilita túnel IPsec per a l'amfitrió L2TP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Nom del grup:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "ID de la passarel·la:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Clau pre-compartida:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "Opcions de IPsec per a L2TP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Contrasenya d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Mostra les contrasenyes" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Permet els mètodes d'autenticació següents:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Usa l'encriptatge Punt-a-Punt de Microsoft" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Usa l'encriptatge MPPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Criptografia:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Qualsevol" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Usa l'encriptatge amb estats" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Compressió" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Permet la compressió BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Permet la compressió de desinflat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Permet la compressió de capçaleres TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Usa la negociació de la compressió dels camps de protocol" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Usa la compressió de l'adreça/control" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Eco" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Envia paquets d'eco PPP " + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "Opcions de PPP per a L2TP" \ No newline at end of file diff --git a/ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..af1874cb9 --- /dev/null +++ b/ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_openconnectui.po to Catalan +# Copyright (C) 2014-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014. +# Josep Ma. Ferrer , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openconnectui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-22 22:26+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "S'està connectant amb el servidor, espereu..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "Mo&stra la contrasenya" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Entrada" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"Ha fallat la verificació del certificat del servidor VPN «%1».\n" +"Motiu: %2\n" +"L'accepto malgrat tot?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "L'intent de connexió ha estat infructuós." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "Autenticació VPN amb OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "Servidor VPN" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Connecta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Inicia automàticament la connexió la propera vegada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +msgid "Store passwords" +msgstr "Emmagatzema les contrasenyes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Mostra el registre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Nivell de depuració:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Informació" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Depuració" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "Traça" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "Paràmetres de l'OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Passarel·la:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "Certificat de la CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Servidor intermediari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "Script d'embolcall CSD:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Permetre el cavall de &Troia de «Cisco Secure Desktop»" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Certificat d'autenticació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Certificat de l'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Clau privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "Usa FSID per a la frase de contrasenya" \ No newline at end of file diff --git a/ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..db84ab873 --- /dev/null +++ b/ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_openswanui.po to Catalan +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014. +# Josep Ma. Ferrer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openswanui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 11:34+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Passarel·la:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Nom del grup:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Contrasenya d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Emmagatzema" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Pregunta sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "No requereixis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Contrasenya del grup:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Mostra les contrasenyes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Algorismes de la fase 1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Algorismes de la fase 2:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Domini:" \ No newline at end of file diff --git a/ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..01725c3ee --- /dev/null +++ b/ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,519 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_openvpnui.po to Catalan +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014. +# Josep Ma. Ferrer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openvpnui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 22:14+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "Voleu copiar els vostres certificats a %1?" + +#: openvpn.cpp:191 +msgid "Copy certificates" +msgstr "Copia els certificats" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Opció desconeguda: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Nombre no vàlid d'arguments (s'esperava 1) en l'opció: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Mida no vàlida (hauria d'estar entre 0 i 0xFFFF) en l'opció: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Mida no vàlida (hauria d'estar entre 0 i 604800) en l'opció: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Opció no vàlida del servidor intermediari: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Port no vàlid (hauria d'estar entre 0 i 65535) en l'opció: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Nombre no vàlid d'arguments (s'esperava 2) en l'opció: %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Argument no vàlid a l'opció: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "El fitxer %1 no és un fitxer de configuració d'un client OpenVPN vàlid" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "El fitxer %1 no és una configuració OpenVPN vàlida (sense remot)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "Hi ha hagut un error en desar el fitxer %1: %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "Error en copiar el certificat a %1: %2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer per a escriptura" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avançat..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Mostra les contrasenyes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Passarel·la:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tipus de connexió:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "Certificats X.509" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Clau pre-compartida" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 amb contrasenya" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "Fitxer de la CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certificat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Clau:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Contrasenya de la clau:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Emmagatzema" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Pregunta sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "No requereixis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Clau compartida:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "IP local:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "IP remota:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Direcció de la clau:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" +"Si s'utilitza una direcció de clau, ha de ser l'oposada a la que s'utilitzi " +"en el parell VPN." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "Fitxer de la CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Port de la passarel·la:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtic" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "MTU del túnel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "Mida del fragment UDP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Usa un interval de renegociació personalitzat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Usa la compressió LZO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Usa la connexió TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Usa el dispositiu TAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Restringeix la mida màxima del segment TCP (MSS)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Seguretat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Xifra:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Obtén els xifrats disponibles..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "Autenticació HMAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Per omissió" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "Arranjament TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Coincidència d'assumpte:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Connecta només a servidors en que el certificat coincideix amb l'assumpte " +"indicat. Exemple: /CN=myvpn.company.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "Verifica la signatura usada pel certificat del parell (servidor)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "Tipus de certificat TLS del parell remot:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Usa l'autenticació TLS addicional" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Servidor (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Client (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Intermediaris" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Tipus de servidor intermediari:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Adreça del servidor:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Reintentar indefinidament quan es presentin errors" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Nom d'usuari del servidor intermediari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Contrasenya del servidor intermediari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Mostra la contrasenya" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Propietats avançades de OpenVPN" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "Ha fallat la cerca del xifratge OpenVPN" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Per omissió" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "No s'ha trobat cap xifratge OpenVPN" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Contrasenya de la clau:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "Mo&stra la contrasenya" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "Autenticació OpenVPN" \ No newline at end of file diff --git a/ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..8c4649a8d --- /dev/null +++ b/ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_pptpui.po to Catalan +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_pptpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 11:34+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Permet els mètodes d'autenticació següents:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Usa l'encriptatge Punt-a-Punt de Microsoft" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Usa l'encriptatge MPPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Criptografia:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Qualsevol" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Usa l'encriptatge amb estats" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Compressió" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Permet la compressió BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Permet la compressió de desinflat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Permet la compressió de capçaleres TCP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Eco" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Envia paquets d'eco PPP " + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "Autenticació PPTP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Mostra la contrasenya" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "Arranjaments de PPTP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Passarel·la:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Addicional" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Entrada:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Emmagatzema" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Pregunta sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "No requereixis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "Domini NT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Avançat..." \ No newline at end of file diff --git a/ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..e217cd8da --- /dev/null +++ b/ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_strongswanui.po to Catalan +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_strongswanui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 11:33+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Contrasenya de la clau privada:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"La configuració utilitza «ssh-agent» per a l'autenticació, però no s'ha " +"trobat cap «ssh-agent» executant-se." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "VPN «Strong Swan»" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "Mo&stra les contrasenyes" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Passarel·la" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Passarel·la:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certificat:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticació" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Certificat/clau privada" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Certificat/ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Targeta intel·ligent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Clau privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Contrasenya de la clau privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Emmagatzema" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Pregunta sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "No requereixis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "Nom d'&usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "&Contrasenya d'usuari" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Requereix una adreça IP interna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Força l'encapsulat UDP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Usa la compressió IP" \ No newline at end of file diff --git a/ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..4af712d53 --- /dev/null +++ b/ca/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,306 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_vpncui.po to Catalan +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_vpncui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-23 18:25+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Error en desencriptar la contrasenya ofuscada" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %1." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "No s'ha trobat l'executable «cisco-decrypt» necessari." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"El fitxer de configuració de la VPN «%1» especifica que el trànsit VPN " +"hauria d'estar en un túnel TCP que actualment no està disponible en el " +"programari vpnc.\n" +"\n" +"La connexió encara pot crear-se, amb el túnel TCP desactivat, però podria no " +"funcionar com s'espera." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "No està implementat" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: Error de format de fitxer." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: No s'ha pogut crear el fitxer." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Passarel·la:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Contrasenya d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Emmagatzema" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Pregunta sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "No requereixis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Nom del grup:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Contrasenya del grup:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Mostra les contrasenyes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Usa l'autenticació híbrida" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "&Fitxer CA:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avançat..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Identificació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Domini:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Fabricant:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Transport i seguretat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Mètode d'encriptatge:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "NAT transversal:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "Grup DH de IKE:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Secret de redirecció perfecte (PFS):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Deshabilita la detecció de la pèrdua dels parells" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Port local:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" +"El port local a usar (0-65535). 0 (valor per omissió) vol dir port aleatori." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "Aleatori" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Propietats avançades del VPNC" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Segura (predeterminat)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Dèbil (encriptatge DES, usar amb cura)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "Cap (completament insegura)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-T quan estigui disponible (predeterminat)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "NAT-T sempre" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "UDP Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitat" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "Grup DH 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "Grup DH 2 (predeterminat)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "Grup DH 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Servidor (predeterminat)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "Grup DH 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "Grup DH 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "Grup DH 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "Autenticació del VPNC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Contrasenya d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Contrasenya del grup:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari:" \ No newline at end of file diff --git a/ca@valencia/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..6789ce5b5 --- /dev/null +++ b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,250 @@ +# Translation of kde-nm-connection-editor.po to Catalan +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kde-nm-connection-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-16 22:50+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Antoni Bella Pérez" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "antonibella5@orange.es" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Escriviu ací per a cercar les connexions..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Afig" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Maquinari" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Banda ampla per mòbil..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Per cable" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Per cable (compartida)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Sense fils" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Sense fils (compartida)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +#, fuzzy +#| msgid "Virtual" +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtual" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Enllaç" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Pont" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "Connecta" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconnecta" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Edita..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Esborra" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "Importa la VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "Exporta VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "S'ha afegit la connexió %1" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Voleu eliminar la connexió «%1»?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Elimina la connexió" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "Importa la connexió VPN" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Ha fallat la importació de la connexió VPN %1\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "L'exportació no està implementada per este tipus de VPN" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "Exporta la connexió VPN" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Ha fallat l'exportació de la connexió VPN %1\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "La connexió VPN %1 s'ha exportat satisfactòriament" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Connexió" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barra d'eines principal" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Editor de la connexió" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Gestiona les connexions de xarxa" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "(C) 2013-2014 Jan Grulich i Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"Esta aplicació permet crear, editar i eliminar connexions de xarxa.\n" +"\n" +"S'utilitza la versió de NM: %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Desenvolupador" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "Autor de «libnm-qt»" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "Vàries correccions d'errors" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "Connectors VPN" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Edita la connexió" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Editor de la connexió" \ No newline at end of file diff --git a/ca@valencia/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..fa93124d3 --- /dev/null +++ b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1516 @@ +# Translation of libplasmanetworkmanagement-editor.po to Catalan +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmanetworkmanagement-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-16 22:59+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "la_meua_connexió_compartida" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Connexió nova (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Connexió nova %1" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Edita la connexió «%1»" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Per cable" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "Seguretat 802.1x" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Sense fils" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Seguretat de la sense fils" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Banda ampla per mòbil (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Enllaç" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Pont" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "VLAN" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Diàleg" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Nom de la connexió:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Round robin" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Còpia de seguretat activa" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Difusió" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "Equilibri de càrrega de transmissió adaptativa" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "Equilibri de càrrega adaptativa" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (recomanada)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Voleu eliminar la connexió «%1»?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Elimina la connexió" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN (xarxa per connexió telefònica)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "PAN (xarxa d'àrea personal)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Editor de permisos avançats" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Qualsevol" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "Només 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "Només 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "Prefereix 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "Prefereix 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "Prefereix 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "Només 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Datagrama" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Connectat" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Adreça" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Màscara de xarxa" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Passarel·la" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Altres servidors de DNS:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Servidors de DNS:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Edita els servidors de DNS" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Edita els dominis per a la cerca de DNS" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Adreça" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Passarel·la" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Autenticació:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "Ràpida" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "TLS en túnel (TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "EAP protegit (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Pregunta per esta contrasenya cada vegada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Mostra la contrasenya" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Identitat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Certificat de l'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "Certificat CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Clau privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Contrasenya de la clau privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Identitat anònima:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Aprovisionament automàtic de PAC" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anònim" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "Autenticat" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Ambdós" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "&Fitxer PAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Autenticació interna:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "Versió PEAP:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtic" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Versió 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Versió 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Nom de la interfície:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Connexions vinculades:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Afig..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Edita..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Esborra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Mode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Monitorització de l'enllaç:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Freqüència de la monitorització:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Retard en la connexió de l'enllaç:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Retard en la desconnexió de l'enllaç:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "Objectius ARP:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "Una adreça IP o llista separada per comes de les adreces." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Connexions en pont:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Temps de vida:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "Habilita STP (Protocol «Spanning Tree»)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Retard de reenviament:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Temps de «HELLO»:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Edat màx.:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Adreça del dispositiu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tipus de connexió:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Número:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Connecta automàticament a esta xarxa quan estiga disponible" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Tots els usuaris poden connectar-se a esta xarxa" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Edita els permisos avançats per esta connexió" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Editor de permisos detallats per esta connexió. Vos permet triar quins " +"usuaris poden activar/modificar/esborrar esta connexió." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avançat..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Zona del tallafocs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Connecta automàticament a VPN quan s'utilitze esta connexió" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Bàsic" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Emmagatzema" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Pregunta sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "No requerida" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Permetre la itinerància si la xarxa domèstica no està disponible" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "ID de la xarxa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Tipus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Mostra les contrasenyes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Mode de transport:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Restringeix al dispositiu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " bytes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Mètode:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Automàtic (només adreces)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Enllaç local" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Comparteix amb altres ordinadors" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Servidors de DNS:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"Useu este camp per especificar l'adreça IP d'un o més servidors de DNS. Useu " +"«,» per a separar les entrades." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "Edit la llista de servidors de DNS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Dominis de cerca:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"Useu este camp per especificar un o més dominis de DNS per cercar. Useu «,» " +"per a separar les entrades." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Edita la llista de dominis DNS on se cercarà" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "Identificador del client DHCP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Afig" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Adreces" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "Es requereix IPv4 per esta connexió" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Camins..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"Useu este camp per especificar l'identificador del client DHCP, el qual és " +"una cadena que s'envia al servidor DHCP per identificar la màquina local que " +"el servidor usarà per personalitzar el contracte i les opcions del DHCP." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Privadesa:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Automàtic (només DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "Es requereix IPv6 per esta connexió" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "Per omissió" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitada" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Activada (es prefereix adreça pública)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Activada (es prefereix adreça temporal)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Compressió" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Usa l'encriptatge Punt-a-Punt (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "Usa la compressió de dades BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Usa la compressió de dades de desinflat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Usa la compressió de les capçaleres TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Requereix encriptatge de 128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "Usa MPPE amb estat" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Eco" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Envia paquets d'eco PPP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Servei:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Interfície pare:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "ID de la VLAN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "Nom de la interfície VLAN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Reordena les capçaleres dels paquets d'eixida" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "Protocol de registre GARP de la VLAN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Enllaç flexible" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infraestructura" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Punt d'accés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Adreça MAC clonada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Aleatòria..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +#, fuzzy +#| msgid "Hidden:" +msgid "Hidden network:" +msgstr "Oculta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Banda:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Canal:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Seguretat Wi-Fi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "Clau WEP de 40/128 bits (Hex o ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "Clau WEP de 128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "WEP dinàmica (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA/WPA2 Personal" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA/WPA2 Empresa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Seguretat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Clau:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Mostra la clau" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "Índex WEP:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (predeterminat)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Sistema obert" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Clau compartida" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Nom de la xarxa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocitat:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Mbit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Dúplex:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Completa" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Mitja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Negocia automàticament" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "Usa la seguretat 802.1x per esta connexió" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Operació no implementada per este tipus de VPN." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "No disponible" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Primer seleccioneu el SSID" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1 (%2%)\n" +#| "Security: %3\n" +#| "Frequency: %4 Mhz" +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Seguretat: %3\n" +"Freqüència: %4 Mhz" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Mètrica" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Màscara de xarxa" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Mètrica" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Nova connexió de banda ampla per mòbil" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "El meu pla no és a la llista..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Proveïdor desconegut" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Per omissió" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "APN:" +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Configura una connexió de banda ampla per mòbil" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Este assistent vos ajuda a configurar fàcilment una connexió de banda ampla " +"per mòbil a una xarxa de mòbil (3G)." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Necessitareu la informació següent:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "El nom del proveïdor de banda ampla" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "El nom del pla de facturació de banda ampla" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "" +"(en alguns casos) El nom del punt d'accés (APN) del pla de facturació de la " +"banda ampla" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Crea una connexió per aques&t dispositiu de banda ampla per mòbil" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Qualsevol dispositiu GSM" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Qualsevol dispositiu CDMA" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Dispositiu GSM instal·lat" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Dispositiu CDMA instal·lat" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Escolliu el país del vostre proveïdor" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Llista de països:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "El meu país no està llistat" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Escolliu el vostre proveïdor" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Seleccioneu el vostre proveïdor des d'una &llista:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "No puc trobar el meu proveïdor i vull introduir-lo &manualment:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Escolliu el vostre pla de facturació" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "&Seleccioneu el pla:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "&APN (Nom del Punt d'Accés) del pla seleccionat:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"Alerta: seleccionar un pla incorrecte pot comportar problemes de facturació " +"pel vostre compte de banda ampla o pot impedir la connectivitat.\n" +"\n" +"Si no esteu segur de quin és el vostre pla, pregunteu al vostre proveïdor " +"l'APN del vostre pla." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Confirma l'arranjament de la banda ampla per mòbil" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "" +"La connexió de banda ampla per mòbil està configurada amb els arranjaments " +"següents:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "El vostre proveïdor:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "El vostre pla:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Seguretat: %3\n" +"Freqüència: %4 Mhz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Seguretat: Insegura\n" +"Freqüència: %3 Mhz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Usuaris disponibles" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Nom real" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Usuaris permesos a activar la connexió" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "Edita els camins IPv4" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Usa només per a recursos en esta connexió" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "&Elimina" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Afig" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Ignora els camins obtinguts automàticament" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "Edita els camins IPv6" \ No newline at end of file diff --git a/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..ce5ce9b1d --- /dev/null +++ b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1591 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po to Catalan +# Copyright (C) 2010-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Joan Maspons , 2010, 2011. +# Josep Ma. Ferrer , 2010, 2011, 2012, 2013. +# Antoni Bella Pérez , 2012, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.networkmanagement\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-16 23:17+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Joan Maspons Ventura,Antoni Bella Pérez" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "joanmaspons@gmail.com,antonibella5@orange.es" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Mostra les seccions" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Mostra la velocitat de la &xarxa en:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KBytes/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "KBits/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Detalls de la connexió" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Connecta" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconnecta" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Velocitat" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Detalls" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Contrasenya..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Mostra la contrasenya" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +#, fuzzy +#| msgid "Connected to %1" +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Connectat a %1" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Connectada" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Connexions disponibles" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Sense fils habilitada" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Sense fils deshabilitada" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Banda ampla per mòbil habilitada" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Banda ampla per mòbil deshabilitada" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Mode avió habilitat" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Mode avió deshabilitat" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Connectada" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Connectada" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Connectada" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +#, fuzzy +#| msgid "Inactive" +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Inactiva" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +#, fuzzy +#| msgid "Disconnected" +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Desconnectada" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +#, fuzzy +#| msgid "Disconnecting" +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "S'està desconnectant" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +#, fuzzy +#| msgid "Connecting" +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "S'està connectant" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "Connexió VPN" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Connectat a %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "S'està connectant a %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "El NetworkManager no s'està executant" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "Es requereix NetworkManager 0.9.8, però s'ha trobat el %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconeguda" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "S'ha rebut" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "S'ha transmés" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "KBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "GBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "S'ha rebut" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "S'ha transmés" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Manca el connector VPN" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Nom de la connexió" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Usada per darrera vegada" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Connexions actives" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Ethernet per cable" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Sense fils 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Virtual (enllaç)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Virtual (pont)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Virtual (vlan)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Mòdem al port sèrie" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Banda ampla per mòbil" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Enllaç" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Pont" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Banda ampla per mòbil" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "Malla Olpc" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Per cable" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Sense fils" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Tipus de connexió desconeguda" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Interfície sense fils (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Interfície sense fils (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Mòdem (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLan (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Pont (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconeguda" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Sense gestionar" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "No disponible" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "No connectada" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "S'està preparant per connectar" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "S'està configurant la interfície" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "S'està esperant autorització" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "S'està establint l'adreça de la xarxa" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "S'està verificant la connectivitat complementària" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "S'està esperant una connexió secundària" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Connectada" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Connectada a %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "S'està desactivant la connexió" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Ha fallat la connexió" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Error: estat no vàlid" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconeguda" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "S'està preparant per connectar" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Es requereix autorització" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "S'està connectant" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "S'està establint l'adreça de la xarxa" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Activada" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Ha fallat" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Ha fallat" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Adhoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infraestructura" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Punt d'accés" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "MODE INCORRECTE. ARREGLEU-HO" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "WEP40 per parelles" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "WEP104 per parelles" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "TKIP per parelles" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "CCMP per parelles" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "WEP40 per grups" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "WEP104 per grups" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "TKIP per grups" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "CCMP per grups" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Qualsevol" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO revisió B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO revisió A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO revisió 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "GSM compacte" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Analògic" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconeguda" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Qualsevol" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "El mòdem està desbloquejat." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "La SIM requereix el codi PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "La SIM requereix el segon codi PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "La SIM requereix el codi PUK." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "La SIM requereix el segon codi PUK." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "El mòdem requereix el codi PIN del proveïdor de serveis." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "El mòdem requereix el codi PUK del proveïdor de serveis." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "El mòdem requereix el codi PIN de la xarxa." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "El mòdem requereix el codi PUK de la xarxa." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "El mòdem requereix el codi PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "El mòdem requereix el codi PIN d'empresa." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "El mòdem requereix el codi PUK de l'empresa." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "El mòdem requereix el codi PIN de PH-FSIM." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "El mòdem requereix el codi PUK de la PH-FSIM." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "El mòdem requereix el codi PIN del sub-segment de xarxa." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "El mòdem requereix el codi PUK del sub-segment de xarxa." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "La raó del bloqueig és desconeguda." + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +#, fuzzy +#| msgctxt "@label unknown security" +#| msgid "Unknown security type" +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Tipus de seguretat desconeguda" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Domicili" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Parella" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Parella de «roaming»" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Insegura" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "WEP dinàmica" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Tipus de seguretat desconeguda" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Insegura" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "WEP dinàmica" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Tipus de seguretat desconeguda" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Nom del sistema:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "Adreça IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "Passarel·la IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "Adreça IPv6:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "Passarel·la IPv6:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Controlador:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +#, fuzzy +#| msgid "Bluetooth Name" +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Nom del Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "Adreça MAC:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Operador:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "ID de la xarxa:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Qualitat del senyal:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Tecnologia d'accés:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Modes admesos:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Es requereix desbloqueig:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "Connector VPN:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Rètol:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "BSID:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "Nom de NSP:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Tipus de xarxa:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Velocitat de la connexió:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Mode:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Potència del senyal:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Punt d'accés (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Punt d'accés (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Canal:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Seguretat:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Banda de la freqüència:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Fa un minut" +msgstr[1] "Fa %1 minuts" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Fa 1 hora" +msgstr[1] "Fa %1 hores" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Ahir" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Mai" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Usada per darrera vegada fa un minut" +msgstr[1] "Usada per darrera vegada fa %1 minuts" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Usada per darrera vegada fa una hora" +msgstr[1] "Usada per darrera vegada fa %1 hores" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Es va utilitzar per darrera vegada ahir" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Usada per darrera vegada el %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "No s'ha usat mai" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Controlador" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Controlador del dispositiu" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Velocitat de la connexió" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Velocitat de la connexió" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Nom del sistema" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "Adreça MAC" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Adreça del maquinari" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "Adreça IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "Adreça IP versió 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "Passarel·la IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "Passarel·la per defecte IP versió 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "Adreça IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "Adreça IP versió 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "Passarel·la IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "Passarel·la per defecte IP versió 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "BSID de la WiMax" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "L'ID de l'estació base de servei tal com es rep des de la xarxa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "NSP de la WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "El nom de la NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "Senyal de la WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "La qualitat del senyal actual de la NSP, percentatge." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "Tipus de NSP de la WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "El tipus de xarxa de la NSP." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Punt d'accés (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "SSID del punt d'accés sense fils" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Potència del senyal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Intensitat del senyal del punt d'accés sense fils" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Punt d'accés (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Adreça del maquinari del punt d'accés sense fils" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Banda sense fils" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Banda de freqüència sense fils" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Canal sense fils" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Freqüència del canal sense fils" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Seguretat de la sense fils" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Descriu les capacitats de seguretat del punt d'accés" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Mode sense fils" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "El mode de funcionament del dispositiu sense fils" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Operador mòbil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Nom de l'operador mòbil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Qualitat del senyal mòbil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Tecnologia d'accés mòbil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Mode mòbil permés" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "El mòbil requereix desbloqueig" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Dispositiu mòbil mestre" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "IMEI del dispositiu mòbil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Número de sèrie del dispositiu mòbil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "IMSI del dispositiu mòbil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Número d'identificació del dispositiu mòbil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Nom del Bluetooth" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Nom del dispositiu Bluetooth" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "Connector VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "Tipus de connector VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "Rètol VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Rètol de la connexió VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Detalls disponibles" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Detalls a mostrar" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..1f2a79dbc --- /dev/null +++ b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,633 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement-kded.po to Catalan +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement-kded\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-16 22:48+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Només s'han implementat els serveis «dun» i «nap»." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "No s'ha pogut establir contacte amb el gestor del Bluetooth (BlueZ)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "No s'ha trobat l'adaptador de Bluetooth per omissió: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "" +"%1 (%2) no ha implementat la connectivitat per xarxa telefònica «Dialup " +"Networking» (DUN)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "" +"%1 (%2) no ha implementat la connectivitat per xarxa de punts d'accés " +"«Network Access Point» (NAP)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Error en activar el port sèrie del dispositiu: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "El dispositiu %1 no és el que es desitja (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "No s'ha trobat el dispositiu pel port sèrie %1 (%2)." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Error en desbloquejar el mòdem: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "Error de desbloqueig del PIN/PUK" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "El dispositiu encara no està configurat" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "La configuració IP no està disponible" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "La configuració IP ha expirat" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "No s'han proporcionat secrets" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "El demandant d'autorització s'ha desconnectat" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "Ha fallat la configuració del demandant d'autorització" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "El demandant d'autorització ha fallat" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "El demandant d'autorització ha expirat" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "PPP ha fallat en iniciar" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "PPP s'ha desconnectat" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP ha fallat" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "DHCP ha fallat en iniciar" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Ha ocorregut un error del DHCP" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "DHCP ha fallat " + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "El servei compartit ha fallat en iniciar" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "El servei compartit ha fallat" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "El servei d'IP automàtica ha fallat en iniciar" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "El servei d'IP automàtica ha informat d'un error" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "El servei d'IP automàtica ha fallat" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "El mòdem està ocupat" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "El mòdem no té to de marcatge" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "El mòdem no mostra cap línia" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "El marcatge del mòdem ha esgotat el temps" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "El marcatge del mòdem ha fallat" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "El mòdem no s'ha pogut inicialitzar" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "No s'ha pogut seleccionar el GSM APN" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "El mòdem GSM no està cercant" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "S'ha denegat el registre a la xarxa GSM" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "Ha expirat el registre a la xarxa GSM" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "El registre al GSM ha fallat" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "Ha fallat la comprovació del PIN del GSM" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Falta el microprogramari del dispositiu" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "El dispositiu s'ha extret" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "El sistema de connexió a xarxa està suspès" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "S'ha eliminat la connexió" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "El cable està desconnectat" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "No s'ha pogut trobar el mòdem" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "La connexió bluetooth ha fallat o ha excedit el temps" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "No s'ha inserit la targeta SIM al mòdem GSM" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "Es requereix el codi PIN de la SIM al mòdem GSM" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "Es requereix el codi PUK de la SIM al mòdem GSM" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "SIM errònia al mòdem GSM" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "El dispositiu InfiniBand no implementa el mode connectat" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "Ha fallat una dependència de la connexió" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Problema basat en el pont Ethernet sobre ADSL d'acord amb el RFC 2684" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "ModemManager no s'està executant" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "No s'ha pogut trobar la xarxa Wi-Fi" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "Ha fallat una connexió secundària de la connexió base" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Connexió «%1» activada." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Connexió «%1» desactivada." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "Connexió VPN «%1» activada." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "La connexió VPN «%1» ha fallat." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "Connexió VPN «%1» desconnectada." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "La connexió VPN ha canviat l'estat perquè l'usuari s'ha desconnectat." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" +"La connexió VPN ha canviat l'estat atès que el dispositiu utilitzat s'ha " +"desconnectat." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "El servei que proporciona la connexió VPN s'ha parat." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "La configuració IP de la connexió VPN no és vàlida." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "L'intent de connexió amb el servei VPN ha exhaurit el temps." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "" +"S'ha exhaurit el temps mentre s'iniciava el servei que proporciona la " +"connexió VPN." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "L'inici del servei que proporciona la connexió VPN ha fallat." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "No s'han proporcionat els secrets necessaris per a la connexió VPN." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "L'autenticació al servidor VPN ha fallat." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "La connexió ha estat eliminada de la configuració." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "" +"Per accedir a la xarxa sense fils «%1» vos cal proporcionar la contrasenya a " +"sota" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please provide a password below" +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Proporcioneu una contrasenya a sota" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "Secrets per VPN (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Diàleg de contrasenya" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "Etiqueta de text" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "Mo&stra la contrasenya" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Desbloqueja" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "PUK de la SIM" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "PUK2 de la SIM" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "Codi PUK del proveïdor de serveis" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "Codi PUK de la xarxa" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "Codi PUK de l'empresa" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "Codi PUK de la PH-FSIM" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "Codi PUK del sub-segment de xarxa" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "%1 requereix desbloqueig" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "%1 requereix desbloqueig" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "" +"El dispositiu mòbil de banda ampla «%1» requereix el codi %2 abans de poder-" +"se utilitzar." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "Codi %1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Codi PIN nou:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Torneu a introduir el codi PIN nou:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Mostra el codi PIN/PUK" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "Codi PIN de la SIM" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "Codi PIN2 de la SIM" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "Codi PIN del proveïdor de serveis" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "Codi PIN de la xarxa" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "Codi PIN de l'empresa" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "Codi PIN de la PH-FSIM" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "Codi PIN del sub-segment de xarxa" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Mostra el codi PIN" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "El codi PIN es massa curt. Hauria de tindre 4 dígits com a mínim." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "Els dos codis PIN no coincideixen" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "El codi PUK es massa curt. Hauria de tindre 8 dígits com a mínim." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Error desconegut" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "Es requereix el desbloqueig PIN de la SIM" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"El dispositiu mòbil de banda ampla «%1» requereix el codi PIN de la SIM " +"abans de poder-se utilitzar." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "Codi PUK:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Torneu a introduir el codi PIN:" \ No newline at end of file diff --git a/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..ba2faabe3 --- /dev/null +++ b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,224 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_l2tpui.po to Catalan +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_l2tpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-10 01:55+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Passarel·la:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Emmagatzema" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Pregunta sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "No requerida" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Mostra la contrasenya" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "Domini NT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "Arranjament IPsec..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "Arranjament PPP..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "Habilita túnel IPsec per a l'amfitrió L2TP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Nom del grup:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "ID de la passarel·la:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Clau pre-compartida:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "Opcions d'IPsec per a L2TP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Contrasenya d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Mostra les contrasenyes" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Permet els mètodes d'autenticació següents:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Usa l'encriptatge Punt-a-Punt de Microsoft" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Usa l'encriptatge MPPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Criptografia:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Qualsevol" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Usa l'encriptatge amb estats" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Compressió" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Permet la compressió BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Permet la compressió de desinflat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Permet la compressió de capçaleres TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Usa la negociació de la compressió dels camps de protocol" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Usa la compressió de l'adreça/control" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Eco" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Envia paquets d'eco PPP " + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "Opcions de PPP per a L2TP" \ No newline at end of file diff --git a/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..7f246c7a7 --- /dev/null +++ b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,161 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_openconnectui.po to Catalan +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openconnectui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-10 01:37+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "S'està connectant amb el servidor, espereu..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "Mo&stra la contrasenya" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Entrada" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"Ha fallat la verificació del certificat del servidor VPN «%1».\n" +"Motiu: %2\n" +"L'accepte malgrat tot?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "L'intent de connexió ha estat infructuós." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "Autenticació VPN OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "Servidor VPN" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Connecta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Inicia automàticament la connexió la propera vegada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +#, fuzzy +#| msgid "&Show password" +msgid "Store passwords" +msgstr "Mo&stra la contrasenya" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Mostra el registre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Nivell de depuració:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Informació" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Depuració" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "Traça" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "Paràmetres de l'OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Passarel·la:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "Certificat CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Servidor intermediari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "Script d'embolcall CSD:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Permetre el cavall de &Troia de «Cisco Secure Desktop»" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Certificat d'autenticació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Certificat de l'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Clau privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "Usa FSID per a la frase de contrasenya" \ No newline at end of file diff --git a/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..1ca4568cd --- /dev/null +++ b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_openswanui.po to Catalan +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014. +# Josep Ma. Ferrer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openswanui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-09 09:05+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Passarel·la:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Nom del grup:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Contrasenya d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Emmagatzema" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Pregunta sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "No requerida" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Contrasenya del grup:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Mostra les contrasenyes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Algorismes de la fase 1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Algorismes de la fase 2:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Domini:" \ No newline at end of file diff --git a/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..094010ec6 --- /dev/null +++ b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,527 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_openvpnui.po to Catalan +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openvpnui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-10 02:11+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:191 +#, fuzzy +#| msgid "Certificate:" +msgid "Copy certificates" +msgstr "Certificat:" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Opció desconeguda: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Nombre no vàlid d'arguments (s'esperava 1) en l'opció: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Mida no vàlida (hauria d'estar entre 0 i 0xFFFF) en l'opció: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Mida no vàlida (hauria d'estar entre 0 i 604800) en l'opció: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Opció no vàlida del servidor intermediari: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Port no vàlid (hauria d'estar entre 0 i 65535) en l'opció: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Nombre no vàlid d'arguments (s'esperava 2) en l'opció: %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid proxy option: %1" +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Opció no vàlida del servidor intermediari: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "El fitxer %1 no és un fitxer de configuració de client OpenVPN vàlid" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "El fitxer %1 no és una configuració OpenVPN vàlida (sense remot)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer per a escriptura" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avançat..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Mostra les contrasenyes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Passarel·la:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tipus de connexió:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "Certificats X.509" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Clau pre-compartida" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 amb contrasenya" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "Fitxer CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certificat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Clau:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Contrasenya de la clau:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Emmagatzema" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Pregunta sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "No requerida" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Clau compartida:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "IP local:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "IP remota:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Direcció de la clau:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" +"Si s'utilitza una direcció de clau, ha de ser l'oposada a la que s'utilitze " +"en la màquina VPN." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "Fitxer CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Port de la passarel·la:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtic" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "MTU del túnel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "Mida del fragment UDP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Usa un interval de renegociació personalitzat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Usa la compressió LZO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Usa la connexió TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Usa el dispositiu TAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Restringeix la mida màxima del segment TCP (MSS)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Seguretat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Xifra:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Obtén els xifrats disponibles..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "Autenticació HMAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Per omissió" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "Arranjament TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Coincidència d'assumpte:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Connecta només a servidors en que el certificat coincideix amb l'assumpte " +"indicat. Exemple: /CN=myvpn.company.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +#, fuzzy +#| msgid "Server (0)" +msgid "Server" +msgstr "Servidor (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +#, fuzzy +#| msgid "Client (1)" +msgid "Client" +msgstr "Client (1)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Usa l'autenticació TLS addicional" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Servidor (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Client (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Intermediaris" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Tipus de servidor intermediari:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Adreça del servidor:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Reintentar indefinidament quan es presentin errors" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Nom d'usuari del servidor intermediari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Contrasenya del servidor intermediari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Mostra la contrasenya" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +#, fuzzy +#| msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Propietats avançades d'OpenVPN" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "Ha fallat la cerca del xifratge OpenVPN" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Per omissió" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "No s'ha trobat cap xifratge OpenVPN" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Contrasenya de la clau:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "Mo&stra la contrasenya" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "Autenticació OpenVPN" \ No newline at end of file diff --git a/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..34257574d --- /dev/null +++ b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_pptpui.po to Catalan +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_pptpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-10 01:45+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Permet els mètodes d'autenticació següents:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Usa l'encriptatge Punt-a-Punt de Microsoft" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Usa l'encriptatge MPPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Criptografia:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Qualsevol" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Usa l'encriptatge amb estats" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Compressió" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Permet la compressió BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Permet la compressió de desinflat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Permet la compressió de capçaleres TCP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Eco" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Envia paquets d'eco PPP " + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "Autenticació PPTP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Mostra la contrasenya" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "Arranjaments de PPTP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Passarel·la:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Addicional" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Entrada:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Emmagatzema" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Pregunta sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "No requerida" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "Domini NT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Avançat..." \ No newline at end of file diff --git a/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..18418931d --- /dev/null +++ b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_strongswanui.po to Catalan +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_strongswanui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-10 01:39+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Contrasenya de la clau privada:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"La configuració utilitza «ssh-agent» per a l'autenticació, però no s'ha " +"trobat cap «ssh-agent» executant-se." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "VPN «Strong Swan»" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "Mo&stra les contrasenyes" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Passarel·la" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Passarel·la:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certificat:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticació" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Certificat/clau privada" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Certificat/ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Targeta intel·ligent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Clau privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Contrasenya de la clau privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Emmagatzema" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Pregunta sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "No requerida" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "Nom d'&usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "&Contrasenya d'usuari" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Requereix una adreça IP interna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Força l'encapsulat UDP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Usa la compressió IP" \ No newline at end of file diff --git a/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..cec1cf7c1 --- /dev/null +++ b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,305 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_vpncui.po to Catalan +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_vpncui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 13:46+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Error en desencriptar la contrasenya ofuscada" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %1." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "No s'ha trobat l'executable «cisco-decrypt» necessari." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"El fitxer de configuració de la VPN «%1» especifica que el trànsit VPN " +"hauria d'estar en un túnel TCP que actualment no està disponible en el " +"programari vpnc.\n" +"\n" +"La connexió encara pot crear-se, amb el túnel TCP desactivat, però podria no " +"funcionar com s'espera." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "No està implementat" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: Error de format de fitxer." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: No s'ha pogut crear el fitxer." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Passarel·la:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Contrasenya d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Emmagatzema" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Pregunta sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "No requerida" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Nom del grup:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Contrasenya del grup:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Mostra les contrasenyes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Usa l'autenticació híbrida" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "&Fitxer CA:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avançat..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Identificació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Domini:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Fabricant:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Transport i seguretat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Mètode d'encriptatge:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "NAT transversal:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "Grup DH d'IKE:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Secret de redirecció perfecte (PFS):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Deshabilita la detecció de parells morts" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Propietats avançades de VPNC" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Segura (predeterminat)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Dèbil (encriptatge DES, usar amb cura)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "Cap (completament insegura)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-T quan estiga disponible (predeterminat)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "NAT-T sempre" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "UDP Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitat" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "Grup DH 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "Grup DH 2 (predeterminat)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "Grup DH 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Servidor (predeterminat)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "Grup DH 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "Grup DH 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "Grup DH 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "AutenticacióVPNC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Contrasenya d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Contrasenya del grup:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari:" \ No newline at end of file diff --git a/cs/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/cs/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..436c3214d --- /dev/null +++ b/cs/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,247 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vit Pelcak , 2013, 2014. +# Lukáš Tinkl , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-08 10:38+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Vít Pelčák" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "vit@pelcak.org" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Zde pište pro hledání spojení..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardware" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Mobilní Broadband..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Drátové" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Drátové (sdílené)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Bezdrátové" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Bezdrátové (sdílené)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuální" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Bond" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Bridge" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "Připojit se" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Odpojit" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Upravit..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "Importovat VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "Exportovat VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "Spojení %1 bylo přidáno" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Opravdu si přejete smazat spojení '%1'?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Odstranit spojení" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "Importovat spojení VPN" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Import spojení VPN %1 selhal\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "Tento typ VPN nepodporuje export" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "Exportovat spojení VPN" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Export spojení VPN %1 selhal\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "Spojení VPN %1 bylo úspěšně exportováno" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Spojení" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavní nástrojová lišta" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Editor spojení" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Spravovat vaše síťová spojení" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "(C) 2013-2014 Jan Grulich a Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"Tato aplikace vám umožní vytvářet, upravovat a mazat síťová spojení.\n" +"\n" +"Pomocí NM verze: %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Vývojář" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "Autor libnm-qt" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "různé opravy chyb" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "Moduly VPN" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Upravit spojení" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Editor spojení" \ No newline at end of file diff --git a/cs/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/cs/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..499712726 --- /dev/null +++ b/cs/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1491 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vit Pelcak , 2013, 2014. +# Lukáš Tinkl , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 13:33+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "my_shared_connection" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Nové spojení (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Nové spojení %1" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Upravit spojení '%1'" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "Obecné nastavení" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Drátové" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "802.1x zabezpečení" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Bezdrátové" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Bezdrátové zabezpečení" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Mobilní Broadband (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Bond" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Bridge" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "Vlan" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Název spojení:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Cyklická obsluha" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Aktivní záloha" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Broadcast" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (doporučeno)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Opravdu si přejete smazat spojení '%1'?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Odstranit spojení" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN (vytáčené připojení)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "PAN (osobní síť)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Editor pokročilých oprávnění" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Cokoliv" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "Pouze 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "Pouze 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "Preferovat 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "Preferovat 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "Preferovat 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "Pouze 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Datagram" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Připojen" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Maska sítě" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Brána" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Jiné servery servery DNS:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Servery DNS:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Upravit servery DNS" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Upravit prohledávané domény DNS" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Předpona" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Brána" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Ověření totožnosti:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "FAST" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "Tunelované TLS (TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "Chráněný EAP (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Uživatelské jméno:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Vždy se dotázat na toto heslo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Zobrazit heslo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Identita:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Certifikát uživatele:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "CA Certifikát:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Soukromý klíč:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Heslo soukromého klíče:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Anonymní identita:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Automatické poskytnutí PAC" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonymní" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "Totožnost ověřena" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Oboje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "Sou&bor PAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Vnitřní ověření:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "Verze PEAP:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Automaticky" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Verze 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Verze 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Název rozhraní:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Svázaná spojení" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Přidat..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Upravit..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Režim:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Monitorování spojení:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Frekvence monitorování:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "ARP cíle:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "Adresa nebo seznam IP adres oddělený čárkou." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Přemostěná spojení:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "Povolit STP (Spanning Tree Protocol)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Priorita:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Max. stáří:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Adresa zařízení:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Typ připojení:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Číslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Automaticky se připojit k této síti, pokud je dostupná" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Všichni uživatelé se smějí připojit k této síti" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Upravit pokročilá oprávnění pro toto spojení" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Pokročilé..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Zóna firewallu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Automaticky se připojit k VPN při použití tohoto spojení" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Základní" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Uložit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Vždy se dotázat" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "Nevyžadováno" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Povolit roaming, pokud je domovská síť nedostupná" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "ID sítě:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Zobrazit hesla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Režim přenosu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Omezit na zařízení:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " bajtů" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Metoda:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Automaticky (pouze adresy)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Link-Local" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Ručně" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Sdíleno s ostatními počítači" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázáno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS servery:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"Použijte toto pole pro upřesnění IP adres DNS serverů. Použijte ';' pro " +"oddělení záznamů." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "Upravit seznam DNS serverů" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Hledat domény:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "ID klienta DHCP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Adresy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "Pro spojení je potřeba IPv4" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Směrování..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Soukromí:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Automaticky (pouze DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorováno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "Pro spojení je potřeba IPv6" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázáno" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Povoleno (preferovat veřejnou adresu)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Povoleno (preferovat dočasnou adresu)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Ověření totožnosti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Komprese" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Použít point-to-point šifrování (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "Použít kompresi dat BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Použít kompresi dat Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Použít kompresi TCP hlaviček" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Vyžadovat 128-bit šifrování" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "Použít stavové MPPE" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Posílat pakety PPP echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Služba:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Nadřazené rozhraní:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "Id VLAN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "Název VLAN rozhraní:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktura" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Přístupový bod" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Klonovaná MAC adresa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Náhodné..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Skrytá síť:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Pásmo:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Kanál:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Zabezpečení Wifi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Žádný" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "WEP klíč 40/128 bitů (Hex nebo ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "WEP klíč 128 bitů" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "Dynamický WEP (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA/WPA2 Personal" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA/WPA2 Enterprise" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Zabezpečení:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Klíč:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Zobrazit klíč" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "WEP Index:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (výchozí)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Otevřený systém" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Sdílený klíč" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Název sítě:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Rychlost:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Mbit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Duplex:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Plný" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Poloviční" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Automaticky vyjednat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "Použít zabezpečení 802.1x pro toto spojení" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Operace není podporována tímto typem VPN." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "Nedostupné" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Nedostupný" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Nejdříve vyberte SSID" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Frekvence: %3 Mhz\n" +"Kanál: %4" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metrika" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Maska sítě" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metrika" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Nové mobilní spojení" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Můj tarif není vypsán..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Neznámý poskytovatel" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Nastavit mobilní spojení" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Tento průvodce vám pomůže jednoduše nastavit připojení k mobilní (3G) síti." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Budete potřebovat následují informace:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "Název vašeho mobilního operátora" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "Název vašeho tarifu" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "(v některých případech) APN (název přístupového bodu) vašeho tarifu" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Vy&tvořit spojení pro toto mobilní širokopásmové zařízení:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Jakékoliv zařízení GSM" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Jakékoliv zařízení CDMA" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Nainstalované GSM zařízení" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Nainstalované zařízení CDMA" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Zvolte zemi svého poskytovatele" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Seznam zemí:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Moje země není v seznamu" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Zvolte poskytovatele" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Zvolte poskytovate&le ze seznamu:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "Ne&mohu najít svého poskytovatele a vyberu jej ručně:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Vyberte svůj tarif" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "Zvolte &si svůj plán:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "&APN (název přístupového bodu) vašeho tarifu:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Potvrdit nastavení pro Mobilní Broadband" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "Vaše širokopásmové mobilní připojení je nastaveno následovně:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Váš poskytovatel:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Váš tarif:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Zabezpečení: %3\n" +"Frekvence: %4 Mhz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Zabezpečení: Nezabezpečené\n" +"Frekvence: %3 Mhz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Dostupní uživatelé" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Skutečné jméno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Uživatelé oprávnění aktivovat spojení" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "Upravit IPv4 směrování" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Použít pouze pro zdroje tohoto připojení" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "Odstr&anit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Ignorovat automaticky obdržená směrování" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "Upravit IPv6 směrování" \ No newline at end of file diff --git a/cs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/cs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..2a12bb2c8 --- /dev/null +++ b/cs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1342 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vit Pelcak , 2013, 2014. +# Lukáš Tinkl , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 13:32+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Language: cs_CZ\n" +"X-Source-Language: en_US\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Vít Pelčák" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "vit@pelcak.org" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Zobrazit oddíly" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Zobrazit &rychlost sítě v:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KBajty/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "KBits/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Podrobnosti spojení" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Připojit se" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Odpojit se" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Rychlost" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Heslo..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Zobrazit heslo" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Připojen, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Připojen" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Dostupná spojení" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Bezdrátová síť je povolena" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Bezdrátová síť je zakázána" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Mobilní Broadband povolen" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Mobilní Broadband zakázán" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Režim V letadle je povolen" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Režim V letadle je zakázán" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Připojen" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Připojen" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Připojen" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Neaktivní" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Odpojen" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Odpojuji" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Připojuji se" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "Spojení VPN" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Připojen k %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Připojuji se k %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "NetworkManager neběží" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "Je potřeba NetworkManager 0.9.8, nalezena verze %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Přijato" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Odesláno" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "KBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "GBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "Přijato" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "Odesláno" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Chybějící modul VPN:" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "Aktivace %1 selhala" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "Přidání %1 selhalo" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "Vyžádání prohledávání selhalo" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Název spojení" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Naposledy použité" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Aktivní spojení" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Drátový ethernet" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Bezdrátové 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Virtuální (bond)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Virtuální (bridge)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Virtuální (vlan)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Sériový modem" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Mobilní Broadband" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Bond" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Bridge" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Mobilní Broadband" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "Olpc mesh" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Drátové" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Bezdrátové" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Neznámý typ spojení" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Rozhraní bezdrátové sítě (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Rozhraní drátem připojené sítě (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Modem (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLAN (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Bridge (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Nespravováno" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Nedostupné" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Nepřipojeno" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Probíhá příprava spojení" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Nastavování rozhraní" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Čeká se na udělení oprávnění" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Nastavuje se adresa sítě" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Kontroluji další požadavky spojení" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Čeká se na sekundární spojení" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Připojen" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Připojen k %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Vypínání spojení" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Spojení selhalo" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Chyba: Neplatný stav" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Probíhá příprava spojení" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Vyžaduje oprávnění" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Navazuji spojení" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Nastavuje se adresa sítě" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Aktivováno" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Selhalo" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Selhalo" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Adhoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktura" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Přístupový bod" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "NEPLATNÝ MÓD, OPRAV MNE" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Párovaný WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Párovaný WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Párovaný TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Párovaný CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Skupina WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Skupina WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Skupina TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Skupina CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Cokoliv" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO revize B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO revize A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO revize 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "Compact GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Analog" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Cokoliv" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "Modem je odemčen." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "SIM vyžaduje kód PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "SIM vyžaduje kód PIN2." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "SIM vyžaduje kód PUK." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "SIM vyžaduje kód PUK2." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "Modem vyžaduje kód poskytovatele služby PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "Modem vyžaduje kód poskytovatele služby PUK." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "Modem vyžaduje kód sítě PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "Modem vyžaduje kód sítě PUK." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "Modem vyžaduje kód PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Neznámý typ Wimax NSP" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Domovská" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Nezabezpečené" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dynamický WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Neznámý typ zabezpečení" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Nezabezpečené" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dynamický WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Neznámý typ zabezpečení" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Systémový název:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "Adresa IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "Brána IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "Adresa IPv6:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "Brána IPv6:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Ovladač:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Název Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "MAC adresa:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Operátor:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "ID sítě:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Kvalita signálu:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Technologie přístupu:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Povolený režim:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Vyžadováno odemčení:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "Modul VPN:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Běžící text:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "BSID" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "Název NSP:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Typ sítě:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Rychlost spojení:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Režim:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Síla signálu:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Přístupový bod (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Přístupový bod (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Kanál:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Zabezpečení:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Frekvenční pásmo:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Před minutou" +msgstr[1] "Před %1 minutami" +msgstr[2] "Před %1 minutami" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Před hodinou" +msgstr[1] "Před %1 hodinami" +msgstr[2] "Před %1 hodinami" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Včera" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Naposledy použito před minutou" +msgstr[1] "Naposledy použito před %1 minutami" +msgstr[2] "Naposledy použito před %1 minutami" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Naposledy použito před hodinou" +msgstr[1] "Naposledy použito před %1 hodinami" +msgstr[2] "Naposledy použito před %1 hodinami" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Naposledy použito včera" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Naposledy použité %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Nikdy nepoužito" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Ovladač" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Ovladač zařízení" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Rychlost spojení" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Rychlost spojení" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Systémový název" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC adresa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Hardwarová adresa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "Adresa IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "Adresa IP verze 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "Brána IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "Výchozí brána IP verze 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "Adresa IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "Adresa IP verze 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "Brána IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "Výchozí brána IP verze 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "BSID WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "WiMAX NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "Název NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "Signál WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "Aktuální kvalita signálu NSP v procentech." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "Typ WiMAX NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "Typ sítě NSP." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Přístupový bod (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "SSID přístupového bodu bezdrátové sítě" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Síla signálu" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Síla signálu přístupového bodu bezdrátové sítě" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Přístupový bod (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Hardwarová adresa přístupového bodu bezdrátové sítě" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Bezdrátové pásmo" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Bezdrátové frekvenční pásmo" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Bezdrátový kanál" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Bezdrátový frekvenční kanál" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Bezdrátové zabezpečení" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Popisuje možnosti zabezpečení bezdrátového přístupového bodu" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Bezdrátový režim" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Operační režim bezdrátového zařízení" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Mobilní operátor" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Název mobilního operátora" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Kvalita mobilního signálu" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Technologie mobilního přístupu:" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Povolený mobilní režim" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Požadované odemčení mobilu" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Hlavní mobilní zařízení" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "IMEI mobilního zařízení" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Sériové číslo mobilního zařízení" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "IMSI mobilního zařízení" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Identifikační číslo mobilního zařízení" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Název Bluetooth" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Název zařízení Bluetooth" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "Modul VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "Typ modulu VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "Proužek textu VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Proužek textu spojení VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Dostupné podrobnosti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Podrobnosti k zobrazení" \ No newline at end of file diff --git a/cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..9a3542f00 --- /dev/null +++ b/cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,622 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vit Pelcak , 2013, 2014. +# Lukáš Tinkl , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 10:07+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Language: cs_CZ\n" +"X-Source-Language: en_US\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Podporovány jsou pouze služby 'dun' a 'nap'." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Nelze se spojit se správcem Bluetooth (BlueZ)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Výchozí adaptér Bluetooth nebyl nalezen: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) nepodporuje vytáčené připojení sítě (DUN)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "%1 (%2) nepodporuje přístupový bod sítě (NAP)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Chyba při aktivaci sériového portu zařízení: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "Zařízení %1 není tím, které chceme (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Zařízení pro sériový port %1 (%2) nebylo nalezeno." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Chyba při odemčení modemu: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "Chyba odemčení PIN/PUK" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "Zařízení nelze nastavit" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "IP nastavení není dostupné" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "Nastavení IP vypršelo" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Nebyly poskytnuty ověřovací údaje" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "Poskytovatel ověření se odpojil" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "Konfigurace poskytovatele ověření selhala" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "Poskytovatel ověření selhal" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "Čas pro poskytovatele ověření vypršel" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "Selhalo spuštění PPP" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "PPP se odpojilo" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP selhal" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "Selhalo spuštění DHCP" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Nastala chyba DHCP" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "DHCP selhalo " + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "Selhalo spuštění sdílené služby" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "Sdílená služba selhala" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "Nepovedlo se spustit službu automatické IP" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "Služba automatické IP nahlásila chybu" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "Služba automatické IP selhala" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "Modem je zaneprázdněn" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "Modem nemá vytáčecí tón" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "Modem neukazuje žádný přenos" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "Vypršel časový limit pro vytáčení modemu" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "Vytáčení modemu selhalo" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "Modem nemohl být inicializován" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "GSM APN nemohl být vybrán" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "GSM modem nevyhledává" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "Registrace GSM sítě byla zamítnuta" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "Vypršel čas pro registraci GSM sítě" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "Registrace GSM sítě selhala" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "Kontrola PINu GSM selhala" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Firmware zařízení chybí" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "Zařízení bylo odstraněno" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "Síťový systém je nyní uspán" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "Spojení bylo odstraněno" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "Kabel byl odpojen" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Nelze najít modem" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "Bluetooth spojení selhalo nebo vypršel čas" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "Není vložena SIM karta GSM modemu" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "Je vyžadován SIM PIN" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "Je vyžadován SIM PUK" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "Chybná SIM GSM modemu" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "ModemManager není spuštěn" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "Nelze najít WiFi síť" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Spojení '%1' aktivováno." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Spojení '%1' deaktivováno." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "VPN spojení '%1' aktivováno." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "VPN spojení '%1' selhalo." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "VPN spojení '%1' se odpojilo." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "Stav VPN spojení se změnil, protože jej uživatel odpojil." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "Stav VPN spojení se změnil, protože používané zařízení bylo odpojeno." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "Služba poskytující VPN spojení byla zastavena." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "IP konfigurace VPN spojení byla neplatná." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "Vypršel časový limit při pokusu o navázání spojení s VPN službou." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "Vypršel časový limit pro spuštění služby poskytující spojení VPN." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "Spuštění služby poskytující spojení VPN selhalo." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "Požadovaná hesla pro VPN připojení nebyla zadána." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "Autentizace na VPN serveru selhala." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "Spojení bylo odstraněno z nastavení." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "Pro přístup k bezdrátové síti '%1' musíte níže zadat heslo" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Prosím zadejte heslo pro aktivování spojení '%1'" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "Hesla pro VPN (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Dialog hesla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "Textový štítek" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "Zobrazit he&slo" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Odemknout" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "SIM PUK" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "SIM PUK2" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "PUK poskytovatele služby" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "PUK sítě" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "PUK firmy" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "PH-FSIM PUK" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "PUK podsítě" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "%1 vyžadováno odemčení" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "%1 vyžadováno odemčení" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "" +"Mobilní širokopásmové zařízení '%1' vyžaduje kód %2, nežli jej použijete." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "%1 kód:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Nový kód PIN:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Znovu zadat nový kód PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Zobrazit kód PIN/PUK" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "SIM PIN" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "SIM PIN2" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "PIN poskytovatele služby" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "PIN sítě" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "PIN firmy" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PH-FSIM PIN" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "PIN podsítě" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Zobrazit kód PIN" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "Kód PIN je příliš krátký. Měl by mít aspoň 4 místa." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "PIN kódy si neodpovídají" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "PUK kód příliš krátký. Měl by mít 8 číslic." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Neznámá chyba" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "Požadováno odemčení SIM PIN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"Mobilní širokopásmové zařízení '%1' vyžaduje SIM PIN kód, nežli jej " +"použijete." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "Kód PUK:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Znovu zadat kód PIN:" \ No newline at end of file diff --git a/cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..de36dcd6b --- /dev/null +++ b/cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,224 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vit Pelcak , 2013, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-04 08:38+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Language: cs_CZ\n" +"X-Source-Language: en_US\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Brána:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Uživatelské jméno:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Uložit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Vždy se dotázat" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "Nevyžadováno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Zobrazit heslo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "Doména NT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "Nastavení IPsec..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "Nastavení PPP..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "Povolit tunel IPsec k hostiteli L2TP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Název skupiny:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "ID brány:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Předsdílený klíč:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "Možnosti L2TP IPsec" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Uživatelské jméno:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Heslo uživatele:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Zobrazit hesla" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Ověření totožnosti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Povolit následující metody ověření:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Použít šifrování Microsoft Point-to-Point" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Použít &MPPE šifrování" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Šifrování:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Cokoliv" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Použít stavové šifrování" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Komprese" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Povolit kompresi BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Povolit kompresi Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Povolit kompresi hlaviček TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Posílat pakety PPP echo " + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "Možnosti L2TP PPP" \ No newline at end of file diff --git a/cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..af28e01cf --- /dev/null +++ b/cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vit Pelcak , 2013, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-20 12:57+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Language: cs_CZ\n" +"X-Source-Language: en_US\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Kontaktuji hostitele, čekejte prosím..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "Zobrazit he&slo" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Přihlášení" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"Selhala kontrola pro certifikát z VPN serveru \"%1\".\n" +"Důvod: %2\n" +"I tak jej přijmout?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "Pokus o spojení nebyl úspěšný." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "Ověření pomocí OpenConnect VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "Hostitel VPN" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Připojit se" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Příště se automaticky připojit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +msgid "Store passwords" +msgstr "Ukládat hesla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Zobrazit záznam" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Úroveň záznamu:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Informace" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Ladění" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "Trasování" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "Nastavení OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Brána:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "CA Certifikát:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Ověření platnosti certifikátu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Certifikát uživatele:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Soukromý klíč:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..0ca311f7e --- /dev/null +++ b/cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vit Pelcak , 2013, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-04 08:38+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Brána:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Název skupiny:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Heslo uživatele:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Uložit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Vždy se dotázat" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "Nevyžadováno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Heslo skupiny:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Zobrazit hesla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Uživatelské jméno:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Algoritmy Phase1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Algoritmy Phase2:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Doména:" \ No newline at end of file diff --git a/cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..b372d4906 --- /dev/null +++ b/cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,517 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vit Pelcak , 2013, 2014. +# Lukáš Tinkl , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 18:07+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Language: cs_CZ\n" +"X-Source-Language: en_US\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Nelze otevřít soubor" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "Přejete si zkopírovat certifikáty do %1?" + +#: openvpn.cpp:191 +msgid "Copy certificates" +msgstr "Kopírovat certifikáty" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Neznámá možnost: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Neplatný počet argumentů (očekáván 1) ve volbě: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Neplatná velikost (měla by být mezi 0 a 0xFFFF) ve volbě: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Neplatná velikost (mela by být mezi 0 a 604800) ve volbě: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Neplatná volba proxy: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Neplatná velikost (mela by být mezi 1 a 65535) ve volbě: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Neplatný počet argumentů (očekávány 2) ve volbě: %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Neplatný argument pro volbu: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "Soubor %1 není platný konfigurační soubor pro klienta OpenVPN" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "" +"Soubor %1 není platný konfigurační soubor pro klienta OpenVPN (chybí " +"vzdálený bod)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "Chyba při ukládání souboru %1: %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "Chyba při kopírování certifikátu do %1: %2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Nelze otevřít soubor pro zápis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Pokročilé..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Zobrazit hesla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Brána:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Typ připojení:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "Certifikáty X.509" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Předsdílený klíč" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 s heslem" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "Soubor CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certifikát:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Klíč:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Heslo klíče:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Uložit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Vždy se dotázat" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "Nevyžadováno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Sdílený klíč:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "Lokální IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "Vzdálená IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Směr klíče:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Žádné" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "Soubor CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Uživatelské jméno:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Port brány:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Automaticky" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "Tunel MTU:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "Velikost fragmentu UDP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Použít vlastní vyjednávací interval" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Použít kompresi LZO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Použít spojení TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Použít zařízení TAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Omezit maximální velikost segmentu TCP (MSS)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Bezpečnost" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Šifra:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Získávají se dostupné šifry..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "Ověřování totožnosti HMAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "Nastavení TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Shoda předmětu:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +msgid "Client" +msgstr "Klient" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Použít dodatečné ověření TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Server (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Klient (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Proxy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Typ proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Adresa serveru:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Neustále opakovat při chybě" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Uživatelské jméno proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Heslo proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Zobrazit heslo" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Pokročilá nastavení OpenVPN" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "Vyhledání OpenVPN šifry selhalo" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "Nebyly nalezeny žádné OpenVPN šifry" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Heslo klíče:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "Zobrazit he&slo" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "OpenVPNAuthentication" \ No newline at end of file diff --git a/cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..4d866bd69 --- /dev/null +++ b/cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vit Pelcak , 2013, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-04 08:38+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Ověření totožnosti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Povolit následující metody ověření:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Použít šifrování Microsoft Point-to-Point" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Použít šifrování MPPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Šifrování:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Libovolné" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Použít stavové šifrování" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Komprese" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Povolit kompresi BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Povolit kompresi Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Povolit kompresi hlaviček TCP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Posílat pakety PPP echo " + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "PPTPAuthentication" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Zobrazit heslo" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "Nastavení PPTP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Brána:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Následující" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Přihlášení:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Uložit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Vždy se dotázat" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "Nevyžadováno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "Doména NT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Pokročilé..." \ No newline at end of file diff --git a/cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..1656f213e --- /dev/null +++ b/cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2013, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-16 16:56+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Heslo soukromého klíče:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "Nastavení požaduje ověření pomocí agenta ssh, ale žádný neběží." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "Strong Swan VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "Zobrazit he&sla" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Brána" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Brána:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certifikát:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Ověření" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Certifikát/soukromý klíč" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Certifikát/ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Smartcard" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Soukromý klíč:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Heslo soukromého klíče:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Uložit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Vždy se dotázat" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "Nevyžadováno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "&Uživatelské jméno:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "Heslo uživa&tele" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Vyžádat si vnitřní IP adresu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Vynutit zapouzdření UDP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Použít kompresi IP" \ No newline at end of file diff --git a/cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..2e1387d82 --- /dev/null +++ b/cs/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,300 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vit Pelcak , 2013, 2014. +# Lukáš Tinkl , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-13 10:45+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Language: cs_CZ\n" +"X-Source-Language: en_US\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "Soubor %1 nelze otevřít." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "Potřebný spustitelný soubor cisco-decrypt nebyl nalezen." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Nepodporováno" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: Chyba ve formátu souboru." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: soubor nelze vytvořit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Brána:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Uživatelské jméno:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Heslo uživatele:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Uložit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Vždy se dotázat" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "Nevyžadováno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Název skupiny:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Heslo skupiny:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Zobrazit hesla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Použít hybridní ověření" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "Soubor C&A:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Pokročilé..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Identifikace" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Doména:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Prodejce:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Přenos a zabezpečení" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Metoda šifrování:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "Průchod NAT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "Skupina IKE DH:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Zakázat detekci neaktivních protějšků" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Místní port:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "Náhodný" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Pokročilá nastavení VPNC" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Bezpečná (výchozí)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Slabá (šifrování DES, používat opatrně)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "Žádná (zcela nezabezpečená)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-T je-li dostupné (výchozí)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "NAT-T vždy" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Cisco UDP" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázáno" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH skupina 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "DH skupina 2 (výchozí)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH skupina 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Server (výchozí)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "Žádný" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH skupina 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "DH skupina 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH skupina 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "VPNCAuthentication" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Heslo uživatele:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Heslo skupiny:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Uživatelské jméno:" \ No newline at end of file diff --git a/da/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/da/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..17f889296 --- /dev/null +++ b/da/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,839 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-23 20:26+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Martin Schlander" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "mschlander@opensuse.org" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Skriv her for at søge i forbindelser..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardware" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Mobilt bredbånd..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Kabel" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Kablet (delt)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Trådløst" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Trådløst (delt)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuel" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Bond" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Bro" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "Forbind" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Afbryd forbindelse" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Redigér..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "Importér VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "Eksportér VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "Forbindelsens %1 er blevet tilføjet" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Vil du fjerne forbindelsen \"%1\"?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Fjern forbindelse" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "Importér VPN-forbindelse" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Import af VPN-forbindelsen %1 mislykkedes\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "Eksport er ikke understøttet af denne VPN-type" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "Eksportér VPN-forbindelse" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Eksport af VPN-forbindelsen %1 mislykkedes\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "VPN-forbindelsen %1 blev eksporteret" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Forbindelse" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hovedværktøjslinje" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Forbindelseseditor" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Håndtér dine netværksforbindelser" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "(C) 2013-2014 Jan Grulich og Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"Dette program lader dig oprette, redigere og slette netværksforbindelser.\n" +"\n" +"Brug NM-version: %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Udvikler" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "Ophavsmand til libnm-qt" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "Diverse fejlrettelser" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "VPN-plugins" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Redigér forbindelse" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Forbindelseseditor" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/da/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/da/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..70e4e62ed --- /dev/null +++ b/da/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1504 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:01+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "min_delte_forbindelse" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Ny forbindelse (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Ny %1-forbindelse" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Redigér forbindelse \"%1\"" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "Generel konfiguration" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Kabel" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "802.1x-sikkerhed" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Trådløst" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Trådløs sikkerhed" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Mobilt bredbånd (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Bond" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Bro" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "Vlan" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Forbindelsens navn:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Round-robin" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Aktiv backup" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Broadcast" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "Adaptiv transmit load-balancing" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "Adaptiv load-balancing" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (anbefales)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Vil du fjerne forbindelsen \"%1\"?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Fjern forbindelse" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN (dial-up-netværk)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "PAN (personal area network)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Avanceret rettighedseditor" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Alle" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "Kun 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "Kun 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "Foretræk 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "Foretræk 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "Foretræk 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "Kun 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Datagram" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Forbundet" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Netmaske" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Andre DNS-servere:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS-servere:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Redigér DNS-servere" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Redigér DNS-søgedomæner" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Præfiks" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Autentificering:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "FAST" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "Tunnelleret TLS (TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "Beskyttet EAP (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Brugernavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Adgangskode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "&Bed om denne adgangskode hver gang" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Vis adgangskode" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Identitet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Brugercertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "CA-certifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Privat nøgle:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Adgangskode til privat nøgle:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Anonym identitet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Automatisk PAC-provisionering" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonym" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "Autentificeret" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Begge" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "PAC-&fil:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Indre autentificering:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "PEAP-version:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Version 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Version 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Grænsefladenavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Bondede forbindelser:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Tilføj..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Redigér..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Tilstand:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Link-overvågning:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Overvågningsfrekvens:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Link-op-forsinkelse:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Link-ned-forsinkelse:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "ARP-mål:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "En IP-adresse eller kommasepareret liste over adresser." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Forbindelser i bro:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Forældelsestid:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "Aktivér STP (Spanning Tree Protocol)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Videresendelsesforsinkelse:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Hallo-tid:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Maks. alder:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Enhedens adresse:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Forbindelsestype:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Nummer:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Forbind automatisk til dette netværk når det er tilgængeligt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Alle brugere må forbinde til dette netværk" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Redigér avancerede rettigheder for denne forbindelse" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Finkornet rettighedseditor til denne forbindelse. Den lader dig vælge hvilke " +"brugere der må aktivere/ændre/slette denne forbindelse." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avanceret..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Firewall-zone:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Forbind automatisk til VPN ved brug af denne forbindelse" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Basale" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Opbevar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Spørg altid" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "Ikke påkrævet" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanceret" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Tillad roaming hvis hjemmenetværk ikke er tilgængeligt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "Netværks-id:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Vis adgangskoder" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Transport-tilstand:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Begræns til enhed:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " bytes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Metode:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Automatisk (kun adresser)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Link-Local" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Delt med andre computere" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiveret" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS-servere:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"Brug dette felt til at angive IP-adresser for en eller flere DNS-servere. " +"Brug \",\" for at adskille indgange." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "Redigér listen over DNS-servere" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Søgedomæner:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"Brug dette felt til at angive en eller flere DNS-domæner der skal " +"gennemsøges. Brug \",\" for at adskille indgange." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Redigér listen over DNS-domæner der søges i" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "Id på DHCP-klient:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Adresser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "IPv4 kræves til denne forbindelse" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Ruter..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"Dette felt bruges til at angive id for DHCP-klienten, hvilket er en streng " +"der sendes til DHCP-serveren for at identificere den lokale maskine, som " +"DHCP-serveren kan bruge til at tilpasse DHCP-lease og indstillinger." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Privatliv:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Automatisk (kun DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Ignoreret" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "IPv6 kræves til denne forbindelse" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiveret" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Aktiveret (foretræk offentlig adresse)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Aktiveret (foretræk midlertidig adresse)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentificering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Komprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Brug punkt-til-punkt-kryptering (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "Brug BSD-datakomprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Brug Deflate-datakomprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Brug TCP-header-komprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Kræv 128-bit-kryptering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "Brug stateful MPPE" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Send PPP-echo-pakker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Tjeneste:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Forældergrænseflade:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "VLAN-id:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "VLAN-grænsefladenavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Omorganisering af output-pakke-headers" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "GARP VLAN-registreringsprotokol" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Løs binding" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktur" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Adgangspunkt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Klonet MAC-adresse:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Tilfældig..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "Markér dette hvis du vil oprette forbindelse til et skjult netværk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Skjult netværk:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Bånd:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Wifi-sikkerhed" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "WEP-nøgle 40/128 bit (Hex eller ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "WEP-nøgle 128 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "Dynamisk WEP (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA og WPA2 personlig" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA og WPA2 enterprise" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Sikkerhed:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Nøgle:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Vis nøgle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "WEP-indeks:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (standard)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Åbent system" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Delt nøgle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Netværksnavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Hastighed:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Mbit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Dupleks:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Fuld" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Halv" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Autoforhandling" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "Brug 802.1x-sikkerhed til denne forbindelse" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Handling ikke understøttet for denne VPN-type." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "Utilg." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Ikke tilgængelig" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Vælg først SSID" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Frekvens: %3 Mhz\n" +"Kanal: %4" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metrik" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Netmaske" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metrik" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Ny mobil bredbåndsforbindelse" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Mit abonnement er ikke på listen..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Ukendt udbyder" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Opsætning af mobil bredbåndsforbindelse" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Denne assistent hjælper dig med nemt at sætte en mobil bredbåndsforbindelse " +"op til et mobilnetværk (3G)." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Følgende informationer er nødvendige:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "Navnet på din bredbåndsudbyder" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "Navnet på dit bredbåndsabonnement" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "(i visse tilfælde) APN (adgangspunktnavn) for dit bredbåndsabonnement" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Opret en forbindelse for &denne mobile bredbåndsenhed:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Vilkårlig GSM-enhed" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Vilkårlig CDMA-enhed" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Indbygget GSM-enhed" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Indbygget CDMA-enhed" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Vælg land for din udbyder" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Liste over lande:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Mit land er ikke på listen" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Vælg din udbyder" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Vælg din udbyder på en &liste:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "Jeg kan ikke finde min udbyder og vil angive den &manuelt:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Vælg dit abonnement" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "&Vælg dit abonnement:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "Valgt &APN (adgangspunktnavn) for abonnement:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"Advarsel: Valg af et forkert abonnement kan medføre afregningsproblemer med " +"din bredbåndskonto og kan gøre at du ikke kan forbinde.\n" +"\n" +"Hvis du er usikker på dit abonnement, så spørg venligst din udbyder om APN " +"for dit abonnement." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Bekræft indstillinger for mobilt bredbånd" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "" +"Din mobile bredbåndsforbindelse er konfigureret med følgende indstillinger:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Din udbyder:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Dit abonnement:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Sikkerhed: %3\n" +"Frekvens: %4 Mhz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Sikkerhed: Usikkert\n" +"Frekvens: %3 Mhz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Tilgængelige brugere" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Rigtigt navn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Brugernavn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Brugere der har tilladelse til at aktivere forbindelsen" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "Redigér IPv4-ruter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Brug kun til ressourcer på denne forbindelse" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "&Fjern" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Ignorér automatisk modtagede ruter" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "Redigér IPv6-ruter" \ No newline at end of file diff --git a/da/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/da/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..e0cd69a25 --- /dev/null +++ b/da/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1602 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:02+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Martin Schlander" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "mschlander@opensuse.org" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Vis sektioner" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Vis &netværkshastighed i:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KBytes/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "KBits/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Forbindelsesdetaljer" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Forbind" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Afbryd forbindelse" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Hastighed" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Adgangskode..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Vis adgangskode" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Forbundet, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Forbundet" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Tilgængelige forbindelser" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Trådløst aktiveret" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Trådløst deaktiveret" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Mobilt bredbånd aktiveret" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Mobilt bredbånd deaktiveret" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Flytilstand aktiveret" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Flytilstand deaktiveret" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Forbundet" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Forbundet" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Forbundet" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Inaktiv" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Forbindelse afbrudt" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Afbryder forbindelsen" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Forbinder" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "VPN-forbindelse" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Forbundet til %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Forbinder til %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "NetworkManager kører ikke" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "NetworkManager 0.9.8 kræves, fandt %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Modtaget" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Sendt" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "KBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "GBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "Modtaget" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "Sendt" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Mangler VPN-plugin" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "Kunne ikke aktivere %1" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "Kunne ikke tilføje %1" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "Kunne ikke anmode om scanning" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Forbindelsens navn" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Senest anvendt" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Aktive forbindelser" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Kablet ethernet" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Trådløst 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Virtuel (bond)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Virtuel (bro)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Virtuel (vlan)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Serielt modem" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Mobilt bredbånd" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Bond" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Bro" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Mobilt bredbånd" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "Olpc mesh" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Kablet" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Trådløst" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Ukendt forbindelsestype" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Trådløst netkort (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Kablet netkort (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Modem (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLan (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Bro (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Ikke styret" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Utilgængeligt" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Ikke forbundet" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Forbereder forbindelse" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Indstiller netkort" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Afventer godkendelse" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Sætter netværksadressen" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Yderligere tjek af om der kan forbindes" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Venter på en sekundær forbindelse" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Forbundet" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Forbundet til %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Deaktiverer forbindelse" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Forbindelse mislykkedes" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Fejl: Ugyldig tilstand" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Forbereder forbindelse" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Kræver godkendelse" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Forbinder" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Sætter netværksadressen" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Aktiveret" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Mislykkedes" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Mislykkedes" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktur" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Adgangspunkt" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "INCORRECT MODE FIX ME" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Parvis WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Parvis WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Parvis TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Parvis CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Gruppe WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Gruppe WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Gruppe TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Gruppe CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Alle" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO revision B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO revision A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO revision 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "Kompakt GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Analog" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Alle" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "Modemmet er låst op." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "SIM kræver PIN-kode." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "SIM kræver PIN2-kode." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "SIM kræver PUK-kode." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "SIM kræver PUK2-kode." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "Modemmet kræver PIN-koden fra tjenesteudbyder." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "Modemmet kræver PUK-koden fra tjenesteudbyder." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "Modemmet kræver netværks-PIN-koden." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "Modemmet kræver netværks-PUK-koden." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "Modemmet kræver PIN-koden." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "Modemmet kræver erhvervs-PIN-koden." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "Modemmet kræver erhvervs-PUK-koden." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "Modemmet kræver PH-FSIM PIN-koden." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "Modemmet kræver PH-FSIM PUK-koden." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "Modemmet kræver netværkssubset-PIN-koden." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "Modemmet kræver netværkssubset-PUK-koden." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "Årsag til låsning er ukendt." + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Ukendt Wimax NSP-type" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Roaming partner" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Usikkert" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dynamisk WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Ukendt sikkerhedstype" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Usikkert" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dynamisk WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Ukendt sikkerhedstype" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Systemnavn:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "IPv4-adresse:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "IPv4-gateway:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "IPv6-adresse:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "IPv6-gateway:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Driver:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Bluetooth-navn" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "MAC-adresse:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Operatør:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "Netværks-id:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Signalkvalitet:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Adgangsteknologi:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Tilladt tilstand:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Oplåsning kræves:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "VPN-plugin:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Banner:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "Bsid:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "Navn på netudbyder:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Netværkstype:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Forbindelseshastighed:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Tilstand:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Signalstyrke:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Adgangspunkt (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Adgangspunkt (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Sikkerhed:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Frekvensbånd:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Et minut siden" +msgstr[1] "%1 minutter siden" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "En time siden" +msgstr[1] "%1 timer siden" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "I går" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Sidst brugt for et minut siden" +msgstr[1] "Sidst brugt for %1 minutter siden" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Sidst brugt for en time siden" +msgstr[1] "Sidst brugt for %1 timer siden" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Sidst brugt i går" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Sidst brugt %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Aldrig brugt" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Driver" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Enhedsdriver" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Forbindelseshastighed" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Forbindelseshastighed" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Systemnavn" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC-adresse" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Hardwareadresse" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IPv4-adresse" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "IP version 4-adresse" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "IPv4-gateway" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "IP version 4 standard gateway" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IPv6-adresse" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "IP version 6-adresse" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "IPv6-gateway" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "IP version 6 standard gateway" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "WiMAX Bsid" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "Id'et på den tjenende basisstation som modtaget fra netværket" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "WiMAX NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "Navnet på netudbyderen" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "WiMAX-signal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "Den aktuelle signalkvalitet for netudbyderen i procent." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "WiMAX NSP-type" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "Netudbyderens netværkstype" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Adgangspunkt (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "SSID for trådløst adgangspunkt" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Signalstyrke" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Signalstyrke for det trådløse adgangspunkt" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Adgangspunkt (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Hardwareadresse for trådløst adgangspunkt" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Bånd for trådløst net" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Frekvensbånd for trådløst net" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Kanal for trådløst net" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Frekvenskanal for trådløst net" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Trådløs sikkerhed" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Beskriver adgangspunktets sikkerhedskapabiliteter" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Trådløs tilstand" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Operationstilstand for det trådløse netværk" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Mobiludbyder" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Navnet på mobiludbyderen" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Signalkvalitet på mobilnet" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Adgangsteknologi for mobilnet" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Tilladt tilstand for mobilnet" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Oplåsning af mobilnet kræves" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Masterenhed for mobilnet" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "IMEI for mobilenhed" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Serienummer for mobilenhed" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "IMSI for mobilenhed" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Identitetsnummer for mobilenhed" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Bluetooth-navn" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Enhedens Bluetooth-navn" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "VPN-plugin" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "Type af VPN-plugin" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "VPN-banner" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Banner for VPN-forbindelse" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Tilgængelige detaljer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Detaljer der skal vises" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..acea55d3e --- /dev/null +++ b/da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,648 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-28 16:44+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Kun \"dun\"- og \"nap\"-tjenester er understøttet." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Kunne ikke kontakte bluetooth-håndteringen (BlueZ)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Standard bluetooth-adapter ikke fundet: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) understøtter ikke dial-up-netværk (DUN)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "%1 (%2) understøtter ikke netværksadgangspunkt (NAP)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Fejl ved aktivering enheders serielle port: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "Enheden %1 er ikke den ønskede enhed (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Enheden til seriel port %1 (%2) blev ikke fundet." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Fejl ved oplåsning af modem: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "Oplåsningsfejl ved PIN/PUK" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "Enheden kunne ikke konfigureres" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "IP-konfiguration var ikke tilgængelig" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "IP-konfiguration udløbet" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Ingen hemmeligheder blev oplyst" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "Godkendelsessupplikanten afbrudt" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "Godkendelsessupplikantens konfiguration mislykkedes" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "Godkendelsessupplikanten mislykkedes" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "Godkendelsessupplikanten havde tidsudløb" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "PPP kunne ikke starte" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "PPP afbrudt" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP mislykkedes" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "DHCP kunne ikke starte" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Der opstod en DHCP-fejl" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "DHCP mislykkedes " + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "Den delte tjeneste ikke kunne starte" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "Den delte tjeneste mislykkedes" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "Automatisk IP-tjenesten ikke kunne starte" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "Automatisk IP-tjenesten rapporterede en fejl" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "Automatisk IP-tjenesten mislykkedes" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "Modemmet er optaget" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "Modemmet har ingen ringetone" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "Modemmet viser ingen carrier" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "Modemopkaldet havde tidsudløb" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "Modemopkaldet mislykkedes" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "Modemmet ikke kunne initialiseres" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "GSM APN kunne ikke vælges" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "GSM-modemmet søger ikke" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "GSM-netværksregistrering blev afvist" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "GSM-netværksregistreringen havde tidsudløb" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "GSM-registrering mislykkedes" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "GSM PIN-tjek mislykkedes" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Enhedens firmware mangler" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "Enheden blev fjernet" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "Netværkssystemet sover nu" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "Forbindelsen blev fjernet" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "Kablet blev koblet fra" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Modemmet kunne ikke findes" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "Bluetooth-forbindelsen mislykkedes eller havde tidsudløb" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "GSM-modemmets SIM-kort er ikke indsat" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "SIM-PIN-koden for GSM-modemmet er påkrævet" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "SIM-PUK-koden for GSM-modemmet er påkrævet" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "GSM-modemmets SIM er forkert" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "InfiniBand-enheden understøtter ikke forbundet tilstand" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "En afhængighed for forbindelsen mislykkedes" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Problem med RFC 2684 Ethernet over ADSL-bro" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "ModemManager kører ikke" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "WiFi-netværket kunne ikke findes" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "En sekundær forbindelse for basisforbindelsen mislykkedes" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Forbindelsen \"%1\" blev aktiveret." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Forbindelsen \"%1\" blev deaktiveret." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "VPN-forbindelsen \"%1\" blev aktiveret." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "VPN-forbindelsen \"%1\" mislykkedes." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "VPN-forbindelsen \"%1\" blev afbrudt." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "VPN-forbindelsen ændrede tilstand fordi brugeren afbrød den." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" +"VPN-forbindelsen ændrede tilstand fordi enheden, fordi enheden som den " +"brugte blev frakoblet." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "Tjenesten der leverer VPN-forbindelsen blev stoppet." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "IP-konfigurationen af VPN-forbindelsen var ugyldig." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "Forbindelsesforsøget til VPN-tjenesten havde tidsudløb." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "" +"Der fandt tidsudløb sted under start af tjenesten der leverer VPN-" +"forbindelsen." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "Start af tjenesten som leverer VPN-forbindelsen mislykkedes." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "De nødvendige hemmeligheder for VPN-forbindelsen blev ikke angivet." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "Autentificering til VPN-serveren mislykkedes." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "Forbindelsen blev fjernet fra indstillingerne." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "" +"For at tilgå det trådløse netværk \"%1\" skal du angive en adgangskode " +"nedenfor" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Angiv adgangskoden for at aktivere netværksforbindelsen \"%1\"" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "VPN-hemmeligheder (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Adgangskodedialog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "TekstEtiket" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Adgangskode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "Vi&s adgangskode" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Lås op" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "SIM PUK" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "SIM PUK2" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "PUK fra tjenesteudbyder " + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "Netværks-PUK" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "Erhvervs-PUK" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "PH-FSIM PUK" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "Netværkssubset-PUK" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "Oplåsning af %1 kræves" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "Oplåsning af %1 kræves" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "" +"Enheden til mobilt bredbånd \"%1\" kræver en %2-kode før den kan bruges." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "%1-kode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Ny PIN-kode:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Genindtast PIN-kode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Vis PIN-/PUK-kode" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "SIM PIN" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "SIM PIN2" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "PIN fra tjenesteudbyder" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "Netværks-PIN" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "Erhvervs-PIN" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PH-FSIM PIN" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "Netværkssubset-PIN" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Vis PIN-kode" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "PIN-koden er for kort. Den skal være på mindst 4 cifre." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "De to PIN-koder matcher ikke" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "PUK-koden er for kort. Den skal være på 8 cifre." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Ukendt fejl" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "Oplåsning af SIM PIN kræves" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"Enheden til mobilt bredbånd \"%1\" kræver en SIM PIN-kode før den kan bruges." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "PUK-kode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Angiv PIN-koden igen:" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..c9b8fc607 --- /dev/null +++ b/da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,222 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 19:47+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Brugernavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Adgangskode:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Opbevar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Spørg altid" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "Ikke påkrævet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Vis adgangskode" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT-domæne:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "IPsec-indstillinger..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "Indstillinger afhængige af PPP-tilstand..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "Aktivér IPsec-tunnel til L2TP-vært" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Gruppenavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "Gateway-id:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Forhåndsdelt nøgle:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "L2TP IPsec-tilvalg" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Brugernavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Brugeradgangskode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Vis adgangskoder" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentificering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Tillad følgende autentificeringsmetoder:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Brug Microsoft punkt-til-punkt-kryptering (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Brug MPPE-kryptering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Krypto:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Alle" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128-bit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40-bit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Brug stateful kryptering" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Komprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Tillad BSD-komprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Tillad deflate-komprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Brug TCP-header-komprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Brug forhandling med protokolfelt-komprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Brug adresse-/kontrolkomprimering" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Send PPP echo-pakker " + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "L2TP PPP-indstillinger" \ No newline at end of file diff --git a/da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..6e87ad851 --- /dev/null +++ b/da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2013, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:28+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Kontakter vært, vent venligst..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "Vi&s adgangskode" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"Tjek mislykkedes for certifikat fra VPN-server \"%1\".\n" +"Årsag: %2\n" +"Vil du acceptere det alligevel?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "Forbindelsesforsøget lykkedes ikke." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "Autentificering til OpenConnect VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "VPN-vært" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Forbind" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Begynd automatisk at forbinde næste gang" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +msgid "Store passwords" +msgstr "Gem adgangskoder" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Vis log" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Logniveau:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Fejl" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Fejlsøgning" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "Spor" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "Indstilling af OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "CA-certifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "Wrapper-script til CSD:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Tillad Cisco Secure Desktop-&trojaner" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Certifikatautentificering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Brugercertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Privat nøgle:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "Brug FSID som nøgleadgangsfrase" \ No newline at end of file diff --git a/da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..531ada4da --- /dev/null +++ b/da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 19:47+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Gruppenavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Brugeradgangskode:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Opbevar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Spørg altid" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "Ikke påkrævet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Gruppeadgangskode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Vis adgangskoder" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Brugernavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Fase1-algoritmer:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Fase2-algoritmer:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Domæne:" \ No newline at end of file diff --git a/da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..49f510b90 --- /dev/null +++ b/da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,516 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:03+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Kunne ikke åbne filen" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "Vil du kopiere dine certifikater til %1?" + +#: openvpn.cpp:191 +msgid "Copy certificates" +msgstr "Kopiér certifikater" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Ukendt tilvalg: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Ugyldigt antal argumenter (forventede 1) i tilvalget: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Ugyldig størrelse (skal være mellem 0 og 0xFFFF) i tilvalget: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Ugyldig størrelse (skal være mellem 0 og 604800) i tilvalget: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Ugyldigt proxy-tilvalg: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Ugyldig port (skal være mellem 1 og 65535) i tilvalget: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Ugyldigt antal argumenter (forventede 2) i tilvalget: %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Ugyldigt argument i tilvalg: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "Filen %1 er ikke en gyldig konfigurationsfil til OpenVPN's klient" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "Filen %1 er ikke en gyldig OpenVPN-konfiguration (ingen remote)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "Fejl ved gemning af filen %1: %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "Fejl ved kopiering af certifikat til %1: %2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Kunne ikke åbne fil til skrivning" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avanceret..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Vis adgangskoder" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Forbindelsestype:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "X.509-certifikater" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Forhåndsdelt nøgle" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Adgangskode" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 med adgangskode" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "CA-fil:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Nøgle:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Nøgleadgangskode:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Opbevar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Spørg altid" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "Ikke påkrævet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Delt nøgle:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "Lokal IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "Ekstern IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Nøgleretning:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" +"Hvis nøgleretning bruges, skal den være det af den som bruges på VPN-" +"modparten." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "CA-fil:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Brugernavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Adgangskode:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Port til gateway:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "Tunnel MTU:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "UDP fragmentstørrelse:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Anvend brugerdefineret genforhandlingsinterval" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Brug LZO-komprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Brug TCP-forbindelse" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Brug TAP-enhed" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Begræns maksimal segmentstørrelse (MSS) for TCP" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Sikkerhed" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Chiffer:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Henter tilgængelige chifre..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "HMAC-autentificering:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "TLS-indstillinger" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Emnematch:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Forbind kun til servere hvis certifikat matcher det givne emne. Eksempel: /" +"CN=mitvpn.firma.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "Verificér modpartens (serverens) signatur for certifikatbrug" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "Certifikatets TLS-type for den eksterne modpart:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +msgid "Client" +msgstr "Klient" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Brug yderligere TLS-autentificering" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Server (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Klient (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Proxyer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Proxy-type:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Serveradresse:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Prøv igen i det uendelige hvis fejl forekommer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Brugernavn til proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Adgangskode til proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Vis adgangskode" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Avancerede OpenVPN-egenskaber" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "Opslag af OpenVPN-chiffer mislykkedes" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "Ingen OpenVPN-chifre fundet" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Nøgleadgangskode:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "Vi&s adgangskode" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "OpenVPNAuthentication" \ No newline at end of file diff --git a/da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..2d08c6b38 --- /dev/null +++ b/da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 19:47+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentificering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Tillad følgende autentificeringsmetoder:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Brug Microsoft punkt-til-punkt-kryptering (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Brug MPPE-kryptering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Krypto:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Alle" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128-bit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40-bit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Brug &stateful kryptering" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Komprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Tillad BSD-komprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Tillad deflate-komprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Brug &TCP-header-komprimering" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Send PPP echo-pakker " + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "PPTPAuthentication" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Adgangskode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Vis adgangskode" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "PPTP-indstillinger" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Yderligere" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Login:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Opbevar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Spørg altid" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "Ikke påkrævet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT-domæne:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Avanceret..." \ No newline at end of file diff --git a/da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..2d8b03652 --- /dev/null +++ b/da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-14 21:26+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Adgangskode til privat nøgle:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN-kode:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Adgangskode:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"Konfigurationen bruger ssh-agent til autentificering, men ingen kørende ssh-" +"agent blev fundet." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "Stærk swan VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "Vi&s adgangskoder" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certifikat:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentificering" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Certifikat/privat nøgle" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Certifikat/ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Smartcard" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Privat nøgle:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Adgangskode til privat nøgle:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Opbevar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Spørg altid" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "Ikke påkrævet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN-kode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "&Brugernavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "Brugera&dgangskode" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Indstillinger" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Anmod om en indre IP-adresse" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Håndhæv UDP-indkapsling" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Brug IP-komprimering" \ No newline at end of file diff --git a/da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..fdfb54fe4 --- /dev/null +++ b/da/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,304 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-23 20:28+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Fejl ved dekryptering af den maskerede adgangskode" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Fejl" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "Filen %1 kunne ikke åbnes." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "Den krævede kørbare fil cisco-decrypt kunne ikke findes." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"VPN-indstillingsfilen \"%1\" angiver at VPN-trafik skal tunneleres igennem " +"TCP hvilket i øjeblikket ikke understøttes i vpnc-softwaren.\n" +"\n" +"Forbindelsen kan stadig oprettes med TCP-tunnelering deaktiveret, men det " +"vil måske ikke fungere som forventet." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Ikke understøttet" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: Fejl i filformat" + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: Filen kunne ikke oprettes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Brugernavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Brugeradgangskode:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Opbevar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Spørg altid" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "Ikke påkrævet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Gruppenavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Gruppeadgangskode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Vis adgangskoder" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Brug hybrid-autentificering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "CA-&fil:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avanceret..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Identifikation" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Domæne:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Leverandør:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Transport og sikkerhed" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Krypteringsmetode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "NAT-gennemgang:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "IKE DH-gruppe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Perfekt fremadrettet secrecy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Deaktivér detektion af død peer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Lokal port:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" +"Lokal port der skal bruges (0-65535). 0 (standardværdi) betyder tilfældig " +"port." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "Tilfældig" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Avancerede VPNC-egenskaber" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Sikker (standard)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Svag (DES-kryptering, brug med omtanke)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "Ingen (fuldstændigt usikker)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-T når tilgængelig (standard)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "NAT-T altid" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Cisco UDP" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiveret" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH-gruppe 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "DH-gruppe 2 (standard)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH-gruppe 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Server (standard)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH-gruppe 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "DH-gruppe 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH-gruppe 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "VPNCAuthentication" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Brugeradgangskode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Gruppeadgangskode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Brugernavn:" \ No newline at end of file diff --git a/de/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/de/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..112576a56 --- /dev/null +++ b/de/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,826 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Burkhard Lück , 2013, 2014. +# Frederik Schwarzer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-12 10:27+0200\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Burkhard Lück" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "lueck@hube-lueck.de" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Geben Sie hier Text ein, um Verbindungen suchen ..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardware" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Mobiles Breitband ..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Kabelgebunden" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Kabelgebunden (Freigegeben)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Drahtlos" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Drahtlos (Freigegeben)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuell" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Bündelung" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Netzwerkbrücke (Bridge)" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Verbindung trennen" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Bearbeiten ..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "VPN importieren ..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "VPN exportieren ..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "Die Verbindung %1 wurde hinzugefügt" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Möchten Sie die Verbindung „'%1“ entfernen?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Verbindung entfernen" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "VPN-Verbindung importieren" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Der Import der VPN-Verbindung %1 ist fehlgeschlagen\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "Export wird für diesen VPN-Typ nicht unterstützt" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "VPN-Verbindung exportieren" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Der Export der VPN-Verbindung %1 ist fehlgeschlagen\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "Die VPN-Verbindung %1 wurde erfolgreich exportiert" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Verbindung" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Haupt-Werkzeugleiste" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Verbindungs-Editor" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Verwalten Sie Ihre Netzwerkverbindungen" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "(C) 2013-2014 Jan Grulich und Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"Mit diesem Programm können Sie Netzwerkverbindungen erstellen, bearbeiten " +"und löschen.\n" +"\n" +"NM-Version: %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Entwickler" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "Autor von libnm-qt" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "Verschiedene Fehlerbehebungen" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "VPN-Module" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Verbindung bearbeiten" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Verbindungs-Editor" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/de/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/de/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..233640b16 --- /dev/null +++ b/de/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1526 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Burkhard Lück , 2013, 2014. +# Markus Slopianka , 2013. +# Benjamin Weis , 2013. +# Frederik Schwarzer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-08 21:24+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "meine_gemeinsame_Verbindung" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Neue Verbindung (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Neue Verbindung %1" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Verbindung „%1“ bearbeiten" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "Allgemeine Einstellungen" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Kabelgebunden" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "802.1x-Sicherheit" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Drahtlose Verbindung" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Drahtlos-Sicherheit" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Mobiles Breitband (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Bündelung" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Netzwerkbrücke (Bridge)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "VLAN" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Verbindungsname:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Round-Robin" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Aktive Backup" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Broadcast" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "Adaptive Sendelastverteilung" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "Adaptive Lastverteilung" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (empfohlen)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Möchten Sie die Verbindung „'%1“ entfernen?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Verbindung entfernen" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "Einwahl-Netzwerk" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "PAN (Persönliches Netzwerk)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Editor für erweiterte Berechtigungen" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Beliebig" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "3G Only (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "2G Only (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "3G bevorzugen (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "2G bevorzugen (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "4G bevorzugen (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "Nur 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Datagram" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Verbunden" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Netzwerkmaske" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Andere DNS-Server:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS-Server:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "DNS-Server bearbeiten" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "DNS-Suchdomänen bearbeiten" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Präfix" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Authentifizierung:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "SCHNELL" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "Getunneltes TLS (TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "Geschütztes EAP (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Benutzername:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Jedesmal nach diesem Passwort fragen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Passwort anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Identität:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Benutzerzertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "CA-Zertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Privater Schlüssel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Passwort für privaten Schlüssel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Anonyme Identität:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Automatische PAC-Bereitstellung" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonym" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "Authentifiziert" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Beide" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "PAC-&Datei:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Innere Authentifizierung:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "PEAP-Version:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Version 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Version 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Schnittstellenname:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Gebündelte Verbindungen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Hinzufügen ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Bearbeiten ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Modus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Verbindungsüberwachung:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Überwachungsfrequenz:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Verbindungsaufbauverzögerung:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Verbindungsabbruchverzögerung:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "ARP-Ziele:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "Eine IP-Adresse oder eine durch Kommata getrennte Liste von Adressen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Überbrückte Verbindungen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Lebensdauer:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "STP-Protokoll (Spanning Tree Protocol) aktivieren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Priorität:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Weiterleitungsverzögerung:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Hello-Zeit:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Maximale Lebensdauer:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Adresse des Geräts:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Verbindungsart:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Nummer:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Automatisch mit diesem Netzwerk verbinden, wenn es verfügbar ist" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Alle Benutzer dürfen sich mit diesem Netzwerk verbinden" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Erweiterte Berechtigungen für diese Verbindung bearbeiten" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Detaillierter Berechtigungseditor für diese Verbindung. Sie können damit " +"auswählen, welche Benutzer diese Verbindung aktivieren/bearbeiten/löschen " +"können." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Erweitert ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Firewall-Zone:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Automatisch mit VPN verbinden, wenn diese Verbindung benutzt wird" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Allgemein" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Speichern" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Immer nachfragen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "Nicht erforderlich" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Roaming zulassen, wenn das eigene Netzwerk nicht verfügbar ist" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "Netzwerk-ID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Passwort anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Transport-Modus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Auf Gerät beschränken:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " Bytes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Methode:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Automatisch (nur Adressen)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Link-Local" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Für andere Rechner freigeben" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS-Server:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"Verwenden Sie dieses Feld, um die IP-Adresse(n) eines oder mehrerer DNS-" +"Server anzugeben. Nutzen Sie Kommata als Trennzeichen bei mehreren Einträgen." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "DNS-Liste der Server bearbeiten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Suchdomänen:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"Verwenden Sie dieses Feld, um einen oder mehrere DNS-Server für die Suche " +"anzugeben Nutzen Sie Kommata als Trennzeichen bei mehreren Einträgen." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Bearbeitung der Liste von DNS-Domänen, die durchsucht werden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "Kennung des DHCP-Clients:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Adressen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "Diese Verbindung benötigt IPv4" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Routen ..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"Verwenden Sie dieses Feld, um die Kennung des DHCP-Clients anzugeben. Das " +"ist eine Zeichenkette, die zum DHCP-Server gesendet wird, um den lokalen " +"Rechner zu identifizieren. Der Server kann mit dieser Information einige " +"Einstellungen wie z. B. zur DHCP-Vergabe (lease) anpassen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Privatsphäre:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Automatisch (nur DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Ignoriert" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "Diese Verbindung benötigt IPv6" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Aktiviert (Öffentliche Adresse bevorzugt)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Aktiviert (Temporäre Adressen bevorzugt)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentifizierung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Komprimierung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Punkt-zu-Punkt-Verschlüsselung (MPPE) verwenden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "BSD-Datenkomprimierung verwenden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Deflate-Datenkomprimierung verwenden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "TCP-Header-Komprimierung verwenden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "128-Bit-Verschlüsselung erfordern" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "MPPE-Stateful verwenden" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "PPP-Echo-Pakete senden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Dienst:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Übergeordnete Schnittstelle:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "VLAN-Kennung:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "VLAN-Schnittstellenname:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Neuordnung der ausgehenden Paketvorspannzeilen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "GARP-VLAN-Registrierungsprotokoll" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +# https://github.com/ClusterLabs/resource-agents/blob/master/heartbeat/iface-vlan +# +# +# Enable or disable VLAN loose bind. By default the VLAN interface +# admin status (UP/DOWN) follows the underneath inteface status. +# Enabling loose bind allows the VLAN to disconnect from the +# interface status. Be very careful that enabling loose binding +# could invalidate this agent monitor operations. +# Please note that most distributions do not ship a version of iproute2 +# that supports loose_binding yet, even if the kernel has support for it. +# Check output of $IPADDR2 link add type vlan --help in the FLAG +# section to verify if loose_binding support is available. +# +# Lose oder schwache Bindung? +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Lockere Bindung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktur" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-Hoc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Zugangspunkt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Geklonte MAC-Adresse::" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Zufällig ..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "" +"Markieren Sie dies, um eine Verbindung für ein verborgenes Netzwerk zu " +"erstellen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Verborgenes Netzwerk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Frequenzbereich:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Wifi-Sicherheit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "WEP-Schlüssel 40/128 Bits (Hex oder ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "WEP-Schlüssel 128 Bits" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "Dynamic WEP (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA & WPA2 Personal" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA & WPA2 Enterprise" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Sicherheit:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Schlüssel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Schlüssel zeigen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "WEP-Index:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (Standard)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Offenes System" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Gemeinsamer Schlüssel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Netzwerkname:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Geschwindigkeit:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " MBit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Duplex:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Voll" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Halb" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Automatisch aushandeln" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "Sicherheit nach 802.1x für die Verbindung verwenden" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Aktion wird für diesen VPN-Typ nicht unterstützt." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "n.v." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Nicht verfügbar" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Wählen Sie zuerst die SSID" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequenz: %3 Mhz\n" +"Kanal: %4" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metrik" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Netzwerkmaske" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metrik" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Neue mobile Breitbandverbindung" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Der Tarif ist nicht aufgelistet ..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Unbekannte Anbieter" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Eine mobile Breitbandverbindung einrichten" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Dieser Assistent hilft Ihnen bei der Einrichtung einer mobilen " +"Breitbandverbindung zu einem zellenartigen (3G) Netzwerk." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Sie benötigen folgende Informationen:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "Den Namen Ihres Breitband-Anbieters" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "Ihren Breitband-Tarif" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "" +"(In manchen Fällen) Ihren Breitband-Tarif-APN (Name des Zugangspunktes)" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Eine Verbindung für &dieses mobile Breitband-Gerät herstellen:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Beliebiges GSM-Gerät" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Beliebiges CDMA-Gerät" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Installiertes GSM-Gerät" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Installiertes CDMA-Gerät" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Wählen Sie das Land Ihres Anbieters aus" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Länderliste:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Das Land ist nicht aufgelistet" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Wählen Sie Ihren Anbieter aus" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Wählen Sie Ihren Anbieter aus einer &Liste aus:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "" +"Ich kann meinen Anbieter nicht finden und möchte ihn &manuell eingeben:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Wählen Sie Ihren Tarif aus" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "&Wählen Sie Ihren Tarif aus:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "Ausgewählter Tarif und &APN (Name des Zugangspunktes):" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"Achtung: Die Auswahl des falschen Tarifs kann zu Abrechnungsproblemen führen " +"oder die Verbindung verhindern.\n" +"\n" +"Falls Sie sich über Ihren Tarif unsicher sind, fragen Sie bitte bei Ihrem " +"Anbieter nach dem APN Ihres Tarifs." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Einstellungen für mobiles Breitband bestätigen" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "Ihre mobile Breitbandverbindung ist folgendermaßen eingerichtet:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Ihr Anbieter:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Ihr Tarif:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Sicherheitsstatus: %3\n" +"Frequenz: %4 Mhz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Sicherheitsstatus: Unsicher\n" +"Frequenz: %3 Mhz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Verfügbare Benutzer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Wirklicher Name" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Benutzer, denen das Aktivieren der Verbindung erlaubt ist" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "IPv4-Routen bearbeiten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Nur für Ressourcen dieser Verbindung verwenden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "&Entfernen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Automatisch bezogene Routen ignorieren" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "IPv6-Routen bearbeiten" \ No newline at end of file diff --git a/de/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/de/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..06a5f64d5 --- /dev/null +++ b/de/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1338 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Burkhard Lück , 2013, 2014. +# Markus Slopianka , 2013. +# Benjamin Weis , 2013. +# Frederik Schwarzer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-08 16:06+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Benjamin Weis" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "benjamin.weis@gmx.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Abschnitte anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "&Netzwerkgeschwindigkeit anzeigen in:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KBytes/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "KBits/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Verbindungsdetails" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Verbindung trennen" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Geschwindigkeit" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Passwort ..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Passwort anzeigen" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Verbunden, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Verbunden" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Verfügbare Verbindungen" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Drahtlosnetzwerk ist aktiviert" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Drahtloses Netzwerk ist abgeschaltet" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Mobiles Breitband ist aktiviert" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Mobiles Breitband ist abgeschaltet" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Flugzeug-Modus ist aktiviert" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Flugzeug-Modus ist abgeschaltet" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Verbunden" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Verbunden" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Verbunden" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Inaktiv" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Getrennt" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Verbindung wird getrennt" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Verbindung wird aufgebaut" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "VPN-Verbindung" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Verbunden mit %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Verbindung zu %1 wird aufgebaut" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "NetworkManager läuft nicht" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "NetworkManager 0.9.8 benötigt, %1 gefunden." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Empfangen" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Übertragen" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "Kbit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "GBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "Empfangen" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "Übertragen" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Fehlendes VPN-Modul" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "%1 kann nicht aktiviert werden" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "%1 kann nicht hinzugefügt werden" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "Anforderung zum Durchsuchen fehlgeschlagen" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Verbindungsname" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Zuletzt verwendet" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Aktive Verbindungen" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Kabelgebundenes Ethernet" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Drahtlos 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Virtuell (Bündelung)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Virtuell (Brücke)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Virtuell (vlan)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Serielles Modem" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Mobiles Breitband" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Bündelung" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Netzwerkbrücke (Bridge)" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Mobiles Breitband" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "Vermaschtes OLPC-Netz" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Kabelgebunden" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Drahtlose Verbindung" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Unbekannter Verbindungstyp" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Drahtlose Schnittstelle (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Kabelgebundene Schnittstelle (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Modem (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLan (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Netzwerkbrücke (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Nicht verwaltet" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Nicht verfügbar" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Nicht verbunden" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Verbindung wird vorbereitet" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Schnittstelle wird eingerichtet" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Autorisierung wird erwartet" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Netzwerkadresse wird bezogen" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Überprüfung weiterer Verbindungsfähigkeiten" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Es wird auf eine zweite Verbindung gewartet" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Verbunden" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Verbunden mit %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Verbindung wird deaktiviert" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Verbindung fehlgeschlagen" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Fehler: Ungültiger Status" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Verbindung wird vorbereitet" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Autorisierung ist erforderlich" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Verbindung wird aufgebaut" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Netzwerkadresse wird bezogen" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Aktiviert" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Fehlgeschlagen" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Fehlgeschlagen" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Ad-Hoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktur" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Zugangspunkt" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "UNGÜLTIGER MODUS – KORREKTUR ERFORDERLICH" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Paarweise WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Paarweise WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Paarweise TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Paarweise CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Gruppe WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Gruppe WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Gruppe TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Gruppe CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Beliebig" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO Revision B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO Revision A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO Revision 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "GSM (komprimiert)" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Analog" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Beliebig" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "Das Modem ist entsperrt." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "Die SIM-Karte benötigt den PIN-Code." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "Die SIM-Karte benötigt den PIN2-Code." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "Die SIM-Karte benötigt den PUK-Code." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "Die SIM-Karte benötigt den PUK2-Code." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "Das Modem benötigt den PIN-Code des Dienstanbieters." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "Das Modem benötigt den PUK-Code des Dienstanbieters." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "Das Modem benötigt den PIN-Code des Netzwerks." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "Das Modem benötigt den PUK-Code des Netzwerks." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "Das Modem benötigt den PIN-Code." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "Das Modem benötigt den Firmen-PIN-Code." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "Das Modem benötigt den Firmen-PUK-Code." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "Das Modem benötigt den PH-FSIM-Code." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "Das Modem benötigt den PH-FSIM-PUK-Code." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "Das Modem benötigt den PIN-Code für den Netzbereich." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "Das Modem benötigt den PUK-Code für den Netzbereich." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "Die Ursache für die Sperrung ist unbekannt." + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Unbekannter Wimax-NSP-Typ" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Zuhause" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Roaming-Partner" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Unsicher" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dynamisches WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Unbekannter Sicherheitstyp" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Unsicher" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dynamisches WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Unbekannter Sicherheitstyp" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Systemname:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "IPv4-Adresse:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "IPv4-Gateway:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "IPv6-Adresse:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "IPv6-Gateway:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Treiber:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Bluetooth-Name" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "MAC-Adresse:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Operator:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "Netzwerk-ID:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Signalqualität:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Zugriffstechnologie:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Erlaubter Modus:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Entsperren erforderlich:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "VPN-Modul:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Banner:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "BSID:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "NSP-Name:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Netzwerktyp:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Modus:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Signalstärke:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Zugangspunkt (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Zugangspunkt (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Sicherheit:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Frequenzbereich:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Vor einer Minute" +msgstr[1] "Vor %1 Minuten" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Vor einer Stunde" +msgstr[1] "Vor %1 Stunden" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Gestern" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Niemals" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Zuletzt verwendet vor einer Minute" +msgstr[1] "Zuletzt verwendet vor %1 Minuten" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Zuletzt verwendet vor einer Stunde" +msgstr[1] "Zuletzt verwendet vor %1 Stunden" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Gestern zuletzt verwendet" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Zuletzt verwendet am %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Niemals verwendet" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Treiber" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Gerätetreiber" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Systemname" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC-Adresse" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Hardware-Adresse" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IPv4-Adresse" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "IP-Version 4-Adresse" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "IPv4-Gateway:" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "Standard-Gateway für IP-Version 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IPv6-Adresse" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "IP-Version 6-Adresse" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "IPv6-Gateway:" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "Standard-Gateway für IP-Version 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "WiMAX-BSID" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "Die vom Netzwerk empfangene Kennung der aktiven Basisstation" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "WiMAX-NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "Name des Internetdienstleisters" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "WiMAX-Signal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "Die aktuelle Signalqualität des Internetdienstleisters in Prozent." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "Wimax-NSP-Typ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "Der Netzwerktyp des NSP." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Zugangspunkt (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "SSID des drahtlosen Zugangspunkts" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Signalstärke" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Signalstärke des drahtlosen Zugangspunkts" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Zugangspunkt (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Hardware-Adresse des drahtlosen Zugangspunkts" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Drahtlos-Frequenzband" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Drahtlos-Frequenzbereich" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Drahtlos-Kanal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Drahtlos-Frequenzkanal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Drahtlos-Sicherheit" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Beschreibt die Sicherheitsfähigkeiten des Zugangspunkts" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Drahtlos-Modus" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Der Funktionsmodus des drahtlosen Geräts" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Mobilfunkbetreiber" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Name des Mobilfunkbetreibers" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Mobil-Signalqualität" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Mobil-Zugriffstechnologie" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Erlaubter mobiler Modus" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Entsperren des Mobiltelefons erforderlich" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Mobiles Hauptgerät" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "Mobiltelefon (IMEI)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Seriennummer des Mobiltelefons" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "Mobiltelefon (IMSI)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Kennung des Mobiltelefons" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Bluetooth-Name" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Bluetooth-Name des Geräts" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "VPN-Modul" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "VPN-Modultyp" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "VPN-Banner" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "VPN-Verbindungsbanner" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Verfügbare Details" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Details zur Anzeige" \ No newline at end of file diff --git a/de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..09289b267 --- /dev/null +++ b/de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,636 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Burkhard Lück , 2013, 2014. +# Frederik Schwarzer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-12 10:31+0200\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Nur „dun“- und „nap“-Dienste werden unterstützt." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Keine Verbindung zum Bluetooth-Manager (BlueZ)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Der Standard-Bluetooth-Adapter wurde nicht gefunden: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) unterstützt kein DFÜ-Netzwerk (DUN)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "%1 (%2) unterstützt kein „Network Access Point“ (NAP)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Fehler beim Aktivieren des seriellen Ports des Geräts: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "Gerät %1 ist nicht das gewünschte Gerät (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Das Gerät für den seriellen Port %1 (%2) wurde nicht gefunden." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Fehler beim Entsperren des Modems: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "Fehler beim Entsperren von PIN/PUK" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "Das Gerät kann nicht eingerichtet werden" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "Die IP-Konfiguration ist nicht verfügbar" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "Die IP-Konfiguration ist abgelaufen" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Es wurde kein Passwort angegeben" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "Verbindung zum Authentifizierungs-Supplicant wurde getrennt" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "Einrichtung des Authentifizierungs-Supplicant ist fehlgeschlagen" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "Fehler beim Authentifizierungs-Supplicant" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "Zeitüberschreitung beim Authentifizierungs-Supplicant" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "PPP kann nicht gestartet werden" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "PPP-Verbindung getrennt" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP fehlgeschlagen" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "DHCP kann nicht gestartet werden" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Ein DHCP-Fehler ist aufgetreten" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "DHCP ist fehlgeschlagen" + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "Der gemeinsam genutzte Dienst kann nicht gestartet werden" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "Fehler beim gemeinsam genutzten Dienst" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "Der Auto-IP-Dienst nicht gestartet werden" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "Der Auto-IP-Dienst hat einen Fehler zurückgegeben" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "Fehler beim Auto-IP-Dienst" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "Das Modem ist besetzt" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "Das Modem bekommt kein Freizeichen" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "Modem bekommt kein Trägersignal" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "Zeitüberschreitung bei der Modemeinwahl" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "Die Modemeinwahl ist fehlgeschlagen" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "Das Modem kann nicht initialisiert werden" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "Der GSM-Zugangspunkt (APN) kann nicht ausgewählt werden" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "Die Suchfunktion des GSM-Modems ist nicht aktiv" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "Die Registrierung im GSM-Netzwerk wurde verweigert" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "Zeitüberschreitung bei der Registrierung im GSM-Netzwerk" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "Die GSM-Registrierung ist fehlgeschlagen" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "Die Überprüfung des GSM-PINs ist fehlgeschlagen" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Die Geräte-Firmware fehlt" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "Das Gerät wurde entfernt" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "Das Netzwerksystem befindet sich nun im Ruhezustand" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "Die Verbindung wurde entfernt" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "Das Kabel wurde getrennt" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Das Modem wurde nicht gefunden" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "" +"Die Verbindung über Bluetooth ist fehlgeschlagen oder dabei ist eine " +"Zeitüberschreitung aufgetreten" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "Die SIM-Karte des GSM-Modems ist nicht eingeführt" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "Die PIN für die SIM-Karte des Modems ist erforderlich" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "Der PUK für die SIM-Karte des Modems ist erforderlich" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "Die SIM-Karte des GSM-Modem ist falsch" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "Das InfiniBand-Gerät unterstützt keinen Verbindungs-Modus" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "Eine Abhängigkeit der Verbindung ist fehlgeschlagen" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Probleme mit der Ethernet über ADSL-Brücke nach RFC 2684" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "Der ModemManager läuft nicht" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "Das WiFi-Netzwerk wurde nicht gefunden" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "Eine untergeordnete Verbindung der Basis-Verbindung ist fehlgeschlagen" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Die Verbindung %1 wurde aktiviert" + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Die Verbindung %1 wurde deaktiviert." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "Die VPN-Verbindung %1 wurde aktiviert." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "VPN-Verbindung %1 ist fehlgeschlagen." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "Die VPN-Verbindung %1 wurde getrennt." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "" +"Der Status der VPN-Verbindung wurde geändert, weil der Benutzer die " +"Verbindung getrennt hat." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" +"Der Status der VPN-Verbindung wurde geändert, weil das benutzte Gerät " +"getrennt wurde." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "Der Dienst, der die VPN-Verbindung bereit stellt, wurde angehalten." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "Die IP-Konfiguration der VPN-Verbindung ist ungültig." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "" +"Beim Verbindungsversuch zum VPN-Dienst ist eine Zeitüberschreitung " +"aufgetreten" + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "" +"Beim Start des Dienstes, der die VPN-Verbindung bereitstellt, ist eine " +"Zeitüberschreitung aufgetreten." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "" +"Das Starten des Dienstes, der die VPN-Verbindung bereit stellt, ist " +"fehlgeschlagen." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "" +"Die nötigen Anmeldungsdaten für die VPN-Verbindung wurden nicht angegeben." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "Die Authentifizierung mit dem VPN-Server ist fehlgeschlagen." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "Die Verbindung wurde aus den Einstellungen entfernt." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "" +"Für den Zugang zum Drahtlos-Netzwerk „%1“ müssen Sie unten ein Passwort " +"eingeben" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Bitte geben Sie das Passwort ein, um die Verbindung „%1“ zu aktivieren" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "VPN-Passwort (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Passwort-Dialog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "Textfeld" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "Passwort an&zeigen" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Entsperren" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "SIM-PUK" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "SIM-PUK2" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "PUK des Dienstanbieters" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "Netzwerk-PUK" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "Firmen-PUK" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "PH-FSIM-PUK" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "PUK für den Netzbereich" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "Entsperren von %1 erforderlich" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "Entsperren von %1 erforderlich" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "" +"Das mobile Breitbandgerät „%1“ benötigt einen %2-Code bevor es verwendet " +"werden kann." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "%1-Code:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Neuer PIN-Code:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Neuen PIN-Code wiederholen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "PIN/PUK-Code anzeigen" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "SIM-PIN" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "SIM-PIN2" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "PIN des Dienstanbieters" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "Netzwerk-PIN" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "Firmen-PIN" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PH-FSIM-PIN" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "PIN für den Netzbereich" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "PIN-Code anzeigen" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "Der PIN-Code ist zu kurz. Es werden mindestens 4 Ziffern benötigt." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "Die beiden PIN-Codes stimmen nicht überein." + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "Der PUK-Code ist zu kurz. Es werden mindestens 8 Ziffern benötigt." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Unbekannter Fehler" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "Entsperren mittels SIM PIN erforderlich" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"Das mobile Breitbandgerät „%1“ benötigt einen SIM-PIN-Code bevor es " +"verwendet werden kann." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "PUK-Code:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "PIN-Code erneut eingeben:" \ No newline at end of file diff --git a/de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..da5f0a29f --- /dev/null +++ b/de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,222 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Burkhard Lück , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-03 22:34+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Benutzername:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Speichern" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Immer nachfragen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "Nicht erforderlich" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Passwort anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT-Domäne:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "Einstellungen für IPSec ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "Einstellungen für PPP ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "IPsec-Tunnel zum L2TP-Rechner aktivieren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Gruppenname:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "Gateway-Kennung:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Preshared-Schlüssel (PSK):" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "Optionen für L2TP-IPsec" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Benutzername:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Benutzerpasswort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Passwort anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentifizierung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Folgende Authentifizierungsmethoden erlauben:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Microsoft Punkt-zu-Punkt-Verschlüsselung (MPPE) verwenden" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "MPPE-Verschlüsselung verwenden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Verschlüsselung:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Jede" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128-Bit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40-Bit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Zustandsorientierte Verschlüsselung verwenden" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Komprimierung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "BSD-Komprimierung zulassen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Deflate-Komprimierung zulassen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "TCP-Header-Komprimierung zulassen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Aushandlung für Protokollfeld-Komprimierung verwenden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Adress-Kontroll-Komprimierung verwenden" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "PPP-Echo-Pakete senden " + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "Optionen für L2TP-PPP" \ No newline at end of file diff --git a/de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..dfb04c2ad --- /dev/null +++ b/de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Burkhard Lück , 2013, 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-06 10:26+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Verbindung zum Rechner wird hergestellt, bitte warten ..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "Passwort an&zeigen" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Anmeldung" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"Überprüfung für das Zertifikat von VPN-Server „%1“ fehlgeschlagen.\n" +"Ursache: %2\n" +"Möchten Sie das Zertifikat trotzdem akzeptieren?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "Der Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "OpenConnect-VPN-Authentifizierung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "VPN-Rechner" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Verbindung beim nächsten Mal automatisch starten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +msgid "Store passwords" +msgstr "Passwort speichern" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Protokoll anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Protokollstufe:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Information" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Fehlersuche" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "Profildaten" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "OpenConnect-Einstellungen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "CA-Zertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "CSD-Wrapperskript:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Cisco Secure Desktop Trojaner erlauben" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Authentifizierung über Zertifikate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Benutzerzertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Privater Schlüssel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "&FSID für Schlüssel-Kennsatz verwenden" \ No newline at end of file diff --git a/de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..825e9e023 --- /dev/null +++ b/de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Burkhard Lück , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-02 12:32+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Gruppenname:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Benutzerpasswort:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Speichern" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Immer nachfragen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "Nicht erforderlich" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Gruppenpasswort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Passwort anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Benutzername:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "„Phase 1“-Algorithmen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "„Phase 2“-Algorithmen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Domäne:" \ No newline at end of file diff --git a/de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..1f427448e --- /dev/null +++ b/de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,522 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Burkhard Lück , 2013, 2014. +# Frederik Schwarzer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 21:55+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "Möchten Sie Ihre Zertifikate zu %1 kopieren?" + +#: openvpn.cpp:191 +msgid "Copy certificates" +msgstr "Zertifikate kopieren" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Unbekannte Option „%1“" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten (erwartet 1) in Option: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Ungültige Größe (sollte zwischen 0 und 0xFFFF liegen) in Option: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Ungültige Größe (sollte zwischen 0 und 604800 liegen) in Option: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Ungültige Proxy-Option: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "" +"Ungültige Portnummer (sollte zwischen 1 und 65535 liegen) in Option: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten (erwartet 2) in Option: %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Ungültiges Argument in der Option: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "" +"Die Datei %1 ist keine gültige Einrichtungsdatei für den OpenVPN-Client" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "" +"Die Datei %1 ist keine gültige OpenVPN-Konfiguration (kein Fernzugang)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %1: %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "Fehler beim Kopieren des Zertifikats zu %1: %2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Erweitert ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Passwort anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Verbindungsart:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "X.509-Zertifikate" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Preshared-Schlüssel (PSK)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 mit Passwort" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "CA-Datei:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Zertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Schlüssel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Schlüssel-Passwort:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Speichern" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Immer nachfragen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "Nicht erforderlich" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Gemeinsamer Schlüssel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "Lokale IP-Adresse:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "Entfernte IP-Adresse:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Schlüsselrichtung:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" +"Falls Schlüsselrichtung verwendet wird, muss es das Gegenteil von dem sein, " +"was auf dem VPN-Peer verwendet wird." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "CA-Datei:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Benutzername:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Gateway-Port:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "Getunneltes MTU:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "UDP-Fragmentgröße:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Benutzerdefiniertes Neuverhandlungsintervall verwenden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "LZO-Komprimierung verwenden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "TCP-Verbindung verwenden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "TAP-Gerät verwenden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Maximale TPC-Segmentgröße (MSS) begrenzen" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Sicherheit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Chiffre:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Verfügbare Chiffren werden bezogen ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "HMAC-Authentifizierung" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "TLS-Einstellungen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Betreff-Übereinstimmung:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Nur mit Servern verbinden, deren Zertifikat zum angegebenen Inhaber passt. " +"Beispiel: /CN=myvpn.company.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +#, fuzzy +#| msgid "Client (1)" +msgid "Client" +msgstr "Client (1)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Zusätzliche TLS-Authentifizierung verwenden" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Server (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Client (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Proxies" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Proxy-Typ:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Server-Adresse:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Beim Auftreten von Fehlern endlos erneut versuchen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Proxy-Benutzername:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Proxy-Passwort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Passwort anzeigen" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Erweiterte OpenVPN-Eigenschaften" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "OpenVPN-Chiffren nicht auffindbar" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "Keine OpenVPN-Chiffren auffindbar" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Schlüssel-Passwort:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "Passwort an&zeigen" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "OpenVPN-Authentifizierung" \ No newline at end of file diff --git a/de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..0ea0bc7c4 --- /dev/null +++ b/de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Burkhard Lück , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-02 12:32+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentifizierung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Folgende Authentifizierungsmethoden erlauben:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Microsoft Punkt-zu-Punkt-Verschlüsselung (MPPE) verwenden" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "MPPE-Verschlüsselung verwenden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Verschlüsselung:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Jede" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128-Bit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40-Bit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Zustandsorientierte Verschlüsselung verwenden" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Komprimierung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "BSD-Komprimierung zulassen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Deflate-Komprimierung zulassen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "TCP-Header-Komprimierung zulassen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "PPP-Echo-Pakete senden " + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "PPTP-Authentifizierung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Passwort anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "PPTP-Einstellungen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Zusätzlich" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Anmeldung:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Speichern" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Immer nachfragen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "Nicht erforderlich" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT-Domäne:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Erweitert ..." \ No newline at end of file diff --git a/de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..062931b9a --- /dev/null +++ b/de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Burkhard Lück , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-10 06:12+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Passwort für privaten Schlüssel:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"Die Einrichtung benutzt ssh-agent für die Authentifizierung, das Programm " +"ssh-agent läuft aber nicht. " + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "StrongSwan-VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "Pa&sswort anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Zertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentifizierung" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Zertifikat/Privater Schlüssel" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Zertifikat/ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Smartcard" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Privater Schlüssel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Passwort für privaten Schlüssel:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Speichern" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Immer nachfragen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "Nicht erforderlich" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "Be&nutzername:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "Benutzer&passwort" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Einstellungen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Eine innere IP-Adresse anfordern" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "UDP-Kapselung erzwingen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "IP-Komprimierung verwenden" \ No newline at end of file diff --git a/de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..2f24731cb --- /dev/null +++ b/de/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,305 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Burkhard Lück , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-03 15:10+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Fehler bei der Entschlüsselung des verschleierten Passworts" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "Datei %1 lässt sich nicht öffnen." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "Die ausführbare Datei „cisco-decrypt“ wurde nicht gefunden." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"In der VPN-Einstellungsdatei „%1“ ist angegeben, dass VPN-Verkehr durch TCP " +"getunnelt werden soll. Dies wird in der VPN-Software zurzeit nicht " +"unterstützt.\n" +"\n" +"Die Verbindung kann trotzdem ohne TCP-Tunneln erstellt werden, sie " +"funktioniert möglicherweise aber nicht wie erwartet." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Nicht unterstützt" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: Dateiformatfehler." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: Datei kann nicht erstellt werden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Benutzername:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Benutzerpasswort:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Speichern" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Immer nachfragen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "Nicht erforderlich" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Gruppenname:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Gruppenpasswort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Passwort anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Hybride Authentifizierung verwenden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "C&A-Datei:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Erweitert ..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Kennung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Domäne:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Hersteller:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Transport und Sicherheit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Verschlüsselungsmethode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "NAT-Traversal:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "IKE-DH-Gruppe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Folgenlosigkeit:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "„Dead Peer Detection“ deaktivieren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Lokaler Port:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" +"Zu verwendender lokaler Port ((0-65535). Mit dem Standardwert 0 wird ein " +"zufälliger Port benutzt." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "Zufällig" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Erweiterte VPNC-Eigenschaften" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Sicher (Standard)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Schwach (DES-Verschlüsselung, mit Vorsicht verwenden)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "Keine (Vollständig unsicher)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-T wen verfügbar (Standard)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "NAT-T Immer" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Cisco UDP" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH-Gruppe 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "DH-Gruppe 2 (Standard)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH-Gruppe 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Server (Standard)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "Kein" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH-Gruppe 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "DH-Gruppe 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH-Gruppe 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "VPNC-Authentifizierung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Benutzerpasswort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Gruppenpasswort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Benutzername:" \ No newline at end of file diff --git a/el/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/el/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..4760f53eb --- /dev/null +++ b/el/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,249 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Antonis Geralis , 2013. +# Dimitris Kardarakos , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 20:12+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Γέραλης Αντώνης" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "capoiosct@gmail.com" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Πληκτρολογήστε εδώ για αναζήτηση συνδέσεων..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Υλικό" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Κινητή ευρυζωνική..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Ενσύρματο" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Ενσύρματο (κοινόχρηστο)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Ασύρματο" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Ασύρματο (κοινόχρηστο)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +#, fuzzy +#| msgid "Virtual" +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Εικονικό" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Δεσμός" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Γέφυρα" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "Σύνδεση" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Επεξεργασία..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "Εισαγωγή VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "Εξαγωγή VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "Η σύνδεση %1 προστέθηκε" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Επιθυμείτε να αφαιρέσετε τη σύνδεση '%1';" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Αφαίρεση σύνδεσης" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "Εισαγωγή της σύνδεσης VPN" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Η εισαγωγή της σύνδεσης VPN %1 απέτυχε\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "Η εξαγωγή δεν υποστηρίζεται για αυτόν τον τύπο VPN" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "Εξαγωγή σύνδεσης VPN" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Η εξαγωγή της σύνδεσης VPN %1 απέτυχε\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "Η σύνδεση VPN %1 εξήχθη επιτυχώς" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Σύνδεση" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Κύρια γραμμή εργαλείων" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Επεξεργαστής συνδέσεων" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Διαχείριση των συνδέσεων δικτύου" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "(C) 2013-2014 Jan Grulich και Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"Επιτρέπει τη δημιουργία, επεξεργασία και διαγραφή των συνδέσεων δικτύου.\n" +"\n" +"Με χρήση του NM έκδοση: %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Προγραμματιστής" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "Συγγραφέας libnm-qt" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "Διορθώσεις σφαλμάτων" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "Πρόσθετα VPN" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Επεξεργαστής συνδέσεων" \ No newline at end of file diff --git a/el/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/el/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..620eeb951 --- /dev/null +++ b/el/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1529 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Antonis Geralis , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-20 13:35+0200\n" +"Last-Translator: Antonis Geralis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "my_shared_connection" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Νέα σύνδεση (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Νέα σύνδεση %1" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης '%1'" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Ενσύρματο" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "Ασφάλεια 802.1X" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Ασύρματο" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Ασφάλεια ασυρμάτου" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Κινητή ευρυζωνική (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Δεσμός" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Γέφυρα" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "VLAN" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Διάλογος" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Όνομα σύνδεσης:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "Infiniband" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Εξυπηρέτηση εκ περιτροπής" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Ενεργό αντίγραφο ασφαλείας" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Εκπομπή" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "Προσαρμοστική μετάδοση εξισορρόπησης φορτίου" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "Προσαρμοστική εξισορρόπηση φορτίου" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (συνιστώμενο)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Επιθυμείτε να αφαιρέσετε τη σύνδεση '%1';" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Αφαίρεση σύνδεσης" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN (δικτύωση dial up)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "PAN (προσωπικό δίκτυο)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Επεξεργαστής προηγμένων δικαιωμάτων" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Οποιαδήποτε" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "Να χρησιμοποιείται μόνο το 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "Να χρησιμοποιείται μόνο το 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "Να προτιμάται το 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "Να προτιμάται το 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "Να προτιμάται το 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "Να χρησιμοποιείται μόνο το 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Αυτοδύναμο πακέτο" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Συνδέθηκε" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Διεύθυνση" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Μάσκα δικτύου" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Δικτυακή πύλη" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Άλλοι εξυπηρετητές DNS:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Εξυπηρετητές DNS:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Επεξεργασία εξυπηρετητών DNS" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Επεξεργασία τομέων αναζήτησης DNS" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Διεύθυνση" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Πρόθεμα" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Δικτυακή πύλη" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Ταυτοποίηση:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "ΓΡΗΓΟΡΑ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "Διοχετευόμενο TLS (TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "Προστατευμένο EAP (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Όνομα χρήστη:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Ερώτηση για κωδικό κάθε φορά" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Ταυτότητα:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Πιστοποιητικό χρήστη:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "Πιστοποιητικό CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Ιδιωτικό κλειδί:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης ιδιωτικού κλειδιού:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Ανώνυμη ταυτότητα:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Αυτόματη παροχή PAC" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Ανώνυμος" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "Πιστοποιήθηκε" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Και τα δύο" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "Αρ&χείο PAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Εσωτερική ταυτοποίηση:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "Έκδοση PEAP:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Αυτόματα" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Έκδοση 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Έκδοση 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Όνομα διεπαφής:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Δεσμικές συνδέσεις:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Προσθήκη..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Επεξεργασία..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Λειτουργία:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Παρακολούθηση συνδέσμου:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Συχνότητα παρακολούθησης:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Καθυστέρηση σύνδεσης:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Καθυστέρηση αποσύνδεσης:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "Προορισμοί ARP:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "" +"Μια διεύθυνση IP, ή μια λίστα που ξεχωρίζεται με κόμμα των διευθύνσεων." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Γεφυρικές συνδέσεις:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Χρόνος ωρίμανσης:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "Ενεργοποίηση STP (πρωτόκολλο δένδρου κάλυψης)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Προτεραιότητά:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Καθυστέρηση προώθησης:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Χρόνος χαιρετισμού:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Μέγιστη ηλικία:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Διεύθυνση της συσκευής:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Τύπος σύνδεσης:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Αριθμός:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Αυτόματη σύνδεση σε αυτό το δίκτυο, όταν είναι διαθέσιμο" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Όλοι οι χρήστες μπορούν να συνδεθούν σε αυτό το δίκτυο" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Επεξεργασία προηγμένων δικαιωμάτων για αυτήν τη σύνδεση" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Επεξεργαστής λεπτομερειών δικαιωμάτων για αυτήν τη σύνδεση. Σας επιτρέπει να " +"επιλέξετε ποιοι χρήστες μπορούν να ενεργοποιήσουν/τροποποιήσουν/διαγράψουν " +"τη σύνδεση αυτή." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Για προχωρημένους..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Ζώνη τείχους προστασίας:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Αυτόματη σύνδεση με VPN όταν χρησιμοποιείται αυτή η σύνδεση" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Βασικό" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Αποθήκευση" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Ερώτηση πάντα" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "Δεν απαιτείται" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Για προχωρημένους" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Να επιτρέπεται η περιαγωγή αν το οικιακό δίκτυο δεν είναι διαθέσιμο" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "Αναγνωριστικό δικτύου:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Τύπος:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Εμφάνιση κωδικών πρόσβασης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Λειτουργία μεταφοράς:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Περιορισμός στη συσκευή:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "ΜTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " bytes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Μέθοδος:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Αυτόματα (μόνο διευθύνσεις)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Τοπική σύνδεση" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Χειροκίνητα" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Κοινή χρήση με άλλους υπολογιστές" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Ανενεργή" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Εξυπηρετητές DNS:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"Χρήση αυτού του πεδίου για προσδιορισμό των IP διευθύνσεων για έναν ή " +"περισσότερους εξυπηρετητές DNS. Χρησιμοποιήστε ',' για να διαχωρίσετε τα " +"δεδομένα εισόδου." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "Επεξεργασία λίστας εξυπηρετητών DNS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Τομείς αναζήτησης:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"Χρήση αυτού του πεδίου για έναν ή περισσότερους εξυπηρετητές DNS για " +"αναζήτηση. Χρησιμοποιήστε ',' για να διαχωρίσετε τα δεδομένα εισόδου." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Επεξεργασία της λίστας εξυπηρετητών DNS για αναζήτηση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "Αναγνωριστικό πελάτη DHCP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Αφαίρεση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Διευθύνσεις" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "Το IPv4 απαιτείται για τη σύνδεση αυτή" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Διαδρομές δικτύου..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε αυτό το πεδίο για τον προσδιορισμό του αναγνωριστικού πελάτη " +"DHCP το οποίο είναι μια συμβολοσειρά προς τον εξυπηρετητή DHCP για την " +"ταυτοποίηση του τοπικού μηχανήματος το οποίο ο εξυπηρετητής DHCP μπορεί να " +"χρησιμοποιεί για να προσαρμόσει τη χρονική ισχύ του DHCP και τις επιλογές." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Ιδιωτικό απόρρητο:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Αυτόματο (μόνο DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Αγνόησή" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "Το IPv6 απαιτείται για τη σύνδεση αυτή" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "Προκαθορισμένο" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Ανενεργή" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Ενεργή (να προτιμάται δημόσια διεύθυνση)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Ενεργή (να προτιμάται προσωρινή διεύθυνση)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Ταυτοποίηση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Συμπίεση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Χρήση κρυπτογράφησης σημείο-προς-σημείο (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "Χρήση συμπίεσης δεδομένων BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Χρήση συμπίεσης δεδομένων Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Χρήση συμπίεσης κεφαλίδας TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Απαίτηση κρυπτογράφησης 128-bit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "Χρήση MPPE με μεταβλητές κατάστασης" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Αποστολή πακέτων PPP echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Υπηρεσία:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Γονική διεπαφή:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "Ταυτότητα VLAN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "Όνομα διεπαφής VLAN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Αναταξινόμηση κεφαλίδων των εξερχόμενων πακέτων" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "Πρωτόκολλο εγγραφής GARP VLAN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +#, fuzzy +msgid "Loose binding" +msgstr "Χαλαρός συνδυασμός" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Υποδομή" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Σημείο πρόσβασης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Κλώνος διεύθυνσης MAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Τυχαία..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +#, fuzzy +#| msgid "Hidden:" +msgid "Hidden network:" +msgstr "Κρυφό:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Ζώνη:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Κανάλι:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Ασφάλεια Wifi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Καμία" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "Κλειδί WEP 40/128 bits (Hex ή ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "Κλειδί WEP 128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "Δυναμικό WEP (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "Προσωπικό WPA/WPA2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "Εταιρικό WPA/WPA2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Ασφάλεια:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Κλειδί:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Εμφάνιση κλειδιού" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "Δείκτης WEP:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (προκαθορισμένο)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Ανοικτό σύστημα" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Κοινόχρηστο κλειδί" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Όνομα δικτύου:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Ταχύτητα:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Mbit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Αμφίδρομη:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Πλήρης" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Απλή" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Αυτόματη διαπραγμάτευση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "Χρήση ασφάλειας 802.1x για αυτή τη σύνδεση" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται για αυτόν τον τύπο VPN." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Μη διαθέσιμο" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "επιλέξτε πρώτα το SSID" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1 (%2%)\n" +#| "Security: %3\n" +#| "Frequency: %4 Mhz" +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Ασφάλεια: %3\n" +"Συχνότητα: %4 Mhz" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Μετρικό" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Μάσκα δικτύου" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Μετρικό" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Νέα ευρυζωνική σύνδεση με κινητό" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Το σχέδιό μου δεν είναι στη λίστα..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Άγνωστος πάροχος" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Προκαθορισμένο" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "APN:" +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Ορισμός ευρυζωνικής σύνδεσης με κινητό" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Αυτός ο βοηθός σας βοηθάει να ορίσετε με ευκολία μια ευρυζωνική σύνδεση με " +"κινητό σε ένα δίκτυο (3G) κινητής τηλεφωνίας." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Θα χρειαστείτε τις ακόλουθες πληροφορίες:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "Το όνομα του παρόχου ευρείας ζώνης" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "Το όνομα του σχεδίου χρέωσης ευρείας ζώνης" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "" +"(σε ορισμένες περιπτώσεις) Το APN του σχεδίου χρέωσης ευρείας ζώνης (όνομα " +"σημείου πρόσβασης)" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Δημιουργήστε μια σύνδεση για αυ&τό το κινητό σε ευρεία ζώνη:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Οποιαδήποτε συσκευή GSM" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Οποιαδήποτε συσκευή CDMA" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Εγκατεστημένη συσκευή GSM" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Εγκατεστημένη συσκευή CDMA" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Επιλέξετε τη χώρα παρόχου" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Λίστα χωρών:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Η χώρα μου δεν είναι στη λίστα" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Επιλέξτε πάροχο" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Επιλογή παρόχου από &λίστα:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "Δεν βρίσκω τον πάροχο μου και επιθυμώ να τον εισάγω &χειροκίνητα:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Επιλέξτε σχέδιο χρέωσης" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "Ε&πιλέξτε σχέδιο:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "Επιλεγμένο σχέδιο &ΑPN (όνομα σημείου πρόσβασης):" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"Προειδοποίηση: Ένα λανθασμένο σχέδιο ίσως προκαλέσει προβλήματα χρέωσης για " +"τον ευρυζωνικό σας λογαριασμό ή ίσως να εμποδίσει τη συνδεσιμότητα.\n" +"\n" +"Αν δεν είστε βέβαιοι για το σχέδιό σας παρακαλώ ρωτήστε τον πάροχό σας για " +"το APN." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Επιβεβαίωση ρυθμίσεων ευρείας ζώνης για κινητό" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "" +"Η ευρυζωνική σύνδεση για το κινητό διαμορφώθηκε με τις ακόλουθες ρυθμίσεις:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Ο πάροχός σας:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Το σχέδιό σας:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Ασφάλεια: %3\n" +"Συχνότητα: %4 Mhz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Ασφάλεια: Μη ασφαλές\n" +"Συχνότητα: %3 Mhz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Διαθέσιμοι χρήστες" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Πραγματικό όνομα" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Όνομα χρήστη" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Επιτρέπεται στους χρήστες να ενεργοποιήσουν τη σύνδεση" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "Επεξεργασία των διαδρομών IPv4" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Να χρησιμοποιηθεί μόνο για πόρους στη σύνδεση αυτή" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "Αφαίρ&εση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Αγνόησή αυτόματα ανακτημένων διαδρομών" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "Επεξεργασία των διαδρομών IPv6" + + + + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/el/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/el/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..71979aeb3 --- /dev/null +++ b/el/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,5004 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Toussis Manolis , 2008. +# Petros , 2010, 2011. +# Stelios , 2011, 2012, 2013. +# Dimitrios Glentadakis , 2011, 2012. +# Antonis Geralis , 2013. +# Dimitris Kardarakos , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcm_knetworkmanager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-08 21:43+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης, Stelios" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sng@hellug.gr, manolis@koppermind.homelinux.org, sstavra@gmail.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Εμφάνιση τμημάτων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Εμφάνιση &ταχύτητας δικτύου σε:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KBytes/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "KBits/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Λεπτομέρειες σύνδεσης" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Σύνδεση" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Ταχύτητα" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Λεπτομέρειες" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Κωδικός πρόσβασης..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +#, fuzzy +#| msgid "Connected to %1" +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Συνδέθηκε στο %1" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Συνδέθηκε" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Διαθέσιμες συνδέσεις" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Ενεργοποίηση ασυρμάτου" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Απενεργοποίηση ασυρμάτου" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Ενεργοποίηση ευρυζωνικής σύνδεσης με κινητό" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Απενεργοποίηση ευρυζωνικής σύνδεσης με κινητό" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας πτήσης" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Απενεργοποίηση λειτουργίας πτήσης" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Συνδέθηκε" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Συνδέθηκε" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Συνδέθηκε" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +#, fuzzy +#| msgid "Inactive" +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Ανενεργό" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +#, fuzzy +#| msgid "Disconnected" +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Αποσυνδέθηκε" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +#, fuzzy +#| msgid "Disconnecting" +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Αποσυνδέεται" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +#, fuzzy +#| msgid "Connecting" +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Συνδέεται" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "Σύνδεση VPN" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Συνδέθηκε στο %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Συνδέεται στο %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "Το NetworkManager δεν εκτελείται" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "Το NetworkManager έκδοση 0.9.8 απαιτείται, βρέθηκε %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Άγνωστο" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Ελήφθη" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Μεταδόθηκε" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "KBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "GBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "Ελήφθη" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "Μεταδόθηκε" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Λείπει το πρόσθετο VPN" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Όνομα σύνδεσης" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Τελευταία χρήση" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Ενεργές συνδέσεις" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Ενσύρματο Ethernet" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Ασύρματο 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Εικονικό (δεσμός)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Εικονικό (γέφυρα)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Εικονικό (vlan)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Σειριακό μόντεμ" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Κινητή ευρυζωνική" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Δεσμός" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Γέφυρα" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Κινητή ευρυζωνική" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "Olpc πλέγμα" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Ενσύρματο" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Ασύρματο" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Άγνωστος τύπος σύνδεσης" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Ασύρματη διεπαφή (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Ενσύρματη διεπαφή (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Σειριακό μόντεμ (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLAN (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Γέφυρα (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Άγνωστο" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Χωρίς διαχείριση" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Μη διαθέσιμο" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Χωρίς σύνδεση" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Προετοιμασία σύνδεσης" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Διαμόρφωση διεπαφής" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Αναμονή για εξουσιοδότηση" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Ορισμός διεύθυνσης δικτύου" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Έλεγχος για επιπλέον συνδεσιμότητα" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Αναμονή για δευτερεύουσα σύνδεση" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Συνδέθηκε" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Συνδέθηκε στο %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Απενεργοποίηση σύνδεσης" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Η σύνδεση απέτυχε" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Σφάλμα: μη έγκυρη κατάσταση" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Άγνωστη" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Προετοιμασία σύνδεσης" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Απαιτεί εξουσιοδότηση" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Συνδέεται" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Ορισμός διεύθυνσης δικτύου" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Ενεργοποιημένη" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Απέτυχε" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Απέτυχε" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Άγνωστη" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Adhoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Υποδομή" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Σημείο πρόσβασης" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "INCORRECT MODE FIX ME" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Pairwise WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Pairwise WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Pairwise TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Pairwise CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Ομάδα WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Ομάδα WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Ομάδα TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Ομάδα CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Οποιαδήποτε" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO διασκευή B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO διασκευή A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO διασκευή 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "Compact GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Αναλογικό" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Άγνωστη" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Οποιαδήποτε" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "Το μόντεμ είναι ξεκλείδωτο." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "Η κάρτα SIM απαιτεί τον κωδικό PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "Η κάρτα SIM απαιτεί τον κωδικό PIN2." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "Η κάρτα SIM απαιτεί τον κωδικό PUK." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "Η κάρτα SIM απαιτεί τον κωδικό PUK2." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "Το μόντεμ απαιτεί τον κωδικό PIN του παρόχου υπηρεσίας." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "Το μόντεμ απαιτεί τον κωδικό PUK του παρόχου υπηρεσίας." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "Το μόντεμ απαιτεί τον κωδικό PIN του δικτύου." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "Το μόντεμ απαιτεί τον δικτυακό κωδικό PUK." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "Το μόντεμ απαιτεί τον κωδικό PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "Το μόντεμ απαιτεί τον εταιρικό κωδικό PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "Το μόντεμ απαιτεί τον εταιρικό κωδικό PUK." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "Το μόντεμ απαιτεί τον PH-FSIM κωδικό PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "Το μόντεμ απαιτεί τον PH-FSIM κωδικό PUK." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "Το μόντεμ απαιτεί τον κωδικό PIN υποσυνόλου δικτύου." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "Το μόντεμ απαιτεί τον κωδικό PUK υποσυνόλου δικτύου." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "Ο λόγος κλειδώματος είναι άγνωστος." + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +#, fuzzy +#| msgctxt "@label unknown security" +#| msgid "Unknown security type" +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Άγνωστος τύπος ασφάλειας" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Οικεία" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Συνεργάτης" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Συνεργάτης περιαγωγής" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Μη ασφαλές" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Δυναμικό WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-Προσωπικό (PSK)" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-Εταιρικό (EAP)" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-Προσωπικό (PSK)" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-Εταιρικό (EAP)" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Άγνωστος τύπος ασφάλειας" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Μη ασφαλές" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Δυναμικό WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-Προσωπικό (PSK)" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-Εταιρικό (EAP)" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-Προσωπικό (PSK)" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-Εταιρικό (EAP)" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Άγνωστος τύπος ασφάλειας" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Όνομα συστήματος:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "Διεύθυνση IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "Πύλη IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "Διεύθυνση IPv6:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "Πύλη IPv6:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Οδηγός:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +#, fuzzy +#| msgid "Bluetooth Name" +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Όνομα Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "Διεύθυνση MAC:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Χειριστής:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "Αναγνωριστικό δικτύου:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Ποιότητα σήματος:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Τεχνολογία πρόσβασης:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Λειτουργία Να επιτρέπεται:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Απαιτείται ξεκλείδωμα:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "Πρόσθετο VPN:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Λογότυπο:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "Bsid:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "Όνομα NSP:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Τύπος δικτύου:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Ταχύτητα σύνδεσης:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Λειτουργία:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Ισχύς σήματος:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Σημείο πρόσβασης (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Σημείο πρόσβασης (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Κανάλι:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Ασφάλεια:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Ζώνη συχνοτήτων:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Πριν ένα λεπτό" +msgstr[1] "Πριν %1 λεπτά" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Πριν μία ώρα" +msgstr[1] "Πριν %1 ώρες" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Χθες" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Ποτέ" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Τελευταία χρήση πριν ένα λεπτό" +msgstr[1] "Τελευταία χρήση πριν %1 λεπτά" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Τελευταία χρήση πριν μια ώρα" +msgstr[1] "Τελευταία χρήση πριν %1 ώρες" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Τελευταία χρήση χθες" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Τελευταία χρήση την %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Δε χρησιμοποιήθηκε ποτέ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Οδηγός" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Οδηγός συσκευής" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Ταχύτητα σύνδεσης" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Ταχύτητα σύνδεσης" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Όνομα συστήματος" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "Διεύθυνση MAC" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Διεύθυνση υλικού" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "Διεύθυνση IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "Διεύθυνση IP έκδοση 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "Πύλη IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "Προκαθορισμένη πύλη IP έκδοση 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "Διεύθυνση IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "Διεύθυνση IP έκδοση 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "Πύλη IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "Προκαθορισμένη πύλη IP έκδοση 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "WiMAX Bsid" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "Η ταυτότητα του σταθμού βάσης όπως παραλείφθηκε από το δίκτυο" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "WiMAX NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "Το όνομα του NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "Σήμα WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "Η τρέχουσα ποιότητα σήματος του NSP, σε ποσοστό." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "Τύπος WiMAX NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "Ο τύπος δικτύου του NSP." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Σημείο πρόσβασης (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "Το SSID του ασύρματου σημείου πρόσβασης" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Ισχύς σήματος" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Η ισχύς σήματος του ασύρματου σημείου πρόσβασης" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Σημείο πρόσβασης (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Διεύθυνση υλικού ασύρματου σημείου πρόσβασης" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Ασύρματη ζώνη" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Ασύρματη ζώνη συχνοτήτων" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Ασύρματο κανάλι" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Ασύρματο κανάλι συχνοτήτων" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Ασφάλεια ασυρμάτου" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Περιγράφει τις δυνατότητες ασφαλείας του σημείου πρόσβασης" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Ασύρματη λειτουργία" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Η λειτουργία της ασύρματης συσκευής" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Χειριστής κινητού" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Όνομα χειριστή κινητού" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Ποιότητα σήματος κινητού" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Τεχνολογία πρόσβασης κινητού" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Λειτουργία Να επιτρέπεται κινητού" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Απαιτείται ξεκλείδωμα κινητού" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Κύρια κινητή συσκευή" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "IMEI κινητής συσκευής" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Σειριακός αριθμός κινητής συσκευής" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "IMSI κινητής συσκευής" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Αριθμός ταυτότητας κινητής συσκευής" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Όνομα Bluetooth" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Όνομα Bluetooth της συσκευής" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "Πρόσθετο VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "Τύπος πρόσθετου VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "Λογότυπο VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Λογότυπο σύνδεσης VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Διαθέσιμες λεπτομέρειες" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Λεπτομέρειες προς εμφάνιση" + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..ced4eae3c --- /dev/null +++ b/el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,655 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Antonis Geralis , 2013. +# Dimitris Kardarakos , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-16 12:44+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Υποστηρίζονται οι υπηρεσίες 'dun' και 'nap' μόνο." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Αδυναμία επικοινωνίας με τον διαχειριστή Bluetooth (BlueZ)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Ο προκαθορισμένος προσαρμογέας Bluetooth δε βρέθηκε: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "" +"Το %1 (%2) δεν υποστηρίζει δικτύωση τηλεφωνικής κλήσης (Dialup Networking - " +"DUN)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "" +"Το %1 (%2) δεν υποστηρίζει σημείο πρόσβασης δικτύου (Network Access Point - " +"NAP)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Σφάλμα ενεργοποίησης σειριακής θύρας %1 για συσκευές" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "Η συσκευή %1 δεν είναι η επιθυμητή (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Η συσκευή για τη σειριακή θύρα %1 (%2) δεν βρέθηκε." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Σφάλμα ξεκλειδώματος μόντεμ: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "Σφάλμα ξεκλειδώματος PIN/PUK" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "Η συσκευή δεν μπορεί να διαμορφωθεί" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "Η διαμόρφωση IP δεν είναι διαθέσιμη" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "Η διαμόρφωση IP έχει λήξει" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Οι κωδικός ασφαλείας δεν παρέχονται" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "Η παροχή εξουσιοδότησης αποσυνδέθηκε" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "Η διαμόρφωση παροχής εξουσιοδότησης απέτυχε" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "Η παροχή εξουσιοδότησης απέτυχε" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "Το χρονικό διάστημα παροχής εξουσιοδότησης εξέπνευσε" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "Το PPP απέτυχε να ξεκινήσει" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "Το PPP αποσυνδέθηκε" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "Το PPP απέτυχε" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "Το DHCP απέτυχε να ξεκινήσει" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Ένα σφάλμα στο DHCP παρουσιάστηκε" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "Το DHCP απέτυχε" + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "Η κοινόχρηστη υπηρεσία απέτυχε να ξεκινήσει" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "Η κοινόχρηστη υπηρεσία απέτυχε" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "Η υπηρεσία αυτόματης απόδοσης IP απέτυχε να ξεκινήσει" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "Η υπηρεσία αυτόματης απόδοσης IP ανάφερε σφάλμα" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "Η υπηρεσία αυτόματης απόδοσης IP απέτυχε" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "Το μόντεμ είναι απασχολημένο" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "Το μόντεμ δεν έχει τονική κλήση" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "Το μόντεμ δεν εμφανίζει πάροχο" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "Το χρονικό διάστημα κλήσης του μόντεμ εξέπνευσε" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "Η κλήση του μόντεμ απέτυχε" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "Το μόντεμ δεν μπορεί να αρχικοποιηθεί" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "Το GSM APN δεν μπορεί να επιλεχθεί" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "Το GSM μόντεμ δεν εκτελεί αναζήτηση" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "Η εγγραφή στο δίκτυο GSM απορρίφθηκε" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "Το χρονικό διάστημα εγγραφής στο GSM δίκτυο εξέπνευσε" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "Η εγγραφή στο GSM απέτυχε" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "Ο έλεγχος του GSM PIN απέτυχε" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Το firmware λείπει" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "Η συσκευή αφαιρέθηκε" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "Το σύστημα δικτύωσης τώρα είναι σε παύση" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "Η σύνδεση αφαιρέθηκε" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "Το καλώδιο ήταν αποσυνδεδεμένο" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Το μόντεμ δεν μπορεί να βρεθεί" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "Η σύνδεση bluetooth απέτυχε ή εξέπνευσε" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "Η κάρτα SIM του GSM μόντεμ δεν έχει εισαχθεί" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "Απαιτείται ξεκλείδωμα του SIM PIN του GSM μόντεμ" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "Απαιτείται ξεκλείδωμα του SIM PUK του GSM μόντεμ" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "Το SIM του GSM μόντεμ είναι λάθος" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "Η συσκευή InfiniBand δεν υποστηρίζει λειτουργία σύνδεσης" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "Μια εξάρτηση της σύνδεσης απέτυχε" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Πρόβλημα με το RFC 2684 Ethernet μέσω γέφυρας ADSL" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "Το ModemManager δεν εκτελείται" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "Το δίκτυο WiFi δεν μπορεί να βρεθεί" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "Η δευτερεύουσα σύνδεση της σύνδεσης βάσης απέτυχε" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Η σύνδεση '%1' ενεργοποιήθηκε." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Η σύνδεση '%1' απενεργοποιήθηκε." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "Η σύνδεση VPN '%1' ενεργοποιήθηκε." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "Η σύνδεση VPN '%1' απέτυχε." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "Η σύνδεση VPN '%1' αποσυνδέθηκε." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "Η σύνδεση VPN άλλαξε κατάσταση, γιατί ο χρήστης την αποσύνδεσε." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" +"Η σύνδεση VPN άλλαξε κατάσταση, γιατί η συσκευή που χρησιμοποιούσε " +"αποσυνδέθηκε." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "Η υπηρεσία που παρέχει τη σύνδεση VPN σταμάτησε." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "Η διαμόρφωση IP της σύνδεσης VPN δεν ήταν έγκυρη." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "Η προσπάθεια σύνδεσης στην υπηρεσία VPN εξέπνευσε." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "" +"Προέκυψε μια καθυστέρηση κατά την εκκίνηση της υπηρεσίας που παρέχει τη " +"σύνδεση VPN." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "Η εκκίνηση της υπηρεσίας που παρέχει τη σύνδεση VPN απέτυχε." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "Οι απαραίτητοι κωδικοί ασφαλείας για τη σύνδεση VPN δεν παρέχονται." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "Η ταυτοποίηση στον εξυπηρετητή VPN απέτυχε." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "Η σύνδεση αφαιρέθηκε από τις ρυθμίσεις." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "" +"Για την πρόσβαση στο ασύρματο δίκτυο '%1' θα πρέπει να δώσετε έναν κωδικό " +"πρόσβασης παρακάτω" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please provide a password below" +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Παρακαλώ δώστε έναν κωδικό πρόσβασης παρακάτω" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "Κωδικοί ασφαλείας VPN (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Διάλογος κωδικού πρόσβασης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "Εμφάνι&ση κωδικού πρόσβασης" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Ξεκλείδωμα" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "SIM PUK" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "SIM PUK2" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "PUK παρόχου υπηρεσίας" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "PUK δικτύου" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "Εταιρικό PUK" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "PH-FSIM PUK" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "PUK υποσυνόλου δικτύου" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "Απαιτείται ξεκλείδωμα του %1" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "Απαιτείται ξεκλείδωμα του %1" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "" +"Η κινητή ευρυζωνική συσκευή '%1' απαιτεί έναν κωδικό %2 πριν από τη χρήση." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "Κωδικός %1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Νέος κωδικός PIN:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Επανεισαγωγή νέου κωδικού PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Εμφάνιση κωδικού PIN/PUK" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "SIM PIN" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "SIM PIN2" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "PIN παρόχου υπηρεσίας" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "PIN δικτύου" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "Εταιρικό PIN" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PH-FSIM PIN" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "PIN υποσυνόλου δικτύου" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Εμφάνιση κωδικού PIN" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "Πολύ μικρός κωδικός PIN. Πρέπει να έχει τουλάχιστον 4 ψηφία." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "Οι δύο κωδικοί PIN δεν ταιριάζουν" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "Πολύ μικρός κωδικός PUK. Πρέπει να έχει τουλάχιστον 8 ψηφία." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Άγνωστο σφάλμα" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "Απαιτείται ξεκλείδωμα του SIM PIN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"Η κινητή ευρυζωνική συσκευή '%1' απαιτεί έναν κωδικό SIM PIN πριν από τη " +"χρήση." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "Κωδικός PUK:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Επανεισαγωγή κωδικού PIN:" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..9c6203b4a --- /dev/null +++ b/el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,222 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Antonis Geralis , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-22 21:01+0200\n" +"Last-Translator: Antonis Geralis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Δικτυακή πύλη:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Όνομα χρήστη:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Αποθήκευση" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Ερώτηση πάντα" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "Δεν απαιτείται" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "Τομέας ΝT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "Ρυθμίσεις IPsec..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "Ρυθμίσεις PPP..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "Ενεργοποίηση IPsec διοχέτευσης σε L2TP υπολογιστή" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Όνομα ομάδας:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "ID δικτυακής πύλης:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Διαμοιρασμένο κλειδί:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "Επιλογές L2TP IPsec" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Όνομα χρήστη:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης χρήστη:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Εμφάνιση κωδικών πρόσβασης" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Ταυτοποίηση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Να επιτρέπονται οι ακόλουθες μέθοδοι ταυτοποίησης:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Χρήση Microsoft Point-to-Point κρυπτογράφησης" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Χρήση ΜPPE κρυπτογράφησης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Κρυπτο:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Οποιαδήποτε" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Χρήση κρυπτογράφησης με μεταβλητές κατάστασης" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Συμπίεση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Να επιτρέπεται συμπίεση BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Να επιτρέπεται συμπίεση Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Να επιτρέπεται συμπίεση κεφαλίδας ΤCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Χρήση διαπραγμάτευσης συμπίεσης πεδίου πρωτοκόλλου" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Χρήση συμπίεσης Address/Control" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Ηχώ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Αποστολή πακέτων PPP echo " + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "Επιλογές L2TP PPP" \ No newline at end of file diff --git a/el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..23a7c24eb --- /dev/null +++ b/el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Antonis Geralis , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-29 07:42+0300\n" +"Last-Translator: Antonis Geralis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Επαφή με υπολογιστή, παρακαλώ περιμένετε..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "Εμφάνι&ση κωδικού πρόσβασης" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Είσοδος" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"Ο έλεγχος απέτυχε για πιστοποιητικό από τον εξυπηρετητή VPN \"%1\".\n" +"Αιτία: %2\n" +"Να γίνει δεκτό;" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "Η προσπάθεια σύνδεσης ήταν ανεπιτυχής." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "OpenConnect VPN ταυτοποίηση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "Υπολογιστής VPN" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Σύνδεση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Αυτόματη έναρξη σύνδεσης την επόμενη φορά" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +#, fuzzy +#| msgid "&Show password" +msgid "Store passwords" +msgstr "Εμφάνι&ση κωδικού πρόσβασης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Προβολή ημερολογίου" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Επίπεδο ημερολογίου:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Πληροφορίες" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Διόρθωση σφαλμάτων" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "Ιχνηλάτηση" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Δικτυακή πύλη:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "Πιστοποιητικό CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Διαμεσολαβητής:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "Σενάριο περιβλήματος CSD:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Να επιτρέπεται το Cisco Secure Desktop &trojan" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Πιστοποιητικό ταυτοποίησης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Πιστοποιητικό χρήστη:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Ιδιωτικό κλειδί:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "Χρήση FSID για συνθηματικό κλειδιού" \ No newline at end of file diff --git a/el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..a925ab26d --- /dev/null +++ b/el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Antonis Geralis , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-29 08:30+0300\n" +"Last-Translator: Antonis Geralis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Δικτυακή πύλη:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Όνομα ομάδας:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης χρήστη:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Αποθήκευση" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Ερώτηση πάντα" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "Δεν απαιτείται" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης ομάδας:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Εμφάνιση κωδικών πρόσβασης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Όνομα χρήστη:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Αλγόριθμοι Phase1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Αλγόριθμοι Phase2:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Τομέας:" \ No newline at end of file diff --git a/el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..8a141c2fa --- /dev/null +++ b/el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,529 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Antonis Geralis , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-29 08:53+0300\n" +"Last-Translator: Antonis Geralis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:191 +#, fuzzy +#| msgid "Certificate:" +msgid "Copy certificates" +msgstr "Πιστοποιητικό:" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Άγνωστη επιλογή: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Μη έγκυρο πλήθος ορισμάτων (αναμένεται 1) στην επιλογή: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "" +"Μη έγκυρο μέγεθος (πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 0xFFFF) στην επιλογή: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "" +"Μη έγκυρο μέγεθος (πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 604800) στην επιλογή: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Μη έγκυρη επιλογή διαμεσολαβητή: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Μη έγκυρη θύρα (πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 65535) στην επιλογή: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Μη έγκυρο πλήθος ορισμάτων (αναμένονται 2) στην επιλογή: %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid proxy option: %1" +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Μη έγκυρη επιλογή διαμεσολαβητή: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "Το αρχείο %1 δεν είναι έγκυρο αρχείο διαμόρφωσης για πελάτη OpenVPN" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "" +"Το αρχείο %1 δεν αποτελεί έγκυρη διαμόρφωση OpenVPN (χωρίς απομακρυσμένο " +"έλεγχο)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου για εγγραφή" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Για προχωρημένους..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Εμφάνιση κωδικών πρόσβασης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Δικτυακή πύλη:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Τύπος σύνδεσης:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "Πιστοποιητικά X.509" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Διαμοιρασμένο κλειδί" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 με κωδικό πρόσβασης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "Αρχείο CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Πιστοποιητικό:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Κλειδί:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Κλειδί κωδικού πρόσβασης:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Αποθήκευση" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Ερώτηση πάντα" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "Δεν απαιτείται" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Κοινόχρηστο κλειδί:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "Τοπική IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "Απομακρυσμένη IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Κατεύθυνση κλειδιού:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" +"Αν γίνεται χρήση κατεύθυνσης κλειδιού, πρέπει να είναι αντίθετη με αυτή του " +"ομότιμου VPN κόμβου." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Καμία" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "Αρχείο CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Όνομα χρήστη:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Θύρα πύλης:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Αυτόματη" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "Διοχέτευση MTU:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "Μέγεθος θραύσματος UDP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Χρήση προσαρμοσμένου διαστήματος αναδιαπραγμάτευσης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Χρήση συμπίεσης LZO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Χρήση TCP σύνδεσης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Χρήση συσκευής TAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Περιορισμός μέγιστου μεγέθους τμήματος TCP (MSS)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Ασφάλεια" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Κρυπτογράφηση:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Ανάκτηση διαθέσιμων αλγορίθμων κρυπτογράφησης..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "Ταυτοποίηση ΗMAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Προκαθορισμένη" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Ταίριασμα θέματος:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Να γίνεται σύνδεση μόνο σε εξυπηρετητές το πιστοποιητικό των οποίων " +"ταιριάζει με το δοσμένο θέμα. Παράδειγμα: /CN=myvpn.company.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +#, fuzzy +#| msgid "Server (0)" +msgid "Server" +msgstr "Εξυπηρετητής (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +#, fuzzy +#| msgid "Client (1)" +msgid "Client" +msgstr "Πελάτης (1)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Χρήση πρόσθετης TLS ταυτοποίησης" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Εξυπηρετητής (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Πελάτης (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Διαμεσολαβητές" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Τύπος διαμεσολαβητή:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Διεύθυνση εξυπηρετητή:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Θύρα:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Επανάληψη προσπαθειών στο διηνεκές όταν εμφανιστούν σφάλματα" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Όνομα χρήστη διαμεσολαβητή:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης διαμεσολαβητή:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +#, fuzzy +#| msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Ρυθμίσεις OpenVPN για προχωρημένους" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "Η εξέταση κρυπτογράφησης του OpenVPN απέτυχε" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Προκαθορισμένο" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "Δεν βρέθηκαν OpenVPN κρυπτογραφήσεις" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Κλειδί κωδικού πρόσβασης:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "Εμφάνι&ση κωδικού πρόσβασης" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "OpenVPNAuthentication" \ No newline at end of file diff --git a/el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..641ad6bd0 --- /dev/null +++ b/el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Antonis Geralis , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-29 08:32+0300\n" +"Last-Translator: Antonis Geralis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Ταυτοποίηση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Να επιτρέπονται οι ακόλουθες μέθοδοι ταυτοποίησης:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Χρήση Microsoft Point-to-Point κρυπτογράφησης" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Χρήση ΜPPE κρυπτογράφησης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Κρυπτο:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Οποιαδήποτε" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Χρήση κρυπτογράφησης με μεταβλητές κατάστασης" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Συμπίεση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Να επιτρέπεται συμπίεση BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Να επιτρέπεται συμπίεση Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Να επιτρέπεται συμπίεση ΤCP κεφαλίδας" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Αποστολή πακέτων PPP echo " + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "PPTPAuthentication" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις PPTP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Δικτυακή πύλη:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Επιπλέον" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Είσοδος:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Αποθήκευση" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Ερώτηση πάντα" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "Δεν απαιτείται" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "Τομέας ΝT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Για προχωρημένους..." \ No newline at end of file diff --git a/el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..fb37e0420 --- /dev/null +++ b/el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Antonis Geralis , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-22 20:55+0200\n" +"Last-Translator: Antonis Geralis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης ιδιωτικού κλειδιού:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"Η διαμόρφωση χρησιμοποιεί ssh-agent για ταυτοποίηση, αλλά δεν βρέθηκε ssh-" +"agent να εκτελείται." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "Strong Swan VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "Εμφάνι&ση κωδικών πρόσβασης" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Δικτυακή πύλη" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Δικτυακή πύλη:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Πιστοποιητικό:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Ταυτοποίηση" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Πιστοποιητικό / ιδιωτικό κλειδί" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Πιστοποιητικό / ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Smartcard" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Ιδιωτικό κλειδί:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης ιδιωτικού κλειδιού:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Αποθήκευση" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Ερώτηση πάντα" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "Δεν απαιτείται" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "Ό&νομα χρήστη:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "Κωδικός &πρόσβασης χρήστη" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Επιλογές" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Να ζητηθεί εσωτερική διεύθυνση IP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Εξαναγκασμός UDP επικάλυψης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Χρήση συμπίεσης IP" \ No newline at end of file diff --git a/el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..0dfe0323a --- /dev/null +++ b/el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,304 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Antonis Geralis , 2013. +# Dimitris Kardarakos , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-08 20:20+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Σφάλμα αποκρυπτογράφησης ασαφούς κωδικού" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "Το αρχείο %1 δεν ήταν δυνατό να ανοιχθεί." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "Το απαιτούμενο εκτελέσιμο cisco-decrypt δεν ήταν δυνατό να βρεθεί." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"Το αρχείο '%1' των VPN ρυθμίσεων ορίζει ότι η VPN κυκλοφορία πρέπει να " +"διοχετευτεί μέσω TCP το οποίο προς το παρόν δεν υποστηρίζεται στο VPN " +"λογισμικό.\n" +"\n" +"Η σύνδεση μπορεί να δημιουργηθεί, αλλά με απενεργοποιημένη τη διοχέτευση " +"TCP, ωστόσο ίσως να μη λειτουργεί όπως προβλέπεται." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Δεν υποστηρίζεται" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: σφάλμα τύπου αρχείου." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: το αρχείο δεν ήταν δυνατό να δημιουργηθεί" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Δικτυακή πύλη:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Όνομα χρήστη:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης χρήστη:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Αποθήκευση" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Ερώτηση πάντα" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "Δεν απαιτείται" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Όνομα ομάδας:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης ομάδας:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Εμφάνιση κωδικών πρόσβασης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Χρήση υβριδικής ταυτοποίησης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "Αρ&χείο CA:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Για προχωρημένους..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Ταυτοποίηση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Τομέας:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Προμηθευτής:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Μεταφορά και ασφάλεια" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Μέθοδος κρυπτογράφησης:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "Με διάσχιση ΝAT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "Ομάδα IKE DH:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Τέλεια προς τα εμπρός κωδικοποίηση ασφαλείας:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Ενεργοποίση ανίχνευσης νεκρού ομότιμου κόμβου" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Ρυθμίσεις VPNC για προχωρημένους" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Ασφαλής (προκαθορισμένο)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Αδύναμη (κρυπτογράφηση DES, να χρησιμοποιείται με προσοχή)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "Καμία (εντελώς μη ασφαλές)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "Να χρησιμοποιείται το NAT-T αν είναι διαθέσιμο (προκαθορισμένο)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "Να χρησιμοποιείται πάντα το NAT-T" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Cisco UDP" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Ανενεργή" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH Ομάδα 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "DH Ομάδα 1 (προκαθορισμένο)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH Ομάδα 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Εξυπηρετητής (προκαθορισμένο)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "Καμία" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH Ομάδα 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "DH Ομάδα 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH Ομάδα 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "VPNCAuthentication" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης χρήστη:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης ομάδας:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Όνομα χρήστη:" \ No newline at end of file diff --git a/en_GB/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/en_GB/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..6d5e8d9fb --- /dev/null +++ b/en_GB/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,246 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:32+0100\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Steve Allewell" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "steve.allewell@gmail.com" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Type here to search connections..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardware" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Mobile Broadband..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Wired" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Wired (shared)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Wireless" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Wireless (shared)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtual" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Bond" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Bridge" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "Connect" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Disconnect" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Edit..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "Import VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "Export VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "Connection %1 has been added" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Do you want to remove the connection '%1'?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Remove Connection" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "Import VPN Connection" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "Export is not supported by this VPN type" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "Export VPN Connection" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "VPN connection %1 exported successfully" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Connection" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Main Toolbar" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Connection editor" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Manage your network connections" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Developer" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "libnm-qt author" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "various bugfixes" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "VPN plugins" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Edit connection" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Connection Editor" \ No newline at end of file diff --git a/en_GB/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/en_GB/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..229636bc4 --- /dev/null +++ b/en_GB/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1503 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-13 22:23+0000\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "my_shared_connection" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "New Connection (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "New %1 connection" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Edit Connection '%1'" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "General configuration" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Wired" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "802.1x Security" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Wireless" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Wireless Security" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Mobile Broadband (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Bond" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Bridge" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "Vlan" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Connection name:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Round-robin" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Active backup" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Broadcast" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "Adaptive transmit load balancing" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "Adaptive load balancing" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (recommended)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Do you want to remove the connection '%1'?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Remove Connection" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN (dial up networking)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "PAN (personal area network)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Advanced Permissions Editor" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Any" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "3G Only (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "2G Only (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "Prefer 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "4G Only (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Datagram" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Connected" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Address" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Netmask" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Other DNS Servers:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS Servers:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Edit DNS servers" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Edit DNS search domains" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Address" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Authentication:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "FAST" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "Tunneled TLS (TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "Protected EAP (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Username:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Ask for this password every time" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Show password" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Identity:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "User certificate:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "CA certificate:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Private key:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Private key password:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Anonymous identity:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Automatic PAC provisioning" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonymous" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "Authenticated" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Both" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "PAC &file:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Inner authentication:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "PEAP version:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatic" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Version 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Version 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Interface name:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Bonded connections:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Add..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Edit..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Mode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Link monitoring:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Monitoring frequency:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Link up delay:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Link down delay:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "ARP targets:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "An IP address or comma-separated list of addresses." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Bridged connections:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Aging time:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Priority:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Forward delay:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Hello time:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Max age:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Address of the device:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Connection type:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Number:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Automatically connect to this network when it is available" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "All users may connect to this network" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Edit advanced permissions for this connection" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Advanced..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Firewall zone:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Automatically connect to VPN when using this connection" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Basic" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Store" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Always Ask" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "Not Required" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Allow roaming if home network is not available" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "Network ID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Show passwords" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Transport mode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Restrict to device:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " bytes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Method:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Automatic (Only addresses)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Link-Local" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Shared to other computers" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS Servers:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "Edit DNS the list of servers" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Search Domains:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Edit the list of DNS domains being searched" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "DHCP Client ID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Addresses" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "IPv4 is required for this connection" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Routes..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customise the DHCP lease and options." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Privacy:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Automatic (Only DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Ignored" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "IPv6 is required for this connection" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Enabled (prefer public address)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Enabled (prefer temporary addresses)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentication" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Compression" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Use point-to-point encryption (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "Use BSD data compression" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Use Deflate data compression" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Use TCP header compression" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Require 128-bit encryption" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "Use stateful MPPE" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Send PPP echo packets" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Service:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Parent interface:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "VLAN id:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "VLAN interface name:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Output packet headers reordering" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "GARP VLAN Registration Protocol" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Loose binding" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastructure" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Access Point" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Cloned MAC address:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Random..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Hidden network:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Band:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Channel:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Wifi Security" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "None" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "WEP key 128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "Dynamic WEP (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA & WPA2 Personal" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA & WPA2 Enterprise" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Security:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Key:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Show key" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "WEP index:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (default)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Open System" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Shared Key" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Network name:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Speed:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Mbit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Duplex:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Full" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Half" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Autonegotiate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "Use 802.1x security for this connection" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Operation not supported for this VPN type." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Not Available" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "First select the SSID" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metric" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Netmask" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metric" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "New Mobile Broadband Connection" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "My plan is not listed..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Unknown Provider" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Set up a Mobile Broadband Connection" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "You will need the following information:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "Your broadband provider's name" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "Your broadband billing plan name" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Create a connection for &this mobile broadband device:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Any GSM device" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Any CDMA device" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Installed GSM device" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Installed CDMA device" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Choose your Provider's Country" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Country List:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "My country is not listed" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Choose your Provider" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Select your provider from a &list:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Choose your Billing Plan" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "&Select your plan:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "Selected plan &APN (Access Point Name):" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Confirm Mobile Broadband Settings" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Your Provider:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Your Plan:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Available Users" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Real Name" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Users allowed to activate the connection" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "Edit IPv4 Routes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Use only for resources on this connection" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "R&emove" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Ignore automatically obtained routes" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "Edit IPv6 Routes" \ No newline at end of file diff --git a/en_GB/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/en_GB/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..3a3b0b0aa --- /dev/null +++ b/en_GB/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,4821 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009, 2010, 2011. +# Steve Allewell , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-25 12:37+0100\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Andrew Coles, Steve Allewell" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk, steve.allewell@gmail.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Show sections" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Show &network speed in:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KBytes/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "KBits/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Connection Details" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Connect" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Disconnect" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Speed" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Password..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Show password" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Connected" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Available connections" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Wireless enabled" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Wireless disabled" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Mobile broadband enabled" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Mobile broadband disabled" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Airplane mode enabled" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Airplane mode disabled" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Connected" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Connected" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Connected" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Inactive" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Disconnected" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Disconnecting" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Connecting" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "VPN Connection" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Connected to %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Connecting to %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "NetworkManager not running" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Received" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Transmitted" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "KBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "GBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "Received" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "Transmitted" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Missing VPN plugin" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "Failed to activate %1" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "Failed to add %1" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "Failed to request scan" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Connection name" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Last used" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Active connections" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Wired Ethernet" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Wireless 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Virtual (bond)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Virtual (bridge)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Virtual (vlan)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Serial Modem" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Mobile Broadband" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Bond" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Bridge" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Mobile broadband" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "Olpc mesh" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Wired" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Wireless" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Unknown connection type" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Wireless Interface (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Wired Interface (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Modem (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLan (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Bridge (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Unmanaged" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Unavailable" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Not connected" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Preparing to connect" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Configuring interface" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Waiting for authorisation" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Setting network address" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Checking further connectivity" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Waiting for a secondary connection" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Connected" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Connected to %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Deactivating connection" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Connection Failed" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Error: Invalid state" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Preparing to connect" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Needs authorisation" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Connecting" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Setting network address" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Activated" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Failed" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Failed" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Adhoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastructure" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Access point" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "INCORRECT MODE FIX ME" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Pairwise WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Pairwise WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Pairwise TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Pairwise CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Group WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Group WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Group TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Group CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Any" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO revision B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO revision A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO revision 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "Compact GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Analog" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Any" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "Modem is unlocked." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "SIM requires the PIN code." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "SIM requires the PIN2 code." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "SIM requires the PUK code." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "SIM requires the PUK2 code." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "Modem requires the service provider PIN code." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "Modem requires the service provider PUK code." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "Modem requires the network PIN code." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "Modem requires the network PUK code." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "Modem requires the PIN code." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "Modem requires the corporate PIN code." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "Modem requires the corporate PUK code." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "Modem requires the PH-FSIM PIN code." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "Modem requires the PH-FSIM PUK code." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "Modem requires the network subset PIN code." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "Modem requires the network subset PUK code." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "Lock reason unknown." + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Unknown Wimax NSP type" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Roaming partner" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Insecure" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dynamic WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Unknown security type" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Insecure" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dynamic WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Unknown security type" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "System name:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "IPv4 Address:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "IPv4 Gateway:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "IPv6 Address:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "IPv6 Gateway:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Driver:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Bluetooth name" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "MAC Address:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Operator:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "Network ID:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Signal Quality:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Access Technology:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Allowed Mode:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Unlock Required:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "VPN plugin:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Banner:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "Bsid:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "NSP Name:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Network Type:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Connection speed:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Mode:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Signal strength:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Access point (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Access point (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Channel:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Security:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Frequency band:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "One minute ago" +msgstr[1] "%1 minutes ago" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "One hour ago" +msgstr[1] "%1 hours ago" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Yesterday" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Never" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Last used one minute ago" +msgstr[1] "Last used %1 minutes ago" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Last used one hour ago" +msgstr[1] "Last used %1 hours ago" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Last used yesterday" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Last used on %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Never used" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Driver" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Device driver" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Connection Speed" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Connection speed" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "System Name" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC Address" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Hardware address" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IPv4 Address" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "IP version 4 address" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "IPv4 Gateway" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "IP version 4 default gateway" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IPv6 Address" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "IP version 6 address" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "IPv6 Gateway" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "IP version 6 default gateway" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "WiMAX Bsid" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "The ID of the serving base station as received from the network" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "WiMAX NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "The name of the NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "WiMAX Signal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "The current signal quality of the NSP, in percent." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "WiMAX NSP Type" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "The network type of the NSP." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Access Point (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "Wireless Access Point's SSID" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Signal Strength" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Wireless Access Point's signal strength" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Access Point (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Wireless Access Point's Hardware Address" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Wireless Band" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Wireless Frequency Band" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Wireless Channel" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Wireless Frequency Channel" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Wireless Security" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Describes the security capabilities of the access point" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Wireless Mode" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "The operating mode of the wireless device" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Mobile Operator" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Mobile Operator's Name" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Mobile Signal Quality" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Mobile Access Technology" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Mobile Allowed Mode" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Mobile Unlock Required" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Mobile Master Device" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "Mobile Device IMEI" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Mobile Device Serial Number" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "Mobile Device IMSI" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Mobile Device Identity Number" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Bluetooth Name" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Bluetooth name of the device" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "VPN Plugin" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "VPN plugin type" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "VPN Banner" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "VPN connection banner" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Available Details" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Details to Show" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..8c00ce016 --- /dev/null +++ b/en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,623 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-24 21:49+0100\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Only 'dun' and 'nap' services are supported." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Default Bluetooth adapter not found: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Error activating devices's serial port: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "Device %1 is not the wanted one (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Device for serial port %1 (%2) not found." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Error unlocking modem: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "PIN/PUK unlock error" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "The device could not be configured" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "IP configuration was unavailable" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "IP configuration expired" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "No secrets were provided" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "Authorisation supplicant disconnected" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "Authorisation supplicant's configuration failed" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "Authorisation supplicant failed" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "Authorisation supplicant timed out" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "PPP failed to start" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "PPP disconnected" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP failed" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "DHCP failed to start" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "A DHCP error occurred" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "DHCP failed " + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "The shared service failed to start" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "The shared service failed" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "The auto IP service failed to start" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "The auto IP service reported an error" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "The auto IP service failed" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "The modem is busy" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "The modem has no dial tone" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "The modem shows no carrier" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "The modem dial timed out" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "The modem dial failed" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "The modem could not be initialised" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "The GSM APN could not be selected" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "The GSM modem is not searching" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "GSM network registration was denied" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "GSM network registration timed out" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "GSM registration failed" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "The GSM PIN check failed" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Device firmware is missing" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "The device was removed" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "The networking system is now sleeping" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "The connection was removed" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "The cable was disconnected" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "The modem could not be found" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "The bluetooth connection failed or timed out" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "GSM Modem's SIM Card not inserted" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "GSM Modem's SIM Pin required" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "GSM Modem's SIM Puk required" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "GSM Modem's SIM wrong" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "InfiniBand device does not support connected mode" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "A dependency of the connection failed" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "ModemManager not running" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "The WiFi network could not be found" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "A secondary connection of the base connection failed" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Connection '%1' activated." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Connection '%1' deactivated." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "VPN connection '%1' activated." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "VPN connection '%1' failed." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "VPN connection '%1' disconnected." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "The VPN connection changed state because the user disconnected it." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "The service providing the VPN connection was stopped." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "The IP config of the VPN connection was invalid." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "The connection attempt to the VPN service timed out." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "Starting the service providing the VPN connection failed." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "Authentication to the VPN server failed." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "The connection was deleted from settings." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Please provide the password for activating connection '%1'" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "VPN secrets (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Password dialog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "&Show password" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Unlock" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "SIM PUK" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "SIM PUK2" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "Service provider PUK" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "Network PUK" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "Corporate PUK" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "PH-FSIM PUK" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "Network Subset PUK" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "%1 unlock required" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "%1 Unlock Required" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "%1 code:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "New PIN code:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Re-enter new PIN code:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Show PIN/PUK code" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "SIM PIN" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "SIM PIN2" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "Service provider PIN" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "Network PIN" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "Corporate PIN" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PH-FSIM PIN" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "Network Subset PIN" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Show PIN code" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "PIN code too short. It should be at least 4 digits." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "The two PIN codes do not match" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "PUK code too short. It should be 8 digits." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Unknown Error" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "SIM PIN unlock required" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "PUK code:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Re-enter PIN code:" \ No newline at end of file diff --git a/en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..96ee22562 --- /dev/null +++ b/en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,222 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-24 21:40+0100\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "User name:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Store" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Always Ask" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "Not Required" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Show password" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT Domain:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "IPsec Settings..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "PPP Settings..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "Enable IPsec tunnel to L2TP host" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Group Name:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "Gateway ID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Pre-shared Key:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "L2TP IPsec Options" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Username:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "User Password:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Show passwords" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentication" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Allow following authentication methods:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Use MPPE Encryption" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Crypto:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Any" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Use stateful encryption" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Compression" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Allow BSD compression" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Allow Deflate compression" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Allow TCP header compression" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Use protocol field compression negotiation" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Use Address/Control compression" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Send PPP echo packets " + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "L2TP PPP Options" \ No newline at end of file diff --git a/en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..81b83af90 --- /dev/null +++ b/en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-25 16:17+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Contacting host, please wait..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "&Show password" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "Connection attempt was unsuccessful." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "OpenConnect VPN Authentication" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "VPN Host" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Connect" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Automatically start connecting next time" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +msgid "Store passwords" +msgstr "Store passwords" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "View Log" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Log Level:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Debug" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "Trace" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "OpenConnect Settings" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "CA Certificate:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "CSD Wrapper Script:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Certificate Authentication" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "User Certificate:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Private Key:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "Use FSID for key passphrase" \ No newline at end of file diff --git a/en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..55c751ede --- /dev/null +++ b/en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-24 21:35+0100\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Group name:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "User password:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Store" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Always Ask" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "Not Required" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Group password:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Show passwords" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "User name:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Phase1 algorithms:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Phase2 algorithms:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Domain:" \ No newline at end of file diff --git a/en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..63ac79968 --- /dev/null +++ b/en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,516 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 18:01+0000\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Could not open file" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "Do you want to copy your certificates to %1?" + +#: openvpn.cpp:191 +msgid "Copy certificates" +msgstr "Copy certificates" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Unknown option: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Invalid proxy option: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Invalid argument in option: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "Error saving file %1: %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "Error copying certificate to %1: %2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Could not open file for writing" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Advanced..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Show Passwords" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Connection type:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "X.509 Certificates" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Pre-shared Key" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 With Password" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "CA file:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certificate:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Key:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Key password:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Store" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Always Ask" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "Not Required" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Shared Key:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "Local IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "Remote IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Key Direction:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "None" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "CA File:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Username:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Gateway Port:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatic" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "Tunnel MTU:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "UDP fragment size:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Use custom renegotiation interval" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Use LZO compression" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Use TCP connection" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Use TAP device" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Security" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Cipher:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Obtaining available ciphers..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "HMAC Authentication:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "TLS Settings" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Subject Match:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "Verify peer (server) certificate usage signature" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "Remote peer certificate TLS type:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Use additional TLS authentication" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Server (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Client (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Proxies" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Proxy Type:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Server Address:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Retry indefinitely when errors occur" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Proxy Username:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Proxy Password:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Show Password" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Advanced OpenVPN properties" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "OpenVPN cipher lookup failed" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "No OpenVPN ciphers found" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Key Password:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "&Show password" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "OpenVPNAuthentication" \ No newline at end of file diff --git a/en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..e55db93c0 --- /dev/null +++ b/en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-24 21:38+0100\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentication" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Allow following authentication methods:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Use MPPE Encryption" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Crypto:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Any" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Use stateful encryption" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Compression" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Allow BSD compression" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Allow Deflate compression" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Allow TCP header compression" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Send PPP echo packets " + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "PPTPAuthentication" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Show password" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "PPTP Settings" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Additional" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Login:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Store" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Always Ask" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "Not Required" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT Domain:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Advanced..." \ No newline at end of file diff --git a/en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..2b49127b2 --- /dev/null +++ b/en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-24 21:37+0100\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Private Key Password:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "Strong Swan VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "&Show passwords" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certificate:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentication" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Certificate/private key" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Certificate/ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Smartcard" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Private key:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Private Key Password:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Store" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Always Ask" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "Not Required" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "&Username:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "User &Password" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Request an inner IP address" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Enforce UDP encapsulation" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Use IP compression" \ No newline at end of file diff --git a/en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..85a898582 --- /dev/null +++ b/en_GB/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-23 17:32+0100\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Error decrypting the obfuscated password" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "File %1 could not be opened." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "Needed executable cisco-decrypt could not be found." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunnelled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunnelling disabled, however " +"it may not work as expected." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Not supported" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: file format error." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: file could not be created" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "User name:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "User password:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Store" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Always Ask" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "Not Required" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Group name:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Group password:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Show passwords" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Use hybrid authentication" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "CA &file:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Advanced..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Identification" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Domain:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Vendor:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Transport and Security" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Encryption method:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "NAT traversal:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "IKE DH Group:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Perfect Forward Secrecy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Disable dead peer detection" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Local Port:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "Random" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Advanced VPNC properties" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Secure (default)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Weak (DES encryption, use with caution)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "None (completely insecure)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-T when available (default)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "NAT-T always" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Cisco UDP" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH Group 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "DH Group 2 (default)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH Group 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Server (default)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "None" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH Group 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "DH Group 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH Group 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "VPNCAuthentication" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "User Password:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Group Password:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Username:" \ No newline at end of file diff --git a/eo/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/eo/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..8cc78a1a2 --- /dev/null +++ b/eo/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,3280 @@ +# Translation of libknetworkmanager into esperanto. +# +# Axel Rousseau , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libknetworkmanager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 12:05+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Axel Rousseau" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "axel@esperanto-jeunes.org" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Show sections" +msgstr "Pasvorto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Konektoj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Connection Details" +msgstr "Konekto" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +#, fuzzy +#| msgctxt "network interface connected state label" +#| msgid "Connected" +msgid "Connect" +msgstr "Konektita" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +#, fuzzy +msgid "Disconnect" +msgstr "Konektita" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Rapido" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Detaloj" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password..." +msgstr "Pasvorto" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Show password" +msgstr "Pasvorto" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +#, fuzzy +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Konektita" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Konektita" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Available connections" +msgstr "Konekto" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Sendrata" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Sendrata" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +#, fuzzy +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Sendrata" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Konektita" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Konektita" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +#, fuzzy +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Konektita" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +#, fuzzy +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Konektita" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +#, fuzzy +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Konekto" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Konekto" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "VPN Connection" +msgstr "Konekto" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Konektita" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Konektita" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +#, fuzzy +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Nekonata" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +#, fuzzy +#| msgid "Connection" +msgid "Connection name" +msgstr "Konekto" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Active connections" +msgstr "Konekto" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Wired" +msgstr "Sendrata" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Sendrata" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Konekto" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Konektita" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Konektita" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Nekonata" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Nehavebla" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Sen konekto" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Konektita" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Konektita" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +#, fuzzy +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Konekto" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +#, fuzzy +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Nekonata" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +#, fuzzy +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Konekto" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +#, fuzzy +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Konekto" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:status Notification for hardware added" +#| msgid "%1 attached" +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "%1 ligita" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Nekonata" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +#, fuzzy +#| msgid "3G (UMTS/HSPA)" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "3G (UMTS/HSPA)" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +#, fuzzy +#| msgid "2G (GPRS/EDGE)" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "2G (GPRS/EDGE)" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +#, fuzzy +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Iu" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +#, fuzzy +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Nekonata" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +#, fuzzy +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Iu" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +#, fuzzy +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Konekto" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Nesukura" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "System name:" +msgstr "Uzantnomo:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "IP-adreso" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "Kluzo" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "IP-adreso" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "Kluzo" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Driver:" +msgstr "Pelilo" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Reta Tipo" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "MAC Address:" +msgstr "Adreso" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +#, fuzzy +#| msgid "Network ID" +msgid "Network ID:" +msgstr "Reta ID" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Sen konekto" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "Banner:" +msgstr "Kanalo" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "NSP Name:" +msgstr "Numero" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Network Type:" +msgstr "Reta Tipo" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Connection speed:" +msgstr "Konektoj" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Mode:" +msgstr "&Moduso:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, fuzzy +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Kanalo" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Security:" +msgstr "Sekureco" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Hieraŭ" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Neniam" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +#, fuzzy +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for a network connection that has never been used" +#| msgid "Never" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Neniam" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Driver" +msgstr "Pelilo" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Device driver" +msgstr "Pelilo" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Connection Speed" +msgstr "Konekto" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Connection speed" +msgstr "Konektoj" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Hardware address" +msgstr "IP-adreso" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IP-adreso" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "IP version 4 address" +msgstr "IP-adreso" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "Kluzo" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IP-adreso" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "IP version 6 address" +msgstr "IP-adreso" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "Kluzo" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Wireless Band" +msgstr "Sendrata" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Sendrata" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Wireless Security" +msgstr "Sendrata" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Sendrata" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Reta Tipo" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Konekto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +#, fuzzy +msgid "Available Details" +msgstr "Nehavebla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +#, fuzzy +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Numero" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Details to Show" +msgstr "Detaloj" + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/es/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/es/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..82807e2ff --- /dev/null +++ b/es/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,247 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Raul Gonzalez , 2014. +# Eloy Cuadra , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-16 20:26+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Raúl González" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "raulgf83@gmail.com" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Escriba aquí para buscar conexiones..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardware" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Banda ancha móvil..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Cableada" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Cableada (compartida)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Inalámbrica" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Inalámbrica (compartida)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtual" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Conectada" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Puente" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconectar" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Editar..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "Importar VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "Exportar VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "La conexión %1 ha sido añadida" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "¿Desea eliminar la conexión «%1»?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Eliminar conexión" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "Importar conexión VPN" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"No se ha podido importar la conexión VPN %1\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "La exportación para este tipo de VPN no está implementada" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "Exportar conexión VPN" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"No se ha podido exportar la conexión VPN %1\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "La conexión VPN %1 se ha exportado satisfactoriamente" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Conexión" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas principal" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Editor de conexión" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Administre sus conexiones de red" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"Esta aplicación le permite crear, editar y borrar conexiones de red.\n" +"\n" +"Versión de NM en uso: %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Desarrollador" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "Autor de libnm-qt" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "varias correcciones de errores" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "Complementos VPN" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Editar conexión" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Editor de conexión" \ No newline at end of file diff --git a/es/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/es/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..50c6b1277 --- /dev/null +++ b/es/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1509 @@ +# Spanish translations for libplasmanetworkmanagement-editor.po package. +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Automatically generated, 2014. +# Eloy Cuadra , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmanetworkmanagement-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-08 08:44+0100\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "my_shared_connection" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Nueva conexión (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Nueva conexión de %1" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Editar la conexión «%1»" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "Configuración general" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Cableada" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "Seguridad 802.1x" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Inalámbrica" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Seguridad inalámbrica" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Banda ancha móvil (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Enlace" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Puente" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "VLAN" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Diálogo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Nombre de la conexión:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Round-robin" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Copia de respaldo activa" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Transmisión" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "Balanceo de carga de transmisión adaptativo" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "Balanceo de carga adaptativo" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (recomendado)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "¿Desea eliminar la conexión «%1»?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Eliminar conexión" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN (red de marcado manual)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "PAN (red de área personal)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Editor de permisos avanzados" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Cualquiera" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "Solo 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "Solo 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "Preferir 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "Preferir 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "Preferir 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "Solo 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Datagrama" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Conectado" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Máscara de red" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Puerta de enlace" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Otros dispositivos DNS:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Servidores DNS:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Editar servidores DNS" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Editar dominios de búsqueda DNS" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Prefijo" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Puerta de enlace" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Autenticación:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "FAST" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "TLS con túnel (TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "EAP protegido (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Nombre de usuario:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Solicitar esta contraseña cada vez" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Mostrar contraseña" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Identidad:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Certificado del usuario:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "Certificado de la AC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Clave privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Contraseña de la clave privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Identidad anónima:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Aprovisionamiento PAC automático" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anónimo" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "Autenticado" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Ambos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "Arc&hivo PAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Autenticación interna:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "Versión de PEAP:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Automática" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Versión 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Versión 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Nombre de la interfaz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Conexiones enlazadas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Añadir..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Editar..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Monitorización de enlaces:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Frecuencia de monitorización:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Demora de enlace activo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Demora de enlace caído:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "Destinos ARP:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "Una dirección IP o una lista de direcciones separadas por comas." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Conexiones puenteadas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Tiempo de antigüedad:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "Activar STP (Protocolo Spanning Tree)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Prioridad:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Demora de reenvío:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Tiempo de «hello»:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Antigüedad máxima:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Dirección del dispositivo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tipo de conexión:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Número:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Conectarse automáticamente a esta red cuando esté disponible" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Todos los usuarios pueden conectarse a esta red" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Editar los permisos avanzados para esta conexión" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Editor de permisos detallados para esta conexión. Le permite elegir los " +"usuarios que pueden activar, modificar o borrar esta conexión." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avanzado..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Zona del cortafuegos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Conectarse automáticamente a la VPN cuando se use esta conexión" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Básico" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Almacenar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Preguntar siempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "No es necesario" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Permitir itinerancia si la red doméstica no está disponible" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "ID de la red:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Mostrar contraseñas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Modo de transporte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Restringir al dispositivo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " bytes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Método:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Automático (solo direcciones)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Enlace local" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Compartido con otros equipos" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Servidores DNS:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"Utilice este campo para indicar las direcciones IP de uno o más servidores " +"de DNS. Utilice la coma («,») para separar las entradas." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "Editar la lista de servidores DNS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Dominios de búsqueda:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"Utilice este campo para indicar uno o más dominios DNS para realizar " +"búsquedas. Utilice la coma («,») para separar entradas." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Editar la lista de dominios DNS donde buscar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "ID del cliente DHCP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Direcciones" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "Se necesita IPv4 para esta conexión" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Rutas..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"Utilice este campo para indicar la ID de cliente DHCP, que es una cadena que " +"se envía al servidor DHCP para identificar la máquina local y que puede usar " +"el servidor DHCP para personalizar las opciones y la asignación DHCP." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Privacidad:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Automática (solo DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "Se necesita IPv6 para esta conexión" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "Por omisión" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivada" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Activada (preferir dirección pública)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Activada (preferir direcciones temporales)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Compresión" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Usar cifrado punto a punto (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "Usar compresión de datos BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Usar compresión de datos con deflación" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Usar compresión de cabeceras TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Solicitar cifrado de 128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "Usar MPPE con estados" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Eco" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Enviar paquetes de eco PPP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Servicio:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Interfaz madre:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "Identificador de VLAN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "Nombre de la interfaz VLAN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Reordenación de las cabeceras de paquetes de salida" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "Protocolo de registro VLAN GARP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Enlace impreciso" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infraestructura" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "A medida" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Punto de acceso" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Dirección MAC clonada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Aleatoria..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "Marque esto si desea crear una conexión para una red oculta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Red oculta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Banda:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2,4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Canal:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Seguridad inalámbrica" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Ninguna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "Clave WEP de 40/128 bits (hexadecimal o ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "Clave WEP de 128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "WEP dinámica (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA y WPA2 personal" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA y WPA2 empresarial" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Seguridad:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Clave:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Mostrar clave" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "Índice WEP:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (por omisión)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Sistema abierto" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Clave compartida" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Nombre de la red:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocidad:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Mbits/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Dúplex:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Completa" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Media" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Negociar automáticamente" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "Usar seguridad 802.1x para esta conexión" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Operación no permitida por este tipo de VPN." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "No disponible" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Seleccione primero el SSID" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Frecuencia: %3 MHz\n" +"Canal: %4" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Métrico" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Máscara de red" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Métrico" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Nueva conexión de banda ancha móvil " + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Mi plan no está listado..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Proveedor desconocido" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Por omisión" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Configurar una conexión de banda ancha móvil " + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Este asistente le ayuda a configurar fácilmente una conexión de banda ancha " +"a una red móvil (3G)." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Necesitará la siguiente información:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "El nombre de su proveedor de banda ancha" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "El nombre de su plan de banda ancha contratado" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "" +"El APN (nombre del punto de acceso) de su plan de banda ancha (para ciertos " +"casos)" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Crear una conexión para es&te dispositivo de banda ancha móvil:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Cualquier dispositivo GSM" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Cualquier dispositivo CDMA" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Dispositivo GSM instalado" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Dispositivo CDMA instalado" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Escoja el país de su proveedor" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Lista de países:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Mi país no está en la lista" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Escoja su proveedor" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Se&leccione su proveedor de una lista:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "No encuentro mi proveedor y quiero introducirlo &manualmente:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Escoja el plan contratado" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "&Seleccione su plan:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "&APN del plan seleccionado (nombre del punto de acceso):" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"Advertencia: la selección de un plan incorrecto puede generar problemas en " +"el resultado de la facturación de su cuenta de banda ancha o puede impedir " +"la conectividad:\n" +"\n" +"Si no está seguro sobre su plan, consulte a su proveedor cuál es su APN." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Confirme las preferencias de la banda ancha móvil" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "" +"Su conexión de banda ancha móvil está configurada con las siguientes " +"preferencias:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Su proveedor:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Su plan:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Seguridad: %3\n" +"Frecuencia: %4 MHz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Seguridad: Insegura\n" +"Frecuencia: %3 MHz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Usuarios disponibles" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Nombre real" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Los usuarios pueden activar la conexión" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "Editar rutas IPv4" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Usar solo para los recursos de esta conexión" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "&Eliminar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Ignorar las rutas obtenidas automáticamente" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "Editar rutas IPv6" \ No newline at end of file diff --git a/es/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/es/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..5c5cb74a6 --- /dev/null +++ b/es/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,4907 @@ +# translation of libknetworkmanager.po to Spanish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Eloy Cuadra , 2009, 2011, 2012, 2013, 2014. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2009. +# Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia , 2009. +# Ignacio Poggi , 2009. +# Kira J. Fernandez , 2010. +# Cristina Yenyxe González García , 2010, 2011. +# Rocio Gallego , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libknetworkmanager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-24 10:28+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"com>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Rocío Gallego,Rafael Muñoz Cárdenas,Eloy Cuadra,Enrique Matías Sánchez " +"(Quique),Ignacio Poggi,Cristina Yenyxe González García" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"traducciones@rociogallego.com,bymenda@gmail.com,ecuadra@eloihr.net," +"cronopios@gmail.com,ignaciop.3@gmail.com,the.blue.valkyrie@gmail.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Mostrar secciones" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "&Mostrar la velocidad de la red en:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KBytes/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "KBits/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Detalles de la conexión" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconectar" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Velocidad" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Contraseña..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Mostrar la contraseña" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Conectado, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Conectado" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Conexiones disponibles" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Hardware inalámbrico activado" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Hardware inalámbrico desactivado" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Banda ancha móvil activada" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Banda ancha móvil desactivada" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Modo avión activado" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Modo avión desactivado" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Conectado" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Conectado" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Conectado" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Inactiva" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Desconectada" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Desconectando" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Conectando" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "Conexión VPN" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Conectado a %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Conectando a %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "NetworkManager no está en ejecución" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "Se necesita NetworkManager 0.9.8; se ha encontrado %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Recibido" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Transmitido" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "KBits/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBits/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "GBits/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "Recibido" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "Transmitido" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Falta el complemento VPN" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "Ha fallado la activación de %1" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "Ha ocurrido un fallo al añadir %1" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "La petición de la exploración ha fallado" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Nombre de la conexión" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Último uso" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Conexiones activas" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Ethernet cableada" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Red inalámbrica 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Virtual (enlazada)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Virtual (puente)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Virtual (vlan)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Módem serial" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Banda ancha móvil" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Enlace" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Puente" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Banda ancha móvil" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "Malla de OLPC" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Cableada" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Inalámbrica" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Tipo de conexión desconocido" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Interfaz inalámbrica (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Interfaz cableada (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Módem (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLAN (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Puente (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "No gestionada" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "No disponible" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "No conectada" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Preparándose para conectar" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Configurando interfaz" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Esperando autorización" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Estableciendo dirección de red" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Comprobando conectividad adicional" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Esperando una conexión secundaria" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Conectada" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Conectada a %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Desactivando la conexión" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Conexión fallida" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Error: Estado no válido" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Preparando la conexión" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Necesita autorización" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Conectando" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Estableciendo dirección de red" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Activada" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Fallida" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Fallida" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infraestructura" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Punto de acceso" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "MODO INCORRECTO - CORRÍJAME" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Pares WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Pares WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Pares TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Pares CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Grupo WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Grupo WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Grupo TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Grupo CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Cualquiera" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO revisión B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO revisión A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO revisión 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "GSM compacto" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Analógica" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocida" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Cualquiera" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "El módem está desbloqueado." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "SIM necesita el código PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "SIM necesita el código PIN2." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "SIM necesita el código PUK." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "SIM necesita el código PUK2." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "El módem necesita el código PIN del proveedor de servicio." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "El módem necesita el código PUK del proveedor de servicio." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "El módem necesita el código PIN de la red." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "El módem necesita el código PUK de la red." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "El módem necesita el código PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "El módem necesita el código PIN corporativo." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "El módem necesita el código PUK corporativo." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "El módem necesita el código PIN PH-FSIM." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "El módem necesita el código PUK PH-FSIM." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "El módem necesita el código PIN del subconjunto de la red." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "El módem necesita el código PUK del subconjunto de la red." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "Motivo de bloqueo desconocido." + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Tipo de NSP Wimax desconocido" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Base" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Compañero" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Compañero de itinerancia" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Insegura" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "WEP dinámica" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Tipo de seguridad desconocido" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Insegura" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "WEP dinámica" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Tipo de seguridad desconocido" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Nombre del sistema:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "Dirección IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "Puerta de enlace IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "Dirección IPv6:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "Puerta de enlace IPv6:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Controlador:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Nombre Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "Dirección MAC:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Operador:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "ID de la red:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Calidad de la señal:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Tecnología de acceso:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Modo permitido:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Se necesita desbloquear:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "Complemento VPN:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Separador:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "Bsid:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "Nombre del NSP:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Tipo de red:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Velocidad de la conexión:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Potencia de la señal:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Punto de acceso (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Punto de acceso (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Canal:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Seguridad:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Banda de frecuencia:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Hace un minuto" +msgstr[1] "Hace %1 minutos" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Hace una hora" +msgstr[1] "Hace %1 horas" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Ayer" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Usada por última vez hace 1 minuto" +msgstr[1] "Usada por última vez hace %1 minutos" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Usada por última vez hace 1 hora" +msgstr[1] "Usada por última vez hace %1 horas" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Usada por última vez ayer" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Usada por última vez el %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "No usada nunca" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Controlador" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Controlador de dispositivo" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Velocidad de la conexión" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Velocidad de la conexión" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Nombre en el sistema" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "Dirección MAC" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Dirección de hardware" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "Dirección IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "Dirección IP versión 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "Puerta de enlace IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "Puerta de enlace IP versión 4 por omisión" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "Dirección IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "Dirección IP versión 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "Puerta de enlace IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "Puerta de enlace IP versión 6 por omisión" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "Bsid WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "La ID de la estación base de servicio tal y como se recibe de la red" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "NSP de WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "El nombre del NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "Señal WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "La calidad actual de la señal del NSP, en tanto por ciento." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "Tipo de NSP de WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "El tipo de red del NSP." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Punto de acceso (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "SSID del punto de acceso inalámbrico" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Intensidad de la señal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Potencia de la señal del punto de acceso inalámbrico" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Punto de acceso (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Dirección hardware del punto de acceso inalámbrico" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Banda inalámbrica" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Banda de frecuencia inalámbrica" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Canal inalámbrico" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Canal de frecuencia inalámbrico" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Seguridad inalámbrica" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Describe las capacidades de seguridad del punto de acceso" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Modo inalámbrico" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "El modo de operación del dispositivo inalámbrico" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Operador móvil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Nombre del operador móvil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Calidad de la señal móvil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Tecnología de acceso móvil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Modo móvil permitido" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Se necesita desbloqueo móvil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Dispositivo maestro móvil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "IMEI de dispositivo móvil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Número de serie de dispositivo móvil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "IMSI de dispositivo móvil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Número de identidad del dispositivo móvil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Nombre Bluetooth" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Nombre Bluetooth del dispositivo" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "Complemento VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "Tipo de complemento VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "Separador VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Separador de la conexión VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Detalles disponibles" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Detalles a mostrar" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..72581884c --- /dev/null +++ b/es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,628 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Eloy Cuadra , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:24+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Solo se permiten los servicios «dun» y «nap»." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "No se puede contactar con el gestor de Bluetooth (BlueZ)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "No se ha encontrado el adaptador Bluetooth por omisión: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) no permite usar redes de marcado telefónico (DUN)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "%1 (%2) no permite el uso de punto de acceso a la red (NAP)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Ha ocurrido un error al activar el puerto serie del dispositivo: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "El dispositivo %1 no es el deseado (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "No se ha encontrado el dispositivo para el puerto serie %1 (%2)." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Ha ocurrido un error al desbloquear el módem: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "Error de desbloqueo PIN/PUK" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "No se puede configurar el dispositivo" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "La configuración IP no está disponible" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "La configuración IP ha expirado" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "No se ha proporcionado ninguna credencial" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "Se ha desconectado el solicitante de autorizaciones" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "Ha fallado la configuración del solicitante de autorizaciones" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "El solicitante de autorizaciones ha fallado" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "Se ha agotado el tiempo de espera del solicitante de autorizaciones" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "El inicio de PPP ha fallado" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "PPP desconectado" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP ha fallado" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "El inicio de DHCP ha fallado" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Ha ocurrido un error de DHCP" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "DHCP ha fallado " + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "El inicio del servicio compartido ha fallado" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "El servicio compartido ha fallado" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "El inicio del servicio de IP automática ha fallado" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "El servicio de IP automática ha informado de un error" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "El servicio de IP automática ha fallado" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "El módem está ocupado" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "El módem no tiene tono para marcar" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "El módem no muestra portadora" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "Se ha agotado el tiempo de marcado del módem" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "Ha fallado el marcado del módem" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "No se puede inicializar el módem" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "No se puede seleccionar el APN GSM" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "El módem GSM no está buscando" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "Se ha denegado el registro en la red GSM" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "Se ha agotado el tiempo de registro en la red GSM" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "Ha fallado el registro GSM" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "Ha fallado la comprobación del PIN GSM" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Falta el firmware del dispositivo" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "Se ha eliminado el dispositivo" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "El sistema de redes está ahora en suspensión" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "Se ha eliminado la conexión" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "Se ha desconectado el cable" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "No se puede encontrar el módem" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "La conexión bluetooth ha fallado o se ha quedado sin tiempo" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "No se ha insertado la tarjeta SIM del módem GSM" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "Se necesita el PIN de la tarjeta SIM del módem GSM" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "Se necesita el PUK de la tarjeta SIM del módem GSM" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "La tarjeta SIM del módem GSM es errónea" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "El dispositivo InfiniBand no permite el modo conectado" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "Una dependencia de la conexión ha fallado" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Ha ocurrido un problema con el puente RFC 2684 Ethernet sobre ADSL" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "El gestor del módem no está en ejecución" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "No se puede encontrar la red WiFi" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "Ha fallado una conexión secundaria de la conexión base" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Conexión «%1» activada." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Conexión «%1» desactivada." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "Conexión VPN «%1» activada." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "La conexión VPN «%1» ha fallado." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "Conexión VPN «%1» desconectada." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "" +"La conexión VPN ha cambiado de estado porque el usuario la ha desconectado." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" +"La conexión VPN ha cambiado de estado porque se ha desconectado el " +"dispositivo que la estaba usando." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "Se ha detenido el servicio que proporcionaba la conexión VPN." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "La configuración IP de la conexión VPN no es válida." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "Se ha agotado el tiempo del intento de conexión con el servicio VPN." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "" +"Se ha agotado el tiempo mientras se iniciaba el servicio que proporciona la " +"conexión VPN." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "Ha fallado el inicio del servicio que proporciona la conexión VPN." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "" +"No se han proporcionado las credenciales necesarias para la conexión VPN." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "La autenticación con el servidor VPN ha fallado." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "La conexión se ha eliminado desde las preferencias." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "" +"Para acceder a la red inalámbrica «%1» necesita proporcionar una contraseña " +"a continuación" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Por favor, introduzca la contraseña para activar la conexión «%1»" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "Credenciales de VPN (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Diálogo de contraseña" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "Etiqueta de texto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "Mo&strar contraseña" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Desbloquear" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "PUK SIM" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "PUK2 SIM" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "PUK del proveedor de servicio" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "PUK de la red" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "PUK corporativo" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "PUK PH-FSIM" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "PUK del subconjunto de la red" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "Se necesita desbloquear %1" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "Se necesita desbloquear %1" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "" +"El dispositivo de banda ancha móvil «%1» solicita un código %2 antes de " +"poderse utilizar." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "Código %1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Nuevo código PIN:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Vuelva a introducir el nuevo código PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Mostrar el código PIN/PUK" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "PIN SIM" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "PIN2 SIM" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "PIN del proveedor de servicio" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "PIN de la red" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "PIN corporativo" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PIN PH-FSIM" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "PIN del subconjunto de la red" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Mostrar el código PIN" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "Código PIN demasiado corto. Debe tener al menos 4 dígitos." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "Los dos códigos PIN no coinciden" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "Código PUK demasiado corto. Debe tener 8 dígitos." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Error desconocido" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "Se necesita desbloqueo PIN de la tarjeta SIM" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"El dispositivo de banda ancha móvil «%1» solicita un código PIN de la SIM " +"antes de poderse utilizar." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "Código PUK:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Vuelva a introducir el código PIN:" \ No newline at end of file diff --git a/es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..d49527eb0 --- /dev/null +++ b/es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,223 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Raul Gonzalez , 2014. +# Eloy Cuadra , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:27+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Puerta de enlace:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Nombre de usuario:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Almacenar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Preguntar siempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "No se requiere" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Mostrar contraseña" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "Dominio NT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "Preferencias de IPsec..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "Preferencias de PPP..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "Activar túnel IPsec con la máquina L2TP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Nombre de grupo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "ID de la puerta de enlace:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Clave precompartida:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "Opciones IPsec de L2TP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Nombre de usuario:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Contraseña del usuario:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Mostrar contraseñas" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Permitir los siguientes métodos de autenticación:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Usar el cifrado punto a punto de Microsoft" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Usar cifrado MPPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Cifrado:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Cualquiera" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Usar cifrado con estados" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Compresión" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Permitir compresión BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Permitir compresión con deflación" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Permitir compresión de cabeceras TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Usar la negociación de compresión de campos del protocolo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Usar la compresión de dirección/control" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Eco" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Enviar paquetes de eco PPP " + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "Opciones PPP de L2TP" \ No newline at end of file diff --git a/es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..d26139ff4 --- /dev/null +++ b/es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Raul Gonzalez , 2014. +# Eloy Cuadra , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-04 11:39+0100\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Contactando con el servidor, por favor espere..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "&Mostrar contraseña" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Inicio de sesión" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"No se ha podido comprobar el certificado del servidor VPN «%1».\n" +"Razón: %2\n" +"¿Desea aceptarlo de todas maneras?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "El intento de conexión no tuvo éxito." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "Autenticación VPN de OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "Servidor VPN" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Iniciar conexión automática la próxima vez" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +msgid "Store passwords" +msgstr "Guardar contraseñas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Ver el registro" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Nivel de registro:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Depurar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "Seguimiento" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "Preferencias de OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Puerta de enlace:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "Certificado de la AC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "Script de envoltura CSD:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Permitir el &troyano de escritorio seguro de Cisco" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Autenticación del certificado" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Certificado del usuario:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Clave privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "Usar FSID para la frase de contraseña" \ No newline at end of file diff --git a/es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..7ecf02d65 --- /dev/null +++ b/es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Eloy Cuadra , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:29+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Puerta de enlace:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Nombre de grupo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Contraseña del usuario:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Almacenar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Preguntar siempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "No es necesaria" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Contraseña de grupo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Mostrar contraseñas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Nombre de usuario:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Algoritmos de fase 1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Algoritmos de fase 2:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Dominio:" \ No newline at end of file diff --git a/es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..0d2734eca --- /dev/null +++ b/es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,517 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Eloy Cuadra , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 17:51+0100\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "No se ha podido abrir el archivo" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "¿Desea copiar sus certificados en %1?" + +#: openvpn.cpp:191 +msgid "Copy certificates" +msgstr "Copiar certificados" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Opción desconocida: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Número incorrecto de argumentos (se esperaba 1) en la opción: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Tamaño incorrecto (debe estar entre 0 y 0xFFFF) en la opción: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Tamaño incorrecto (debe estar entre 0 y 604800) en la opción: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Proxy no válido en la opción: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Puerto no válido (debe estar entre 1 y 65535) en la opción: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Número incorrecto de argumentos (se esperaba 2) en la opción: %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Argumento no válido en la opción: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "" +"El archivo %1 no es un archivo de configuración válido del cliente OpenVPN" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "El archivo %1 no es una configuración válida de OpenVPN (no remoto)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "Error al guardar el archivo %1: %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "Error al copiar certificado en %1: %2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "No se ha podido abrir el archivo para escritura" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avanzado..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Mostrar contraseñas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Puerta de enlace:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tipo de conexión:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "Certificados X.509" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Clave precompartida" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 con contraseña" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "Archivo de la AC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certificado:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Clave:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Contraseña de la clave:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Almacenar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Preguntar siempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "No es necesaria" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Clave compartida:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "IP local:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "IP remota:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Dirección de la clave:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" +"Si se usa la dirección de la clave, debe ser la opuesta a la usada en el par " +"VPN." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Ninguna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "Archivo de la AC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Nombre de usuario:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Puerto de la puerta de enlace:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Automática" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "Túnel MTU:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "Tamaño de fragmento UDP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Usar intervalo de renegociación personalizado" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Usar compresión LZO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Usar conexión TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Usar dispositivo TAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Restringir el tamaño de segmento máximo TCP (MSS)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Seguridad" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Cifrado:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Obteniendo cifrados disponibles..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "Autenticación HMAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Por omisión" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "Preferencias de TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Coincidencia de sujeto:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Conectarse solo a los servidores cuyo certificado coincida con el sujeto " +"indicado. Ejemplo: /CN=mivpn.empresa.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "Verificar la firma de uso del certificado del par (servidor)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "Tipo TLS del certificado del par remoto:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +msgid "Client" +msgstr "Cliente" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Usar autenticación TLS adicional" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Servidor (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Cliente (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Proxys" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Tipo de proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Dirección del servidor:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Puerto:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Reintentar indefinidamente cuando ocurran errores" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Nombre de usuario del proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Contraseña del proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Mostrar contraseña" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Propiedades avanzadas de OpenVPN" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "Ha fallado la búsqueda del cifrado OpenVPN" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Por omisión" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "No se ha encontrado ningún cifrado OpenVPN" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Contraseña de la clave:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "Mo&strar contraseña" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "OpenVPNAuthentication" \ No newline at end of file diff --git a/es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..8d47ade3b --- /dev/null +++ b/es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Eloy Cuadra , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:35+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Permitir los siguientes métodos de autenticación:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Usar el cifrado punto a punto de Microsoft" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Usar cifrado MPPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Cifrado:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Cualquiera" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Usar cifrado con estados" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Compresión" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Permitir compresión BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Permitir compresión con deflación" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Permitir compresión de cabeceras TCP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Eco" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Enviar paquetes de eco PPP " + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "PPTPAuthentication" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Mostrar contraseña" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "Preferencias de PPTP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Puerta de enlace:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Adicional" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Inicio de sesión:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Almacenar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Preguntar siempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "No es necesario" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "Dominio NT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Avanzado..." \ No newline at end of file diff --git a/es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..a9cf42ed6 --- /dev/null +++ b/es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Eloy Cuadra , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:36+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Contraseña de la clave privada:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"La configuración usa el agente SSH para autenticación, pero no se ha " +"encontrado ningún agente SSH en funcionamiento." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "VPN Strong Swan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "Mo&strar contraseñas" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Puerta de enlace" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Puerta de enlace:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certificado:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Certificado/clave privada" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Certificado/Agente SSH" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Smartcard" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Clave privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Contraseña de la clave privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Almacenar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Preguntar siempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "No es necesaria" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "Nombre de &usuario:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "C&ontraseña del usuario:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Solicitar una dirección IP interna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Forzar encapsulación UDP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Usar compresión de IP" \ No newline at end of file diff --git a/es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..ccb0813eb --- /dev/null +++ b/es/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,304 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Eloy Cuadra , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-01 13:16+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Error al descifrar la contraseña ofuscada" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "No se puede abrir el archivo %1." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "No se puede encontrar el ejecutable necesario «cisco-decrypt»." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"El archivo preferencias de VPN «%1» indica que el tráfico VPN debe usar un " +"túnel TCP que todavía no está implementado en el software vpnc.\n" +"\n" +"Aún así, la conexión se puede crear con el túnel TCP desactivado, pero es " +"posible que no funcione como se esperaba." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "No permitido" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: error de formato de archivo." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: no se puede crear el archivo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Puerta de enlace:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Nombre de usuario:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Contraseña del usuario:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Almacenar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Preguntar siempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "No es necesaria" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Nombre de grupo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Contraseña de grupo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Mostrar contraseñas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Usar autenticación híbrida" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "Arc&hivo de la AC:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avanzado..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Identificación" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Dominio:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Vendedor:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Transporte y seguridad" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Método de cifrado:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "NAT transversal:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "Grupo DH de IKE:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Secreto perfecto hacia adelante (PFS):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Desactivar la detección de par muerto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Puerto local:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" +"Puerto local a usar (0-65535). 0 (el valor por omisión) representa un puerto " +"aleatorio." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "Aleatorio" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Propiedades avanzadas de VPNC" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Seguro (por omisión)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Débil (cifrado DES, úselo con precaución)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "Ninguno (completamente inseguro)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-T cuando esté disponible (por omisión)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "Siempre NAT-T" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "UDP de Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivada" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "Grupo 1 de DH" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "Grupo 2 de DH (por omisión)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "Grupo 5 de DH" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Servidor (por omisión)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "Ninguna" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "Grupo 1 de DH" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "Grupo 2 de DH" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "Grupo 5 de DH" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "VPNCAuthentication" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Contraseña del usuario:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Contraseña de grupo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Nombre de usuario:" \ No newline at end of file diff --git a/et/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/et/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..44019d611 --- /dev/null +++ b/et/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,246 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-08 16:08+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Marek Laane" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "bald@smail.ee" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Kirjuta ühenduste otsimiseks..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Lisa" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Riistvara" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Mobiiliühendus..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Juhtmega" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Juhtmega (jagatud)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Juhtmeta" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Juhtmeta (jagatud)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuaalne" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Bond" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Bridge" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "Ühenda" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Katkesta ühendus" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Muuda..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Kustuta" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "Impordi VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "Ekspordi VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "Lisati ühendus %1" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Kas eemaldada ühendus \"%1\"?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Ühenduse eemaldamine" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "VPN-ühenduse import" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"VPN-ühenduse %1 import nurjus\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "See VPN-i tüüp ei toeta eksportimist" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "VPN-ühenduse eksport" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"VPN-ühenduse %1 eksport nurjus\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "VPN-ühendus %1 eksporditi edukalt" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Ühendus" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Peamine tööriistariba" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Ühenduse redaktor" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Võrguühenduste haldamine" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "(C) 2013-2014: Jan Grulich ja Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"See rakendus võimaldab luua, muuta ja kustutada võrguühendusi.\n" +"\n" +"Kasutatakse NM-i versiooni %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Arendaja" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "libnm-qt autor" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "mitmed veaparandused" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "VPN-i pluginad" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Ühenduse muutmine" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Ühenduse redaktor" \ No newline at end of file diff --git a/et/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/et/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..1b1c3a456 --- /dev/null +++ b/et/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1508 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-04 03:31+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "my_shared_connection" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Uus ühendus (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Uus %1 ühendus" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "\"%1\" ühenduse muutmine" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "Üldised seadistused" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Juhtmega" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "802.1x turvalisus" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Juhtmeta" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Juhtmeta side turvalisus" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Mobiiliühendus (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Bond" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Bridge" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "VLAN" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialoog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Ühenduse nimi:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Round Robin" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Aktiivne varundamine" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Üldlevi" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "Adaptiivne edastuskoormuse tasakaalustamine" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "Adaptiivne koormuse tasakaalustamine" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (soovitatav)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Kas eemaldada ühendus \"%1\"?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Ühenduse eemaldamine" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN (sissehelistamisühendus)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "PAN (personaalvõrk)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Üksikasjalik õiguste redaktor" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Suvaline" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "Ainult 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "Ainult 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "Eelistatult 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "Eelistatult 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "Eelistatult 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "Ainult 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Datagramm" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Ühendatud" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Aadress" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Võrgumask" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Lüüs" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Muud nimeserverid:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Nimeserverid:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Nimeserverite muutmine" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Nimeserverite otsingudomeenide muutmine" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Aadress" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Prefiks" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Lüüs" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Autentimine:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "FAST" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "Tunneliga TLS (TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "Kaitstud EAP (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Kasutajanimi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Parool:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Parooli küsitakse iga kord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Parooli näitamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Identiteet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Kasutaja sertifikaat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "SK sertifikaat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Privaatvõti:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Privaatvõtme parool:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Anonüümne identiteet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Automaatne PAC-i pakkumine" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonüümne" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "Autenditud" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Mõlemad" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "PAC-&fail:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Sisemine autentimine:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "PEAP versioon:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Automaatne" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Versioon 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Versioon 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Liidese nimi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Bond-ühendused:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Lisa..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Muuda..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Kustuta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Režiim:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Lingi jälgimine:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Jälgimise sagedus:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Lingi loomise hilistus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Lingi mahavõtmise hilistus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "ARP sihtmärgid:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "IP-aadress või komadega eraldatud aadresside loend" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Bridge-ühendused:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Aegumisaeg:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "STP (täispuuprotokolli) kasutamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Tähtsus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Edastamise hilistus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Hallooaeg:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Maks. vanus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Seadme aadress:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Ühenduse tüüp:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Arv:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Võimalusel automaatne ühendumine selle võrguga" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Kõik kasutajad võivad selle võrguga ühenduda" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Selle ühenduse muude õiguste muutmine" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Selle ühenduse üksikasjalik õiguste redaktor. See võimaldab valida, millised " +"kasutajad võivad seda ühendust aktiveerida, muuta või kustutada." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Muu..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Tulemüüri tsoon:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Automaatne ühendumine VPN-iga selle ühenduse kasutamisel" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Põhiline" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Salvestatakse" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Alati küsitakse" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "Pole vajalik" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Muu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Rändluse lubamine, kui koduvõrk pole saadaval" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "Võrgu ID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Tüüp:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Paroolide näitamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Transpordiviis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Piiratud seadmega:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " baiti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Meetod:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Automaatne (ainult aadressid)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Link-Local" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Käsitsi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Jagatud teistele arvutitele" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Keelatud" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Nimeserverid:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"Sellel väljal saab määrata ühe või enama nimeserveri IP-aadressi. Kirjete " +"eraldamiseks kasuta koma." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "Nimeserverite loendi muutmine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Otsingudomeenid:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"Sellel väljal saab määrata ühe või enama nimeserveri domeeni, millest " +"otsitakse. Kirjete eraldamiseks kasuta koma." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Otsitavate nimeserverite domeenide loendi muutmine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "DHCP kliendi ID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Eemalda" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Lisa" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Aadressid" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "Sellele ühendusele on vajalik IPv4" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Marsruudid..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"Sellel väljal saab määrata DHCP kliendi ID ehk stringi, mis saadetakse DHCP " +"serverile tuvastamaks kohalikku masinat ning mida DHCP server võib kasutada " +"DHCP liisimise ja valikute kohandamiseks." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Privaatsus:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Automaatne (ainult DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Eiratav" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "Sellele ühendusele on vajalik IPv6" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "Vaikimisi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Keelatud" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Lubatud (avaliku aadressi eelistamine)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Lubatud (ajutise aadressi eelistamine)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentimine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Tihendus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Punktist punkti krüptimise (MPPE) kasutamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "BSD andmetihenduse kasutamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Deflate andmetihenduse kasutamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "TCP päise tihenduse kasutamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "128-bitise krüptimise nõudmine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "Olekuga MPPE kasutamine" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Kaja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "PPP echo pakettide saatmine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Teenus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Emaliides:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "VLAN-i ID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "VLAN-liidese nimi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Väljuvate pakettide päiste ümberkorraldamine" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "GARP VLAN-i registreerimise protokoll" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Lõtv sidumine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktuur" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Tugijaam" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Kloonitud MAC-aadress:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Juhuslik..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "Märkimisel saab luua ühenduse varjatud võrgule" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Varjatud võrk:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Sagedusriba:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "WiFi turve" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Puudub" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "WEP-võti 40/128 bitti (16nd või ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "WEP-võti 128 bitti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "Dünaamiline WEP (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA & WPA2 Personal" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA & WPA2 Enterprise" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Turve:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Võti:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Võtme näitamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "WEP indeks:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (vaikimisi)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Avatud süsteem" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Jagatud võti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Võrgu nimi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Kiirus:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Mbit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Dupleks:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Täielik" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Pool" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Automaatsed läbirääkimised" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "802.1x turbe kasutamine selle ühenduse korral" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "See VPN-i tüüp seda toimingut ei toeta." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "-" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Pole saadaval" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Kõigepealt vali SSID" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1 (%2%)\n" +#| "Security: %3\n" +#| "Frequency: %4 Mhz" +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Turve: %3\n" +"Sagedus: %4 Mhz" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Meetrika" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Võrgumask" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Meetrika" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Uus mobiiliühendus" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Minu plaani pole kirjas..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Tundmatu teenusepakkuja" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Vaikimisi" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Mobiiliühenduse loomine" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"See abiline aitab vähese vaevaga üles seada mobiilse lairibaühenduse (3G) " +"mobiilivõrguga." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Vajalik on teada järgmisi asju:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "Sinu ühenduse pakkuja nimi" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "Sinu ühenduse pakkuja tasuarvestusplaani nimi" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "" +"(mõnel juhul) Sinu ühenduse pakkuja tasuarvestusplaani APN (tugijaama nimi)" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Ühen&duse loomine järgmise mobiilseadmega:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Suvaline GSM-seade" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Suvaline CDMA-seade" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Paigaldatud GSM-seade" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Paigaldatud CDMA-seade" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Teenusepakkuja riigi valimine" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Riikide loend:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Minu riiki pole nimekirjas" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Teenusepakkuja valimine" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Teenusepakkuja va&limine nimekirjast:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "&Minu teenusepakkujat ei ole ja ma soovin selle määrata käsitsi:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Tasuarvestusplaani valimine" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "&Plaani valimine:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "Valitud plaani &APN (tugijaama nimi):" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"Hoiatus: vale plaani valimine võib tekitada makseprobleeme konto kasutamise " +"eest või üldse takistada ühendust.\n" +"\n" +"Kui sa ei ole kindel, kuidas tasu arvestatakse, küsi seda oma " +"teenusepakkujalt." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Mobiiliühenduse seadistuste kontrollimine" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "Sinu mobiilühendus on paika pandud järgmiste seadistustega:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Sinu teenusepakkuja:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Sinu tasuarvestusplaan:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Turve: %3\n" +"Sagedus: %4 Mhz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Turve: ebaturvaline\n" +"Sagedus: %3 Mhz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Saadaolevad kasutajad" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Tegelik nimi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Kasutajanimi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Kasutajad, kellel on lubatud ühendust aktiveerida" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "IPv4 marsruutide muutmine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Kasutamine ainult selle ühenduse ressursside jaoks" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "&Eemalda" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Lisa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Automaatselt hangitud marsruutide eiramine" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "IPv6 marsruutide muutmine" \ No newline at end of file diff --git a/et/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/et/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..a02b886e2 --- /dev/null +++ b/et/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,5026 @@ +# translation of libknetworkmanager.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libknetworkmanager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-04 04:09+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Marek Laane" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "bald@smail.ee" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Sektsioonide näitamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Võrgukiiruse &näidatav ühik:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KBaiti/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "KBitti/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Ühenduse üksikasjad" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Ühenda" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Katkesta ühendus" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Kiirus" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Üksikasjad" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Parool..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Parooli näitamine" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +#, fuzzy +#| msgid "Connected, ⬇ %1, ⬆ %2" +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Ühendatud, ⬇ %1, ⬆ %2" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Ühendatud" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Saadaolevad ühendused" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Juhtmeta side lubatud" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Juhtmeta side keelatud" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Mobiiliühendus lubatud" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Mobiiliühendus keelatud" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Lennukirežiim lubatud" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Lennukirežiim keelatud" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Ühendatud" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Ühendatud" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Ühendatud" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Mitteaktiivne" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Ühenduseta" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Ühenduse sulgemine " + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Ühendumine" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "VPN-ühendus" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Ühendatud masinaga %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Ühendumine masinaga %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "NetworkManager ei tööta" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "Vajalik on NetworkManager 0.9.8, leiti %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Tundmatu" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Saadud" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Saadetud" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "KBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "GBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "Saadud" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "Saadetud" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "VPN-i plugin puudub" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "%1 aktiveerimine nurjus" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "%1 lisamine nurjus" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "Uurimise nõudmine nurjus" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Ühenduse nimi" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Viimati kasutatud" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Aktiivsed ühendused" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Juhtmega Ethernet" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Juhtmeta 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Virtuaalne (bond)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Virtuaalne (bridge)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Virtuaalne (vlan)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Jadapordi modem" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Mobiiliühendus" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Bond" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Bridge" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Mobiiliühendus" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "Olpc silmusvõrk" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Juhtmega" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Juhtmeta" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Tundmatu ühenduse tüüp" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Juhtmeta side liides (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Juhtmega side liides (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Modem (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLAN (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Bridge (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Tundmatu" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Haldamata" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Kättesaamatu" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Pole ühendatud" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Valmistumine ühendumiseks" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Liidese seadistamine" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Autentimise ootamine" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Võrguaadressi määramine" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Lisaühendamisvõimaluste kontrollimine" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Teisese ühenduse ootel" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Ühendatud" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Ühendatud liidesega %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Ühenduse katkestamine" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Ühendus nurjus" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Tõrge: vigane olek" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Teadmata" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Valmistumine ühendumiseks" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Vajab autentimist" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Ühendumine" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Võrguaadressi määramine" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Aktiivne" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Nurjumine" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Nurjumine" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Teadmata" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktuur" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Tugijaam" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "VIGANE REŽIIM" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Pairwise WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Pairwise WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Pairwise TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Pairwise CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Group WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Group WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Group TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Group CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Suvaline" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO versioon B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO versioon A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO versioon 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "Compact GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Analoog" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Tundmatu" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Suvaline" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "Modem on lukustamata." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "SIM nõuab PIN-i." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "SIM nõuab PIN2." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "SIM nõuab PUK-i." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "SIM nõuab PUK2." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "Modem nõuab teenusepakkuja PIN-i." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "Modem nõuab teenusepakkuja PUK-i." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "Modem nõuab võrgu PIN-i." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "Modem nõuab võrgu PUK-i." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "Modem nõuab PIN-i." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "Modem nõuab korporatiiv-PIN-i." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "Modem nõuab korporatiiv-PUK-i." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "Modem nõuab PH-FSIM PIN-i." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "Modem nõuab PH-FSIM PUK-i." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "Modem nõuab võrgu alamvõrgu PIN-i." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "Modem nõuab võrgu alamvõrgu PUK-i." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "Lukustamine põhjus pole teada." + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Tundmatu WiMAXi võrguteenuse pakkuja tüüp" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Kodu" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Rändluspartner" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Turvamata" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dünaamiline WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Tundmatu turbetüüp" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Turvamata" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dünaamiline WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Tundmatu turbetüüp" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Süsteemi nimi:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "IPv4 aadress:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "IPv4 lüüs:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "IPv6 aadress:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "IPv6 lüüs:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Draiver:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Bluetoothi nimi" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "MAC-aadress:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Operaator:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "Võrgu ID:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Signaali kvaliteet:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Tehnoloogia:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Lubatud režiim:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Vajalik on lukustuse eemaldamine:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "VPN-i plugin:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Tekstiriba:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "Bsid:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "Võrguteenuse pakkuja nimi:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Võrgu tüüp:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Ühenduse kiirus:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Režiim:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Signaali tugevus:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Tugijaam (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Tugijaam (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Turve:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Sagedusriba:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Ühe minuti eest" +msgstr[1] "%1 minuti eest" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Ühe tunni eest" +msgstr[1] "%1 tunni eest" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Eile" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Mitte kunagi" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Viimati kasutatud ühe minuti eest" +msgstr[1] "Viimati kasutatud %1 minuti eest" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Viimati kasutatud ühe tunni eest" +msgstr[1] "Viimati kasutatud %1 tunni eest" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Viimati kasutatud eile" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Viimati kasutatud %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Pole kunagi kasutatud" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Draiver" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Seadme draiver" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Ühenduse kiirus" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Ühenduse kiirus" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Süsteemne nimi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC-aadress" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Riistvara-aadress" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IPv4 aadress" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "IPv4 aadress" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "IPv4 lüüs" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "IPv4 vaikimisi lüüs" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IPv6 aadress" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "IPv6 aadress" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "IPv6 lüüs" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "IPv6 vaikimisi lüüs" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "WiMAX Bsid" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "Võrgust saadud baastugijaama ID" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "WiMAXi võrguteenuse pakkuja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "Võrguteenuse pakkuja nimi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "WiMAXi signaal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "Võrguteenuse pakkuja praegune signaali kvaliteet protsendina." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "WiMAXi võrguteenuse pakkuja tüüp" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "Võrguteenuse pakkuja võrgutüüp" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Tugijaam (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "Juhtmeta side tugijaama SSID" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Signaali tugevus" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Juhtmeta side tugijaama signaalitugevus" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Tugijaam (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Juhtmeta side tugijaama riistvara-aadress" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Juhtmeta side sagedusriba" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Juhtmeta side sagedusriba" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Juhtmeta side kanal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Juhtmeta side sageduskanal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Juhtmeta side turvalisus" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Tugijaama turbevõimalused" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Juhtmeta side režiim" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Juhtmeta seadme töörežiim" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Mobiilivõrgu operaator" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Mobiilivõrgu operaatori nimi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Mobiilivõrgu signaali kvaliteet" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Mobiilivõrgu tehnoloogia" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Mobiilivõrgu lubatud režiim" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Mobiilse seadme lukustuse eemaldamise nõue" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Mobiilne ülemseade" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "Mobiilse seadme IMEI" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Mobiilse seadme seerianumber" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "Mobiilse seadme IMSI" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Mobiilse seadme identifitseerimisnumber" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Bluetoothi nimi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Bluetoothi seadme nimi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "VPN-i plugin" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "VPN-i plugina tüüp" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "VPN-i tekstiriba" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "VPN-ühenduse tekstiriba" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Saadaolevad üksikasjad" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Näidatavad üksikasjad" + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..2fd6fb8f4 --- /dev/null +++ b/et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,616 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-04 02:50+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Toetatud on ainult \"dun\" ja \"nap\" teenused." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Ühenduse loomine Bluetoothi halduriga (BlueZ) nurjus." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Vaikimisi Bluetoothi adapterit ei leitud: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) ei toeta sissehelistamisteenust (DUN)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "%1 (%2) ei toeta võrgu pöörduspunkti (NAP)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Tõrge seadmete jadapordi aktiveerimisel: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "Seade %1 ei ole soovitud seade (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Seadet jadapordile %1 (%2) ei leitud." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Tõrge modemi lukustuse eemaldamisel: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "Tõrge PIN-i/PUK-i lukustuse eemaldamisel" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "Seadet ei saa seadistada" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "IP-seadistust ei leitud" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "IP-seadistus on aegunud" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Saladusi pole antud" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "Autentimisprogramm on ühenduse katkestanud" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "Autentimisprogrammi seadistamine nurjus" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "Autentimisprogramm nurjus" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "Autentimisprogramm aegus" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "PPP käivitamine nurjus" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "PPP on ühenduse katkestanud" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP nurjus" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "DHCP käivitamine nurjus" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Tekkis DHCP tõrge" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "DHCP nurjus " + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "Jagatud teenuse käivitamine nurjus" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "Jagatud teenus nurjus" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "Automaatse IP teenuse käivitamine nurjus" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "Automaatse IP teenus teatas tõrkest" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "Automaatse IP teenus nurjus" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "Modem on hõivatud" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "Modemil puudub valimistoon" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "Modemil puudub sideliin" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "Modemi valimine aegus" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "Modemi valimine nurjus" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "Modemi initsialiseerimine nurjus" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "GSM APN-i valimine nurjus" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "GSM modem ei otsi" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "GSM võrgu registreerimisest keelduti" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "GSM võrgu registreerimine aegus" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "GSM registreerimine nurjus" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "GSM PIN-i kontroll nurjus" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Seadme püsivara puudub" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "Seade eemaldati" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "Võrgusüsteem nüüd puhkab" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "Ühendus eemaldati" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "Kaabel eemaldati" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Modemit ei leitud" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "Bluetoothi ühendus nurjus või aegus" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "GSM modemi SIM-kaarti pole sisestatud" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "GSM modemi SIM-i PIN on nõutav" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "GSM modemi SIM-i PUK on nõutav" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "GSM modemi SIM on vale" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "InfiniBandi seade ei toeta ühendatud režiimi" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "Ühenduse sõltuvus nurjus" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Probleem RFV 2684 Ethernet over ADSL sillaga" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "ModemManager ei tööta" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "WiFi-võrku ei leitud" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "Baasühenduse teisene ühendus nurjus" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Ühendus \"%1\" on aktiivne." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Ühendus \"%1\" ei ole aktiivne." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "VPN-ühendus \"%1\" on aktiivne." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "VPN-ühendus \"%1\" nurjus." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "VPN-ühendus \"%1\" on katkestatud." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "VPN-ühendus muutis olekut, sest kasutaja katkestas selle." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "VPN-ühendus muutis olekut, sest seade, mida see kasutas, eemaldati." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "VPN-ühendust pakkuv teenus peatati." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "VPN-ühenduse IP seadistus oli vigane." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "Katse ühenduda VPN-teenusega aegus." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "Aegumine VPN-ühendust pakkuva teenuse käivitamisel." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "VPN-ühendust pakkuva teenuse käivitamine nurjus." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "VPN-ühenduseks vajalikke saladusi ei antud." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "Autentimine VPN-serveris nurjus." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "Ühendus kustutati seadistusest." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "Juhtmeta võrgu \"%1\" kasutamiseks tuleb allpool anda parool" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Palun anna ühenduse \"%1\" aktiveerimiseks parool" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "VPN-i saladused (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Paroolidialoog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "Tekstipealdis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Parool:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "&Parooli näitamine" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Eemalda lukustus" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "SIM PUK" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "SIM PUK2" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "Teenusepakkuja PUK" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "Võrgu PUK" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "Korporatiiv-PUK" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "PH-FSIM PUK" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "Võrgu alamvõrgu PUK" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "%1: vajalik on lukustuse eemaldamine" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "%1: vajalik on lukustuse eemaldamine" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "Mobiilse interneti seade '%1' nõuab enne kasutamist %2-koodi." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "%1-kood:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Uus PIN:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Uus PIN teist korda:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "PIN/PUK-koodi näitamine" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "SIM-i PIN" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "SIM-i PIN2" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "Teenusepakkuja PIN" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "Võrgu PIN" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "Korporatiiv-PIN" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PH-FSIM PIN" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "Võrgu alamvõrgu PIN" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "PIN-koodi näitamine" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "PIN on liiga lühike, see peab koosnema vähemalt 4 arvust." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "PIN-id ei sobi kokku" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "PUK-kood on liiga lühike, see peab koosnema vähemalt 8 arvust." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Tundmatu tõrge" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "Vajalik on SIM-i PIN-i lukustuse eemaldamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "Mobiilse interneti seade '%1' nõuab enne kasutamist SIM-i PIN-koodi." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "PUK-kood:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "PIN teist korda:" \ No newline at end of file diff --git a/et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..5d77d00aa --- /dev/null +++ b/et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,222 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-04 02:26+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Lüüs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Kasutajanimi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Parool:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Salvestatakse" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Alati küsitakse" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "Pole vajalik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Parooli näitamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT domeen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "IPSec-i seadistused..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "PPP seadistused..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "IPSeci tunneli lubamine L2TP masinasse" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Rühma nimi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "Lüüsi ID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Eeljagatud võti:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "L2TP IPSeci valikud" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Kasutajanimi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Kasutaja parool:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Paroolide näitamine" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentimine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Järgmiste autentimisviiside lubamine:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Microsofti punktist punkti krüptimise kasutamine" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "MPPE krüptimise kasutamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Krüpto:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Suvaline" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128-bitine" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40-bitine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Olekulise krüptimise lubamine" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Tihendus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "BSD tihenduse lubamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Deflate tihenduse lubamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "TCP päise tihenduse lubamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Protokollivälka tihendamise läbirääkimiste kasutamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Aadressikontrolli tihendamise kasutamine" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Kaja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "PPP echo pakettide saatmine " + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "L2TP PPP valikud" \ No newline at end of file diff --git a/et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..78a24645e --- /dev/null +++ b/et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-04 02:22+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Ühendumine masinaga, palun oota..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "&Parooli näitamine" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Logi sisse" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"VPN-serveri \"%1\" sertifikaadi kontroll nurjus.\n" +"Põhjus: %2\n" +"Kas seda siiski aktsepteerida?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "Katse ühendust luua nurjus." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "OpenConnecti VPN-i autentimine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "VPN-i masin" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Ühenda" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Järgmine kord käivitatakse ühendus automaatselt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +#, fuzzy +#| msgid "&Show password" +msgid "Store passwords" +msgstr "&Parooli näitamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Logi näitamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Logitase:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Tõrge" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Teave" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Silumine" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "Jälitus" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "OpenConnecti seadistused" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Lüüs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "SK sertifikaat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Puhverserver:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "CSD kesta skript:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Cisco Secure Desktopi &troojalase lubamine" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Sertifikaadi autentimine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Kasutaja sertifikaat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Privaatvõti:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "FSID kasutamine võtme paroolifraasiks" \ No newline at end of file diff --git a/et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..1f356f33f --- /dev/null +++ b/et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-04 02:19+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Lüüs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Rühma nimi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Kasutaja parool:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Salvestatakse" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Alati küsitakse" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "Pole vajalik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Rühma parool:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Paroolide näitamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Kasutajanimi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Faas 1 algoritmid:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Faas 2 algoritmid:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Domeen:" \ No newline at end of file diff --git a/et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..3cbd327d1 --- /dev/null +++ b/et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,522 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-07 16:08+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Faili avamine nurjus" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:191 +#, fuzzy +#| msgid "Certificate:" +msgid "Copy certificates" +msgstr "Sertifikaat:" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Tundmatu võti: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Vigane argumentide arv (oodati 1) võtmes: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Vigane suurus (peab olema vahemikus 0 kuni 0xFFFF) võtmes: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Vigane suurus (peab olema vahemikus 0 kuni 604800) võtmes: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Vigane puhverserveri võti: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Vigane port (peab olema vahemikus 1 kuni 65535) võtmes: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Vigane argumentide arv (oodati 2) võtmes: %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Vigane argument võtmes: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "Fail %1 ei ole korrektne OpenVPN-i kliendi seadistusfail" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "Fail %1 ei ole korrektne OpenVPN-i seadistus (kaugmasin puudub)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "Tõrge faili %1 salvestamisel: %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error copying file to %1: %2" +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "Tõrge faili %1 kopeerimisel: %2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Faili avamine kirjutamiseks nurjus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Muu..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Paroolide näitamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Lüüs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Ühenduse tüüp:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "X.509 sertifikaadid" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Eeljagatud võti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Parool" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 parooliga" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "SK fail:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Sertifikaat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Võti:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Võtme parool:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Salvestatakse" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Alati küsitakse" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "Pole vajalik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Jagatud võti:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "Kohalik IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "Kaug-IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Võtme suund:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" +"Võtme suuna kasutamisel peab see olema vastupidine VPN-i partneri omale." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Puudub" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "SK fail:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Kasutajanimi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Parool:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Lüüsi port:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Automaatne" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "Tunneli MTU:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "UDP fragmendi suurus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Kohandatud läbirääkimiste uuendamise intervalli kasutamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "LZO tihenduse kasutamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "TCP ühenduse kasutamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "TAP-seadme kasutamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "TCP segmendi maksimumsuuruse (MSS) piiramine" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Turve" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Šiffer:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Saadaolevate šifrite hankimine..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "HMAC autentimine:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Vaikimisi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "TLS-i seadistused" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Subjekti sobivus:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Ühendumine ainult serveritega, mille sertifikaat vastab määratud subjektile. " +"Näide: /CN=minuvpn.firma.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +#, fuzzy +#| msgid "Server (0)" +msgid "Server" +msgstr "Server (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +#, fuzzy +#| msgid "Client (1)" +msgid "Client" +msgstr "Klient (1)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Täiendava TLS-i autentimise kasutamine" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Server (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Klient (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Puhverserverid" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Puhverserveri tüüp:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Serveri aadress:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Tõrke tekkimisel piiranguteta taasproovimine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Puhverserveri kasutajanimi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Puhverserveri parool:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Parooli näitamine" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Muud OpenVPN-i omadused" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "OpenVPN-i šifri otsing nurjus" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Vaikimisi" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "OpenVPN-i šifreid ei leitud" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Võtme parool:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "&Parooli näitamine" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "OpenVPN-i autentimine" \ No newline at end of file diff --git a/et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..bb4e301f2 --- /dev/null +++ b/et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-04 02:10+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentimine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Järgmiste autentimisviiside lubamine:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Microsofti punktist punkti krüptimise kasutamine" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "MPPE krüptimise kasutamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Krüpto:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Suvaline" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128-bitine" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40-bitine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Olekulise krüptimise lubamine" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Tihendus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "BSD tihenduse lubamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Deflate tihenduse lubamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "TCP päise tihenduse lubamine" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Kaja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "PPP echo pakettide saatmine " + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "PPTP autentimine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Parool:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Parooli näitamine" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "PPTP seadistused" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Lüüs:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Lisavõimalused" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Kasutajanimi:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Salvestatakse" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Alati küsitakse" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "Pole vajalik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT domeen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Muu..." \ No newline at end of file diff --git a/et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..9912c8c11 --- /dev/null +++ b/et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-04 02:07+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Privaatvõtme parool:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Parool:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"Seadistus kasutab autentimiseks ssh-agenti, aga ühtegi töötavat ssh-agenti " +"ei leitud." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "Strong Swan VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "&Paroolide näitamine" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Lüüs" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Lüüs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Sertifikaat:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentimine" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Sertifikaat/privaatvõti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Sertifikaat/ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Kiipkaart" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Privaatvõti:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Privaatvõtme parool:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Salvestatakse" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Alati küsitakse" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "Pole vajalik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "Kas&utajanimi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "Kasutaja &parool" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Valikud" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Sisemise IP-aadressi nõudmine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "UDP kapseldus jõuga" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "IP tihenduse kasutamine" \ No newline at end of file diff --git a/et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..10fa6bf94 --- /dev/null +++ b/et/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,304 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-28 16:02+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Tõrge hägustatud parooli lahtikrüptimisel" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Tõrge" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "Faili %1 avamine nurjus." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "Vajalikku täitmisfaili cisco-decrypt ei leitud." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"VPN-i seadistustefail \"%1\" määrab, et VPN-liiklus peab kulgema TCP tunneli " +"kaudu, mida vpnc tarkvara praegu ei toeta.\n" +"\n" +"Ühenduse loomine on siiski võimalik TCP tunneli väljalülitamisega, aga see " +"ei pruugi toimida oodatult." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Pole toetatud" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: failivormingu viga." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: faili loomine nurjus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Lüüs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Kasutajanimi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Kasutaja parool:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Salvestatakse" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Alati küsitakse" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "Pole vajalik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Rühma nimi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Rühma parool:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Paroolide näitamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Hübriidautentimise kasutamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "SK &fail:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Muu..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Tuvastamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Domeen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Pakkuja:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Transport ja turve" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Krüptimisviis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "NAT traversal:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "IKE DH rühm:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Täielik tulevikuturve (PFS):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Surnud masina tuvastamise keelamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Kohalik port:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" +"Kasutatav kohalik port (0-65535). 0 (vaikeväärtus) tähendab juhusliku pordi " +"kasutamist." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "Juhuslik" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Muud VPNC omadused" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Turvaline (vaikimisi)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Nõrk (DES-krüptimine, ole ettevaatlik)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "Puudub (täiesti ebaturvaline)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-T, kui on saadaval (vaikimisi)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "NAT-T alati" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Cisco UDP" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Keelatud" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH rühm 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "DH rühm 2 (vaikimisi)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH rühm 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Server (vaikimisi)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "Puudub" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH rühm 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "DH rühm 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH rühm 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "VPNC autentimine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Kasutaja parool:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Rühma parool:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Kasutajanimi:" \ No newline at end of file diff --git a/fa/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/fa/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..2d4d34ef3 --- /dev/null +++ b/fa/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,2588 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Mohammad Reza Mirdamadi , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29 00:25+0330\n" +"Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi \n" +"Language-Team: Farsi (Persian) \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "محمدرضا میردامادی" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "mohi@ubuntu.ir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +#, fuzzy +#| msgid "Show tray icon" +msgid "Show sections" +msgstr "نمایش شمایل سینی" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "خرابی در اتصال" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +#, fuzzy +#| msgctxt "network interface connection failed state label" +#| msgid "Connection Failed" +msgid "Connection Details" +msgstr "خرابی در اتصال" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "اتصال" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +#, fuzzy +msgid "Disconnect" +msgstr "متصل‌شده" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "سرعت" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "جزئیات" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +#, fuzzy +msgid "Password..." +msgstr "اسم رمز" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +#, fuzzy +#| msgid "&Password:" +msgid "Show password" +msgstr "&اسم رمز:‌" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +#, fuzzy +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "متصل‌شده" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "متصل‌شده" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Available connections" +msgstr "اتصال" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +msgid "Wireless enabled" +msgstr "بی‌سیم" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +msgid "Wireless disabled" +msgstr "بی‌سیم" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +#, fuzzy +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "بی‌سیم" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "متصل‌شده" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "متصل‌شده" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +#, fuzzy +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "متصل‌شده" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +#, fuzzy +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "متصل‌شده" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +#, fuzzy +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "اتصال" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "اتصال" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "VPN Connection" +msgstr "اتصال" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "متصل‌شده" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "اتصال" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +#, fuzzy +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "ناشناخته" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +#, fuzzy +#| msgctxt "network interface connection failed state label" +#| msgid "Connection Failed" +msgid "Connection name" +msgstr "خرابی در اتصال" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Active connections" +msgstr "اتصال" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +#, fuzzy +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "بی‌سیم" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +#, fuzzy +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "بلوتوث" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "بلوتوث" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Wired" +msgstr "بی‌سیم" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "بی‌سیم" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Unknown connection type" +msgstr "خرابی در اتصال" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "واسط" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "بلوتوث" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "ناشناخته" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +#, fuzzy +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "ناموجود" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +#, fuzzy +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "متصل نشده." + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "انتظار برای اجازه" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +#, fuzzy +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "متصل‌شده" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "خرابی در اتصال" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +#, fuzzy +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "ناشناخته" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +#, fuzzy +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "اتصال" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +#, fuzzy +#| msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +#| msgid "Waiting for authorization" +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "انتظار برای اجازه" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +#, fuzzy +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "اتصال" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "ناشناخته" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +#, fuzzy +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "هر" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +#, fuzzy +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "ناشناخته" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +#, fuzzy +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "هر" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +#, fuzzy +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "خرابی در اتصال" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "System name:" +msgstr "نام کاربر:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "نشانی IP" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "دروازه" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "نشانی IP" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "دروازه" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Driver:" +msgstr "گرداننده" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "بلوتوث" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "MAC Address:" +msgstr "نشانی:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +#, fuzzy +msgid "Network ID:" +msgstr "شبکه" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "Unlock Required:" +msgstr "پشتیبانی نشد" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "Banner:" +msgstr "کانال" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "NSP Name:" +msgstr "نام" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Network Type:" +msgstr "شبکه" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Connection speed:" +msgstr "خرابی در اتصال" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Mode:" +msgstr "حالت" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +#, fuzzy +msgid "Signal strength:" +msgstr "استحکام:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, fuzzy +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "کانال" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Security:" +msgstr "امنیت" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Frequency band:" +msgstr "بسامد" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "دیروز" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "هرگز" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +#, fuzzy +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for a network connection that has never been used" +#| msgid "Never" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "هرگز" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Driver" +msgstr "گرداننده" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Device driver" +msgstr "گرداننده" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Connection Speed" +msgstr "خرابی در اتصال" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Connection speed" +msgstr "خرابی در اتصال" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Hardware address" +msgstr "نشانی IP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "IP version 4 address" +msgstr "نشانی IP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "دروازه" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Address" +msgstr "نشانی IP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "IP version 6 address" +msgstr "نشانی IP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "دروازه" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Signal Strength" +msgstr "استحکام:" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Wireless Band" +msgstr "بی‌سیم" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Wireless Channel" +msgstr "بی‌سیم" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Wireless Security" +msgstr "بی‌سیم" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Wireless Mode" +msgstr "بی‌سیم" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "بلوتوث" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "VPN connection banner" +msgstr "خرابی در اتصال" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +#, fuzzy +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Details to Show" +msgstr "جزئیات" + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/fi/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/fi/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..578265ad0 --- /dev/null +++ b/fi/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,564 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2013, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-09 20:20+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Lasse Liehu" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "lasse.liehu@gmail.com" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Etsi yhteyksiä kirjoittamalla tähän…" + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Lisää" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Laitteisto" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Mobiililaajakaista…" + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Kiinteä yhteys" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Kiinteä yhteys (jaettu)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Langaton yhteys" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Langaton yhteys (jaettu)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuaalinen yhteys" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Sidottu yhteys (bond)" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Silta" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "Yhdistä" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Katkaise yhteys" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Muokkaa…" + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "Tuo VPN-yhteys…" + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "Vie VPN-yhteys…" + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "Yhteys %1 on lisätty" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Haluatko poistaa yhteyden ”%1”?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Poista yhteys" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "Tuo VPN-yhteys" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"VPN-yhteyden %1 tuonti epäonnistui\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "Vientiä ei tueta tälle VPN-tyypille" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "Vie VPN-yhteys" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"VPN-yhteyden %1 vienti epäonnistui\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "VPN-yhteyden %1 vienti onnistui" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Yhteys" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Päätyökalurivi" + +# pmap: =:gen=Yhteysmuokkaimen: +# pmap: =:elat=Yhteysmuokkaimesta: +# pmap: =:yleisnimi=kyllä: +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Yhteysmuokkain" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Hallitse verkkoyhteyksiäsi" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "© 2013–2014 Jan Grulich ja Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"Tämä sovellus mahdollistaa verkkoyhteyksien luonnin, muokkauksen ja " +"poistamisen.\n" +"\n" +"Käyttää NM-versiota: %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Kehittäjä" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "libnm-qt:n tekijä" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "useita virhekorjauksia" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "VPN-liitännäiset" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Muokkaa yhteyttä" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Yhteysmuokkain" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/fi/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/fi/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..293236d90 --- /dev/null +++ b/fi/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1503 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2013, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-08 21:25+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "oma_jaettu_yhteys" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Uusi yhteys (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Uusi %1-yhteys" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Muokkaa yhteyttä ”%1”" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "Yleisasetukset" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Kiinteä yhteys" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "802.1x-suojaus" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Langaton yhteys" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Langattoman verkon suojaus" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Mobiililaajakaista (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Sidottu yhteys (bond)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Silta" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "VLAN" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Ikkuna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Yhteyden nimi:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Kiertovuorottelu" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Aktiivinen varmistus" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Yleislähetys" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "Sopeutuva lähettämisen kuorman tasaus (ATLB)" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "Sopeutuva kuorman tasaus (ALB)" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (suositellaan)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Haluatko poistaa yhteyden ”%1”?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Poista yhteys" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "Puhelinverkkoyhteys (DUN)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "Likiverkko (PAN)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Edistynyt oikeusmuokkain" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Kaikki" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "Vain 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "Vain 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "Ensisijaisesti 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "Ensisijaisesti 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "Ensisijaisesti 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "Vain 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Datasähke (datagram)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Yhteydellinen" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Osoite" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Verkkopeite" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Yhdyskäytävä" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Muut DNS-palvelimet:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS-palvelimet:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Muokkaa DNS-palvelimia" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Muokkaa etsittäviä DNS-verkkoalueita" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Osoite" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Etuliite" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Yhdyskäytävä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Todennus:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "FAST" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "Tunneloitu TLS (TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "Suojattu EAP (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Käyttäjätunnus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Kysy tätä salasanaa jokaisella kerralla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Näytä salasana" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Henkilöys:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Käyttäjän varmenne:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "CA-varmenne:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Yksityinen avain:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Yksityisen avaimen salasana:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Nimetön henkilöys:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Automaattinen PAC-hankinta" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Nimetön" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "Todennettu" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Molemmat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "PA&C-tiedosto:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Sisempi todennus:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "PEAP-versio:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Automaattinen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Versio 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Versio 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Liitännän nimi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Sidotut (bonded) yhteydet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Lisää…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Muokkaa…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Toimintatapa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Linkin valvonta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Valvontataajuus:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Yhteyden muodostamisen viive:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Yhteyden katkaisemisen viive:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "ARP-kohteet:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "IP-osoite tai pilkuin eroteltu osoitelista" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Sillatut yhteydet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Vanhenemisaika:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "Käytä STP:tä (Spanning Tree Protocol)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Prioriteetti:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Välitysviive:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Hello time:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Enimmäisikä:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Laitteen osoite:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Yhteyden tyyppi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Numero:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Yhdistä automaattisesti tähän verkkoon, kun se on saatavilla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Kaikki käyttäjät voivat yhdistää tähän verkkoon" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Muokkaa tämän yhteyden lisäoikeuksia" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Tämän yhteyden hienojakoisempi oikeusmuokkain, joka antaa sinun valita, " +"mitkä käyttäjät voivat muodostaa tai poistaa yhteyden tai muuttaa sitä." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Lisäasetukset…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Palomuurivyöhyke:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Muodosta VPN-yhteys automaattisesti käytettäessä tätä yhteyttä" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Perusasetukset" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Tallenna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Kysy aina" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "Ei vaadittu" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Lisäasetukset" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Salli verkkovierailu, jos kotiverkkoa ei ole saatavilla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "Verkon tunniste:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Tyyppi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Näytä salasanat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Siirtotapa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Rajoita laitteeseen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " tavua" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Menetelmä:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Automaattinen (vain osoitteet)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Linkkipaikallinen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Manuaalinen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Jaettu muille tietokoneille" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Ei käytössä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS-palvelimet:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"Määritä tässä kentässä yhden tai useamman DNS-palvelimen IP-osoitteet. Erota " +"tietueet pilkuin (”,”)." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "Muokkaa DNS-palvelinten luetteloa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Etsittävät verkkoalueet:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"Anna tähän kenttään yksi tai useampi etsittävä DNS-verkkoalue, pilkuin " +"eroteltuna." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Muokkaa etsittävien DNS-verkkoalueiden luetteloa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "DHCP-asiakkaan tunniste:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Poista" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Lisää" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Osoitteet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "Tämä yhteys vaatii IPv4:ää" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Reitit…" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"Määritä tässä kentässä DHCP-asiakkaan tunniste (ID). Se on DHCP-palvelimelle " +"lähetettävä merkkijono, jonka avulla paikallinen kone tunnistetaan ja jota " +"DHCP-palvelin voi käyttää mukauttamaan asetuksia." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Yksityisyys:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Automaattinen (vain DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Ei käytössä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "Tämä yhteys vaatii IPv6:ta" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "Oletus" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Ei käytössä" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Käytössä (suosi julkista osoitetta)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Käytössä (suosi väliaikaisia osoitteita)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Todennus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Pakkaus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Käytä point-to-point-salausta (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "Käytä BSD-datanpakkausta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Käytä Deflate-datanpakkausta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Käytä TCP-otsakkeiden pakkausta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Vaadi 128-bittinen salaus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "Käytä tilallista MPPE:tä" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Kaiutus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Lähetä PPP ECHO -paketteja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Palvelu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Isäntäliitäntä:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "VLAN id:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "VLAN-liitännän nimi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Järjestä lähtevien pakettien otsakkeet uudelleen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "GARP VLAN -rekisteröintiyhteyskäytäntö" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Heikko sidonta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktuuri" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Tukiasema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Kloonattu MAC-osoite:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Satunnainen…" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "Valitse tämä, jos haluat luoda yhteyden piiloverkolle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Piiloverkko:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Kaista:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2,4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Kanava:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Wifi-suojaus" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Ei suojausta" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "40/128-bittinen WEP-avain (heksa tai ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "128-bittinen WEP-avain" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "Dynaaminen WEP (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA & WPA2 Personal" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA & WPA2 Enterprise" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Suojaus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Avain:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Näytä avain" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "WEP-indeksi:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (oletus)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Avoin järjestelmä" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Jaettu avain" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Verkon nimi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Nopeus:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Mbit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Suuntaisuus:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Kaksisuuntainen (dupleksi)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Vuorosuuntainen (simpleksi)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Automaattineuvottelu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "Käytä 802.1x-suojausta tälle yhteydelle" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Toimintoa ei tueta tälle VPN-tyypille." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "–" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Ei saatavilla" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Valitse ensin SSID" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2 %)\n" +"Taajuus: %3 Mhz\n" +"Kanava: %4" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Reittikustannusarvo" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Verkkopeite" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Reittikustannusarvo" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Uusi mobiililaajakaistayhteys" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Laskutustapaani ei ole luettelossa…" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Tuntematon palveluntarjoaja" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Oletus" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Mobiililaajakaistayhteyden asennus" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Tämä opastettu toiminto auttaa sinua asentamaan helposti mobiililaajakaistan " +"matkapuhelinverkkoon (3G)." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Tarvitset seuraavat tiedot:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "Laajakaistan palveluntarjoajasi nimen" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "Laajakaistapalvelusi laskutustavan nimen" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "" +"(joissakin tapauksissa) Laajakaistasi laskutustavan APN:n (tukiaseman nimen)" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Luo yhteys tälle mo&biililaajakaistalaitteelle:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Mikä tahansa GSM-laite" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Mikä tahansa CDMA-laite" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Asennettu GSM-laite" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Asennettu CDMA-laite" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Valitse palveluntarjoajasi maa" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Maaluettelo:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Maatani ei ole luettelossa" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Valitse palveluntarjoajasi" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "&Valitse palveluntarjoajasi luettelosta:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "&Palveluntarjoajaani ei löydy, ja haluan määrittää sen itse:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Valitse laskutustapasi" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "&Valitse laskutustapasi:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "V&alitse tukiasemasi nimi (APN):" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"Varoitus: Väärän laskutustavan valinta voi johtaa laskutusongelmiin " +"laajakaistasi tarjoajan kanssa tai estää yhteyden.\n" +"\n" +"Ellet ole varma, varmista tiedot palveluntarjoajaltasi." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Vahvista mobiililaajakaistan asetukset" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "Mobiililaajakaistayhteytesi on asennettu seuraavin asetuksin:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Palveluntarjoajasi:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Laskutustapasi:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2 %)\n" +"Suojaus: %3\n" +"Taajuus: %4 Mhz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2 %)\n" +"Suojaus: Turvaton\n" +"Taajuus: %3 Mhz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Käyttäjät" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Oikea nimi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Käyttäjätunnus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Käyttäjät, jotka voivat muodostaa yhteyden" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "Muokkaa IPv4-reittejä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Käytä vain tämän yhteyden resursseihin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "P&oista" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Lisää" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Ohita automaattisesti saadut reitit" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "Muokkaa IPv6-reittejä" \ No newline at end of file diff --git a/fi/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/fi/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..4ede57066 --- /dev/null +++ b/fi/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1752 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2013, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-07 19:10+0300\n" +"Last-Translator: Larso\n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Lasse Liehu" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "lasse.liehu@gmail.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Näytä ryhmät" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Näytä &verkkonopeus muodossa:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "kt/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "kbit/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Yhteyden tiedot" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Yhdistä" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Katkaise yhteys" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Nopeus" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Tiedot" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Salasana…" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Näytä salasana" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Yhteydessä, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Yhteydessä" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Käytettävissä olevat yhteydet" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Langaton käytössä" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Langaton ei käytössä" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Mobiililaajakaista käytössä" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Mobiililaajakaista ei käytössä" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Lentokonetila käytössä" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Lentokonetila ei käytössä" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Yhteydessä" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Yhteydessä" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Yhteydessä" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Passiivinen" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Ei verkkoyhteyttä" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Katkaistaan yhteys" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Yhdistetään" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "VPN-yhteys" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Yhteydessä verkkoon %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Yhdistetään verkkoon %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "NetworkManager ei ole käynnissä" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "NetworkManager 0.9.8 vaaditaan, mutta löydettiin %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Vastaanotettu" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Lähetetty" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "kbit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "Mbit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "Gbit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "Vastaanotettu" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "Lähetetty" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Puuttuva VPN-liitännäinen" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "Yhdistäminen epäonnistui: %1" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "Lisääminen epäonnistui: %1" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "Verkkojen hakemispyyntö epäonnistui" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Yhteyden nimi" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Käytetty viimeksi" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Aktiiviset yhteydet" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Kiinteä Ethernet" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Langaton 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Virtuaalinen (bond)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Virtuaalinen (silta)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Virtuaalinen (VLAN)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Sarjamodeemi" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Mobiililaajakaista" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Sidottu yhteys (bond)" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Silta" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Mobiililaajakaista" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "OLPC-solmu (mesh)" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Kiinteä" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Langaton" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Tuntematon yhteystyyppi" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Langaton yhteys (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Kiinteä yhteys (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Modeemi (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLAN (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Silta (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Ei hallittu" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Ei käytettävissä" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Ei verkkoyhteyttä" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Valmistellaan yhteydenottoa" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Määritetään liitäntää" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Odotetaan tunnistautumista" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Asetetaan verkko-osoitetta" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Tarkistetaan yhteyden lisävaatimuksia" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Odotetaan toissijaista yhteyttä" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Yhteydessä verkkoon" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Yhteydessä verkkoon %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Katkaistaan yhteyttä" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Yhdistäminen epäonnistui" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Virhe: Virheellinen tila" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Valmistellaan yhteydenottoa" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Tarvitsee tunnistautumisen" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Yhdistetään" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Asetetaan verkko-osoitetta" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Käytössä" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Epäonnistui" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Epäonnistui" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Adhoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktuuri" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Tukiasema" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "VIRHEELLINEN TILA KORJAA MINUT" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Parillinen WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Parillinen WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Parillinen TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Parillinen CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Ryhmä-WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Ryhmä-WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Ryhmä-TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Ryhmä-CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 Mbit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 Gbit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Kaikki" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO revision B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO revision A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO revision 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "Compact GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Analoginen" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Kaikki" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "Modeemi ei ole lukossa." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "SIM-kortti vaatii PIN-koodin." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "SIM-kortti vaatii PIN2-koodin." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "SIM-kortti vaatii PUK-koodin." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "SIM-kortti vaatii PUK2-koodin." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "Modeemi vaatii palveluntarjoajan PIN-koodin." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "Modeemi vaatii palveluntarjoajan PUK-koodin." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "Modeemi vaatii verkon PIN-koodin." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "Modeemi vaatii verkon PUK-koodin." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "Modeemi vaatii PIN-koodin." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "Modeemi vaatii yrityksen PIN-koodin." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "Modeemi vaatii yrityksen PUK-koodin." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "Modeemi vaatii PH-FSIM PIN-koodin." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "Modeemi vaatii PH-FSIM PUK-koodin." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "Modeemi vaatii verkon alijoukon PIN-koodin." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "Modeemi vaatii verkon alijoukon PUK-koodin." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "Lukituksen syy tuntematon." + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Tuntematon Wimax NSP-tyyppi" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Koti" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Yhteistyökumppani" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Verkkovierailun yhteistyökumppani" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Turvaton" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dynaaminen WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Tuntematon suojaustyyppi" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Turvaton" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dynaaminen WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Tuntematon suojaustyyppi" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Järjestelmänimi:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "IPv4-osoite:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "IPv4-yhdyskäytävä:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "IPv6-osoite:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "IPv6-yhdyskäytävä:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Ajuri:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Bluetooth-nimi" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "MAC-osoite:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Operaattori:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "Verkon tunniste:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Signaalin laatu:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Pääsytekniikka:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Sallittu tila:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Vaaditaanko avaus:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "VPN-liitännäinen:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Viesti:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "BSID:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "NSP-nimi:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Verkon tyyppi:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Yhteyden nopeus:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Tila:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Signaalin vahvuus:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Tukiasema (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Tukiasema (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Kanava:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Suojaus:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Taajuuskaista:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Minuutti sitten" +msgstr[1] "%1 minuuttia sitten" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Tunti sitten" +msgstr[1] "%1 tuntia sitten" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Eilen" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Ei koskaan" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Käytetty viimeksi minuutti sitten" +msgstr[1] "Käytetty viimeksi %1 minuuttia sitten" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Käytetty viimeksi tunti sitten" +msgstr[1] "Käytetty viimeksi %1 tuntia sitten" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Käytetty viimeksi eilen" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Käytetty viimeksi %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Ei käytetty aiemmin" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Ajuri" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Laiteajuri" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Yhteyden nopeus" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Yhteyden nopeus" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Järjestelmänimi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC-osoite" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Laiteosoite" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IPv4-osoite" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "IP versio 4 -osoite" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "IPv4-yhdyskäytävä" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "IP versio 4 -oletusyhdyskäytävä" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IPv6-osoite" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "IP versio 6 -osoite" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "IPv6-yhdyskäytävä" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "IP versio 6 -oletusyhdyskäytävä" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "WiMAX Bsid" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "Operointitukiaseman tunniste niin kuin se on vastaanotettu verkosta" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "WiMAX NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "NSP:n nimi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "WiMAX-signaali" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "NSP:n nykyinen signaalin laatu prosentteina." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "WiMAX NSP -tyyppi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "NSP:n verkkotyyppi." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Tukiasema (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "Langattoman tukiaseman SSID" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Signaalin vahvuus" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Langattoman tukiaseman signaalin vahvuus" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Tukiasema (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Langattoman tukiaseman laiteosoite" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Langattoman kaista" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Langattoman taajuuskaista" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Langattoman kanava" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Langattoman taajuuskanava" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Langattoman verkon suojaus" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Kuvailee tukiaseman suojausmahdollisuuksia" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Langattoman tila" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Langattoman verkon laitteen toimintatila" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Matkapuhelinoperaattori" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Matkapuhelinoperaattorin nimi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Mobiiliyhteyden signaalin laatu" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Mobiiliyhteyden pääsytekniikka" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Mobiiliyhteyden sallittu tila" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Vaatiiko mobiililaite avauksen" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Päämobiililaite" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "Mobiililaitteen IMEI" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Mobiililaitteen sarjanumero" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "Mobiililaitteen IMSI" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Mobiililaitteen tunnistenumero" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Bluetooth-nimi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Laitteen Bluetooth-nimi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "VPN-liitännäinen" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "VPN-liitännäisen tyyppi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "VPN-banneri" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "VPN-yhteyden banneri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Saatavilla olevat tiedot" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Näytettävät tiedot" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +# ”via”-sanan suomentamattomuudelle ei ole sen erityisempää syytä kuin, että ”välityksellä” ja ”kautta” oli molemmat aika pitkiä sanoja ja en tiedä, kuinka hyvä sanavalinta ”kautta” olisi ollut. %1 on siis yhteyden nimi. +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..9baaed786 --- /dev/null +++ b/fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,622 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2013, 2014, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-11 20:47+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Vain ”dun”- ja ”nap”-palveluja tuetaan." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Bluetooth-hallintaan (BlueZ) ei saatu yhteyttä." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Oletus-Bluetooth-sovitinta ei löytynyt: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) ei tue dialup-verkkoa (DUN)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "%1 (%2) ei tue verkon tukiasemaa (NAP)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Virhe aktivoitaessa laitteen sarjaporttia: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "%1 ei ole haluttu laite (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Sarjaportin %1 (%2) laitetta ei löytynyt." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Virhe avattaessa modeemia: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "PIN/PUK-avausvirhe" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "Laitteen määrittäminen epäonnistui" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "IP-asetuksia ei ollut saatavilla" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "IP-asetukset vanhenivat" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Salattuja tietoja ei ole annettu" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "Tunnistautumisasiakas katkaisi yhteyden" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "Tunnistautumisasiakkaan määritys epäonnistui" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "Tunnistautumisasiakas epäonnistui" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "Tunnistautumisasiakas aikakatkaistiin" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "PPP ei onnistunut käynnistymään" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "PPP katkesi" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP epäonnistui" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "DHCP ei onnistunut käynnistymään" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Sattui DHCP-virhe" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "DHCP epäonnistui " + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "Jaettu palvelu ei onnistunut käynnistymään" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "Jaettu palvelu epäonnistui" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "Automaattinen IP-palvelu ei onnistunut käynnistymään" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "Automaattinen IP-palvelu ilmoitti virheen" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "Automaattinen IP-palvelu ei onnistunut käynnistymään" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "Modeemi on varattu" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "Modeemilla ei ole valintaääntä" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "Modeemi ei osoita kantoaaltoa" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "Modeemin numeronvalinta aikakatkaistiin" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "Modeemin numeronvalinta epäonnistui" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "Modeemia ei onnistuttu alustamaan" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "GSM APN:ää ei voitu valita" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "GSM-modeemi ei etsi" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "GSM:n verkkorekisteröinti torjuttiin" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "GSM:n verkkorekisteröinti aikakatkaistiin" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "GSM:n rekisteröinti epäonnistui" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "GSM:n PIN-tarkistus epäonnistui" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Laiteohjelmisto puuttuu" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "Laite poistettiin" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "Verkkojärjestelmä nukkuu nyt" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "Yhteys poistettiin" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "Kaapeli ei ole kiinni" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Modeemia ei löydetty" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "Bluetooth-yhteyden muodostaminen epäonnistui tai aikakatkaistiin" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "GSM-modeemin SIM-korttia ei ole asennettu" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "GSM-modeemin SIM PIN -avaus vaaditaan" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "GSM-modeemin SIM PUK -avaus vaaditaan" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "GSM-modeemin SIM oli väärä" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "InfiniBand-laite ei tue yhdistettyä tilaa" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "Yhteyden riippuvuus epäonnistui" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "RFC 2684 Ethernet lakkasi toimimasta ADSL-sillan yli" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "ModemManager ei ole käynnissä" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "WiFi-verkkoa ei löytynyt" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "Pääyhteyden toissijainen yhteys epäonnistui" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Yhteys ”%1” muodostettu." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Yhteys ”%1” katkaistu." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "VPN-yhteys ”%1” muodostettu." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "VPN-yhteyden ”%1” muodostaminen epäonnistui." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "VPN-yhteys ”%1” katkesi." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "VPN-yhteyden tila muuttui, koska käyttäjä katkaisi yhteyden." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" +"VPN-yhteyden tila muuttui, koska sen käyttämän laitteen yhteys katkesi." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "VPN-yhteyden tarjoama palvelu pysähtyi." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "VPN-yhteyden IP-asetukset olivat virheelliset." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "Yhdistämisyritys VPN-palveluun aikakatkaistiin." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "VPN-yhteyden tarjoavan palvelun käynnistys aikakatkaistiin." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "VPN-yhteyden tarjoavan palvelun käynnistys epäonnistui." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "VPN-yhteyden tarvitsemia salaisuuksia ei annettu." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "Tunnistautuminen VPN-palvelimelle epäonnistui." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "Yhteys poistettiin asetuksista." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "Tämän langattoman verkon ”%1” käyttöä varten tarvitsee antaa salasana" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Anna salasana yhteyden ”%1” muodostamiseksi" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "VPN-salaisuudet (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Salasanaikkuna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "Tekstiselite" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "&Näytä salasana" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Avaa" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "SIM PUK" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "SIM PUK2" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "Palveluntarjoajan PUK" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "Verkon PUK" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "Yrityksen PUK" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "PH-FSIM PUK" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "Verkon alijoukon PUK" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "%1-avaus vaaditaan|/|$[yhdysmerkki %1 avaus] vaaditaan" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "%1-avaus vaaditaan|/|$[yhdysmerkki %1 avaus] vaaditaan" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "" +"Mobiililaajakaistalaite ”%1” vaatii %2-koodin ennen kuin sitä voi käyttää.|/|" +"Mobiililaajakaistalaite ”%1” vaatii $[yhdysmerkki %2 koodin] ennen kuin sitä " +"voi käyttää." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "%1-koodi:|/|$[yhdysmerkki %1 koodi]:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Uusi PIN-koodi:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Anna uusi PIN-koodi uudelleen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Näytä PIN/PUK-koodi" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "SIM PIN" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "SIM PIN2" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "Palveluntarjoajan PIN" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "Verkon PIN" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "Yrityksen PIN" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PH-FSIM PIN" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "Verkon alijoukon PIN" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Näytä PIN-koodi" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "Liian lyhyt PIN-koodi: neljä numeroa vaaditaan." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "PIN-koodit eivät täsmää." + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "Liian lyhyt PUK-koodi: kahdeksan numeroa vaaditaan." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Tuntematon virhe" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "SIM PIN -avaus vaaditaan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"Mobiililaajakaistalaite ”%1” vaatii SIM PIN -koodia ennen kuin sitä voi " +"käyttää." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "PUK-koodi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Anna PIN-koodi uudelleen:" \ No newline at end of file diff --git a/fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..ff37c831e --- /dev/null +++ b/fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,222 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2013, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-22 14:03+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Yhdyskäytävä:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Käyttäjätunnus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Tallenna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Kysy aina" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "Ei vaadittu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Näytä salasana" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT-toimialue:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "IPsec-asetukset…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "PPP-asetukset…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "Käytä IPsec-tunnelia L2TP-koneelle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Ryhmän nimi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "Yhdyskäytävän tunniste:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Esijaettu avain:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "L2TP:n IPsec-valinnat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Käyttäjätunnus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Käyttäjän salasana:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Näytä salasanat" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Todennus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Salli seuraavat todennustavat:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Käytä Microsoftin point-to-point-salausta" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Käytä MPPE-salausta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Salaus:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Mikä tahansa" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128-bittinen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40-bittinen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Käytä tilallista salausta" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Pakkaus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Salli BSD-pakkaus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Salli Deflate-pakkaus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Salli TCP-otsakkeiden pakkaus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Käytä protokollakenttien pakkauksen neuvottelua" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Käytä osoite-/kontrollikenttien pakkausta" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Kaiutus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Lähetä PPP ECHO -paketteja " + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "L2TP:n PPP-valinnat" \ No newline at end of file diff --git a/fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..1285cf1c1 --- /dev/null +++ b/fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2013, 2014, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-22 19:06+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Yhdistetään palvelimeen, odota…" + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "&Näytä salasana" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Kirjaudu" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"VPN-palvelimen ”%1” varmenteen tarkistus epäonnistui.\n" +"Syy: %2\n" +"Hyväksytäänkö se silti?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "Yhteydenottoyritys epäonnistui." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "OpenConnect-VPN-tunnistautuminen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "VPN-palvelin" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Yhdistä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Yhdistä automaattisesti ensi kerralla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +msgid "Store passwords" +msgstr "Tallenna salasanat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Näytä loki" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Lokitaso:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Tiedoksi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Vianjäljitys" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "Jäljitys" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "OpenConnect-asetukset" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Perusasetukset" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Yhdyskäytävä:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "CA-varmenne:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Välityspalvelin:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "CSD-kääreskripti:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Salli Cisco Secure Desktop &troijalainen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Varmenteella tunnistautuminen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Käyttäjän varmenne:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Yksityinen avain:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "Käytä FSID:tä avaimen salalauseena" \ No newline at end of file diff --git a/fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..288032972 --- /dev/null +++ b/fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2013, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-05 00:16+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Yhdyskäytävä:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Ryhmän nimi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Käyttäjän salasana:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Tallenna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Kysy aina" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "Ei vaadittu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Ryhmän salasana:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Näytä salasanat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Käyttäjätunnus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Vaiheen 1 algoritmit:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Vaiheen 2 algoritmit:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Verkkoalue:" \ No newline at end of file diff --git a/fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..d19a94483 --- /dev/null +++ b/fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,516 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2013, 2014, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-26 17:25+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Tiedostoa ei voitu avata" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "Haluatko kopioida varmenteet kohteeseen %1?" + +#: openvpn.cpp:191 +msgid "Copy certificates" +msgstr "Kopioi varmenteet" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Tuntematon valitsin: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Virheellinen valitsimen parametrien määrä (odotettiin yhtä): %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Virheellinen koko (tulisi olla väliltä 0–0xFFFF) valitsimessa: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Virheellinen koko (tulisi olla väliltä 0–604800) valitsimessa: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Virheellinen välitysvalitsin: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Virheellinen portti (tulisi olla väliltä 1–65535) valitsimessa: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Virheellinen valitsimen parametrien määrä (odotettiin kahta): %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Virheellinen parametri valitsimessa: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "Tiedosto %1 ei ole kelvollinen OpenVPN:n asiakasasetustiedosto" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "Tiedosto %1 ei ole kelvollinen OpenVPN-asetus (ei etätiedosto)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa %1: %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "Virhe kopioitaessa varmennetta kohteeseen %1: %2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Tiedostoa ei voitu avata kirjoitettavaksi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Lisäasetukset…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Näytä salasanat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Yhdyskäytävä:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Yhteyden tyyppi:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "X.509-varmenteet" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Esijaettu avain" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Salasana" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "Salasanallinen X.509" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "CA-tiedosto:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Varmenne:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Avain:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Avaimen salasana:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Tallenna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Kysy aina" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "Ei vaadittu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Jaettu avain:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "Paikallinen IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "Etä-IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Avaimen suunta:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" +"Jos avaimen suunta on käytössä, sen täytyy olla vastakkainen kuin VPN:n " +"vertaiskoneella." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Ei mikään" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "CA-tiedosto:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Käyttäjätunnus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Yleisasetukset" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Yhdyskäytävän portti:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Automaattinen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "Tunnelin MTU:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "UDP-lohkon koko:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Mukauta uudelleenneuvotteluaikaväliä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Käytä LZO-pakkausta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Käytä TCP-yhteyttä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Käytä TAP-laitetta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Rajoita TCP:n segmentin enimmäiskokoa (MSS)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Suojaus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Salaus:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Haetaan saatavilla olevia salauksia…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "HMAC-todentaminen:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "TLS-asetukset" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Aiheen haku:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Yhdistä vain palvelimiin, joiden varmenne vastaa annettua aihetta. Esim. /" +"CN=omavpn.yritys.fi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "Tarkista vertaisen (palvelimen) varmenteen käytön allekirjoitus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "Etävertaisen varmenteen TLS-tyyppi:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "Palvelin" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +msgid "Client" +msgstr "Asiakas" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Käytä lisäksi TLS-todentamista" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Palvelin (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Asiakas (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Välityspalvelimet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Välityspalvelimen tyyppi:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Palvelinosoite:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Portti:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Yritä rajattomasti uudelleen virheiden sattuessa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Välityspalvelimen käyttäjätunnus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Välityspalvelimen salasana:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Näytä salasana" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "OpenVPN:n lisäasetukset" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "OpenVPN:n salauksen haku epäonnistui" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Oletus" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "OpenVPN-salauksia ei löytynyt" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Avaimen salasana:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "&Näytä salasana" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "OpenVPN-todentaminen" \ No newline at end of file diff --git a/fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..e187772ad --- /dev/null +++ b/fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2013, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-14 20:49+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Todennus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Salli seuraavat todennusmenetelmät:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Käytä Microsoftin point-to-point-salausta" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Käytä MPPE-salausta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Salaus:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Mikä tahansa" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128-bittinen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40-bittinen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Käytä tilallista salausta" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Pakkaus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Salli BSD-pakkaus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Salli Deflate-pakkaus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Salli TCP-otsakkeiden pakkaus" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Kaiutus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Lähetä PPP ECHO -paketteja " + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "PPTP-todennus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Näytä salasana" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "PPTP-asetukset" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Perusasetukset" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Yhdyskäytävä:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Lisäasetukset" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Käyttäjätunnus:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Tallenna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Kysy aina" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "Ei vaadittu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT-toimialue:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Lisää asetuksia…" \ No newline at end of file diff --git a/fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..598748ed7 --- /dev/null +++ b/fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2013, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-26 08:34+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Yksityisen avaimen salasana:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"Määritys käyttää ssh-agentia todentamiseen, mutta yhtään ssh-agentia ei ole " +"käynnissä." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "Strong Swan VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "&Näytä salasanat" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Yhdyskäytävä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Yhdyskäytävä:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Varmenne:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Todennus" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Varmenne/yksityinen avain" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Varmenne/ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Smartcard" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Yksityinen avain:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Yksityisen avaimen salasana:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Tallenna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Kysy aina" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "Ei vaadittu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "&Käyttäjätunnus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "Käyttäjän &salasana" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Valinnat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Pyydä sisäistä IP-osoitetta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Pakota UDP-kapselointi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Käytä IP-pakkausta" \ No newline at end of file diff --git a/fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..d1409826b --- /dev/null +++ b/fi/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,303 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2013, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-26 14:53+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Virhe purettaessa salattua salasanaa" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "Tiedostoa %1 ei voitu avata." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "Vaadittua cisco-decrypt-ohjelmatiedostoa ei löydetty." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"VPN-asetustiedosto ”%1” määrää tunneloimaan VPN-liikenteen TCP:n kautta, " +"mitä vpnc-ohjelmisto ei nykyisellään tue.\n" +"\n" +"Yhteys voidaan yhä muodostaa TCP-tunneloinnitta, mutta se ei ehkä toimi " +"odotetulla tavalla." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Ei tuettu" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: virhe tiedoston muodossa." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: tiedostoa ei voitu luoda" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Yhdyskäytävä:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Käyttäjätunnus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Käyttäjän salasana:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Tallenna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Kysy aina" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "Ei vaadittu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Ryhmän nimi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Ryhmän salasana:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Näytä salasanat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Käytä hybriditodentamista" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "CA-tiedosto:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Lisäasetukset…" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Tunnistus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Verkkoalue:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Toimittaja:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Tiedonsiirto ja suojaus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Salausmenetelmä:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "NAT-läpäisytapa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "IKE DH -ryhmä:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Täysi välityssalaus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Älä havaitse vastapään katoamista" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Paikallinen portti:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" +"Paikallinen portti (0–65535). 0 (oletusarvo) tarkoittaa satunnaista porttia." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "Satunnainen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "VPNC-lisäasetukset" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Turvallinen (oletus)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Heikko (DES-salaus; käytä varoen)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "Ei salausta (täysin turvaton)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-T, kun saatavilla (oletus)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "NAT-T aina" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Cisco UDP" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Ei käytössä" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH-ryhmä 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "DH-ryhmä 2 (oletus)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH-ryhmä 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Palvelin (oletus)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "Ei salausta" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH-ryhmä 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "DH-ryhmä 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH-ryhmä 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "VPNC-todentaminen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Käyttäjän salasana:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Ryhmän salasana:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Käyttäjätunnus:" \ No newline at end of file diff --git a/fr/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/fr/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..a1ab6aca8 --- /dev/null +++ b/fr/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,291 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2013. +# xavier , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-05 13:53+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Joëlle Cornavin" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "jcorn@free.fr" + +#: connectioneditor.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Chercher des connexions..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Matériel" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Haut débit mobile..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Filaire" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Filaire (partagé)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Sans fil" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Sans fil (partagé)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMax" + +#: connectioneditor.cpp:151 +#, fuzzy +#| msgid "Virtual" +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuel" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Lié" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Pont" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +#, fuzzy +#| msgid "Connection" +msgid "Connect" +msgstr "Connexion" + +#: connectioneditor.cpp:183 +#, fuzzy +#| msgid "Edit connection" +msgid "Disconnect" +msgstr "Modifier une connexion" + +#: connectioneditor.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "Modifier" + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "Importation VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "Exportation VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "La connexion %1 a été ajoutée" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Voulez-vous supprimer la connexion « %1 » ?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Supprimer la connexion" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "Importer une connexion VPN" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"L'importation de la connexion VPN %1 a échoué\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "L'exportation n'est pas prise en charge par ce type de VPN" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "Exporter une connexion VPN" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"L'exportation de la connexion VPN %1 a échoué\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "La connexion VPN %1 a été exportée avec succès" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Connexion" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barre principale d'outils" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Éditeur de connexions" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Gérez vos connexions réseau" + +#: main.cpp:40 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2013 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "(C) 2013 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"Cette application permet de créer, modifier et supprimer des connexions " +"réseau.\n" +"\n" +"Utilisation de la version NM : %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Développeur" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "Auteur de « libnm-qt »" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "diverses corrections de bogues" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "Modules externes VPN" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Modifier une connexion" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Éditeur de connexions" + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/fr/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/fr/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..cc83ceaac --- /dev/null +++ b/fr/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1514 @@ +# translation of libplasmanm-editor.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2013, 2014. +# Maxime Corteel , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmanm-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 17:01+0100\n" +"Last-Translator: Maxime Corteel \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "ma_connexion_partagée" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Nouvelle connexion (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Nouvelle connexion %1" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Modifier la connexion « %1 »" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "Configuration générale" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Filaire" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "Sécurité 802.1x" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Sans fil" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Sécurité sans fil" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Haut débit mobile (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Liaison" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Pont" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "Vlan" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialogue" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Nom de la connexion :" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Tourniquet" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Sauvegarde active" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Diffusion" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "Répartition de charge de transmission adaptative" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "Répartition de charge adaptative" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (recommandé)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la connexion « %1 » ?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Supprimer la connexion" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN (réseau commuté)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "PAN (réseau personnel)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Éditeur avancé de droits d'accès" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Quelconque" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "3G seulement (UMTS / HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "2G seulement (GPRS / EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "Préférer 3G (UMTS / HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "Préférer 2G (GPRS / EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "Préférer 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "4G seulement (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Datagramme" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Connecté" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Masque de réseau" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Passerelle" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Autres serveurs DNS :" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Serveurs DNS :" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Modifier des serveurs DNS" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Modifier des domaines de recherche DNS" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Préfixe" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Passerelle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Authentification :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "FAST" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "TLS tunnelisé (TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "EAP protégé (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'utilisateur :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Demander ce mot de passe à chaque fois" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Afficher le mot de passe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Identité :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Certificat de l'utilisateur :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "Certificat de l'AC :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Clé privée :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Mot de passe de la clé privée :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Identité anonyme :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Approvisionnement PAC automatique" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonyme" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "Authentifié" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Les deux" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "&Fichier PAC :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Authentification interne :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "Version PEAP :" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatique" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Version 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Version 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Nom de l'interface :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Connexions liées :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Ajouter..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Modifier..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Mode :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Surveillance de la liaison :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Fréquence de la surveillance :" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Délai de liaison montante :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Délai de liaison descendante :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "Cibles ARP :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "Une adresse IP ou une liste d'adresses séparées par une virgule." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Connexions pontées :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Durée de vieillissement :" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "Activer STP (protocole de l'arbre recouvrant)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Priorité :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Délai de transition :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Délai « Hello » :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Âge max. :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Adresse du périphérique :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Type de connexion :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Numéro :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Se connecter automatiquement à ce réseau lorsqu'il est disponible" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Tous les utilisateurs peuvent se connecter à ce réseau" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Modifier les droits d'accès avancés pour cette connexion" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Éditeur de droits d'accès sophistiqué pour cette connexion. Il permet de " +"choisir quels utilisateurs peuvent activer / modifier / supprimer cette " +"connexion." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avancé..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Zone de pare-feu :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "" +"Se connecter automatiquement au VPN lors de l'utilisation de cette connexion" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "De base" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Mémoriser" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Toujours demander" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "Non requis" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Autoriser l'itinérance si le réseau domestique n'est pas disponible" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "Identifiant de réseau :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Type :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Afficher les mots de passe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Mode de transport :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Restreindre au périphérique :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU :" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " octets" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Méthode :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Automatique (seulement les adresses)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Liaison locale" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Manuelle" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Partagée avec d'autres ordinateurs" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Serveurs DNS :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"Utilisez ce champ pour spécifier l'adresse ou les adresses d'un ou plusieurs " +"serveurs DNS. Employez « , » pour séparer les éléments." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "Modifier la liste des serveurs DNS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Domaines de recherche :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"Utilisez ce champ pour spécifier un ou plusieurs domaines DNS à chercher. " +"Employez « , » pour séparer les éléments." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Modifier la liste des domaines DNS en cours de recherche" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "Identifiant de client DHCP :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Adresses" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "IPv4 est requis pour cette connexion" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Routes..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"Utilisez ce champ pour spécifier l'identifiant de client DHCP, qui est une " +"chaîne envoyée au serveur DHCP pour identifier la machine locale que le " +"serveur DHCP peut employer pour personnaliser le bail et les options DHCP." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Respect de la vie privée :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Automatique (DHCP uniquement)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Ignoré" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "IPv6 est requis pour cette connexion" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "Par défaut" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Activé (préférer une adresse publique)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Activé (préférer des adresses temporaires)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentification" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Compression" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Utiliser le chiffrement point-à-point (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "Utiliser la compression de données BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Utiliser la compression de données Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Utiliser la compression d'en-têtes TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Exiger le chiffrement sur 128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "Utiliser MPPE à état" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Écho" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Envoyer des paquets d'écho PPP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Service :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Interface parente :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "Identifiant VLAN :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "Nom de l'interface VLAN :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Ré-ordonnancement des en-têtes de paquets de sortie" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "Protocole d'enregistrement VLAN de GARP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Liaison faible" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastructure" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Point d'accès" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Adresse MAC clonée :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Aléatoire..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "Cochez ceci si vous souhaitez créer une connexion à un réseau caché" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Réseau caché :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Bande :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B / G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Canal :" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Sécurité Wifi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Aucune" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "Clé WEP 40 / 128 bits (Hex ou ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "Clé WEP sur 128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "WEP dynamique (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA & WPA2 Personnels" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA & WPA2 Entreprise" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Sécurité :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Clé :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Afficher la clé" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "Index WEP :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (par défaut)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Système ouvert" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Clé partagée" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Nom du réseau :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Vitesse :" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Mbit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Duplex :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Plein" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Semi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Autonégocié" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "Utiliser la sécurité 802.1x pour cette connexion" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Opération non prise en charge pour ce type de VPN." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "N / A" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Non disponible" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Sélectionnez d'abord le SSID" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Fréquence : %3 MHz\n" +"Canal : %4" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Métrique" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Masque de réseau" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Métrique" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Nouvelle connexion haut débit mobile" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Mon plan ne figure pas sur la liste..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Fournisseur inconnu" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Par défaut" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN : %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Configurer une connexion haut débit mobile" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Cet assistant vous aide à configurer facilement une connexion haut débit " +"mobile à un réseau cellulaire (3G)." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Vous aurez besoin des informations suivantes :" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "Le nom de votre opérateur haut débit" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "Le nom de votre plan de facturation de haut débit" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "" +"(dans certains cas) L'APN (nom du point d'accès) de votre plan de " +"facturation de haut débit" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Créez une connexion pour ce périp&hérique haut débit mobile :" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "N'importe quel périphérique GSM" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "N'importe quel périphérique CDMA" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Périphérique GSM installé" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Périphérique CDMA installé" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Choisissez le pays de votre opérateur" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Liste des pays :" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Mon pays ne figure pas sur la liste" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Choisissez votre opérateur" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Sélectionnez votre fournisseur dans une &liste :" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "Je ne trouve pas mon opérateur et souhaite le saisir &manuellement :" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Choisissez votre plan de facturation" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "&Sélectionnez votre plan :" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "&APN (nom du point d'accès) du plan sélectionné :" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"Avertissement : sélectionner un plan incorrect risque d'entraîner des " +"problèmes pour votre compte haut débit ou empêcher la connectivité.\n" +"\n" +"Si vous n'êtes pas sûr de votre plan, veuillez en demander l'APN à votre " +"opérateur." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Confirmer la configuration haut débit mobile" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "" +"Votre connexion haut débit mobile est configurée avec les paramètres " +"suivants :" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Votre opérateur :" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Votre plan :" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Sécurité : %3\n" +"Fréquence : %4 MHz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Sécurité : non sécurisé\n" +"Fréquence : %3 MHz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Utilisateurs disponibles" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Nom réel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Utilisateurs autorisés à activer la connexion" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "Modifier les routes IPv4" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Utiliser uniquement pour les ressources sur cette connexion" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "&Supprimer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Ignorer automatiquement les routes obtenues" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "Modifier des routes IPv6" \ No newline at end of file diff --git a/fr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/fr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..c2824e404 --- /dev/null +++ b/fr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1726 @@ +# translation of plasma_applet_org.kde.plasma-nm.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2013. +# Bruno Patri , 2013. +# Thomas Vergnaud , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma-nm\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-17 21:50+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Vergnaud \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Joëlle Cornavin, Bruno Patri, Thomas Vergnaud" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "jcorn@free.fr, bruno.patri@gmail.com, thomas.vergnaud@gmx.fr" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Afficher les sections" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Afficher la &débit du réseau en :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "ko/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "kbit/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Renseignements sur la connexion" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Se connecter" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Se déconnecter" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Vitesse" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Détails" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Mot de passe…" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Afficher le mot de passe" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Connecté, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Connecté" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Connexions disponibles" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Sans fil activé" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Sans fil désactivé" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Haut débit mobile activé" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Haut débit mobile désactivé" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Mode avion activé" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Mode avion désactivé" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Connecté" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Connecté" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Connecté" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Inactive" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Déconnecté" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Déconnexion" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Connexion" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "Connexion VPN" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Connecté à %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Connexion à %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "NetworkManager n'est pas en cours d'exécution" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "NetworkManager 0.9.8 est requis. %1 est installé." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Reçu" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Transmis" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "kbit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "Mbit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "Gbit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "Reçu" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "Transmis" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Module externe VPN manquant" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "Échec de l'activation de %1" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "Échec de l'ajout de %1" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Nom de la connexion" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Dernière utilisation" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Connexions actives" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Ethernet filaire" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Wireless 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMax" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Virtuelle (lien)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Virtuelle (pont)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Virtuelle (vlan)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Modem série" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Haut débit mobile" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Lien" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Pont" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Haut débit mobile" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "Réseau maillé Olpc" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMax" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Filaire" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Sans fil" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Type de connexion inconnu" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Interface sans fil (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Interface filaire (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Modem (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "Vlan (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Pont (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Non géré" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Indisponible" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Non connecté" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Préparation à la connexion" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Configuration de l'interface" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "En attente d'autorisation" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Attribution de l'adresse réseau" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Vérification d'une connectivité supplémentaire" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "En attente d'une connexion secondaire" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Connecté" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Connecté à %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Désactivation de la connexion" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "La connexion a échoué" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Erreur : état non valable" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Préparation de la connexion" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Nécessite une autorisation" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Connexion" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Attribution de l'adresse réseau" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Activé" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Échec" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Échec" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "AdHoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastructure" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Point d'accès" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "MODE ERRONÉ À CORRIGER" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "WEP40 par paire" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "WEP104 par paire" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "TKIP par paire" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "CCMP par paire" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "WEP40 par groupe" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "WEP104 par groupe" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "TKIP par groupe" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "CCMP par groupe" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 Mbit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 Gbit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS / HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Quelconque" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EvDO révision B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EvDO révision A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EvDO révision 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "GSM Compact" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Analogique" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Quelconque" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "Le modem est déverrouillé." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "La carte SIM requiert le code PIN" + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "La carte SIM requiert le second code PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "La carte SIM requiert le code PUK" + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "La carte SIM requiert le second code PUK." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "La carte SIM requiert le second code PUK" + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "Le modem requiert le code PUK de l'opérateur." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "Le modem requiert le code PIN du réseau." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "Le modem requiert le code PUK du réseau." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "Le modem requiert le code PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "Le modem requiert le code PIN de l'entreprise." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "Le modem requiert le code PUK de l'entreprise." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "Le modem requiert le code PIN PH-FSIM." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "Le modem requiert le code PUK PH-FSIM." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "Le modem requiert le code PIN du sous réseau." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "Le modem requiert le code PUK du sous réseau." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "Motif de verrouillage inconnu." + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Type de NSP WiMax inconnu" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Partenaire d'itinérance" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Non sécurisé" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "WEP dynamique" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Type de sécurité inconnu" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Non sécurisé" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "WEP dynamique" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Type de sécurité inconnu" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Nom système :" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "Adresse IPv4 :" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "Passerelle IPv4 :" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "Adresse IPv6 :" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "Passerelle IPv6 :" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Pilote :" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Nom Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "Adresse MAC :" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Opérateur :" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "Identifiant réseau :" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Qualité du signal :" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Technologie d'accès :" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Mode autorisé :" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Déverrouillage requis :" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI :" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI :" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "Module externe VPN :" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Bannière :" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "BSSID :" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "Nom NSP :" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Type de réseau :" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Débit de la connexion :" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Mode :" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Force du signal :" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Point d'accès (SSID) :" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Point d'accès (BSSID) :" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Canal :" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Sécurité :" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Bande de fréquence :" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Il y a une minute" +msgstr[1] "Il y a %1 minutes" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Il y a une heure" +msgstr[1] "Il y a %1 heures" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Hier" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Jamais" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Dernière utilisation il y a une minute" +msgstr[1] "Dernière utilisation il y a %1 minutes" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Dernière utilisation il y a une heure" +msgstr[1] "Dernière utilisation il y a %1 heures" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Dernière utilisation hier" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Dernière utilisation le %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Jamais utilisé" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Pilote" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Pilote de périphérique" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Débit de la connexion" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Débit de la connexion" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Nom système" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "Adresse MAC" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Adresse matérielle" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "Adresse IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "Adresse IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "Passerelle IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "Passerelle par défaut en IP version 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "Adresse IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "Adresse IP version 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "Passerelle IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "Passerelle par défaut en IP version 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "BSSID WiMax" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "" +"L'identifiant de la station serveur de base tel que reçu depuis le réseau" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "NSP WiMax" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "Le nom du NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "Signal WiMax" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "La qualité du signal actuel du NSP, en pourcentage." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "Type de NSP WiMax" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "Le type de réseau du NSP." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Point d'accès (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "SSID du point d'accès sans fil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Force du signal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Force du signal du point d'accès sans fil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Point d'accès (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Adresse matérielle du point d'accès sans fil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Bande sans fil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Bande de fréquence sans fil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Canal sans fil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Canal de fréquence sans fil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Sécurité sans fil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Décrit les capacités en termes de sécurité du point d'accès" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Mode sans fil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Le mode de fonctionnement du périphérique sans fil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Opérateur mobile" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Nom de l'opérateur mobile" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Qualité du signal mobile" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Technologie d'accès mobile" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Mode mobile autorisé" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Déverrouillage du mobile requis" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Périphérique maître mobile" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "IMEI du périphérique mobile" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Numéro de série du périphérique mobile" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "IMSI du périphérique mobile" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Numéro d'identité du périphérique mobile" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Nom Bluetooth" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Nom Bluetooth du périphérique" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "Module externe VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "Type du module externe VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "Bannière VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Bannière de connexion VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Renseignements disponibles" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Renseignements à afficher" + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..d0c424e56 --- /dev/null +++ b/fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,659 @@ +# translation of plasmanetworkmanagement-kded.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2013. +# Bruno Patri , 2013. +# Maxime Corteel , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement-kded\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 17:08+0100\n" +"Last-Translator: Maxime Corteel \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Seuls les services « DUN » et « NAP » sont pris en charge." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Impossible de contacter le gestionnaire Bluetooth (BlueZ)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "L'adaptateur Bluetooth par défaut est introuvable : %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) ne prend pas en charge le protocole DUN (Dialup Networking)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "" +"%1 (%2) ne prend pas en charge le protocole NAP (Network Access Point)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Erreur lors de l'activation du port série du périphérique : %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "Le périphérique %1 n'est pas celui souhaité (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Impossible de trouver Le périphérique pour le port série %1 (%2)." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Erreur lors du déverrouillage du modem : %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "Erreur de déverrouillage du code PIN / PUK" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "Impossible de configurer le périphérique" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "La configuration IP n'était indisponible" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "La configuration IP a expiré" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Aucune phrase secrète n'a été fournie" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "Demandeur d'autorisation déconnecté" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "La configuration du demandeur d'autorisation a échoué" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "Le demandeur d'autorisation a échoué" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "Le délai imparti au demandeur d'autorisation est dépassé" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "PPP n'a pas réussi à démarrer" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "PPP déconnecté" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP a échoué" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "DHCP n'a pas réussi à démarrer" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Une erreur de DHCP est survenue" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "DHCP a échoué" + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "Le service partagé n'a pas réussi à démarrer" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "Le service partagé a échoué" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "Le service auto IP n'a pas réussi à démarrer" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "Le service auto IP a signalé une erreur" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "Le service auto IP a échoué" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "Le modem est occupé" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "Le modem ne possède pas de tonalité" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "Le modem n'affiche pas de porteuse" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "Le modem a dépassé le temps imparti" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "La numérotation du modem a échoué" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "Impossible d'initialiser le modem" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "Impossible de sélectionner le nom de point d'accès GSM" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "Le modem GSM n'effectue pas de recherche actuellement" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "L'enregistrement du réseau GSM a été refusé" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "L'enregistrement du réseau GSM a dépassé le temps imparti" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "L'enregistrement du GSM a échoué" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "La vérification du code PIN GSM a échoué" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Le micrologiciel du périphérique est manquant" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "Le périphérique a été supprimé" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "Le système de gestion de réseau est maintenant en veille" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "La connexion a été supprimée" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "Le câble a été déconnecté" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Impossible de trouver le modem" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "La connexion bluetooth a échoué ou dépassé le délai imparti" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "La carte SIM du modem GSM n'est pas insérée" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "Le code PIN du modem GSM est requis" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "Le code PUK du modem GSM est requis" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "Le code SIM du modem GSM est erroné" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "Le périphérique InfiniBand ne prend pas en charge le mode connecté" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "Une dépendance de la connexion a échoué" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Problème avec une interface RFC 2684 (pont Ethernet sur ADSL)" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "ModemManager n'est pas en cours d'exécution" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "Impossible de trouver le réseau WiFi" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "Une connexion secondaire de la connexion de base a échoué" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Connexion « %1 » activée." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Connexion « %1 » désactivée." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "Connexion VPN « %1 » activée." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "La connexion VPN « %1 » a échoué." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "Connexion VPN « %1 » déconnectée." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "La connexion VPN a changé d'état car l'utilisateur l'a déconnectée." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" +"La connexion VPN a changé d'état car le périphérique qui l'utilisait a été " +"déconnecté." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "Le service fournissant la connexion VPN a été arrêté." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "La configuration IP de la connexion VPN n'est pas valable." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "La tentative de connexion au service VPN a dépassé le délai imparti." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "" +"Un délai imparti a été dépassé lors du démarrage du service fournissant la " +"connexion VPN." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "Le démarrage du service fournissant la connexion VPN a échoué." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "" +"Les mots de passe secrets nécessaires pour la connexion VPN n'ont pas été " +"fournis." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "L'authentification au serveur VPN a échoué." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "La connexion a été supprimée des paramètres." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "" +"Pour accéder au réseau sans fil « %1 » vous devez fournir un mot de passe ci-" +"dessous" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Veuillez fournir le mot de passe pour activer la connexion « %1 »" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "Phrase secrète VPN (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Boîte de dialogue de mot de passe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "Étiquette de texte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "&Afficher le mot de passe" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Déverrouiller" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "Code PUK de la carte SIM" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "Second code PUK de la carte SIM" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "Code PUK du fournisseur de services" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "Code PUK du réseau" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "Code PUK de l'entreprise" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "Code PUK PH-FSIM" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "Code PUK du sous réseau" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "Le déverrouillage de %1 est requis" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "Le déverrouillage de %1 est requis" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "" +"Le périphérique mobile haut débit « %1 » requiert un code %2 avant de " +"pouvoir être utilisé." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "Code %1 :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Nouveau code PIN :" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Saisissez encore le nouveau code PIN :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Afficher le code PIN / PUK" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "PIN de la carte SIM" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "Second PIN de la carte SIM" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "PIN du fournisseur de services" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "PIN du réseau" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "PIN de l'entreprise" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PIN PH-FSIM" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "PIN du sous réseau" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Afficher le code PIN" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "Code PIN trop court. Il doit comporter au moins 4 chiffres." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "Les deux codes PIN ne correspondent pas" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "Code PIN trop court. Il doit comporter 8 chiffres." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Erreur inconnue" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "Le déverrouillage SIM / PUK est requis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"Le périphérique mobile haut débit « %1 » requiert un code SIM : PUK avant de " +"pouvoir être utilisé." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "Code PUK :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Saisissez à nouveau le code PIN :" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..12d003970 --- /dev/null +++ b/fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,226 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2013, 2014. +# Maxime Corteel , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-14 12:18+0200\n" +"Last-Translator: Maxime\n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Passerelle :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Nom de l'utilisateur :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Mémoriser" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Toujours demander" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "Non requis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Afficher le mot de passe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "Domaine NT :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "Paramètres IPsec..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "Paramètres PPP..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "Activer le tunnel IPsec vers l'hôte L2TP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Nom du groupe :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "Identifiant de la passerelle  :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Clé prépartagée :" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "Options IPsec L2TP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'utilisateur :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Mot de passe de l'utilisateur :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Afficher les mots de passe" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentification" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Autoriser les méthodes d'authentification suivantes :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Utiliser le chiffrement point-à-point de Microsoft" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Utiliser le chiffrement MPPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Cryptographie :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Quelconque" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Utiliser le chiffrement à état" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Compression" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Autoriser la compression BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Autoriser la compression Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Autoriser la compression des en-têtes TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Utiliser une négociation de compression des champs de protocole" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Utiliser une compression adresse / contrôle" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Écho" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Envoyer des paquets d'écho PPP" + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "Options PPP L2TP" \ No newline at end of file diff --git a/fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..0554c95ea --- /dev/null +++ b/fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2013. +# Maxime Corteel , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-25 20:07+0100\n" +"Last-Translator: Maxime Corteel \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Contact en cours avec l'hôte, veuillez patienter..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "&Afficher le mot de passe" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Identifiant de connexion" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"La vérification a échoué pour le certificat provenant du serveur VPN " +"« %1 ».\n" +"Raison : %2\n" +"Accepter quoi qu'il en soit ?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "La tentative de connexion a réussi." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "Authentification VPN OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "Hôte VPN" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Se connecter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Démarrer automatiquement la connexion la prochaine fois" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +msgid "Store passwords" +msgstr "Enregistrer les mots de passe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Afficher le journal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Niveau de journalisation :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Informations" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Déboguer" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "Tracer" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "Paramètres OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Général" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Passerelle :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "Certificat de l'AC :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Serveur mandataire :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "Script d'interface CSD :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Autoriser un &cheval de Troie de Cisco Secure Desktop" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Authentification de certificat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Certificat utilisateur :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Clé privée :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "Utiliser FSID pour la phrase secrète de la clé" \ No newline at end of file diff --git a/fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..be64684aa --- /dev/null +++ b/fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2013. +# Maxime Corteel , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-30 16:26+0200\n" +"Last-Translator: Joëlle Cornavin \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Passerelle :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Nom du groupe :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Mot de passe de l'utilisateur :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Mémoriser" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Toujours demander" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "Non requis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Mot de passe du groupe :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Afficher les mots de passe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Nom de l'utilisateur :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Algorithmes de phase1 :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Algorithmes de phase2 :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Domaine :" \ No newline at end of file diff --git a/fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..2fb83f549 --- /dev/null +++ b/fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,524 @@ +# translation of plasmanm_openvpnui.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2013, 2014. +# Maxime Corteel , 2014, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm_openvpnui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-25 20:29+0100\n" +"Last-Translator: Maxime Corteel \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Il est impossible d'ouvrir un fichier" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "Voulez-vous vraiment copier les certificats vers %1 ?" + +#: openvpn.cpp:191 +msgid "Copy certificates" +msgstr "Copier les certificats" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Option inconnue : %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Nombre d'arguments non valable (1 était attendu) dans l'option : %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Taille non valable (devrait être entre 0 et 0xFFFF) dans l'option : %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Taille non valable (devrait être entre 0 et 604800) dans l'option : %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Option de serveur mandataire non valable : %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Port non valable (devrait être entre 1 et 65535) dans l'option : %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Nombre d'arguments non valable (2 étaient attendus) dans l'option : %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Argument non valable dans l'option : %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "" +"Le fichier %1 n'est pas un fichier de configuration client d'OpenVPN valable" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "" +"Le fichier %1 n'est pas un fichier de configuration OpenVPN valable (pas de " +"poste distant)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %1 : %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "Impossible de copier le certificat vers %1 : %2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Il est impossible d'ouvrir le fichier en écriture" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avancé..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Afficher les mots de passe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Passerelle :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Type de connexion :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "Certificats X.509" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Clé pré partagée" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 avec mot de passe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "Fichier d'AC :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certificat :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Clé :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Mot de passe de la clé :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Mémoriser" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Toujours demander" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "Non requis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Clé partagée :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "IP locale :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "IP distante :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Direction de la clé :" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" +"Si la direction de la clé est utilisée, elle doit être le contraire de celle " +"employée pour l'homologue VPN." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "Fichier d'AC :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'utilisateur :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Port de la passerelle :" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatique" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "MTU du tunnel :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "Taille du fragment UDP :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Utiliser un intervalle de re-négociation personnalisé" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Utiliser la compression LZO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Utiliser une connexion TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Utiliser un périphérique TAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Restreindre la taille maximale du segment TCP (MSS)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Sécurité" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Chiffrement :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Obtention des chiffrements disponibles en cours..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "Authentification HMAC :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Par défaut" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "Paramètres TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Correspondance de sujet :" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Se connecter uniquement aux serveurs dont le certificat correspond au sujet " +"donné. Exemple : /CN=monvpn.compagnie.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "Vérifier la signature d'utilisation du certificat du pair (serveur)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "Type TLS du certificat du pair distant :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "Serveur" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Utiliser une authentification TLS supplémentaire" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Serveur (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Client (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Serveurs mandataires" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Type de serveur mandataire :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Adresse du serveur :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Port :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Ré-essayer indéfiniment lorsque des erreurs surviennent" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Nom d'utilisateur du serveur mandataire :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Mot de passe du serveur mandataire :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Afficher le mot de passe" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Propriétés OpenVPN avancées" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "La recherche du chiffrement OpenVPN a échoué" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Par défaut" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "Pas de chiffrement OpenVPN trouvé" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Mot de passe de la clé :" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "&Afficher le mot de passe" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "OpenVPNAuthentication" \ No newline at end of file diff --git a/fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..c9359ad16 --- /dev/null +++ b/fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# translation of plasmanm_pptpui.po to +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2013, 2014. +# Maxime Corteel , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm_pptpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-14 12:19+0200\n" +"Last-Translator: Maxime\n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentification" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Autoriser les méthodes d'authentification suivantes :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Utiliser le chiffrement point-à-point Microsoft" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Utiliser le chiffrement MMPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Cryptographie :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Quelconque" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Utiliser le chiffrement à état" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Compression" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Autoriser la compression BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Autoriser la compression Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Autoriser la compression des en-têtes TCP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Écho" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Envoyer des paquets d'écho PPP" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "PPTPAuthentication" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Afficher le mot de passe" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "Paramètres PPTP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Général" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Passerelle :" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Supplémentaire" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Identifiant de connexion :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Mémoriser" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Toujours demander" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "Non requis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "Domaine NT :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Avancé..." \ No newline at end of file diff --git a/fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..af1f16567 --- /dev/null +++ b/fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Bruno Patri , 2013. +# Maxime Corteel , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-17 18:04+0100\n" +"Last-Translator: Bruno Patri \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Mot de passe de la clé privée :" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "Code PIN :" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"L'authentification est configurée pour utiliser sssh-agent, mais aucune " +"instance de ssh-agent n'est en cours d'exécution." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "VPN Stong Swan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "&Afficher les mots de passe" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Passerelle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Passerelle :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certificat :" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentification" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Certificat / clé privée" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Certificat / ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Carte à puce" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Clé privée :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Mot de passe de la clé privée :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Conserver" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Toujours demander" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "Non requis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "Code PIN :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "&Nom d'utilisateur :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "Mot de &passe :" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Demande d'adresse IP interne" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Forcer l'encapsulation UDP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Utiliser la compression IP" \ No newline at end of file diff --git a/fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..217a678dc --- /dev/null +++ b/fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2013, 2014. +# Maxime Corteel , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-14 12:17+0200\n" +"Last-Translator: Maxime\n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Erreur lors du déchiffrement du mot de passe confus" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "Il est impossible d'ouvrir le fichier %1." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "Il est impossible de trouver l'exécutable « cisco-decrypt »." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"Le fichier de paramètres « %1 » VPN spécifie que le trafic VPN devra être " +"tunnelisé via TCP qui n'est actuellement pas pris en charge par le logiciel " +"VPNC.\n" +"\n" +"La connexion peut encore être créée, avec la tunnelisation désactivée, " +"cependant il se peut qu'elle ne fonctionne pas comme attendu." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Non pris en charge" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1 : erreur de format de fichier." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1 : il est impossible de créer un fichier" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Passerelle :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Nom d'utilisateur :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Mot de passe utilisateur :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Mémoriser" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Toujours demander" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "Non requis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Nom du groupe :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Mot de passe du groupe :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Afficher les mots de passe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Utiliser l'authentification hybride" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "&Fichier d'AC :" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avancé..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Identification" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Domaine :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Fournisseur :" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Transport et Sécurité" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Méthode de chiffrement :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "Traversée NAT :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "Groupe DH IKE :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Confidentialité de transmission parfaite :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Désactiver la détection de perte de pair" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Port local :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" +"Port local à utiliser (0-65535). 0 (valeur par défaut) indique un port " +"aléatoire." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "Aléatoire" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Propriétés VPNC avancées" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Sécurisé (par défaut)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Faible (chiffrement DES, utiliser avec prudence)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "Aucun (sans aucune sécurité)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-T lorsque disponible (par défaut)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "NAT-T toujours" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Cisco UDP" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH Groupe 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "DH Groupe 2 (par défaut)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH Groupe 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Serveur (par défaut)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH Groupe 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "DH Groupe 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH Groupe 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "VPNCAuthentication" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Mot de passe utilisateur :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Mot de passe de groupe :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'utilisateur :" \ No newline at end of file diff --git a/ga/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/ga/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..2a2b79942 --- /dev/null +++ b/ga/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,3000 @@ +# Irish translation of networkmanagement_openvpnui +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the networkmanagement_openvpnui package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: networkmanagement_openvpnui.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-05 06:35-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kevin Scannell" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kscanne@gmail.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +#, fuzzy +#| msgid "&Show secrets" +msgid "Show sections" +msgstr "Tai&speáin rúin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Ceangal" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +#, fuzzy +#| msgctxt "network interface connection failed state label" +#| msgid "Connection Failed" +msgid "Connection Details" +msgstr "Theip ar Cheangal" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Ceangail" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +#, fuzzy +msgid "Disconnect" +msgstr "Ceangailte" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Luas" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Mionsonraí" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password..." +msgstr "Focal Faire" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +#, fuzzy +#| msgid "&Show password" +msgid "Show password" +msgstr "Tai&speáin an focal faire" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +#, fuzzy +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Ceangailte" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Ceangailte" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Available connections" +msgstr "Ceangal córai&s" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Díchumasaíodh crua-earraí gan sreang" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Díchumasaíodh crua-earraí gan sreang" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +#, fuzzy +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Díchumasaíodh crua-earraí gan sreang" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Ceangailte" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Ceangailte" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +#, fuzzy +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Ceangailte" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +#, fuzzy +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Ceangailte" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +#, fuzzy +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Ceangal" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Ceangal" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "VPN Connection" +msgstr "Ceangal Nua VPN" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Ceangailte" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Ceangal" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +#, fuzzy +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Anaithnid" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +#, fuzzy +#| msgctxt "network interface connection failed state label" +#| msgid "Connection Failed" +msgid "Connection name" +msgstr "Theip ar Cheangal" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +#, fuzzy +#| msgid "Last Used" +msgid "Last used" +msgstr "Úsáidte" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Active connections" +msgstr "Ceangal córai&s" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "802.11 Gan Sreang" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +#, fuzzy +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Sreangaithe" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Gan Sreang" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Ceangal" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Comhéadan dícheangailte (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Comhéadan dícheangailte (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Anaithnid" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Gan cheangal" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Comhéadan á chumrú" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Ceangailte" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Theip ar Cheangal" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +#, fuzzy +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Anaithnid" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +#, fuzzy +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Ceangail" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +#, fuzzy +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Ceangal" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "IPv4 network address" +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Seoladh líonra IPv4" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Anaithnid" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Ad hoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Bonneagar" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +#, fuzzy +#| msgid "3G (UMTS/HSPA)" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "3G (UMTS/HSPA)" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +#, fuzzy +#| msgid "2G (GPRS/EDGE)" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "2G (GPRS/EDGE)" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +#, fuzzy +#| msgctxt "Cellular access technology" +#| msgid "GSM" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +#, fuzzy +#| msgctxt "Any cellular frequency band" +#| msgid "Any" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Ar Bith" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +#, fuzzy +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "Dlúth-GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Anaithnid" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +#, fuzzy +#| msgctxt "Any cellular frequency band" +#| msgid "Any" +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Ar Bith" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +#, fuzzy +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Ceangal" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "WEP Dinimiciúil" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "System name:" +msgstr "Ainm úsáideora:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "Seoladh IPv4" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "Geata IPv4" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "Seoladh IPv6" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "Geata IPv4" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Driver:" +msgstr "Tiománaí" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "MAC Address:" +msgstr "Seoladh MAC" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +#, fuzzy +#| msgid "Network ID" +msgid "Network ID:" +msgstr "Aitheantas an Líonra" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Gan tacaíocht" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "Banner:" +msgstr "&Cainéal:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "NSP Name:" +msgstr "Ainm" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Network Type:" +msgstr "Cineál an Líonra" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Connection speed:" +msgstr "Ceangal" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Mode:" +msgstr "&Mód:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +#, fuzzy +msgid "Signal strength:" +msgstr "Neart" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, fuzzy +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "&Cainéal:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Security:" +msgstr "&Slándáil:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Nóiméad ó shin" +msgstr[1] "%1 nóiméad ó shin" +msgstr[2] "%1 nóiméad ó shin" +msgstr[3] "%1 nóiméad ó shin" +msgstr[4] "%1 nóiméad ó shin" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Uair an chloig ó shin" +msgstr[1] "%1 uair an chloig ó shin" +msgstr[2] "%1 huaire an chloig ó shin" +msgstr[3] "%1 n-uaire an chloig ó shin" +msgstr[4] "%1 uair an chloig ó shin" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Inné" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for a network connection used in the last hour, " +#| "as the number of minutes since usage" +#| msgid "One minute ago" +#| msgid_plural "%1 minutes ago" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Nóiméad ó shin" +msgstr[1] "%1 nóiméad ó shin" +msgstr[2] "%1 nóiméad ó shin" +msgstr[3] "%1 nóiméad ó shin" +msgstr[4] "%1 nóiméad ó shin" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for a network connection used in the last day, " +#| "as the number of hours since usage" +#| msgid "One hour ago" +#| msgid_plural "%1 hours ago" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Uair an chloig ó shin" +msgstr[1] "%1 uair an chloig ó shin" +msgstr[2] "%1 huaire an chloig ó shin" +msgstr[3] "%1 n-uaire an chloig ó shin" +msgstr[4] "%1 uair an chloig ó shin" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +#, fuzzy +#| msgid "Last Used" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Úsáidte" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Last Used" +msgid "Last used on %1" +msgstr "Úsáidte" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Tiománaí" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "Seoladh MAC" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Seoladh crua-earraí" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "Seoladh IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "Seoladh IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "Geata IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "Seoladh IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "IP version 6 address" +msgstr "Seoladh IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "Geata IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "The name of the NSP" +msgstr "Ainm an líonra gan sreang" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Signal Strength" +msgstr "Neart" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Cainéal Gan Sreang" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Slándáil Gan Sreang" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Gan Sreang" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Mód oibrithe an líonra gan sreang" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Bluetooth" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Ceangal Nua VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Mionsonraí Le Fáil" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Ainm" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Mionsonraí le Taispeáint" + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +# Plural noun, not verb + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/gl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/gl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..5ef7e2179 --- /dev/null +++ b/gl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,2938 @@ +# translation of networkmanagement_openvpnui.po to galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2009. +# marce villarino , 2009. +# Xosé , 2009, 2010. +# Marce Villarino , 2009, 2013. +# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) , 2012, 2013. +# Miguel Branco , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: networkmanagement_openvpnui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 10:18+0100\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"adriyetichaves@gmail.com>\n" +"adriyetichaves@gmail.com>\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "mvillarino, Xosé Calvo, Adrián Chaves Fernández (Gallaecio)" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"mvillarino@users.sourceforge.net, xosecalvo@gmail.com, adriyetichaves@gmail." +"com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +#, fuzzy +#| msgid "&Show secrets" +msgid "Show sections" +msgstr "Amosar os &segredos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +#, fuzzy +#| msgid "Show network speed in:" +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Amosar a velocidade da rede en:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KBytes/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +#, fuzzy +msgid "KBits/s" +msgstr "KBits/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +#, fuzzy +#| msgctxt "network interface connection failed state label" +#| msgid "Connection Failed" +msgid "Connection Details" +msgstr "Non puido establecerse a conexión." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +#, fuzzy +msgid "Disconnect" +msgstr "Conectado." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Velocidade" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password..." +msgstr "Contrasinal" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +#, fuzzy +#| msgid "&Show password" +msgid "Show password" +msgstr "&Amosar o contrasinal" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +#, fuzzy +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Conectado a %1." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Conectado." + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Available connections" +msgstr "Desactivando a conexión." + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Activouse o hardware de conexións sen fíos." + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Activouse o hardware de conexións sen fíos." + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Banda larga móbil" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Banda larga móbil" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +#, fuzzy +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Activouse o hardware de conexións sen fíos." + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:status Notification for radio kill switch turned off" +#| msgid "Wireless hardware disabled" +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Desactivouse o hardware de conexións sen fíos." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Conectado." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Conectado." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Conectado." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +#, fuzzy +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Conectado." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +#, fuzzy +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Conexión" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Conexión" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "VPN Connection" +msgstr "Nova conexión VPN" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Conectado a %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Conectado a %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "Xestión da rede" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "Xestión da rede" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +#, fuzzy +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Descoñecido." + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +#, fuzzy +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Potencia da transmisión" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "KBit/s" +msgstr "KBits/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "MBit/s" +msgstr " Mb/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Transmitted" +msgstr "Potencia da transmisión" + +#: libs/handler.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Nome do engadido de VPN" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +#, fuzzy +#| msgid "&Connection name:" +msgid "Connection name" +msgstr "Nome da &conexión:" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +#, fuzzy +#| msgid "Last Used" +msgid "Last used" +msgstr "Última empregada" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Active connections" +msgstr "Desactivando a conexión." + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Ethernet con fíos" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "802.11 sen fíos" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +#, fuzzy +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Módem serie" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Banda larga móbil" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Banda larga móbil" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Con fíos" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Sen fíos" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Tipo de seguranza descoñecido" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Interface desconectada (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Interface desconectada (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Descoñecido." + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Sen xestionar." + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Non dispoñíbel." + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Desconectado." + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Preparándose para a conexión." + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Configurando a interface." + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Agardando pola autorización." + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Configurando o enderezo de rede." + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Comprobando o estado da conexión." + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Agardando pola conexión secundaria." + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Conectado." + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Conectado a %1." + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Desactivando a conexión." + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Non puido establecerse a conexión." + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Produciuse un erro. O estado da rede non é correcto." + +#: libs/uiutils.cpp:260 +#, fuzzy +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Descoñecido." + +#: libs/uiutils.cpp:263 +#, fuzzy +#| msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +#| msgid "Preparing to connect" +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Preparándose para a conexión." + +#: libs/uiutils.cpp:266 +#, fuzzy +#| msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +#| msgid "Waiting for authorization" +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Agardando pola autorización." + +#: libs/uiutils.cpp:269 +#, fuzzy +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Conexión" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +#, fuzzy +#| msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +#| msgid "Setting network address" +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Configurando o enderezo de rede." + +#: libs/uiutils.cpp:275 +#, fuzzy +#| msgctxt "" +#| "@info:status Notification text when a connection has been activated" +#| msgid "%1 activated" +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Activouse «%1»." + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Descoñecido." + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infraestrutura" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Punto de acceso" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "O modo é incorrecto. Isto hai que corrixilo." + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "WEP40 dous a dous" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "WEP104 dous a dous" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "TKIP dous a dous" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "CCMP dous a dous" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "WEP40 de grupo" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "WEP104 de grupo" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "TKIP de grupo" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "CCMP de grupo" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 b/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 Mb/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 Gb/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +#, fuzzy +#| msgid "3G (UMTS/HSPA)" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "3G (UMTS/HSPA)" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +#, fuzzy +#| msgid "2G (GPRS/EDGE)" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "2G (GPRS/EDGE)" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +#, fuzzy +#| msgctxt "Cellular access technology" +#| msgid "GSM" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +#, fuzzy +#| msgctxt "Any cellular frequency band" +#| msgid "Any" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Calquera" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +#, fuzzy +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "GSM compacto" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Descoñecido" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +#, fuzzy +#| msgctxt "Any cellular frequency band" +#| msgid "Any" +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Calquera" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +#, fuzzy +#| msgctxt "@label unknown security" +#| msgid "Unknown security type" +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Tipo de seguranza descoñecido" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Insegura" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "WEP dinámica" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Tipo de seguranza descoñecido" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Insegura." + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP." + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP." + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "WEP dinámica." + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK." + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP." + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK." + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP." + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Descoñécese o tipo de seguranza." + +#: libs/uiutils.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "System name:" +msgstr "O nome do sistema" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "Enderezo IPv4" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "Pasarela IPv4" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "Enderezo IPv6" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "Pasarela IPv4" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Driver:" +msgstr "Controlador" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "MAC Address:" +msgstr "Enderezo MAC" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Operator:" +msgstr "Operador móbil" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +#, fuzzy +#| msgid "Network ID" +msgid "Network ID:" +msgstr "Identidade da rede" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +#, fuzzy +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Calidade do sinal móbil" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "Access Technology:" +msgstr "Tecnoloxía de acceso móbil" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +#, fuzzy +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Modo móbil permitido" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Necesítase desbloquear o móbil" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "VPN plugin:" +msgstr "Nome do engadido de VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "Banner:" +msgstr "&Canle:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "NSP Name:" +msgstr "Nome" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Network Type:" +msgstr "Tipo de rede" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Connection speed:" +msgstr "Velocidade da conexión" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Mode:" +msgstr "&Modo:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +#, fuzzy +msgid "Signal strength:" +msgstr "Potencia do sinal" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Punto de acceso (SSID)" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +#, fuzzy +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Punto de acceso (SSID)" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, fuzzy +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "&Canle:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Security:" +msgstr "&Seguranza:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Frequency band:" +msgstr "Frecuencia" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Hai un minuto" +msgstr[1] "Hai %1 minutos" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Hai unha hora" +msgstr[1] "Hai %1 horas" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Onte" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for a network connection used in the last hour, " +#| "as the number of minutes since usage" +#| msgid "One minute ago" +#| msgid_plural "%1 minutes ago" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Hai un minuto" +msgstr[1] "Hai %1 minutos" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for a network connection used in the last day, " +#| "as the number of hours since usage" +#| msgid "One hour ago" +#| msgid_plural "%1 hours ago" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Hai unha hora" +msgstr[1] "Hai %1 horas" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +#, fuzzy +#| msgid "Last used" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Último uso" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Last used" +msgid "Last used on %1" +msgstr "Último uso" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +#, fuzzy +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for a network connection that has never been used" +#| msgid "Never" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Nunca" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Controlador" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Controlador do dispositivo" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Velocidade da conexión" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Velocidade da conexión" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "O nome do sistema" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "Enderezo MAC" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Enderezo de hardware" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "Enderezo IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "Enderezo IP, versión 4 do protocolo." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "Pasarela IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "Pasarela predeterminada para a versión 4 do protocolo IP." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "Enderezo IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "IP version 6 address" +msgstr "Enderezo IP, versión 4 do protocolo." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "Pasarela IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "Pasarela predeterminada para a versión 4 do protocolo IP." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "The name of the NSP" +msgstr "O nome da rede sen fíos." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Punto de acceso (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "SSID do punto de acceso á rede sen fíos." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Signal Strength" +msgstr "Potencia do sinal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "SSID do punto de acceso á rede sen fíos." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Punto de acceso (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Enderezo de hardware do punto de acceso á rede sen fíos." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Banda sen fíos" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Banda de frecuencia sen fíos." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Canle sen fíos" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Canle de frecuencia sen fíos." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Seguranza da rede sen fíos" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Basic Service Set IDentifier do punto de acceso a empregar." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Banda sen fíos" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "O modo de funcionamento da rede sen fíos." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Operador móbil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Nome do operador móbil." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Calidade do sinal móbil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Tecnoloxía de acceso móbil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Modo móbil permitido" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Necesítase desbloquear o móbil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Dispositivo mestre do móbil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "IMEI do dispositivo móbil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Número de serie do dispositivo móbil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "IMSI do dispositivo móbil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Número de identidade do dispositivo móbil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Bluetooth" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "VPN Plugin" +msgstr "Nome do engadido de VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "VPN plugin type" +msgstr "Nome do engadido de VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Nova conexión VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Detalles dispoñíbeis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Detalles para amosar" + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/hr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/hr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..fd7b70542 --- /dev/null +++ b/hr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,3650 @@ +# Translation of libknetworkmanager to Croatian +# +# Zarko Pintar , 2009. +# DoDo , 2009. +# Marko Dimjasevic , 2010. +# Andrej Dundovic , 2010. +# Marko Dimjašević , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 01:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-27 14:57+0200\n" +"Last-Translator: Marko Dimjašević \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Andrej Dundović, Marko Dimjašević" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "andrej@dundovic.com.hr, marko@dimjasevic.net" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:181 +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:201 +#: applet/declarative/contents/ui/main.qml:98 +#: applet/declarative/contents/ui/main.qml:108 +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Active connections" +msgstr "&Sistemska veza" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:182 +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:202 +#: applet/declarative/contents/ui/main.qml:100 +#: applet/declarative/contents/ui/main.qml:110 +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Previous connections" +msgstr "Pripremam se za spajanje" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:183 +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:203 +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Unknown connections" +msgstr "Veze" + +#: applet/declarative/contents/ui/DetailsWidget.qml:82 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/DetailsWidget.qml:92 +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "Uredi…" + +#: applet/declarative/contents/ui/DetailsWidget.qml:106 +#: applet/declarative/contents/ui/main.qml:185 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: applet/declarative/contents/ui/main.qml:175 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove connection %1?" +msgstr "Želite li zaista izbrisati vezu '%1'?" + +#: applet/declarative/contents/ui/main.qml:193 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/OptionsWidget.qml:79 +#, fuzzy +msgid "Networking enabled" +msgstr "Mrežni sustav je onemogućen" + +#: applet/declarative/contents/ui/OptionsWidget.qml:91 +#, fuzzy +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Hardver za bežičnu vezu omogućen" + +#: applet/declarative/contents/ui/OptionsWidget.qml:103 +msgid "Wimax enabled" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/OptionsWidget.qml:115 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Mobilna širokopojasna" + +#: applet/declarative/contents/ui/OptionsWidget.qml:128 +#, fuzzy +msgid "Edit connections..." +msgstr "Veze" + +#: declarative-plugins/applet/networkstatus.cpp:83 +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Spojen" + +#: declarative-plugins/applet/networkstatus.cpp:90 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: declarative-plugins/applet/networkstatus.cpp:95 +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "Koristi TCP vezu" + +#: declarative-plugins/applet/networkstatus.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Disconnecting" +msgstr "Koristi TCP vezu" + +#: declarative-plugins/applet/networkstatus.cpp:105 +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Connecting" +msgstr "Veza" + +#: declarative-plugins/applet/networkstatus.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "VPN Connection" +msgstr "Nova VPN veza" + +#: declarative-plugins/applet/networkstatus.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Spojen na %1" + +#: declarative-plugins/applet/networkstatus.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "&Tip veze:" + +#: declarative-plugins/applet/networkstatus.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "Upravljanje mrežom" + +#: declarative-plugins/applet/networkstatus.cpp:183 +msgid "Incompatible NM version, 0.9.8 required" +msgstr "" + +#: declarative-plugins/applet/networkstatus.cpp:186 +#, fuzzy +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: declarative-plugins/applet/trafficmonitor.cpp:131 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "" + +#: declarative-plugins/applet/trafficmonitor.cpp:133 +#, fuzzy +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Snaga emisije" + +#: declarative-plugins/applet/trafficmonitor.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "KBit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: declarative-plugins/applet/trafficmonitor.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: declarative-plugins/applet/trafficmonitor.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: declarative-plugins/applet/trafficmonitor.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: declarative-plugins/applet/trafficmonitor.cpp:233 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: declarative-plugins/applet/trafficmonitor.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Transmitted" +msgstr "Snaga emisije" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:238 +#, fuzzy +msgctxt "type of network device" +msgid "Type:" +msgstr "&Tip:" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Status:" +msgstr "Status" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "System name:" +msgstr "Ime u sustavu" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "IPv4 adresa" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "&Pristupna točka:" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "IPv6 adresa" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "&Pristupna točka:" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:292 +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Driver:" +msgstr "Upravljački program" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "Naziv" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:310 +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:413 +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "MAC Address:" +msgstr "MAC adresa" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:331 +msgid "Operator:" +msgstr "" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:335 +msgid "Signal quality:" +msgstr "" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:339 +msgid "Access technology:" +msgstr "" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:343 +msgid "Allowed Mode" +msgstr "" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Frequency Band:" +msgstr "Frekvencija" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Potrebno otključavanje SIM PUK" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:358 +msgid "IMEI:" +msgstr "" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:366 +msgid "IMSI:" +msgstr "" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:384 +msgid "Bsid:" +msgstr "" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "NSP Name:" +msgstr "Naziv" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:392 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:392 +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:446 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "Network Type:" +msgstr "Tip Mreže" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:409 +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "Connection speed:" +msgstr "&Tip veze:" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "Mode:" +msgstr "&Način:" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "Signal strength:" +msgstr "Jakost signala" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Pristupna točka" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Pristupna točka" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:458 +#, fuzzy +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "&Kanal:" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:458 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Security:" +msgstr "&Sigurnost:" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Frequency band:" +msgstr "Frekvencija" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "VPN plugin:" +msgstr "Naziv priključka za VPN" + +#: declarative-plugins/model/modelitem.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "Banner:" +msgstr "&Kanal:" + +#: lib/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Nova mobilna širokopojasna veza" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:153 lib/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:197 lib/mobileconnectionwizard.cpp:532 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Nepoznati pružatelj" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Uobičajeno" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:199 lib/mobileconnectionwizard.cpp:207 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN" +msgstr "APN" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Postavi mobilnu širokopojasnu vezu" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Trebat će Vam sljedeće informacije:" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:273 lib/mobileconnectionwizard.cpp:402 +#, fuzzy +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Bilo koji uređaj" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:275 lib/mobileconnectionwizard.cpp:404 +#, fuzzy +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Bilo koji uređaj" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:328 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Instalirani GSM uređaj" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:332 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Instalirani CDMA uređaj" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:417 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Izaberite državu svog pružatelja" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:420 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Lista država:" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:424 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Moja država nije navedena" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:440 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Izaberite svog pružatelja" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:443 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Odaberite svog pružatelja iz &liste:" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:452 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I can't find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:494 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Odaberite plan naplate" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:497 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "Odaberite svoj plan:" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:504 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:516 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:553 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Potvrdite mobilne širokopojasne postavke" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:556 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:560 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Vaš pružatelj:" + +#: lib/mobileconnectionwizard.cpp:565 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Vaš plan:" + +#: lib/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" + +#: lib/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:52 lib/uiutils.cpp:98 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Žičana mreža" + +#: lib/uiutils.cpp:55 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Bežična mreža 802.11" + +#: lib/uiutils.cpp:58 +#, fuzzy +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: lib/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wimax" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:83 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Serijski modem" + +#: lib/uiutils.cpp:88 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Mobilno širokopojasno" + +#: lib/uiutils.cpp:167 +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:171 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: lib/uiutils.cpp:175 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: lib/uiutils.cpp:179 +msgid "Bond" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:182 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Mobilna širokopojasna" + +#: lib/uiutils.cpp:190 +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:193 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:196 +msgid "VLAN" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:199 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: lib/uiutils.cpp:203 +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:207 +msgid "Wired" +msgstr "Žičana" + +#: lib/uiutils.cpp:211 +msgid "Wireless" +msgstr "Bežićna" + +#: lib/uiutils.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Nepoznta vrsta sigurnosti" + +#: lib/uiutils.cpp:250 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Bežićna mrežna sučelja" + +#: lib/uiutils.cpp:253 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Odspojeno sučelje (%1)" + +#: lib/uiutils.cpp:256 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth" + +#: lib/uiutils.cpp:259 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:262 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:265 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:268 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:281 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: lib/uiutils.cpp:284 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Neupravljano" + +#: lib/uiutils.cpp:287 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Nedostupno" + +#: lib/uiutils.cpp:290 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Nije spojeno" + +#: lib/uiutils.cpp:293 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Pripremam se za spajanje" + +#: lib/uiutils.cpp:296 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Podešavam sučelje" + +#: lib/uiutils.cpp:299 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Čekam na prijavu" + +#: lib/uiutils.cpp:302 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Postavljam mrežnu adresu" + +#: lib/uiutils.cpp:305 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:308 +#, fuzzy +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Čekam na prijavu" + +#: lib/uiutils.cpp:312 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Spojen" + +#: lib/uiutils.cpp:314 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Spojen na %1" + +#: lib/uiutils.cpp:318 +#, fuzzy +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Stvori vezu" + +#: lib/uiutils.cpp:321 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Veza nije uspjela" + +#: lib/uiutils.cpp:324 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Pogreška: neispravno stanje" + +#: lib/uiutils.cpp:383 +#, kde-format +msgctxt "Format for " +msgid "%1 - %2" +msgstr "%1 – %2" + +#: lib/uiutils.cpp:472 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: lib/uiutils.cpp:475 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#: lib/uiutils.cpp:478 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktura" + +#: lib/uiutils.cpp:481 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Pristupna točka" + +#: lib/uiutils.cpp:484 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "NEISPRAVAN NAČIN POPRAVI ME" + +#: lib/uiutils.cpp:506 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "U paru WEP40" + +#: lib/uiutils.cpp:508 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "U paru WEP104" + +#: lib/uiutils.cpp:510 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "U paru TKIP" + +#: lib/uiutils.cpp:512 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "U paru CCMP" + +#: lib/uiutils.cpp:514 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Grupa WEP40" + +#: lib/uiutils.cpp:516 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Grupa WEP104" + +#: lib/uiutils.cpp:518 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Grupa TKIP" + +#: lib/uiutils.cpp:520 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Grupa CCMP" + +#: lib/uiutils.cpp:522 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: lib/uiutils.cpp:524 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: lib/uiutils.cpp:534 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:536 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:538 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:563 lib/uiutils.cpp:568 +#, fuzzy +msgctxt "Unknown cellular type" +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: lib/uiutils.cpp:564 +msgctxt "Gsm cellular type" +msgid "Gsm" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:565 +msgctxt "Cdma cellular type" +msgid "Cdma" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:574 lib/uiutils.cpp:591 +#, fuzzy +msgctxt "Unknown cellular frequency band" +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: lib/uiutils.cpp:575 +#, fuzzy +msgctxt "Any cellular frequency band" +msgid "Any" +msgstr "Bilo koji" + +#: lib/uiutils.cpp:576 +msgctxt "Cellular frequency band" +msgid "GSM/GPRS/EDGE 900 MHz" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:577 +msgctxt "Cellular frequency band" +msgid "GSM/GPRS/EDGE 1800 MHz" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:578 +msgctxt "Cellular frequency band" +msgid "GSM/GPRS/EDGE 1900 MHz" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:579 +msgctxt "Cellular frequency band" +msgid "GSM/GPRS/EDGE 850 MHz" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:580 +msgctxt "Cellular frequency band" +msgid "WCDMA 2100 MHz (Class I)" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:581 +msgctxt "Cellular frequency band" +msgid "WCDMA 3GPP 1800 MHz (Class III)" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:582 +msgctxt "Cellular frequency band" +msgid "WCDMA 3GPP AWS 1700/2100 MHz (Class IV)" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:583 +msgctxt "Cellular frequency band" +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz (Class VI)" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:584 +msgctxt "Cellular frequency band" +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz (Class V)" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:585 +msgctxt "Cellular frequency band" +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz (Class VIII)" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:586 +msgctxt "Cellular frequency band" +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz (Class IX)" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:587 +msgctxt "Cellular frequency band" +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1900 MHz (Class II)" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:588 +msgctxt "Cellular frequency band" +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2600 MHz (Class VII)" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:597 lib/uiutils.cpp:604 +#, fuzzy +msgctxt "Allowed Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Bilo koji" + +#: lib/uiutils.cpp:598 +#, fuzzy +msgctxt "Allowed Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Prefer 2G" +msgstr "Preferiraj 2G" + +#: lib/uiutils.cpp:599 +#, fuzzy +msgctxt "Allowed Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Prefer 3G" +msgstr "Preferiraj 3G" + +#: lib/uiutils.cpp:600 +msgctxt "Allowed Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Only 2G" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:601 +msgctxt "Allowed Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Only 3G" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:610 lib/uiutils.cpp:623 +#, fuzzy +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: lib/uiutils.cpp:611 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:612 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:613 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:614 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:615 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:616 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:617 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:618 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:619 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:620 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:629 lib/uiutils.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: lib/uiutils.cpp:630 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:631 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:632 +msgid "Roaming partner" +msgstr "" + +#: lib/uiutils.cpp:657 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Nesigurna" + +#: lib/uiutils.cpp:660 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: lib/uiutils.cpp:663 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: lib/uiutils.cpp:666 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dinamični WEP" + +#: lib/uiutils.cpp:669 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: lib/uiutils.cpp:672 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: lib/uiutils.cpp:675 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: lib/uiutils.cpp:678 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: lib/uiutils.cpp:681 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Nepoznta vrsta sigurnosti" + +#: lib/uiutils.cpp:692 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Nesigurna" + +#: lib/uiutils.cpp:695 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: lib/uiutils.cpp:698 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: lib/uiutils.cpp:701 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dinamični WEP" + +#: lib/uiutils.cpp:704 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: lib/uiutils.cpp:707 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: lib/uiutils.cpp:710 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: lib/uiutils.cpp:713 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: lib/uiutils.cpp:716 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Nepoznat tip sigurnosti" + +#: lib/vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:91 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Interface type" +msgstr "Tip Sučelja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Connection State" +msgstr "&Tip veze:" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Connection state" +msgstr "Veze" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Driver" +msgstr "Upravljački program" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Device driver" +msgstr "Upravljački program" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Connection Speed" +msgstr "&Tip veze:" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Connection speed" +msgstr "Veze" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "System Name" +msgstr "Ime u sustavu" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:96 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC adresa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Hardware address" +msgstr "Hardverska adresa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:99 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IPv4 adresa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "IP version 4 address" +msgstr "IPv4 adresa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "&Pristupna točka:" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:102 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:105 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IPv6 adresa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "IP version 6 address" +msgstr "IPv6 adresa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "&Pristupna točka:" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:108 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "Wimax Bsid" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "Wimax Nsp" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "The name of the NSP" +msgstr "Ime bežićne mreže" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "Wimax Signal" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:114 +msgid "Wimax NSP Type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:114 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Pristupna točka" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Signal Strength" +msgstr "Jakost signala" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Pristupna točka" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Wireless Band" +msgstr "Bežićna" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Hardver za bežičnu vezu omogućen" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Nova bežićna veza" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Sigurnost bežične mreže" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Osnovni SSID pristupne točke" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Bežićna" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Način rada bežićne mreže" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:128 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Frequency Band" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Potrebno otključavanje SIM PUK" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:133 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:133 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Bluetooth" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "VPN Plugin" +msgstr "Naziv priključka za VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "VPN plugin type" +msgstr "Naziv priključka za VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:138 +msgid "VPN Banner" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Nova VPN veza" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +#, fuzzy +msgid "Available Details" +msgstr "Dostupne mreže" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +#, fuzzy +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Details to Show" +msgstr "Detalji" + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/hu/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/hu/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..6bfa00435 --- /dev/null +++ b/hu/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,250 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Balázs Úr , 2013, 2014. +# Kristóf Kiszel , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-18 21:48+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Úr Balázs" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "urbalazs@gmail.com" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Írja be a keresendő kapcsolatot…" + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardver" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Mobil széles sáv…" + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Vezetékes" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Vezetékes (osztott)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Vezeték nélküli" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Vezeték nélküli (osztott)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +#, fuzzy +#| msgid "Virtual" +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuális" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Csatolás" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Híd" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "Kapcsolódás" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Kapcsolat bontása" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Szerkesztés…" + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "VPN importálása…" + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "VPN exportálása…" + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "A(z) %1 kapcsolat sikeresen hozzáadva" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "El szeretné távolítani a(z) „%1” kapcsolatot?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Kapcsolat eltávolítása" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "VPN kapcsolat importálása" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"A(z) %1 VPN kapcsolat importálása nem sikerült\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "Ez a VPN típus nem támogatja az exportálást" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "VPN kapcsolat exportálása" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"A(z) %1 VPN kapcsolat exportálása nem sikerült\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "A(z) %1 VPN kapcsolat sikeresen exportálva" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Kapcsolat" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Fő eszköztár" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Kapcsolatszerkesztő" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "A hálózati kapcsolatok kezelése" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "© Jan Grulich és Lukáš Tinkl, 2013-2014." + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"Ez az alkalmazás lehetővé teszi hálózati kapcsolatok létrehozását, " +"szerkesztését és törlését.\n" +"\n" +"Használt NM verzió: %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Fejlesztő" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "libnm-qt szerző" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "különféle hibajavítások" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "VPN bővítmények" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Kapcsolat szerkesztése" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Kapcsolatszerkesztő" \ No newline at end of file diff --git a/hu/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/hu/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..792a4bc09 --- /dev/null +++ b/hu/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1514 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Balázs Úr , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-24 20:26+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "my_shared_connection" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Új kapcsolat (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Új %1 kapcsolat" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Kapcsolat szerkesztése: „%1”" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "Általános beállítások" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Vezetékes" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "802.1x biztonság" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Vezeték nélküli" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Vezeték nélküli biztonság" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Mobil széles sáv (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Csatolás" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Híd" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "Vlan" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Párbeszédablak" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "A kapcsolat neve:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Round-robin" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Aktív biztonsági mentés" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Broadcast" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "Adaptív továbbítási terhelés-kiegyenlítés" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "Adaptív terhelés-kiegyenlítés" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (javasolt)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "El szeretné távolítani a(z) „%1” kapcsolatot?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Kapcsolat eltávolítása" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN (betárcsázós hálózat)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "PAN (személyes hálózat)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Speciális jogosultság-szerkesztő" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Bármely" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "Csak 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "Csak 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "3G előnyben részesítése (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "2G előnyben részesítése (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "4G előnyben részesítése (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "Csak 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Adatcsomag" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Kapcsolódva" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Cím" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Hálózati maszk" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Átjáró" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Más DNS-kiszolgálók:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS-kiszolgálók:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "DNS-kiszolgálók szerkesztése" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "DNS keresési tartományok szerkesztése" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Cím" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Előtag" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Átjáró" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Hitelesítés:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "Gyors" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "Alagútazott TLS (TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "Védett EAP (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Felhasználónév:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Jelszó:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Kérdezzen rá erre a jelszóra minden alkalommal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Jelszó megjelenítése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Azonosító:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Felhasználói tanúsítvány:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "CA tanúsítvány:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Privát kulcs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Privát kulcs jelszava:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Névtelen azonosító:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Automatikus PAC tartalékolás" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Névtelen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "Hitelesítve" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Mindkettő" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "PAC &fájl:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Belső hitelesítés:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "PEAP verzió:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatikus" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "0. verzió" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "1. verzió" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Csatoló neve:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Csatolt kapcsolatok:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Hozzáadás…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Szerkesztés…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Mód:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Kapcsolat figyelés:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Figyelés gyakorisága:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Felkapcsolási késleltetés:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Lekapcsolási késleltetés:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "ARP célok:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "Egy IP-cím vagy címek vesszővel elválasztott listája." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Áthidalt kapcsolatok:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Öregedési idő:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " mp" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "STP (Spanning Tree Protocol) engedélyezése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritás:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Továbbítási késleltetés:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Hello idő:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Maximális élettartam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Az eszköz címe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Kapcsolat típusa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Szám:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Automatikusan csatlakozzon ehhez a hálózathoz, ha az elérhető" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Minden felhasználó kapcsolódhat ehhez a hálózathoz" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "A kapcsolat speciális jogosultságainak szerkesztése" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Részletes jogosultság szerkesztő ehhez a kapcsolathoz. Lehetővé teszi annak " +"kiválasztását, hogy mely felhasználók aktiválhatják/módosíthatják/törölhetik " +"ezt a kapcsolatot." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Speciális…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Tűzfal zóna:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "" +"Automatikusan csatlakozzon ehhez a VPN-hez ezen kapcsolat használatakor" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Alap" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Tárolás" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Mindig kérdezzen rá" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "Nem szükséges" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Speciális" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Barangolás engedélyezése, ha nem érhető el hazai hálózat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "Hálózatazonosító:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Típus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Jelszavak megjelenítése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Továbbítási mód:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Korlátozás eszközre:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " bájt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Módszer:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Automatikus (csak címek)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Kapcsolatszintű" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Kézi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Megosztva más számítógépekkel" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Letiltva" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS-kiszolgálók:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"Ezzel a mezővel adhatja meg egy vagy több DNS-kiszolgáló IP címét. Használja " +"a ',' karaktert a bejegyzések elválasztásához." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "DNS, a kiszolgálók listájának szerkesztése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Keresési tartományok:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"Ennek a mezőnek a használatával adhat meg egy vagy több keresési DNS " +"tartományt. A „,” használatával választhatja el a bejegyzéseket." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "A keresendő DNS tartományok listájának szerkesztése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "DHCP kliensazonosító:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolítás" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Címek" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "IPv4 szükséges ehhez a kapcsolathoz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Utak…" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"Használja ezt a mezőt a DHCP kliens azonosítójának megadásához, amely a DHCP " +"kiszolgálónak elküldött karakterlánc és annak a helyi gép azonosítására " +"szolgál, amelyet a DHCP kiszolgáló használhat a DHCP kiosztás és beállítások " +"testre szabásához." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Adatvédelem:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Automatikus (csak DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Mellőzött" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "IPv6 szükséges ehhez a kapcsolathoz" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "Alapértelmezett" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Letiltva" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Engedélyezve (nyilvános cím előnyben részesítve)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Engedélyezve (átmeneti címek előnyben részesítve)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Hitelesítés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Tömörítés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Pont-pont titkosítás (MPPE) használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "BSD adattömörítés használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Deflate adattömörítés használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "TCP fejléctömörítés használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "128 bites titkosítás szükséges" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "Állapottartó MPPE használata" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Visszhang" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "PPP visszhangcsomagok küldése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Szolgáltatás:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Szülő csatoló:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "VLAN azonosító:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "VLAN csatoló neve:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Kimeneti csomag fejléceinek újrarendezése" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "GARP VLAN regisztrációs protokoll" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Laza kötés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktúra" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Hozzáférési pont" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Klónozott MAC-cím:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Véletlenszerű…" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "" +"Jelölje be ezt, ha egy rejtett hálózathoz szeretne kapcsolatot létrehozni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Rejtett hálózat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Sáv:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Csatorna:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "WiFi biztonság" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "WEP kulcs 40/128 bit (Hex vagy ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "WEP kulcs 128 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "Dinamikus WEP (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA és WPA2 személyes" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA és WPA2 vállalati" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Biztonság:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Kulcs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Kulcs megjelenítése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "WEP index:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (alapértelmezett)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Nyílt rendszer" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Megosztott kulcs" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Hálózatnév:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Sebesség:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Mbit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Duplex:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Teljes" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Fél" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Automatikus egyeztetés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "802.1x biztonság használata ehhez a kapcsolathoz" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "A művelet nem támogatott ennél a VPN típusnál." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Nem érhető el" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Először válassza ki a SSID-t" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1 (%2%)\n" +#| "Security: %3\n" +#| "Frequency: %4 Mhz" +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Biztonság: %3\n" +"Frekvencia: %4 Mhz" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metrika" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Hálózati maszk" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metrika" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Új mobil széles sávú kapcsolat" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Az előfizetésem nem szerepel a listában…" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Ismeretlen szolgáltató" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Alapértelmezett" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Új mobil széles sávú kapcsolat beállítása" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Ez a varázsló segít egyszerűen beállítani a mobil széles sávú kapcsolatot a " +"(3G) mobilhálózathoz." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "A következő információkra van szüksége:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "Széles sávú szolgáltató neve" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "Széles sávú előfizetésének neve" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "" +"(egyes esetekben) Széles sávú előfizetéséhez tartozó APN (hozzáférési pont " +"neve)" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "&Kapcsolat létrehozása ezen mobil széles sávú eszközhöz:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Bármely GSM-eszköz" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Bármely CDMA-eszköz" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Telepített GSM-eszköz" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Telepített CDMA-eszköz" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Válassza ki a szolgáltatója országát" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Országlista:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Az országom nem szerepel a listán" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Válassza ki a szolgáltatóját" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Válassza ki a szolgáltatóját a &listából:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "" +"A szolgáltatóm nem szerepel a listában, ezért szeretné&m kézzel beírni:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Válassza ki az előfizetése típusát" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "&Válassza ki az előfizetése típusát:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "Kiválasztott tarifa &APN-je (hozzáférési pont neve):" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"Figyelmeztetés: nem megfelelő tarifa kiválasztása számlázási problémákat " +"okozhat a széles sávú előfizetésén, vagy megakadályozhatja a csatlakozást.\n" +"\n" +"Ha nem biztos a tarifában, kérdezzen rá szolgáltatójánál a tarifához tartozó " +"APN-re." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Mobil széles sáv beállításainak megerősítése" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "A mobil széles sávú kapcsolata a következő beállításokkal rendelkezik:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Az Ön szolgáltatója:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Az Ön előfizetése:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Biztonság: %3\n" +"Frekvencia: %4 Mhz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Biztonság: nem biztonságos\n" +"Frekvencia: %3 Mhz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Elérhető felhasználók" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Valódi név" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Felhasználónév" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "A felhasználók aktiválhatják ezt a kapcsolatot" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "IPv4 utak szerkesztése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Csak az erőforrásokhoz használja ebben a kapcsolatban" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "&Eltávolítás" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Automatikusan lekért utak mellőzése" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "IPv6 utak szerkesztése" \ No newline at end of file diff --git a/hu/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/hu/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..2792de3c5 --- /dev/null +++ b/hu/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1618 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Balázs Úr , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-18 22:06+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Úr Balázs" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "urbalazs@gmail.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Szakaszok megjelenítése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "&Hálózati sebesség mértékegysége:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "Kbájt/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "KBit/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Csatlakozás részletek" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Csatlakozás" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Leválasztás" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Sebesség" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Részletek" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Jelszó…" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Jelszó megjelenítése" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +#, fuzzy +#| msgid "Connected, ⬇ %1, ⬆ %2" +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Kapcsolódva, ⬇ %1, ⬆ %2" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Kapcsolódva" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Elérhető kapcsolatok" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Vezeték nélküli engedélyezve" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Vezeték nélküli letiltva" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Mobil széles sáv engedélyezve" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Mobil széles sáv letiltva" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Repülőgépmód engedélyezve" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Repülőgépmód letiltva" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Kapcsolódva" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Kapcsolódva" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Kapcsolódva" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +#, fuzzy +#| msgid "Inactive" +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Inaktív" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +#, fuzzy +#| msgid "Disconnected" +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Szétkapcsolva" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +#, fuzzy +#| msgid "Disconnecting" +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Kapcsolat bontása" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +#, fuzzy +#| msgid "Connecting" +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Kapcsolódás" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "VPN-kapcsolat" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Csatlakozva ehhez: %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Csatlakozás ehhez: %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "A Hálózatkezelő nem fut" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "NetworkManager 0.9.8 szükséges, %1 található." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Fogadott" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Küldött" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "KBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "GBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "Fogadott" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "Küldött" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Hiányzó VPN bővítmény" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "Nem sikerült aktiválni: %1" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "Nem sikerült hozzáadni: %1" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "Nem sikerült a pásztázás kérése" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Kapcsolat neve" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Legutóbb használt" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Aktív kapcsolatok" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Vezetékes Ethernet" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Vezeték nélküli 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Virtuális (kötés)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Virtuális (híd)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Virtuális (VLAN)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Soros modem" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Mobil széles sáv" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Csatolás" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Híd" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Mobil széles sáv" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "Olpc háló" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Vezetékes" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Vezeték nélküli" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Ismeretlen kapcsolattípus" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Vezeték nélküli csatoló (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Vezetékes csatoló (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Modem (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLAN (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Híd (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Nem kezelt" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Nem érhető el" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Nincs kapcsolódva" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Kapcsolódás előkészítése" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Csatoló beállítása" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Várakozás hitelesítésre" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Hálózati cím beállítása" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "További kapcsolódási beállítások ellenőrzése" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Várakozás egy második kapcsolatra" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Kapcsolódva" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Kapcsolódva ehhez: %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Kapcsolat deaktiválása" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Nem sikerült kapcsolódni" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Hiba: ismeretlen állapot" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Kapcsolódás előkészítése" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Felhasználóazonosítás szükséges" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Kapcsolódás" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Hálózati cím beállítása" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Aktiválva" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Sikertelen" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Sikertelen" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Adhoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktúra" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Hozzáférési pont" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "HELYTELEN MÓD, JAVÍTSA KI" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Páros WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Páros WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Páros TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Páros CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Csoportos WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Csoportos WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Csoportos TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Csoportos CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Bármely" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO revízió B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO revízió A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO revízió 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "Kompakt GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Analóg" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Bármely" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "A modem feloldva." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "A SIM PIN kódot igényel." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "A SIM PIN2 kódot igényel." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "A SIM PUK kódot igényel." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "A SIM PUK2 kódot igényel." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "A modem a szolgáltató PIN kódját igényli." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "A modem a szolgáltató PUK kódját igényli." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "A modem a hálózat PIN kódját igényli." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "A modem a hálózat PUK kódját igényli." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "A modem PIN kódot igényel." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "A modem a társaság PIN kódját igényli." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "A modem a társaság PUK kódját igényli." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "A modem PH-FSIM PIN kódot igényel." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "A modem PH-FSIM PUK kódot igényel." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "A modem a hálózat részhalmaz PIN kódját igényli." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "A modem a hálózat részhalmaz PUK kódját igényli." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "A zárolási ok ismeretlen." + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Ismeretlen Wimax NSP típus" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Otthoni" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Barangoló partner" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Nem biztonságos" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dinamikus WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Ismeretlen biztonsági típus" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Nem biztonságos" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dinamikus WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Ismeretlen biztonsági típus" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Rendszernév:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "IPv4-cím:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "IPv4 átjáró:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "IPv6-cím:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "IPv6 átjáró:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Illesztőprogram:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Bluetooth név" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "MAC-cím:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Kezelő:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "Hálózatazonosító:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Jelminőség:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Hozzáférési technológia:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Engedélyezett mód:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Feloldás szükséges:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "VPN bővítmény:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Reklám:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "Bsid:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "NSP név:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Hálózattípus:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Kapcsolat sebessége:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Mód:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Jelerősség:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Hozzáférési pont (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Hozzáférési pont (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Csatorna:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Biztonság:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Frekvencia sáv:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Egy perccel ezelőtt" +msgstr[1] "%1 perccel ezelőtt" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Egy órával ezelőtt" +msgstr[1] "%1 órával ezelőtt" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Tegnap" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Soha" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Utoljára használva egy perccel ezelőtt" +msgstr[1] "Utoljára használva %1 perccel ezelőtt" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Utoljára használva egy órával ezelőtt" +msgstr[1] "Utoljára használva %1 órával ezelőtt" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Utoljára használva tegnap" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Utoljára használva ekkor: %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Sosem volt használva" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Illesztőprogram" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Eszköz illesztőprogram" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Kapcsolat sebessége" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Kapcsolat sebessége" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Rendszernév" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC-cím" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Hardvercím" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IPv4-cím" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "4-es verziójú IP-cím" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "IPv4 átjáró" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "4-es verziójú IP alapértelmezett átjáró" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IPv6-cím" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "6-os verziójú IP-cím" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "IPv6 átjáró" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "6-os verziójú IP alapértelmezett átjáró" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "WiMAX Bsid" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "A kiszolgáló bázisállomás azonosítója, ahogy a hálózatról fogadott" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "WiMAX NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "Az NSP neve" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "WiMAX jel" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "Az NSP jelenlegi jelminősége százalékban." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "WiMAX NSP típus" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "Az NSP hálózattípusa." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Hozzáférési pont (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "Vezeték nélküli hozzáférési pont SSID-ja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Jelerősség" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Vezeték nélküli hozzáférési pont jelerőssége" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Hozzáférési pont (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Vezeték nélküli hozzáférési hardvercíme" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Vezeték nélküli sáv" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Vezeték nélküli frekvencia sáv" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Vezeték nélküli csatorna" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Vezeték nélküli frekvencia csatorna" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Vezeték nélküli biztonság" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Leírja a hozzáférési pont biztonsági képességeit" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Vezeték nélküli mód" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "A vezették nélküli eszköz működési módja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Mobil operátor" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Mobil operátor neve" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Mobil jelminőség" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Mobil hozzáférési technológia" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Mobil engedélyezett mód" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Mobil feloldása szükséges" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Mobil mester eszköz" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "Mobil eszköz IMEI" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Mobil eszköz sorozatszám" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "Mobil eszköz IMSI" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Mobil eszköz azonosító szám" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Bluetooth név" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Az eszköz Bluetooth neve" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "VPN bővítmény" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "VPN bővítmény típusa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "VPN reklám" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "VPN kapcsolat reklám" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Elérhető részletek" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Megjelenítendő részletek" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..cdb825ac6 --- /dev/null +++ b/hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,625 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Balázs Úr , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-24 20:42+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Csak a „dun” és „nap” szolgáltatások támogatottak." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Nem lehet kapcsolódni a Bluetooth-kezelőhöz (BlueZ)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Az alapértelmezett Bluetooth adapter nem található: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) nem támogatja a betárcsázós hálózatokat (DUN)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "" +"%1 (%2) nem támogatja a hálózati elérési pontot (NAP - Network Access Point)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Hiba történt az eszköz soros portjának aktiválásakor: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "A(z) %1 nem a kívánt eszköz (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Nem található illesztőprogram a(z) %1 (%2) soros porthoz." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Hiba a modem feloldásakor: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "PIN/PUK feloldási hiba" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "Az eszköz nem állítható be" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "Az IP beállítás nem volt elérhető" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "Az IP beállítás lejárt" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Nem lettek titkok megadva" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "A hitelesítő ügynök bontotta a kapcsolatot" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "A hitelesítő ügynök beállítása sikertelen" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "A hitelesítő ügynök sikertelen" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "A hitelesítő ügynök túllépte az időkorlátot" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "Nem sikerült elindítani a PPP-t" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "A PPP kapcsolat megszakadt" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP hiba történt" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "Nem sikerült elindítani a DHCP-t" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Egy DHCP hiba történt" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "A DHCP sikertelen volt " + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "Nem sikerült elindítani a megosztott szolgáltatást" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "A megosztott szolgáltatás meghiúsult" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "Nem sikerült elindítani az automatikus IP-szolgáltatást" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "Az automatikus IP-szolgáltatás hibát jelentett" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "Az automatikus IP-szolgáltatás sikertelen" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "A modem foglalt" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "A modemnek nincs tárcsahangja" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "A modem nem jelez szolgáltatót" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "A modem túllépte a tárcsázási időkorlátot" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "A modem nem tudott tárcsázni" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "A modem nem készíthető elő" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "Nem lehet kiválasztani a GSM APN-t" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "A GSM modem nem keres" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "A GSM hálózati regisztráció el lett utasítva" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "A GSM hálózati regisztráció időtúllépés miatt sikertelen volt" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "A GSM-regisztráció nem sikerült" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "A GSM PIN ellenőrzése sikertelen" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Az eszköz firmware hiányzik" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "Az eszköz el lett távolítva" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "A hálózatkezelő rendszer alvó módban van" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "A kapcsolat el lett távolítva" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "A kábel ki lett húzva" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "A modem nem található" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "A Bluetooth kapcsolat sikertelen vagy túllépte az időkorlátot" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "A GSM-modem SIM-kártyája nincs behelyezve" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "A GSM modem SIM Pin kódja szükséges" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "A GSM modem SIM Puk kódja szükséges" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "A GSM modem SIM kártyája rossz" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "Az InfiniBand eszköz nem támogatja a csatlakoztatott módot" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "A kapcsolat függősége meghiúsult" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Probléma van az ADSL híd fölötti RFC 2684 Ethernet eszközzel" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "A modemkezelő nem fut" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "A WiFi-hálózat nem található" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "Az alapkapcsolat másodlagos kapcsolata meghiúsult" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "A(z) „%1” kapcsolat aktiválva." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "A(z) „%1” kapcsolat deaktiválva." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "A(z) „%1” VPN-kapcsolat aktiválva." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "A(z) „%1” VPN-kapcsolat meghiúsult." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "A(z) „%1” VPN-kapcsolat megszakadt." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "" +"A VPN-kapcsolat megváltoztatta az állapotát, mert a felhasználó " +"leválasztotta azt." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" +"A VPN-kapcsolat megváltoztatta az állapotát, mert az azt használó eszközt " +"leválasztották." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "A szolgáltató a VPN-kapcsolatot leállította." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "A VPN-kapcsolat IP-beállítása érvénytelen volt." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "A csatlakozási kísérlet a VPN-szolgáltatáshoz túllépte az időkorlátot." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "" +"Időtúllépés történt, mialatt a szolgálató elindította a VPN-kapcsolatot." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "A szolgáltató VPN-kapcsolatának indítása meghiúsult." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "A VPN-kapcsolathoz szükséges titkok nem lettek megadva." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "A VPN-kiszolgálóra való hitelesítés nem sikerült." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "A kapcsolat törölve lett a beállításokból." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "" +"A(z) „%1” vezeték nélküli hálózathoz való hozzáféréshez meg kell adnia lent " +"egy jelszót" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Adja meg a jelszót a(z) „%1” kapcsolat aktiválásához" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "VPN titkok (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Jelszó párbeszédablak" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "Szövegcímke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Jelszó:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "&Jelszó megjelenítése" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Feloldás" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "SIM PUK" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "SIM PUK2" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "Szolgáltatás szolgáltató PUK" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "Hálózati PUK" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "Társasági PUK" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "PH-FSIM PUK" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "Hálózat részhalmaz PUK" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "%1 feloldása szükséges" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "%1 feloldása szükséges" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "A(z) „%1” mobil széles sávú eszköz használatához %2 kód szükséges." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "%1 kód:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Új PIN-kód:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Írja be újra az új PIN-kódot:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "PIN/PUK-kód megjelenítése" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "SIM PIN" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "SIM PIN2" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "Szolgáltatás szolgáltató PIN" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "Hálózati PIN" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "Társasági PIN" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PH-FSIM PIN" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "Hálózat részhalmaz PIN" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "PIN-kód megjelenítése" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "A PIN-kód túl rövid. Legalább négy számjegyűnek kell lennie." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "A két PIN-kód nem egyezik" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "A PUK-kód túl rövid. Legalább nyolc számjegyűnek kell lennie." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Ismeretlen hiba" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "A SIM PIN feloldása szükséges" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"A(z) „%1” mobil széles sávú eszköz használatához a SIM PIN-kód szükséges." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "PUK-kód:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Írja be újra a PIN-kódot:" \ No newline at end of file diff --git a/hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..bccc06f97 --- /dev/null +++ b/hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,222 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Balázs Úr , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-05 13:21+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Átjáró:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Felhasználónév:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Jelszó:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Tárolás" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Mindig kérdezzen rá" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "Nem szükséges" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Jelszó megjelenítése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT tartomány:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "IPsec beállítások…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "PPP beállítások…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "IPsec alagút engedélyezése az L2TP géphez" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Csoportnév:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "Átjáró azonosító:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Előre megosztott kulcs:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "L2TP IPsec beállítások" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Felhasználónév:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Felhasználó jelszava:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Jelszavak megjelenítése" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Hitelesítés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "A következő hitelesítési módszerek engedélyezése:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Microsoft pont-pont titkosítás használata" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "MPPE-titkosítás használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Titkosítás:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Bármely" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Állapottartó titkosítás használata" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Tömörítés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "BSD tömörítés engedélyezése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Deflate tömörítés engedélyezése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "TCP fejléctömörítés engedélyezése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Protokollmező tömörítés egyeztetésének használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Cím vagy vezérlés tömörítés használata" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Visszhang" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "PPP visszhangcsomagok küldése " + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "L2TP PPP beállítások" \ No newline at end of file diff --git a/hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..65e8b5675 --- /dev/null +++ b/hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Balázs Úr , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-13 17:54+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Kapcsolódás a kiszolgálóhoz, kérem várjon…" + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "Jelszó megjeleníté&se" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Bejelentkezés" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"Nem sikerült ellenőrizni a(z) „%1” VPN kiszolgáló által küldött " +"tanúsítványt.\n" +"Ok: %2\n" +"Elfogadja ennek ellenére?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "A kapcsolódási kísérlet sikertelen volt." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "OpenConnect VPN hitelesítés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "VPN gép" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Kapcsolódás" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "A kapcsolat automatikus felépítése a jövőben" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +#, fuzzy +#| msgid "&Show password" +msgid "Store passwords" +msgstr "Jelszó megjeleníté&se" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Napló megtekintése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Naplózási szint:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Információ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Hibakeresés" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "Követés" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "OpenConnect beállítások" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Átjáró:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "CA tanúsítvány:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "CSD átalakító parancsfájl:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Cisco biztonságos asztal &trójai engedélyezése" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Tanúsítvány hitelesítése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Felhasználói tanúsítvány:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Privát kulcs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "FSID használata a kulcs jelmondatához" \ No newline at end of file diff --git a/hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..ca4e9785f --- /dev/null +++ b/hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Balázs Úr , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-05 13:21+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Átjáró:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Csoportnév:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Felhasználó jelszava:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Tárolás" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Mindig kérdezzen rá" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "Nem szükséges" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Csoportjelszó:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Jelszavak megjelenítése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Felhasználónév:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "1. fázis algoritmusa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "2. fázis algoritmusa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Tartomány:" \ No newline at end of file diff --git a/hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..24e0128e8 --- /dev/null +++ b/hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,523 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Balázs Úr , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-18 21:51+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Nem lehet megnyitni a fájlt" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:191 +#, fuzzy +#| msgid "Certificate:" +msgid "Copy certificates" +msgstr "Tanúsítvány:" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Ismeretlen opció: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Érvénytelen argumentumszám a(z) %1 opcióban (várt: 1)" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Érvénytelen méret a(z) %1 opcióban (0 és 0xFFFF között kell lennie)" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Érvénytelen méret a(z) %1 opcióban (0 és 604800 között kell lennie)" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Érvénytelen proxybeállítás: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Érvénytelen port a(z) %1 opcióban (1 és 65535 között kell lennie)" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Érvénytelen argumentumszám a(z) %1 opcióban (várt: 2)" + +#: openvpn.cpp:506 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid proxy option: %1" +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Érvénytelen proxybeállítás: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "A(z) %1 fájl nem egy érvényes OpenVPN kliens beállítófájl" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "A(z) %1 fájl nem egy érvényes OpenVPN beállítás (nem távoli)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Nem lehet megnyitni a fájlt írásra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Speciális…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Jelszavak megjelenítése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Átjáró:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Kapcsolat típusa:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "X.509-es tanúsítványok" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Előre megosztott kulcs" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 jelszóval" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "CA fájl:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Tanúsítvány:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Kulcs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Kulcs jelszó:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Tárolás" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Mindig kérdezzen rá" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "Nem szükséges" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Megosztott kulcs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "Helyi IP-cím:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "Távoli IP-cím:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Kulcsirány:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" +"Ha a kulcsirány használva van, az ellentétének kell lennie annak, amit a VPN " +"partneren használ." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "CA fájl:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Felhasználónév:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Jelszó:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Átjáró port:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatikus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "Alagút MTU:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "UDP töredék méret:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Egyéni újra megegyezési időköz használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "LZO tömörítés használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "TCP kapcsolat használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "TAP eszköz használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Maximális TCP szegmensméret korlátozása (MSS)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Biztonság" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Kódoló:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Elérhető kódolók beszerzése…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "HMAC hitelesítés:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Alapértelmezett" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "TLS beállítások" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Tárgy egyezés:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Csak olyan kiszolgálókhoz kapcsolódjon, amelyek tanúsítványa megfelel a " +"megadott alanynak. Például: /CN=myvpn.cég.hu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +#, fuzzy +#| msgid "Server (0)" +msgid "Server" +msgstr "Kiszolgáló (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +#, fuzzy +#| msgid "Client (1)" +msgid "Client" +msgstr "Kliens (1)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "További TLS hitelesítés használata" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Kiszolgáló (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Kliens (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Proxy-k" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Proxytípus:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Kiszolgáló címe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Hiba esetén végtelen számú újrapróbálkozás" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Proxy felhasználónév:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Proxy jelszó:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Jelszó megjelenítése" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Speciális OpenVPN tulajdonságok" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "Az OpenVPN titkosító keresése nem sikerült" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Alapértelmezett" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "Nem található OpenVPN titkosító" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Kulcsjelszó:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "Jelszó megjeleníté&se" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "OpenVPN hitelesítés" \ No newline at end of file diff --git a/hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..fd13916d2 --- /dev/null +++ b/hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Balázs Úr , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-05 13:22+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Hitelesítés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "A következő hitelesítési módszerek engedélyezése:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Microsoft pont-pont titkosítás használata" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "MPPE-titkosítás használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Titkosítás:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Bármely" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "128 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Állapottartó titkosítás használata" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Tömörítés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "BSD tömörítés engedélyezése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Deflate tömörítés engedélyezése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "TCP fejléctömörítés engedélyezése" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Visszhang" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "PPP visszhangcsomagok küldése " + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "PPTPAuthentication" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Jelszó:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Jelszó megjelenítése" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "PPTP beállítások" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Átjáró:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "További" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Bejelentkezés:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Tárolás" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Mindig kérdezzen rá" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "Nem szükséges" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT tartomány:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Speciális…" \ No newline at end of file diff --git a/hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..35dddc956 --- /dev/null +++ b/hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Balázs Úr , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-25 20:13+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Személyes kulcs jelszava:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Jelszó:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"A beállítás ssh-agentet használ hitelesítéshez, de nem található futó ssh-" +"agent." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "Erős Swan VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "&Jelszavak megjelenítése" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Átjáró" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Átjáró:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Tanúsítvány:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Hitelesítés" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Tanúsítvány/személyes kulcs" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Tanúsítvány/ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Intelligens kártya" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Személyes kulcs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Személyes kulcs jelszava:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Tárolás" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Mindig kérdezzen rá" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "Nem szükséges" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "&Felhasználónév:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "Felhasználó &jelszava" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Beállítások" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Belső IP-cím kérése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "UDP-beágyazás kényszerítése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "IP-tömörítés használata" \ No newline at end of file diff --git a/hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..535388d54 --- /dev/null +++ b/hu/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Balázs Úr , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-03 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Hiba történt a rejtjelezett jelszó visszafejtésekor" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "A(z) %1 fájl nem nyitható meg." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "A szükséges cisco-decrypt nem található." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"A(z) „%1” VPN beállítófájl alapján a VPN forgalmat TCP alagúton keresztül " +"kell bonyolítani, ami jelenleg nem támogatott.\n" +"\n" +"A kapcsolat így is létrehozható letiltott TCP alagutazással, azonban " +"lehetséges, hogy nem a várt módon fog működni." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Nem támogatott" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: fájlformátumhiba." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: a fájl nem hozható létre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Átjáró:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Felhasználó neve:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Felhasználó jelszava:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Tárolás" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Mindig kérdezzen rá" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "Nem szükséges" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Csoportnév:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Csoportjelszó:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Jelszavak megjelenítése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Hibrid hitelesítés használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "CA &fájl:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Speciális…" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Azonosító" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Tartomány:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Gyártó:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Átvitel és biztonság" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Titkosítási mód:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "NAT bejárás:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "IKE DH csoport:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Tökéletes továbbítási titkosság:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Halott partner észlelés letiltása" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Speciális VPNC tulajdonságok" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Biztonságos (alapértelmezett)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Gyenge (DES titkosítás, óvatosan használja)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "Nincs (egyáltalán nem biztonságos)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-T, ha elérhető (alapértelmezett)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "NAT-T mindig" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Cisco UDP" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Letiltva" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "1. DH csoport" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "2. DH csoport (alapértelmezett)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "5. DH csoport" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Kiszolgáló (alapértelmezett)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "1. DH csoport" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "2. DH csoport" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "5. DH csoport" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "VPNCAuthentication" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Felhasználó jelszava:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Csoportjelszó:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Felhasználónév:" \ No newline at end of file diff --git a/is/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/is/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..0444c3f70 --- /dev/null +++ b/is/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,4239 @@ +# translation of libknetworkmanager.po to Icelandic +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libknetworkmanager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-08 22:39+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#, fuzzy +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Sveinn í Felli" + +#, fuzzy +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sveinki@nett.is" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +#, fuzzy +#| msgid "&Show secrets" +msgid "Show sections" +msgstr "&Sýna leyniupplýsingar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +#, fuzzy +#| msgctxt "@item:inlistbox" +#| msgid "Wired network interfaces" +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Kapaltengd nettæki" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Connection Details" +msgstr "Tenging mistókst" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +#, fuzzy +#| msgid "Use TCP connection" +msgid "Connect" +msgstr "Tengd" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +#, fuzzy +msgid "Disconnect" +msgstr "Tengd" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Hraði" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Nánar" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password..." +msgstr "Lykilorð" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Show password" +msgstr "Lykilorð" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +#, fuzzy +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Tengdur við %1" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Tengd" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Available connections" +msgstr "Tenging" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Þráðlaust" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Þráðlaust" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Ferðabreiðband" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Ferðabreiðband" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +#, fuzzy +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Þráðlaust" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Tengd" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Tengd" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +#, fuzzy +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Tengd" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +#, fuzzy +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Tengd" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +#, fuzzy +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Tenging" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Tenging" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "VPN Connection" +msgstr "Nota TCP tengingu" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Tengdur við %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Tengdur við %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "Netstjórnun" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "Netstjórnun" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +#, fuzzy +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Óþekkt" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +#, fuzzy +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Sendistyrkur" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Transmitted" +msgstr "Sendistyrkur" + +#: libs/handler.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Heiti VPN íforrits" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +#, fuzzy +#| msgid "Connection &type:" +msgid "Connection name" +msgstr "&Tegund tengingar:" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +#, fuzzy +#| msgid "Last Used" +msgid "Last used" +msgstr "Síðast notað" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Active connections" +msgstr "Tenging" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +#, fuzzy +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +#, fuzzy +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Þráðlaust" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +#, fuzzy +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Ferðabreiðband" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Ferðabreiðband" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Um kapal" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Þráðlaust" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Öryggistegund" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Tengdur við %1" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Tengdur við %1" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +#, fuzzy +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Óþekkt" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +#, fuzzy +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Ófáanlegt" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +#, fuzzy +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Ekki tengdur" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +#, fuzzy +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Bíð eftir heimild" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +#, fuzzy +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "DSL nettæki" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +#, fuzzy +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Bíð eftir heimild" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +#, fuzzy +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Tengd" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Tengdur við %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +#, fuzzy +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Tenging" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +#, fuzzy +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Tenging mistókst" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +#, fuzzy +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Óþekkt" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +#, fuzzy +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Tenging" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +#, fuzzy +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Bíð eftir heimild" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +#, fuzzy +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Tenging" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +#, fuzzy +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "DSL nettæki" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Óþekkt" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Beintengt (Ad-hoc)" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Stoðkerfisnet" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Aðgangspunktur" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Parað" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Parað" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Parað" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Parað" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Hópur" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Hópur" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Hópur" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +#, fuzzy +#| msgid "3G (UMTS/HSPA)" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "3G (UMTS/HSPA)" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +#, fuzzy +#| msgid "2G (GPRS/EDGE)" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "2G (GPRS/EDGE)" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +#, fuzzy +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Hvað sem er" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +#, fuzzy +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Óþekkt" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +#, fuzzy +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Hvað sem er" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +#, fuzzy +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Öryggistegund" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +#, fuzzy +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Örugg" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +#, fuzzy +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +#, fuzzy +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +#, fuzzy +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Kviklegt WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +#, fuzzy +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +#, fuzzy +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "PAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +#, fuzzy +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +#, fuzzy +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Öryggistegund" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +#, fuzzy +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +#, fuzzy +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +#, fuzzy +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Kviklegt WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +#, fuzzy +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +#, fuzzy +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "System name:" +msgstr "Notandanafn:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "IP vistfang" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "Gátt" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "IP vistfang" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "Gátt" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Driver:" +msgstr "Rekill" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Tegund nets" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "MAC Address:" +msgstr "MAC vistfang" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +#, fuzzy +#| msgid "Network ID" +msgid "Network ID:" +msgstr "Netauðkenni" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Ekki nauðsynlegt" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "VPN plugin:" +msgstr "Heiti VPN íforrits" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "Banner:" +msgstr "Rás" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "NSP Name:" +msgstr "Nafn" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Network Type:" +msgstr "Tegund nets" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Connection speed:" +msgstr "Tengingar" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Mode:" +msgstr "&Hamur:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +#, fuzzy +msgid "Signal strength:" +msgstr "Styrkur" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Aðgangspunktur" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +#, fuzzy +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Aðgangspunktur" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, fuzzy +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Rás" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Security:" +msgstr "Au&kaöryggi" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Frequency band:" +msgstr "Tíðni" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Fyrir einni mínútu" +msgstr[1] "Fyrir einni mínútu" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Fyrir 1 klukkustund" +msgstr[1] "Fyrir 1 klukkustund" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Í gær" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +#, fuzzy +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for anetwork connection that has never been used" +#| msgid "Never" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Aldrei" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Fyrir einni mínútu" +msgstr[1] "Fyrir einni mínútu" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Fyrir 1 klukkustund" +msgstr[1] "Fyrir 1 klukkustund" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +#, fuzzy +#| msgid "Last used" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Síðast notað" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Last used" +msgid "Last used on %1" +msgstr "Síðast notað" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +#, fuzzy +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for anetwork connection that has never been used" +#| msgid "Never" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Aldrei" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Driver" +msgstr "Rekill" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Device driver" +msgstr "Rekill" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Connection Speed" +msgstr "&Tegund tengingar:" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Connection speed" +msgstr "Tengingar" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "System Name" +msgstr "Notandanafn:" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC vistfang" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Hardware address" +msgstr "IP vistfang" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IP vistfang" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "IP version 4 address" +msgstr "IP vistfang" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "Gátt" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IP vistfang" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "IP version 6 address" +msgstr "IP vistfang" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "Gátt" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "The name of the NSP" +msgstr "Heiti þráðlausu tengingarinnar" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Aðgangspunktur" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Signal Strength" +msgstr "Styrkur" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Aðgangspunktur" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Wireless Band" +msgstr "Þráðlaust" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Þráðlaust öryggi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Ný þráðlaus tenging" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Wireless Security" +msgstr "Þráðlaust öryggi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "" +"Grunn-þjónustuauðkenni (Basic Service Set IDentifier) aðgangspunktsins sem á " +"að nota" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Þráðlaust" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Virknihamur þráðlausa netsins" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Ekki nauðsynlegt" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Tegund nets" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "VPN Plugin" +msgstr "Heiti VPN íforrits" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "VPN plugin type" +msgstr "Heiti VPN íforrits" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Nota TCP tengingu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +#, fuzzy +msgid "Available Details" +msgstr "Tiltækir aðgangspunktar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +#, fuzzy +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Nafn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Details to Show" +msgstr "Nánar" + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/it/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/it/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..8770ee570 --- /dev/null +++ b/it/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,246 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Vincenzo Reale , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kde-nm-connection-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-03 18:05+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Vincenzo Reale" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "smart2128@baslug.org" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Digita qui per cercare le connessioni..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardware" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Banda larga mobile..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Cablata" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Cablata (condivisa)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Senza fili" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Senza fili (condivisa)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuale" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Bond" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Bridge" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "Connetti" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Disconnetti" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Modifica..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "Importa VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "Esporta VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "La connessione %1 è stata aggiunta" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Vuoi rimuovere la connessione «%1»?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Rimuovi connessione" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "Importa connessione VPN" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"L'importazione della connessione VPN %1 non è riuscita\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "L'esportazione non è supportata per questo tipo di VPN" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "Esporta connessione VPN" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"L'esportazione della connessione VPN %1 non è riuscita\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "La connessione VPN %1 è stata esportata correttamente" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Connessione" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barra degli strumenti principale" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Editor delle connessioni" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Gestisci le tue connessioni di rete" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "(C) 2013-2014 Jan Grulich e Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"Questa applicazione ti consente di creare, modificare ed eliminare le " +"connessioni di rete.\n" +"\n" +"Versione utilizzata di NM: %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Sviluppatore" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "autore di libnm-qt" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "diverse correzioni di bug" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "Estensioni VPN" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Modifica la connessione" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Editor delle connessioni" \ No newline at end of file diff --git a/it/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/it/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..d3c3539f1 --- /dev/null +++ b/it/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1508 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Vincenzo Reale , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmanetworkmanagement-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-15 14:30+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "la_mia_connessione_condivisa" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Nuova connessione (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Nuova connessione %1" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Modifica connessione «%1»" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "Configurazione generale" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Cablata" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "Protezione 802.1x" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Senza fili" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Protezione senza fili" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Banda larga mobile (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Bond" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Bridge" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "Vlan" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Finestra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Nome della connessione:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Round-robin" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Attivo backup" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Broadcast" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "Bilanciamento adattivo del carico di trasmissione" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "Bilanciamento adattivo del carico" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (consigliato)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Vuoi rimuovere la connessione «%1»?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Rimuovi connessione" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN (accesso remoto)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "PAN (rete locale personale)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Editor avanzato dei permessi" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Qualsiasi" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "Solo 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "Solo 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "Preferisci 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "Preferisci 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "Preferisci 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "Solo 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Datagramma" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Connessa" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Maschera di rete" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Altri server DNS:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Server DNS:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Modifica i server DNS" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Modifica i domini di ricerca DNS" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Prefisso" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Autenticazione:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "FAST" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "TLS con tunnel (TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "EAP protetto (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Nome utente:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Chiedi questa password ogni volta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Mostra la password" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Identità:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Certificato utente:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "Certificato CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Chiave privata:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Password della chiave privata:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Identità anonima:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Fornitura automatica PAC" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimo" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "Autenticato" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Entrambi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "&File PAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Autenticazione interna:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "Versione PEAP:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatica" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Versione 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Versione 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Nome dell'interfaccia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Connessioni aggregate:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Aggiungi..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Modifica..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Modalità:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Controllo del collegamento:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Frequenza di controllo:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Ritardo di attivazione del collegamento:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Ritardo di disattivazione del collegamento:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "Destinazioni ARP:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "Un indirizzo IP o un elenco di indirizzi separati da virgole." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Connessioni nel bridge:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Tempo di aging:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "Abilta STP (Spanning Tree Protocol)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Priorità:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Ritardo di inoltro:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Tempo di hello:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Età massima:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Indirizzo del dispositivo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tipo di connessione:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Numero:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Connettiti automaticamente a questa rete se disponibile" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Tutti gli utenti possono connettersi a questa rete" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Modifica i permessi avanzati per questa connessione" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Editor di permessi granulari per questa connessione. Ti consente di " +"scegliere quali utenti possono attivare/modificare/eliminare questa " +"connessione." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avanzate..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Zona del firewall:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Connettiti automaticamente alla VPN quando utilizzi questa connessione" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Base" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Memorizza" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Chiedi sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "Non richiesta" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Consenti il roaming se la rete domestica non è disponibile" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "ID rete:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Mostra le password" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Modalità di trasporto:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Limita al dispositivo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " byte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Metodo:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Automatico (solo indirizzi)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Collegamento locale" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Manuale" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Condivisa con altri computer" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Server DNS:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"Utilizza questo campo per specificare l'indirizzo IP di uno o più server " +"DNS. Usa ',' per separare le voci." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "Modifica l'elenco dei server DNS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Domini di ricerca:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"Utilizza questo campo per specificare uno o più domini di ricerca DNS. Usa " +"',' per separare le voci." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Modifica l'elenco dei domini DNS di ricerca" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "ID client DHCP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Indirizzi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "IPv4 è richiesto per questa connessione" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Rotte..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"Utilizza questo campo per specificare l'ID del client DHCP che una stringa " +"inviata al server DHCP per identificare la macchina locale che il server " +"DHCP può usare per personalizzare lease e opzioni DHCP." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Riservatezza:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Automatico (solo DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorato" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "IPv6 è richiesto per questa connessione" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "Predefinita" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitata" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Abilitato (preferisci indirizzi pubblici)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Abilitato (preferisci indirizzi temporanei)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticazione" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Compressione" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Usa cifratura punto-punto (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "Usa la compressione BSD dei dati" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Usa la compressione dei dati Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Usa la compressione dell'intestazione TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Richiedi la cifratura a 128 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "Usa MPPE con stato" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Invia pacchetti PPP echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Servizio:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Interfaccia principale:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "ID VLAN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "Nome dell'interfaccia VLAN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Riordinamento delle intestazioni dei pacchetti in uscita" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "Protollo di registrazione GARP VLAN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Collegamento lento" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruttura" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Punto di accesso" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Indirizzo MAC clonato:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Casuale..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "Marcala se vuoi creare una connessione per una rete nascota" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Rete nascosta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Banda:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Canale:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Protezione Wifi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Nessuna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "Chiave WEP 40/128 bit (Esadecimale o ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "Chiave WEP 128 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "WEP dinamico (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA e WPA2 Personal" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA e WPA2 Enterprise" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Protezione:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Chiave:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Mostra chiave" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "Indice WEP:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (predefinito)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Sistema aperto" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Chiave condivisa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Nome della rete:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocità:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Mbit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Duplex:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Full" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Half" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Negoziazione automatica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "Usa la protezione 802.1x per questa connessione" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Operazione non supportata per questo tipo di VPN." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Non disponibile" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Seleziona prima il SSID" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequenza: %3 Mhz\n" +"Canale: %4" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metrica" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Maschera di rete" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metrica" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Nuova connessione a banda larga mobile" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Il mio piano non è elencato..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Fornitore sconosciuto" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Predefinito" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Configura una connessione a banda larga mobile" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Questa procedura guidata ti aiuta a configurare in modo semplice un " +"connessione a banda larga alla rete cellulare (3G)." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Saranno necessarie le seguenti informazioni:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "Il nome del tuo fornitore di banda larga" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "Il nome del tuo piano tariffario a banda larga" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "" +"(in alcuni casi) L'APN del tuo piano tariffario di banda larga (nome del " +"punto d'accesso)" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Crea una connessione per ques&to dispositivo mobile a banda larga:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Qualsiasi dispositivo GSM" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Qualsiasi dispositivo CDMA" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Dispositivo GSM installato" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Dispositivo CDMA installato" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Scegli la nazione del tuo fornitore" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Elenco nazioni:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "La mia nazione non è elencata" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Scegli il tuo fornitore" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Se&leziona il fornitore da un elenco:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "Non trovo il &mio fornitore e desidero digitarlo manualmente:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Scegli il tuo piano tariffario" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "&Seleziona il tuo piano:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "&APN del piano selezionato (nome del punto di accesso):" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"Avviso: selezionare un piano non corretto potrebbe generare problemi di " +"fatturazione del tuo account di banda larga o causa problemi di " +"connettività.\n" +"\n" +"Se non sei sicuro del tuo piano, chiedi al tuo fornitore l'APN corretto." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Conferma le impostazioni di banda larga mobile" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "" +"La tua connessione a banda larga mobile è configurata con le seguenti " +"impostazioni:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Il tuo fornitore:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Il tuo piano:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Protezione: %3\n" +"Frequenza: %4 Mhz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Protezione: non sicura\n" +"Frequenza: %3 Mhz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Utenti disponibili" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Nome reale" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Nome utente" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Utenti che possono attivare la connessione" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "Modifica rotte IPv4" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Utilizza solo per le risorse su questa connessione" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "R&imuovi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Ignora le rotte ottenute automaticamente" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "Modifica rotte IPv6" \ No newline at end of file diff --git a/it/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/it/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..92d5829d7 --- /dev/null +++ b/it/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,2317 @@ +# translation of plasma_applet_networkmanagement.po to Italian +# +# Vincenzo Reale , 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014. +# Federico Zenith , 2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_networkmanagement\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-11 07:42+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Vincenzo Reale,Federico Zenith" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "smart2128@baslug.org," + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Mostra sezioni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Mostra la velocità di co&nnessione in:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KByte/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "KBit/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Dettagli connessione" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Connetti" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Disconnetti" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Velocità" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Password..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Mostra la password" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Connesso, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Connesso" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Connessioni disponibili" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Hardware senza fili abilitato" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Hardware senza fili disabilitato" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Banda larga mobile abilitata" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Banda larga mobile disabilitata" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Modalità aereo abilitata" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Modalità aereo disabilitata" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Connesso" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Connesso" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Connesso" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Inattivo" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Disconnesso" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Disconnessione in corso" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Connessione in corso" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "Connessione VPN" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Connesso a %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Connessione a %1 in corso" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "NetworkManager non è in esecuzione" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "NetworkManager 0.9.8 richiesto, trovato %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Ricezione" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Trasmissione" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "KBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "GBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "Ricezione" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "Trasmissione" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Estensione VPN mancante" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "Attivazione di %1 non riuscita" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "Aggiunta di %1 non riuscita" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "Richiesta di scansione non riuscita" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Nome della connessione" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Ultima connessione" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Connessioni attive" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Ethernet via cavo" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Senza fili 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Virtuale (bond)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Virtuale (bridge)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Virtuale (vlan)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Modem seriale" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Banda larga mobile" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Bond" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Bridge" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Banda larga mobile" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "Maglia OLPC" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Via cavo" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Senza fili" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Tipo di connessione sconosciuto" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Interfaccia senza fili (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Interfaccia cablata (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Modem (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLan (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Bridge (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Non gestito" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Non disponibile" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Non connesso" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Preparazione della connessione" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Configurazione dell'interfaccia" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Attesa di autorizzazione" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Impostazione dell'indirizzo di rete" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Controllo ulteriore di connettività" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "In attesa di una connessione secondaria" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Connesso" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Connesso a %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Disattivazione connessione in corso" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Connessione non riuscita" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Errore: stato non valido" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Preparazione della connessione" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Richiede autorizzazione" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Connessione in corso" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Impostazione dell'indirizzo di rete" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Attivata" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Non riuscita" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Disconnessa" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuta" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Ad hoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruttura" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Punto d'accesso" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "MODALITÀ NON CORRETTA, CORREGGERE" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "WEP40 a coppie" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "WEP104 a coppie" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "TKIP a coppie" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "CCMP a coppie" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "WEP40 di gruppo" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "WEP104 di gruppo" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "TKIP di gruppo" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "CCMP di gruppo" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Qualsiasi" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr " LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO revisione B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO revisione A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO revisione 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "GSM compatto" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Analogico" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuta" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Qualsiasi" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "Il modem è sbloccato." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "La SIM richiede il codice PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "La SIM richiede il codice PIN2." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "La SIM richiede il codice PUK." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "La SIM richiede il codice PUK2." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "Il modem richiede il codice PIN del fornitore del servizio." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "Il modem richiede il codice PUK del fornitore del servizio." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "Il modem richiede il codice PIN della rete." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "Il modem richiede il codice PUK della rete." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "Il modem richiede il codice PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "Il modem richiede il codice PIN aziendale." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "Il modem richiede il codice PUK aziendale." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "Il modem richiede il codice PIN PH-FSIM." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "Il modem richiede il codice PUK PH-FSIM." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "Il modem richiede il codice PIN del sottoinsieme di rete." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "Il modem richiede il codice PUK del sottoinsieme di rete." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "Motivo del blocco sconosciuto." + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Tipo di NSP Wimax sconosciuto" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Casa" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Partner di roaming" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Non sicuro" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "WEP dinamica" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Tipo di sicurezza sconosciuto" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Non sicuro" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "WEP dinamica" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Tipo di sicurezza sconosciuto" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Nome del sistema:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "Indirizzo IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "Gateway IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "Indirizzo IPv6:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "Gateway IPv6:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Driver:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Nome Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "Indirizzo MAC:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Operatore:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "ID rete:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Qualità del segnale:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Tecnologia d'accesso:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Modalità consentita:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Sblocco richiesto:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "Estensione VPN:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Banner:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "Bsid:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "Nome NSP:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Tipo di rete:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Velocità di connessione:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Modalità:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Potenza del segnale:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Punto d'accesso (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Punto d'accesso (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Canale:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Sicurezza:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Banda di frequenza:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Un minuto fa" +msgstr[1] "%1 minuti fa" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Un'ora fa" +msgstr[1] "%1 ore fa" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Ieri" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Mai" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Utilizzata un minuto fa" +msgstr[1] "Utilizzata %1 minuti fa" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Utilizzata un'ora fa" +msgstr[1] "Utilizzata %1 ore fa" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Utlizzata ieri" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Utilizzata il %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Mai utilizzata" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Driver" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Driver di dispositivo" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Velocità di connessione:" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Velocità di connessione" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Nome del sistema" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "Indirizzo MAC" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Indirizzo hardware" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "Indirizzo IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "Indirizzo IP versione 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "Gateway IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "Gateway predefinito IP versione 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "Indirizzo IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "Indirizzo IP versione 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "Gateway IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "Gateway predefinito IP versione 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "Bsid WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "L'ID della stazione base di servizio ricevuto dalla rete" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "NSP WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "Il nome dello NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "Segnale WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "La qualità del segnale attuale dello NSP, in percentuale." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "Tipo NSP WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "Il tipo della rete dello NSP." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Punto d'accesso (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "SSID del punto d'accesso senza fili" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Potenza del segnale" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Potenza del segnale del punto d'accesso senza fili" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Punto d'accesso (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Indirizzo hardware del punto di accesso senza fili" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Banda senza fili" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Banda di frequenza senza fili" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Canale senza fili" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Canale di frequenza senza fili" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Sicurezza senza fili" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Descrive le capacità d sicurezza del punto d'accesso" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Modalità senza fili" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "La modalità operativa del dispositivo di rete senza fili" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Operatore mobile" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Nome dell'operatore mobile" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Qualità del segnale mobile" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Tecnologia di accesso mobile" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Modalità consentita mobile" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Sblocco richiesto mobile" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Dispositivo principale mobile" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "IMEI dispositivo mobile" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Numero seriale dispositivo mobile" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "IMSI dispositivo mobile" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Numero identificativo dispositivo mobile" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Nome Bluetooth" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Nome Bluetooth del dispositivo" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "Estensione VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "Tipo dell'estensione VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "Banner VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Banner della connessione VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Dettagli disponibili" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Dettagli da mostrare" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..82899e5d6 --- /dev/null +++ b/it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,625 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vincenzo Reale , 2014, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement-kded\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-19 10:49+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Sono supportati solo i servizi «dun» e «nap»." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Impossibile contattare il gestore Bluetooth (BlueZ)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "La scheda Bluetooth predefinita non è stata trovata: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) non supporta l'accesso remoto (DUN)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "%1 (%2) non supporta il punto di accesso alla rete (NAP)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Errore durante l'attivazione della porta seriale del dispositivo: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "Il dispositivo %1 non è quello desiderato (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Dispositivo per la porta seriale %1 (%2) non trovato." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Errore durante lo sblocco del modem: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "Errore di sblocco PIN/PUK" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "Il dispositivo non può essere configurato" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "La configurazione IP non era disponibile" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "Configurazione IP scaduta" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Non era stato fornito alcun segreto" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "Richiesta di autorizzazione disconnessa" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "La configurazione della richiesta di autorizzazione non è riuscita" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "La richiesta di autorizzazione non è riuscita" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "La richiesta di autorizzazione è scaduta" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "Avvio PPP non riuscito" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "PPP disconnesso" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP non riuscito" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "Avvio DHCP non riuscito" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Si è verificato un errore DHCP" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "DHCP non riuscito " + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "L'avvio del servizio condiviso non è riuscito" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "Il servizio condiviso ha riscontrato problemi" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "L'avvio del servizio di IP automatico non è riuscito" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "Il servizio di IP automatico ha segnalato un errore" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "Impossibile avviare il servizio di IP automatico" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "Il modem è occupato" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "Il modem non presenta alcun tono di composizione" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "Il modem non trova la portante" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "La composizione del modem ha superato il tempo massimo" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "La composizione del modem non è riuscita" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "Il modem non può essere inizializzato" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "L'APN GSM non può essere selezionato" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "Il modem GSM non esegue alcuna ricerca" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "La registrazione alla rete GSM è stata rifiutata" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "La registrazione alla rete GSM è scaduta" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "La registrazione GSM non è riuscita" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "Il controllo del PIN GSM non è riuscito" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Manca il firmware del dispositivo" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "Il dispositivo è stato rimosso" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "Il sistema di rete è ora sospeso" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "La connessione è stata rimossa" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "Il cavo è stato scollegato" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Il modem non può essere trovato" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "La connessione bluetooth non è riuscita o è scaduta" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "La scheda SIM del modem GSM non è inserita" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "Richiesto il PIN della SIM del modem GSM" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "Richiesto il PUK della SIM del modem GSM" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "La SIM del modem GSM sembra errata" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "Il dispositivo InfiniBand non supporta la modalità connessa" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "Una dipendenza della connessione ha riscontrato problemi" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Problema con il bridge RFC 2684 Ethernet su ADSL" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "ModemManager non è in esecuzione" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "La rete senza fili non può essere trovata" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "Una connessione secondaria della connessione di base non è riuscita" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Connessione '%1' attivata." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Connessione «%1» disattivata." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "Connessione VPN «%1» attivata." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "Connessione VPN «%1» non riuscita." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "Connessione VPN «%1» disconnessa." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "La connessione VPN ha cambiato stato poiché l'utente l'ha disconnessa." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" +"La connessione VPN ha cambiato stato poiché il dispositivo che la stava " +"utilizzando è stato disconnesso." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "Il servizio che fornisce la connessione VPN è stato fermato." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "La configurazione IP della connessione VPN non era valida." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "Il tentativo di connessione al servizio VPN è scaduto." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "" +"L'avvio del servizio che fornisce la connessione VPN ha superato il tempo " +"massimo." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "L'avvio del servizio che fornisce la connessione VPN non è riuscito." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "I segreti necessari per la connessione VPN non sono stati forniti." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "Autenticazione al server VPN non riuscita." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "La connessione era stata eliminata dalle impostazioni." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "" +"Per accedere alla rete senza fili «%1», devi fornire una password di seguito" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Fornisci la password per attivare la connessione «%1»" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "Segreti VPN (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Finestra della password" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "EtichettaTesto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "Mo&stra la password" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Sblocca" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "PUK SIM" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "PUK2 SIM" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "PUK del fornitore di servizio" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "PUK di rete" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "PUK aziendale" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "PUK PH-FSIM" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "PUK sottoinsieme di rete" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "Sblocco %1 richiesto" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "Sblocco %1 richiesto" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "" +"Il servizio di banda larga mobile «%1» richiede un codice %2 prima di poter " +"essere utilizzato." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "Codice %1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Nuovo codice PIN:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Digita ancora il nuovo codice PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Mostra il codice PIN/PUK" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "PIN SIM" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "PIN2 SIM" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "PIN del fornitore di servizio" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "PIN di rete" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "PIN aziendale" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PIN PH-FSIM" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "PIN sottoinsieme di rete" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Mostra il codice PIN" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "Il codice PIN è troppo corto. Dovrebbe essere di 4 cifre." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "I due codici PIN non corrispondono" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "Il codice PUK è troppo corto. Dovrebbe essere di 8 cifre." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Errore sconosciuto" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "Sblocco PIN della SIM richiesto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"Il servizio di banda larga mobile «%1» richiede un codice PIN della SIM " +"prima di poter essere utilizzato." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "Codice PUK:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Digita di nuovo il codice PIN:" \ No newline at end of file diff --git a/it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..d26ed1c4d --- /dev/null +++ b/it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,222 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Vincenzo Reale , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_l2tpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-27 14:23+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Nome utente:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Memorizza" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Chiedi sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "Non richiesta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Mostra la password" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "Dominio NT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "Impostazioni IPsec..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "Impostazioni PPP..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "Abilita tunnel IPsec verso host L2TP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Nome gruppo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "ID gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Chiave precondivisa:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "Opzioni IPsec L2TP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Nome utente:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Password utente:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Mostra le password" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticazione" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Consenti i seguenti metodi di autenticazione:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Usa cifratura punto-punto di Microsoft (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Usa la cifratura MPPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Cifratura:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Qualsiasi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Usa la cifratura con stato" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Compressione" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Consenti compressione BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Consenti compressione Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Consenti la compressione dell'intestazione TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Usa la negoziazione della compressione del campo di protocollo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Usa la compressione di indirizzo/controllo" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Invia pacchetti PPP echo" + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "Opzioni PPP L2TP" \ No newline at end of file diff --git a/it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..7cb11b78c --- /dev/null +++ b/it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vincenzo Reale , 2014, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openconnectui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-24 16:23+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Connessione all'host in corso, attendi..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "&Mostra la password" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Nome utente" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"Controllo non riuscito per il certificato dal server VPN «%1».\n" +"Motivo: %2\n" +"Vuoi accettarlo comunque?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "Il tentativo di connessione non è riuscito." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "Autenticazione VPN OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "Host VPN" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Connetti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Avvia la connessione automaticamente la prossima volta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +msgid "Store passwords" +msgstr "Memorizza le password" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Visualizza registro" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Livello di registrazione:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Informazione" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Debug" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "Tracciamento" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "Impostazioni OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "Certificato CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "Script CSD wrapper:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Consen&ti il trojan Cisco Secure Desktop" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Autenticazione con certificato" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Certificato utente:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Chiave privata:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "Usa FSID per la frase segreta della chiave" \ No newline at end of file diff --git a/it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..7bace03fb --- /dev/null +++ b/it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Vincenzo Reale , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openswanui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-17 22:19+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Nome del gruppo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Password dell'utente:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Memorizza" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Chiedi sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "Non richiesta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Password del gruppo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Mostra le password" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Nome utente:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Algoritimi della fase 1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Algoritmi della fase 2:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Dominio:" \ No newline at end of file diff --git a/it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..d897a3f98 --- /dev/null +++ b/it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,523 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Vincenzo Reale , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openvpnui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-03 23:10+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Impossibile aprire il file" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "Vuoi copiare i tuoi certificati in %1?" + +#: openvpn.cpp:191 +msgid "Copy certificates" +msgstr "Copia i certificati" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Opzione sconosciuta: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Numero di argomenti non valido (atteso 1) nell'opzione: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "" +"Dimensione non valida (dovrebbe essere compresa tra 0 e 0xFFFF) " +"nell'opzione: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "" +"Dimensione non valida (dovrebbe essere compresa tra 0 e 604800) " +"nell'opzione: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Opzione del proxy non valida: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "" +"Porta non valida (dovrebbe essere compresa tra 1 e 65535) nell'opzione: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Numero di argomenti non valido (atteso 2) nell'opzione: %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Argomento non valido nell'opzione: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "Il file %1 non è un file di configurazione client valido di OpenVPN" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "" +"Il file %1 non è un file di configurazione valido di OpenVPN (nessun remote)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "Errore durante il salvataggio del file %1: %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "Errore durante la copia dei certificati in %1: %2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avanzate..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Mostra password" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tipo di connessione:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "Certificati X.509" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Chiave precondivisa" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 con password" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "File CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certificato:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Chiave:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Password della chiave:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Memorizza" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Chiedi sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "Non richiesta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Chiave condivisa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "IP locale:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "IP remoto:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Direzione chiave:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" +"Se la direzione della chiave è utilizzata, deve essere opposta a quella " +"adottata sull'altra parte della VPN." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Nessuna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "File CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Nome utente:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Porta gateway:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "MTU tunnel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "Dimensione frammento UDP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Usa intervallo personalizzato di rinegoziazione" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Usa compressione LZO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Usa connessione TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Usa dispositivo TAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Riduci la dimensione massima del segmento TCP (MSS)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Protezione" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Cifrario:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Recupero dei cifrari disponibili in corso..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "Autenticazione HMAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Predefinita" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "Impostazioni TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Corrispondenza oggetto:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Connetti solo ai server il cui certificato corrisponde all'oggetto " +"specificato. Esempio: /CN=miavpn.azienda.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "" +"Verifica la firma di utilizzo del certificato (server) della controparte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "Tipo TLS del certificato della controparte remota:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Usa l'autenticazione aggiuntiva TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Server (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Client (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Proxy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Tipo proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Indirizzo server:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Porta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Riprova all'infinito quando si verifica un errore" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Nome utente proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Password proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Mostra password" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Proprietà avanzate di OpenVPN" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "Ricerca del cifrario di OpenVPN non riuscita" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Predefinito" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "Nessun cifrario OpenVPN trovato" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Password chiave:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "Mo&stra la password" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "Autenticazione OpenVPN" \ No newline at end of file diff --git a/it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..60c3cedc3 --- /dev/null +++ b/it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Vincenzo Reale , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_pptpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-25 17:26+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticazione" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Consenti i seguenti metodi di autenticazione:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Usa la cifratura punto-punto di Microsoft" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Usa la cifratura MPPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Cifratura:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Qualsiasi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Usa cifratura con stato" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Compressione" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Consenti compressione BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Consenti compressione Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Consenti compressione dell'intestazione TCP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Invia pacchetti echo PPP" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "Autenticazione PPTP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Mostra la password" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "Impostazioni PPTP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Aggiuntive" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Nome utente:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Memorizza" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Chiedi sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "Non richiesta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "Dominio NT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Avanzate..." \ No newline at end of file diff --git a/it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..8cee92693 --- /dev/null +++ b/it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Vincenzo Reale , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_strongswanui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-17 22:20+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Password chiave privata:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"La configurazione utilizza ssh-agent per l'autenticazione, ma non è stato " +"trovato alcune ssh-agent in esecuzione." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "VPN Strong Swan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "Mo&stra le password" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr " " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certificato:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticazione" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Certificato/chiave privata" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Certificato/ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Smartcard" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Chiave privata:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Password chiave privata:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Memorizza" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Chiedi sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "Non richiesta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "&Nome utente:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "&Password utente" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Richiedi un indirizzo IP interno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Forza l'incapsulamento UDP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Usa compressione IP" \ No newline at end of file diff --git a/it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..2ddb1b7ba --- /dev/null +++ b/it/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,305 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Vincenzo Reale , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_vpncui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-08 00:22+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Errore durante la decifratura della password oscurata" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "Il file %1 non può essere aperto." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "L'eseguibile necessario cisco-decrypt non può essere trovato." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"Il file delle impostazioni VPN «%1» specifica che il traffico VPN deve " +"transitare su un tunnel TCP che attualmente non è supportato dal software " +"vpnc.\n" +"\n" +"La connessione può essere creata comunque, con il tunnel TCP disabilitato, " +"ma potrebbe non funzionare come previsto." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Non supportato" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: errore di formato del file." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: il file non può essere creato" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Nome utente:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Password utente:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Memorizza" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Chiedi sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "Non richiesta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Nome gruppo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Password:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Mostra le password" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Usa autenticazione ibrida" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "&File CA:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avanzate..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Identificazione" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Dominio:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Produttore:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Trasporto e protezione" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Metodo di cifratura:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "Attraversamento NAT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "Gruppo DH IKE:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Segretezza perfetta in avanti:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Disabilita il rilevamento di controparti che non rispondono" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Porta locale:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" +"Porta locale da utilizzare (0-65535) (valore predefinito) significa porta " +"casuale." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "Casuale" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Proprietà avanzate VPNC" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Sicura (predefinito)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Debole (cifratura DES, utilizzare con cautela)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "Nessuna (completamente insicura)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-T se disponibile (predefinito)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "NAT-T sempre" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "UDP Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "Gruppo DH 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "Gruppo DH 2 (predefinito)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "Gruppo DH 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Server (predefinito)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "Nessuna" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "Gruppo DH 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "Gruppo DH 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "Gruppo DH 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "Autenticazione VPNC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Password utente:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Password gruppo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Nome utente:" \ No newline at end of file diff --git a/ja/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/ja/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..47264a762 --- /dev/null +++ b/ja/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,236 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kde-nm-connection-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-09 02:51-0700\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:151 +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/ja/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/ja/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..abf308abb --- /dev/null +++ b/ja/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1475 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmanm-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-10 21:39-0700\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/ja/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/ja/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..df164c85c --- /dev/null +++ b/ja/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1483 @@ +# Translation of libknetworkmanager into Japanese. +# Yukiko Bando , 2009. +# Taiki Komoda , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libknetworkmanager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-28 18:45+0900\n" +"Last-Translator: Taiki Komoda \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Taiki Komoda" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kom@kde.gr.jp" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +#, fuzzy +#| msgid "&Show secrets" +msgid "Show sections" +msgstr "シークレットを表示する(&S)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +#, fuzzy +#| msgid "Show network interfaces using:" +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "使用中のネットワークインターフェースを表示:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +#, fuzzy +#| msgctxt "network interface connection failed state label" +#| msgid "Connection Failed" +msgid "Connection Details" +msgstr "接続に失敗しました" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +#, fuzzy +#| msgctxt "network interface connected state label" +#| msgid "Connected" +msgid "Connect" +msgstr "接続済み" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +#, fuzzy +msgid "Disconnect" +msgstr "接続済み" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +#, fuzzy +msgid "Speed" +msgstr "速度" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "詳細" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password..." +msgstr "パスワード" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +#, fuzzy +#| msgid "&Show password" +msgid "Show password" +msgstr "パスワードを表示する(&S)" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +#, fuzzy +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "%1 に接続済み" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "接続済み" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Available connections" +msgstr "接続" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +msgid "Wireless enabled" +msgstr "ワイヤレスハードウェア有効" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +msgid "Wireless disabled" +msgstr "ワイヤレスハードウェア有効" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "携帯ブロードバンド" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "携帯ブロードバンド" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +#, fuzzy +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "ワイヤレスハードウェア有効" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:status Notification for radio kill switch turned on" +#| msgid "Wireless hardware disabled" +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "ワイヤレスハードウェア無効" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "接続済み" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "接続済み" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +#, fuzzy +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "接続済み" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +#, fuzzy +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "接続済み" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +#, fuzzy +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "接続" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "接続" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "VPN Connection" +msgstr "新しい VPN 接続" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "%1 に接続済み" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "%1 に接続済み" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "ネットワーク管理" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "ネットワーク管理" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +#, fuzzy +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +#, fuzzy +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "送信電力" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Transmitted" +msgstr "送信電力" + +#: libs/handler.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "VPN プラグイン名" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +#, fuzzy +#| msgid "&Connection name:" +msgid "Connection name" +msgstr "接続名(&N):" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +#, fuzzy +#| msgid "Last Used" +msgid "Last used" +msgstr "最終使用" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Active connections" +msgstr "接続" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "有線イーサネット" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "ワイヤレス 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "シリアルモデム" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "携帯ブロードバンド" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband" +msgstr "携帯ブロードバンド" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "有線" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "ワイヤレス" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Unknown connection type" +msgstr "未知のセキュリティタイプ" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "接続していないインターフェース (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "接続していないインターフェース (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "未管理" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "利用不可能" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "未接続" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "接続の準備中" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "インターフェースを設定中" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "認証待ち" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "ネットワークアドレスを設定中" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +#, fuzzy +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "認証待ち" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "接続済み" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "%1 に接続済み" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +#, fuzzy +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "接続" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "接続に失敗しました" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +#, fuzzy +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +#, fuzzy +#| msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +#| msgid "Preparing to connect" +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "接続の準備中" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +#, fuzzy +#| msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +#| msgid "Waiting for authorization" +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "認証待ち" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +#, fuzzy +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "接続" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +#, fuzzy +#| msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +#| msgid "Setting network address" +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "ネットワークアドレスを設定中" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:status Notification for hardware added" +#| msgid "%1 attached" +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "%1 を接続" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Adhoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "インフラストラクチャ" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "アクセスポイント" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "不正なモード 要修正" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "ペアワイズ WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "ペアワイズ WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "ペアワイズ TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "ペアワイズ CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "グループ WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "グループ WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "グループ TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "グループ CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +#, fuzzy +#| msgid "3G (UMTS/HSPA)" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "3G (UMTS/HSPA)" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +#, fuzzy +#| msgid "2G (GPRS/EDGE)" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "2G (GPRS/EDGE)" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +#, fuzzy +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "指定しない" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +#, fuzzy +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +#, fuzzy +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "指定しない" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +#, fuzzy +#| msgctxt "@label unknown security" +#| msgid "Unknown security type" +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "未知のセキュリティタイプ" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "安全ではありません" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "ダイナミック WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "未知のセキュリティタイプ" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "安全ではありません" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "ダイナミック WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "未知のセキュリティタイプ" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "System name:" +msgstr "システム名" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "IP アドレス" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "ゲートウェイ" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "IP アドレス" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "ゲートウェイ" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Driver:" +msgstr "ドライバ" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "ネットワークタイプ" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "MAC Address:" +msgstr "MAC アドレス" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +#, fuzzy +#| msgid "Network ID" +msgid "Network ID:" +msgstr "ネットワーク ID" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "Unlock Required:" +msgstr "必要なし" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "VPN plugin:" +msgstr "VPN プラグイン名" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "Banner:" +msgstr "チャンネル" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "NSP Name:" +msgstr "名前" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Network Type:" +msgstr "ネットワークタイプ" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Connection speed:" +msgstr "接続" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Mode:" +msgstr "接続モード(&M):" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +#, fuzzy +msgid "Signal strength:" +msgstr "信号強度" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "アクセスポイント" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +#, fuzzy +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "アクセスポイント" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, fuzzy +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "チャンネル" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Security:" +msgstr "セキュリティ(&S):" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Frequency band:" +msgstr "周波数" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "1 分前" +msgstr[1] "%1 分前" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "1 時間前" +msgstr[1] "%1 時間前" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "昨日" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "期限なし" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for a network connection used in the last hour, " +#| "as the number of minutes since usage" +#| msgid "One minute ago" +#| msgid_plural "%1 minutes ago" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "1 分前" +msgstr[1] "%1 分前" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for a network connection used in the last day, " +#| "as the number of hours since usage" +#| msgid "One hour ago" +#| msgid_plural "%1 hours ago" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "1 時間前" +msgstr[1] "%1 時間前" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +#, fuzzy +#| msgid "Last used" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "最終使用" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Last used" +msgid "Last used on %1" +msgstr "最終使用" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +#, fuzzy +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for a network connection that has never been used" +#| msgid "Never" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "期限なし" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Driver" +msgstr "ドライバ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Device driver" +msgstr "ドライバ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Connection Speed" +msgstr "接続のタイプ(&T):" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Connection speed" +msgstr "接続" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "システム名" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC アドレス" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Hardware address" +msgstr "ハードウェアアドレス (有線)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IP アドレス" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "IP version 4 address" +msgstr "IP アドレス" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "ゲートウェイ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IP アドレス" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "IP version 6 address" +msgstr "IP アドレス" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "ゲートウェイ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "The name of the NSP" +msgstr "ワイヤレスネットワークの名前" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "アクセスポイント" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Signal Strength" +msgstr "信号強度" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "アクセスポイント" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Wireless Band" +msgstr "ワイヤレス" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "ワイヤレスハードウェア有効" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Wireless Channel" +msgstr "新しいワイヤレス接続" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "ワイヤレス接続のセキュリティ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "使用するアクセスポイントの BSSID" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Wireless Mode" +msgstr "ワイヤレス" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "ワイヤレスネットワークの接続モード" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "必要なし" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "ネットワークタイプ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "VPN Plugin" +msgstr "VPN プラグイン名" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "VPN plugin type" +msgstr "VPN プラグイン名" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "VPN connection banner" +msgstr "新しい VPN 接続" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +#, fuzzy +msgid "Available Details" +msgstr "利用可能なネットワーク" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +#, fuzzy +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Details to Show" +msgstr "詳細" \ No newline at end of file diff --git a/ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..1ad66478d --- /dev/null +++ b/ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,613 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm-kded\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-10 21:39-0700\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "" + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "" + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "" + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "" + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "" + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "" + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "" + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "" + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "" + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "" + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "" + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "" + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "" + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "" + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "" + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "" + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "" + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "" + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "" + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "" + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..0b01f9e9f --- /dev/null +++ b/ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,219 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm_l2tpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-12 01:02-0700\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "" + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..066e04344 --- /dev/null +++ b/ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,151 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm_openconnectui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 04:26-0700\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "" + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +msgid "Store passwords" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..889f2d856 --- /dev/null +++ b/ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,82 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm_openswanui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-12 01:02-0700\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..0c66af520 --- /dev/null +++ b/ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,509 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm_openvpnui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-12 01:02-0700\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:191 +msgid "Copy certificates" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +msgid "Client" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..1a35a11e3 --- /dev/null +++ b/ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,186 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm_pptpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 04:26-0700\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..4d343b792 --- /dev/null +++ b/ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,157 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_strongswanui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-21 17:16-0700\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..25d5bc5a5 --- /dev/null +++ b/ja/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,294 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm_vpncui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-12 23:09-0700\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "" + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "" + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "" + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/km/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/km/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..df4333fb1 --- /dev/null +++ b/km/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,3849 @@ +# translation of libknetworkmanager.po to Khmer +# Khoem Sokhem , 2009, 2012. +# Sophea , 2012. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libknetworkmanager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-09 11:08+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Language: km-KH\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,​​mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +#, fuzzy +#| msgid "&Show secrets" +msgid "Show sections" +msgstr "បង្ហាញ​ការ​សម្ងាត់" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +#, fuzzy +#| msgid "Show network speed in:" +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "បង្ហាញ​​ល្បឿន​បណ្ដាញ​នៅ​ក្នុង​ ៖​" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KBytes/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +#, fuzzy +msgid "KBits/s" +msgstr "KBits/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +#, fuzzy +#| msgctxt "network interface connection failed state label" +#| msgid "Connection Failed" +msgid "Connection Details" +msgstr "បាន​បរាជ័យ​ការ​តភ្ជាប់​​" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "តភ្ជាប់​​" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +#, fuzzy +msgid "Disconnect" +msgstr "បាន​តភ្ជាប់​​" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "ល្បឿន" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "សេចក្ដី​លម្អិត" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password..." +msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +#, fuzzy +#| msgid "&Show password" +msgid "Show password" +msgstr "បង្ហាញ​ពាក្យ​សម្ងាត់​" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +#, fuzzy +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "បាន​តភ្ជាប់​ទៅកាន់​​ %1​​" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "បាន​តភ្ជាប់​​" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Available connections" +msgstr "ធ្វើឲ្យ​ការ​តភ្ជាប់​​អសកម្ម" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +msgid "Wireless enabled" +msgstr "បើក​ផ្នែក​រឹង​ឥត​ខ្សែ​ " + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +msgid "Wireless disabled" +msgstr "បើក​ផ្នែក​រឹង​ឥត​ខ្សែ​ " + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "រលកអាកាស​​​​ចល័ត" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "រលកអាកាស​​​​ចល័ត" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +#, fuzzy +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "បើក​ផ្នែក​រឹង​ឥត​ខ្សែ​ " + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:status Notification for radio kill switch turned off" +#| msgid "Wireless hardware disabled" +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "បិទ​ផ្នែក​រឹង​ឥត​ខ្សែ​ " + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "បាន​តភ្ជាប់​​" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "បាន​តភ្ជាប់​​" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +#, fuzzy +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "បាន​តភ្ជាប់​​" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +#, fuzzy +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "បាន​តភ្ជាប់​​" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +#, fuzzy +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "ការ​តភ្ជាប់​" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "ការ​តភ្ជាប់​" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "VPN Connection" +msgstr "ការ​តភ្ជាប់ VPN ​ថ្មី​​ " + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "បាន​តភ្ជាប់​ទៅកាន់​​ %1​​" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "បាន​តភ្ជាប់​ទៅកាន់​​ %1​​" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "ការ​គ្រប់គ្រង​បណ្ដាញ" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "ការ​គ្រប់គ្រង​បណ្ដាញ" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +#, fuzzy +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "មិន​ស្គាល់​" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +#, fuzzy +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "បញ្ជូន​ថាមពល" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "KBit/s" +msgstr "KBits/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "MBit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "GBit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Transmitted" +msgstr "បញ្ជូន​ថាមពល" + +#: libs/handler.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "ឈ្មោះ​កម្មវិធី​ជំនួយ​ VPN " + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +#, fuzzy +#| msgid "&Connection name:" +msgid "Connection name" +msgstr "ឈ្មោះ​តភ្ជាប់​ ៖​" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +#, fuzzy +#| msgid "Last Used" +msgid "Last used" +msgstr "បាន​ប្រើ​ចុងក្រោយ" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Active connections" +msgstr "ធ្វើឲ្យ​ការ​តភ្ជាប់​​អសកម្ម" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "អ៊ីសឺរ​ណិតមាន​​ខ្សែ​​" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "ឥត​ខ្សែ​​ 802.11​" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +#, fuzzy +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "ប៊្លូធូស​" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "ម៉ូដឹម​សៀរៀល​" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "រលកអាកាស​ចល័ត" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "ប៊្លូធូស​" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband" +msgstr "រលកអាកាស​​​​ចល័ត" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "មាន​ខ្សែ" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "ឥត​ខ្សែ" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Unknown connection type" +msgstr "មិន​ស្គាល់​ប្រភេទ​សុវត្ថិភាព​​" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "ចំណុច​ប្រទាក់​ដែល​បាន​ផ្ដាច់​​ (%1)​​" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "ចំណុច​ប្រទាក់​ដែល​បាន​ផ្ដាច់​​ (%1)​​" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "ប៊្លូធូស​" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "មិន​ស្គាល់​" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "មិន​គ្រប់​គ្រង​​" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "ដែល​មិន​អាច​រក​បាន​​" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "មិន​បាន​តភ្ជាប់​​" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "ការ​រៀប​ចំ​តភ្ជាប់​​" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "ការកំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ចំណុច​ប្រទាក់​​" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "រង់​ចាំ​សេចក្ដី​អនុញ្ញាត​" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "ការ​កំណត់​អាសយដ្ឋាន​បណ្ដាញ​​" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "ពិនិត្យមើល​ការ​តភ្ជាប់​បន្ថែម" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "រង់​ចាំ​ការ​តភ្ជាប់​រង" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "បាន​តភ្ជាប់​​" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "បាន​តភ្ជាប់​ទៅកាន់​​ %1​​" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "ធ្វើឲ្យ​ការ​តភ្ជាប់​​អសកម្ម" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "បាន​បរាជ័យ​ការ​តភ្ជាប់​​" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "កំហុស​ ៖​ ភាព​មិន​ត្រឹមត្រូវ​​" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +#, fuzzy +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "មិន​ស្គាល់​" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +#, fuzzy +#| msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +#| msgid "Preparing to connect" +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "ការ​រៀប​ចំ​តភ្ជាប់​​" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +#, fuzzy +#| msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +#| msgid "Waiting for authorization" +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "រង់​ចាំ​សេចក្ដី​អនុញ្ញាត​" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +#, fuzzy +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "ការ​តភ្ជាប់​" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +#, fuzzy +#| msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +#| msgid "Setting network address" +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "ការ​កំណត់​អាសយដ្ឋាន​បណ្ដាញ​​" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +#, fuzzy +#| msgctxt "" +#| "@info:status Notification text when a connection has been activated" +#| msgid "%1 activated" +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "%1 បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​​" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "មិន​ស្គាល់​" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Adhoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "ហេដ្ឋារចនាសម្ពន្ធ​" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ​" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "ខ្ញុំ​ជួសជុល​របៀប​មិន​ត្រឹមត្រូវ​​" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Pairwise WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Pairwise WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Pairwise TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Pairwise CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "ក្រុម​ WEP40​​" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "ក្រុម​​ WEP104​" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "ក្រុម​​ TKIP​" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "ក្រុម​​ CCMP​" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +#, fuzzy +#| msgid "3G (UMTS/HSPA)" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "3G (UMTS/HSPA)" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +#, fuzzy +#| msgid "2G (GPRS/EDGE)" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "2G (GPRS/EDGE)" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +#, fuzzy +#| msgctxt "Cellular access technology" +#| msgid "GSM" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +#, fuzzy +#| msgctxt "Any cellular frequency band" +#| msgid "Any" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "ណាមួយ" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +#, fuzzy +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "GSM បង្រួម" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "មិន​ស្គាល់" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +#, fuzzy +#| msgctxt "Any cellular frequency band" +#| msgid "Any" +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "ណាមួយ" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +#, fuzzy +#| msgctxt "@label unknown security" +#| msgid "Unknown security type" +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "មិន​ស្គាល់​ប្រភេទ​សុវត្ថិភាព​​" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "គ្មាន​សុវត្ថិភាព​" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "WEP ថាមវន្ត​" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "មិន​ស្គាល់​ប្រភេទ​សុវត្ថិភាព​​" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "គ្មាន​សុវត្ថិភាព​" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "WEP ថាមវន្ត​​" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "មិន​ស្គាល់​ប្រភេទ​សុវត្ថិភាព​" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "System name:" +msgstr "ឈ្មោះ​ប្រព័ន្ធ​​" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "អាសយដ្ឋាន IPv4​" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "ផ្លូវ​ចេញ​ចូល" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "អាសយដ្ឋាន​ IPv6​" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "ផ្លូវ​ចេញ​ចូល" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Driver:" +msgstr "កម្ម​វិធី​បញ្ជា​​" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "ប៊្លូធូស​" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "MAC Address:" +msgstr "អាសយដ្ឋាន MAC" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +#, fuzzy +#| msgid "Network ID" +msgid "Network ID:" +msgstr "លេខ​សម្គាល់​បណ្ដាញ " + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "Unlock Required:" +msgstr "បាន​ទាមទារ​ដោះ​សោ​ SIM PUK " + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "VPN plugin:" +msgstr "ឈ្មោះ​កម្មវិធី​ជំនួយ​ VPN " + +#: libs/uiutils.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "Banner:" +msgstr "ឆានែល ៖" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "NSP Name:" +msgstr "ឈ្មោះ​" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Network Type:" +msgstr "ប្រភេទ​​បណ្ដាញ ​" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Connection speed:" +msgstr "ការ​តភ្ជាប់​​" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Mode:" +msgstr "របៀប ៖" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +#, fuzzy +msgid "Signal strength:" +msgstr "កម្រិត​សញ្ញា​ " + +#: libs/uiutils.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ​" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +#, fuzzy +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ​" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, fuzzy +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "ឆានែល ៖" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Security:" +msgstr "សុវត្ថិភាព ៖" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Frequency band:" +msgstr "ប្រេកង់" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 នាទី​កន្លងទៅ​​" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 ម៉ោង​កន្លង​ទៅ" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "ម្សិល​មិញ" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "មិន​ដែល​​" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for a network connection used in the last hour, " +#| "as the number of minutes since usage" +#| msgid "One minute ago" +#| msgid_plural "%1 minutes ago" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 នាទី​កន្លងទៅ​​" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for a network connection used in the last day, " +#| "as the number of hours since usage" +#| msgid "One hour ago" +#| msgid_plural "%1 hours ago" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "%1 ម៉ោង​កន្លង​ទៅ" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +#, fuzzy +#| msgid "Last used" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "បាន​ប្រើ​ចុងក្រោយ" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Last used" +msgid "Last used on %1" +msgstr "បាន​ប្រើ​ចុងក្រោយ" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +#, fuzzy +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for a network connection that has never been used" +#| msgid "Never" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "មិន​ដែល​​" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Driver" +msgstr "កម្ម​វិធី​បញ្ជា​​" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Device driver" +msgstr "កម្ម​វិធី​បញ្ជា​​" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Connection Speed" +msgstr "ប្រភេទ​តភ្ជាប់ ៖" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Connection speed" +msgstr "ការ​តភ្ជាប់​​" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "ឈ្មោះ​ប្រព័ន្ធ​​" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "អាសយដ្ឋាន MAC" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Hardware address" +msgstr "អាសយដ្ឋាន​ផ្នែករឹង​" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "អាសយដ្ឋាន IPv4​" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "IP version 4 address" +msgstr "អាសយដ្ឋាន IPv4​" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "ផ្លូវ​ចេញ​ចូល" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "អាសយដ្ឋាន​ IPv6​" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "IP version 6 address" +msgstr "អាសយដ្ឋាន IPv4​" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "ផ្លូវ​ចេញ​ចូល" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "The name of the NSP" +msgstr "ឈ្មោះ​របស់​បណ្ដាញ​ឥត​ខ្សែ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ​" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Signal Strength" +msgstr "កម្រិត​សញ្ញា​ " + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ​" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Wireless Band" +msgstr "ឥត​ខ្សែ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "បើក​ផ្នែក​រឹង​ឥត​ខ្សែ​ " + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Wireless Channel" +msgstr "ការ​តភ្ជាប់​ឥត​ខ្សែ​ថ្មី ​" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "សុវត្ថិភាព​ឥត​ខ្សែ​" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "កម្មវិធី​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ​សេវា​មូលដ្ឋាន នៃ​ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ​ត្រូវ​ប្រើ​" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Wireless Mode" +msgstr "ឥត​ខ្សែ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "របៀប​ប្រតិបត្តិការ​របស់​បណ្ដាញ​ឥត​ខ្សែ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "បាន​ទាមទារ​ដោះ​សោ​ SIM PUK " + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "ប៊្លូធូស​" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "VPN Plugin" +msgstr "ឈ្មោះ​កម្មវិធី​ជំនួយ​ VPN " + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "VPN plugin type" +msgstr "ឈ្មោះ​កម្មវិធី​ជំនួយ​ VPN " + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "VPN connection banner" +msgstr "ការ​តភ្ជាប់ VPN ​ថ្មី​​ " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +#, fuzzy +msgid "Available Details" +msgstr "អ្នកប្រើ​ដែល​អាច​រក​បាន​" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +#, fuzzy +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "ឈ្មោះ​" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Details to Show" +msgstr "សេចក្ដី​លម្អិត" + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/ko/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/ko/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..5d032b929 --- /dev/null +++ b/ko/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,246 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Park Shinjo , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-30 20:17+0900\n" +"Last-Translator: Park Shinjo \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Park Shinjo" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kde@peremen.name" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "연결을 검색하려면 입력하십시오..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "하드웨어" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "인피니밴드" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "모바일 광대역..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "유선" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "유선(공유됨)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "무선" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "무선(공유됨)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "가상" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "본드" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "브리지" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "연결" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "연결 해제" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "편집..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "VPN 가져오기..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "VPN 내보내기..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "연결 %1이(가) 추가됨" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "연결 '%1'을(를) 삭제하시겠습니까?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "연결 삭제" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "VPN 연결 가져오기" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"VPN 연결 %1을(를) 가져올 수 없음\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "이 VPN 형식을 내보낼 수 없음" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "VPN 연결 내보내기" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"VPN 연결 %1을(를) 내보낼 수 없음\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "VPN 연결 %1을(를) 내보냄" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "연결" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "주 도구 모음" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "연결 편집기" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "네트워크 연결 관리" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"네트워크 연결을 만들고, 편집하고, 삭제할 수 있습니다.\n" +"\n" +"사용하는 NM 버전: %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "개발자" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "libnm-qt 작성자" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "다양한 버그 수리" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "VPN 플러그인" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "연결 편집" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "연결 편집기" \ No newline at end of file diff --git a/ko/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/ko/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..46615a63e --- /dev/null +++ b/ko/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1500 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Park Shinjo , 2014, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-18 00:52+0900\n" +"Last-Translator: Park Shinjo \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "my_shared_connection" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "새 연결(%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "새 %1 연결" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "연결 '%1' 편집" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "일반 설정" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "유선" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "802.1x 보안" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "무선" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "무선 보안" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "모바일 광대역(%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "블루투스" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "인피니밴드" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "본드" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "브리지" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "VLAN" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN(%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "대화 상자" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "연결 이름:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "이더넷" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "인피니밴드" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "라운드 로빈" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "활성 백업" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "브로드캐스트" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "능동형 전송 로드 밸런싱" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "능동형 로드 밸런싱" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII(추천)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "연결 '%1'을(를) 삭제하시겠습니까?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "연결 삭제" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN(전화 접속 네트워킹)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "PAN(개인 영역 네트워크)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "고급 권한 편집기" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "임의" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "3G만(UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "2G만(GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "3G 우선(UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "2G 우선(GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "4G 우선(LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "4G만(LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "데이터그램" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "연결됨" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "주소" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "네트워크 마스크" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "게이트웨이" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "기타 DNS 서버:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS 서버:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "DNS 서버 편집" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "DNS 검색 도메인 편집" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "주소" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "접두사" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "게이트웨이" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "인증:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "FAST" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "터널된 TLS(TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "보호된 EAP(PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "사용자 이름:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "암호:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "항상 암호 묻기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "암호 보이기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "프로필:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "사용자 인증서:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "CA 인증서:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "비밀 키:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "비밀 키 암호:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "익명 프로필:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "자동 PAC 프로비저닝" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "익명" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "인증됨" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "모두" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "PAC 파일(&F):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "내부 인증:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "PEAP 버전:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "자동" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "버전 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "버전 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "인터페이스 이름:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "본드된 연결:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "추가..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "편집..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "모드:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "연결 모니터링:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "모니터링 주기:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr "밀리초" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "연결 활성 대기 시간:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "연결 비활성 대기 시간:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "ARP 대상:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "IP 주소 또는 쉼표로 구분된 주소 목록입니다." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "브리지된 연결:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "에이징 시간:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr "초" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "STP(Spanning Tree Protocol) 사용" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "우선 순위:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "전달 지연 시간:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Hello 시간:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "최대 수명:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "장치 주소:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "연결 방식:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "번호:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "사용 가능한 경우 이 네트워크에 자동으로 연결" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "모든 사용자가 이 네트워크 사용 가능" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "이 연결의 고급 권한 편집" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"이 연결에 대한 권한 미세 조정 편집기입니다. 사용자가 이 연결을 활성화/수정/삭" +"제할 수 있도록 권한을 부여합니다." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "고급..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "방화벽 구역:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "이 연결을 사용할 때 자동으로 VPN 연결" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "기본" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "저장" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "항상 묻기" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "필요하지 않음" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "고급" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "홈 네트워크를 사용할 수 없을 때 로밍 허용" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "네트워크 ID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "종류:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "암호 보이기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "전송 모드:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "다음 장치로 제한:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr "바이트" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "방법:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "자동(주소만)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "링크로컬" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "수동" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "다른 컴퓨터와 공유" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "사용 안 함" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS 서버:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"하나 이상의 DNS 서버 IP 주소를 지정할 수 있습니다. 항목을 구분하려면 쉼표를 " +"사용하십시오." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "DNS 서버 목록 편집" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "찾을 도메인:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"하나 이상의 DNS 서버 검색 도메인을 지정할 수 있습니다 항목을 구분하려면 쉼표" +"를 사용하십시오." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "검색할 DNS 도메인 편집" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "DHCP 클라이언트 ID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "삭제" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "주소" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "이 연결에 IPv4 사용" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "라우팅..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"이 필드에 DHCP 클라이언트 ID를 입력하십시오. 이 정보는 DHCP 서버로 전송되는 " +"로컬 머신을 식별할 수 있는 정보로 DHCP 임대와 옵션 조정을 위해서 사용될 수 있" +"습니다." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "프라이버시:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "자동(DHCP만)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "무시됨" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "이 연결에 IPv6 사용" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "기본값" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "사용 안 함" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "사용함(공인 주소 선호)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "사용함(임시 주소 선호)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "인증" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "압축" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "지점 대 지점 암호화 사용(MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "BSD 데이터 압축 사용" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Deflate 데이터 압축 사용" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "TCP 헤더 압축 사용" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "128비트 암호화 필요" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "상태 있는 MPPE 사용" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "에코" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "PPP 에코 패킷 보내기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "서비스:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "부모 인터페이스:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "VLAN ID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "VLAN 인터페이스 이름:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "송신 패킷 헤더 재배열" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "GARP VLAN 등록 프로토콜" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "느슨한 바인딩" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastructure" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "액세스 포인트" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "복제된 MAC 주소:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "무작위..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "숨은 네트워크 연결을 생성하려면 선택하십시오" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "숨은 네트워크:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "대역:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A(5GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G(2.4GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "채널:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Wifi 보안" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "없음" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "WEP 키 40/128비트(16진수/ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "WEP 키 128비트" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "동적 WEP(802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA & WPA2 Personal" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA & WPA2 Enterprise" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "보안:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "키:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "키 보이기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "WEP 인덱스:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1(기본값)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "개방 시스템" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "공유 키" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "네트워크 이름:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "속도:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr "Mbit/초" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "이중화:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "전이중" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "반이중" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "자동 협상" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "이 연결에 802.1x 보안 사용" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1(%2MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "선택한 작업은 이 VPN 형식에서 지원되지 않습니다." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "없음" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "사용할 수 없음" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "SSID 선택" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1(%2%)\n" +"주파수: %3MHz채널: %4" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "메트릭" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "네트워크 마스크" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "메트릭" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "새 모바일 광대역 연결ㄹ" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "내 요금제가 목록에 없음..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "알 수 없는 사업자" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "기본값" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "모바일 광대역 연결 설정" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"이 마법사는 셀룰러 네트워크를 사용한 모바일 광대역 연결 설정을 도와 줍니다." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "다음 정보가 필요합니다:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "모바일 네트워크 사업자" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "모바일 요금제 정보" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "모바일 요금제 APN 정보" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "다음 모바일 광대역 장치에 사용할 연결 생성(&T):" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "임의 GSM 장치" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "임의 CDMA 장치" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "설치된 GSM 장치" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "설치된 CDMA 장치" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "네트워크 사업자 국가/지역 선택" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "국가/지역 목록:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "내 국가/지역이 목록에 없음" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "네트워크 사업자 선택" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "목록에서 네트워크 사업자 선택(&L):" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "내 네트워크 사업자를 찾을 수 없어서 수동으로 입력(&M):" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "요금제 선택" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "요금제 선택(&S):" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "요금제용 APN 입력(&A):" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"경고: 잘못된 요금제/APN을 입력하면 모바일 광대역 요금이 제대로 과금되지 않거" +"나 연결되지 않을 수도 있습니다.\n" +"\n" +"요금제 종류를 알 수 없는 경우 통신 사업자에게 APN 정보를 요청하십시오." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "모바일 광대역 설정 확인" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "다음 설정으로 모바일 광대역 연결을 생성합니다:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "내 사업자:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "내 요금제:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1(%2%)\n" +"보안: %3\n" +"주파수: %4Mhz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1(%2%)\n" +"보안: 없음\n" +"주파수: %3Mhz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "사용 가능하 산용자" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "실제 이름" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "사용자 이름" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "이 연결을 활성화할 수 있는 사용자" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "IPv4 라우팅 편집" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "이 연결의 자원에만 사용" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "삭제(&E)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "자동으로 추가된 경로 무시" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "IPv6 라우팅 편집" \ No newline at end of file diff --git a/ko/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/ko/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..0d1d0083e --- /dev/null +++ b/ko/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1331 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Park Shinjo , 2014, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-18 18:06+0900\n" +"Last-Translator: Park Shinjo \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Park Shinjo" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kde@peremen.name" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "섹션 보기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "네트워크 속도 단위(&N):" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KByte/초" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "KBit/초" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "연결 정보" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "연결" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "연결 해제" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "속도" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "자세히" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "암호..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "암호 보이기" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "연결됨, ⬇ %1/초, ⬆ %2/초" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "연결됨" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "사용 가능한 연결" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "무선 켜짐" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "무선 꺼짐" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "모바일 광대역 켜짐" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "모바일 광대역 꺼짐" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "비행기 모드 켜짐" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "비행기 모드 꺼짐" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "연결됨" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "연결됨" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "연결됨" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "비활성" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "연결 끊김" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "연결 끊는 중" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "연결 중" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "VPN 연결" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "%1에 연결됨" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "%1에 연결 중" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "NetworkManager가 실행 중이 아님" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "NetworkManager 0.9.8이 필요함, 설치된 버전은 %1입니다." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "알 수 없음" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "수신" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "송신" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "KBit/초" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBit/초" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "GBit/초" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1%2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "수신" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "송신" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "VPN 플러그인 없음" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "%1을(를) 활성화할 수 없음" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "%1을(를) 추가할 수 없음" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "검색을 요청할 수 없음" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "연결 이름" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "최근 사용" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "활성 연결" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "유선 이더넷" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "무선 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "블루투스" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "인피니밴드" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "가상(본드)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "가상(브리지)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "가상(VLAN)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "직렬 모뎀" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "모바일 광대역" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "블루투스" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "본드" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "브리지" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "모바일 광대역" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "인피니밴드" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "OLPC 메시" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "유선" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "무선" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "알 수 없는 연결 형식" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "무선 인터페이스(%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "유선 인터페이스(%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "블루투스(%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "모뎀(%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL(%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLAN(%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "브리지(%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "알 수 없음" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "관리되지 않음" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "사용 불가능" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "연결되지 않음" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "연결 준비 중" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "인터페이스 설정 중" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "인증 대기 중" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "네트워크 주소 설정 중" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "추가 인증 확인 중" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "2차 연결 대가 중" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "연결됨" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "%1에 연결됨" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "연결 비활성화 중" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "연결 실패" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "오류: 잘못된 상태" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "알 수 없음" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "연결 준비 중" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "인증 필요" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "연결 중" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "네트워크 주소 설정 중" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "활성화됨" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "실패" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "실패" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "알 수 없음" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Adhoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastructure" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "액세스 포인트" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "INCORRECT MODE FIX ME" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "페어와이즈 WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "페어와이즈 WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "페어와이즈 TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "페어와이즈 CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "그룹 WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "그룹 WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "그룹 TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "그룹 CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1Bit/초" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1MBit/초" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1GBit/초" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "임의" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO 리비전 B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO 리비전 A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO 리비전 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "Compact GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "아날로그" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "알 수 없음" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "임의" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "모뎀 잠금이 해제되었습니다." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "SIM PIN 코드가 필요합니다." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "SIM PIN2 코드가 필요합니다." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "SIM PUK 코드가 필요합니다." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "SIM PUK2 코드가 필요합니다." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "모뎀에서 서비스 제공자 PIN 코드를 필요로 합니다." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "모뎀에서 서비스 제공자 PUK 코드를 필요로 합니다." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "모뎀에서 네트워크 PIN 코드를 필요로 합니다." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "모뎀에서 네트워크 PUK 코드를 필요로 합니다." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "모뎀에서 PIN 코드를 필요로 합니다." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "모뎀에서 사업자 PIN 코드를 필요로 합니다." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "모뎀에서 사업자 PUK 코드를 필요로 합니다." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "모뎀에서 PH-FSIM PIN 코드를 필요로 합니다." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "모뎀에서 PH-FSIM PUK 코드를 필요로 합니다." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "모뎀에서 네트워크 하위 집합 PIN 코드를 필요로 합니다." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "모뎀에서 네트워크 하위 집합 PUK 코드를 필요로 합니다." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "잠금 원인을 알 수 없습니다." + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "알 수 없는 WiMax NSP 종류" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "홈" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "파트너" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "로밍 파트너" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "보안 없음" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "동적 WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "알 수 없는 보안 형식" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "보안 없음" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "동적 WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "알 수 없는 보안 형식" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "시스템 이름:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "IPv4 주소:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "IPv4 게이트웨이:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "IPv6 주소:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "IPv6 게이트웨이:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "드라이버:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "블루투스 이름" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "MAC 주소:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "운영자:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "네트워크 ID:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "신호 품질:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "접속 기술:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "허용된 모드:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "잠금 해제 필요:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "VPN 플러그인:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "배너:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "Bsid:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "NSP 이름:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "네트워크 종류:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "연결 속도:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "모드:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "신호 강도:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "액세스 포인트(SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "액세스 포인트(BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "채널:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1(%2MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "보안:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "주파수 대역:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1분 전" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1시간 전" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "어제" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "사용되지 않음" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "%1분 전에 마지막으로 사용됨" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "%1시간 전에 마지막으로 사용됨" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "어제 마지막으로 사용됨" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "%1에 마지막으로 사용됨" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "사용되지 않음" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "드라이버" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "장치 드라이버" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "연결 속도" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "연결 속도" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "시스템 이름" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC 주소" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "하드웨어 주소" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IPv4 주소" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "IPv4 주소" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "IPv4 게이트웨이" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "IPv4 기본 게이트웨이" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IPv6 주소" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "IPv6 주소" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "IPv6 게이트웨이" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "IPv6 기본 게이트웨이" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "WiMAX Bsid" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "네트워크에서 수신한 사용 중인 베이스 스테이션 ID" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "WiMAX NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "NSP 이름" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "WiMAX 신호" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "퍼센트 단위 NSP 신호 품질입니다." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "WiMAX NSP 종류" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "NSP 네트워크 종류입니다." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "액세스 포인트(SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "무선 액세스 포인트 SSID" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "신호 강도" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "무선 액세스 포인트 신호 강도" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "액세스 포인트(MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "무선 액세스 포인트 하드웨어 주소" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "무선 대역" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "무선 주파수 대역" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "무선 채널" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "무선 주파수 채널" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "무선 보안" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "액세스 포인트가 지원하는 무선 보안 기능" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "무선 모드" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "무선 장치 동작 모드" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "모바일 사업자" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "모바일 사업자 이름" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "모바일 신호 품질" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "모바일 접속 기술" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "모바일 허용 모드" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "모바일 잠금 해제 필요" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "모바일 마스터 장치" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "모바일 장치 IMEI" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "모바일 장치 일련 번호" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "모바일 장치 IMSI" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "모바일 장치 식별 번호" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "블루투스 이름" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "장치의 블루투스 이름" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "VPN 플러그인" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "VPN 플러그인 종류" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "VPN 배너" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "VPN 연결 배너" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "사용 가능한 정보" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "표시할 정보" \ No newline at end of file diff --git a/ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..36e0f30c2 --- /dev/null +++ b/ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Park Shinjo , 2014, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-08 20:26+0900\n" +"Last-Translator: Park Shinjo \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "'dun' 및 'nap' 서비스만 지원합니다." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "블루투스 관리자(BlueZ)와 통신할 수 없습니다." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "기본 블루투스 어댑터를 찾을 수 없음: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1(%2)이(가) 전화 접속 네트워킹(DUN)을 지원하지 않습니다." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "%1(%2)이(가) 네트워크 액세스 포인트(NAP)를 지원하지 않습니다." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "장치 직렬 포트를 활성화할 수 없음: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "장치 %1은(는) 예상한 장치가 아님(%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "직렬 포트 %1(%2)의 장치를 찾을 수 없습니다." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "모뎀 잠금 해제 오류: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "PIN/PUK 잠금 해제 오류" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "장치를 설정할 수 없음" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "IP 설정을 사용할 수 없음" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "IP 설정이 만료됨" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "비밀 정보가 입력되지 않았음" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "인증 공급자 연결이 해제됨" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "인증 공급자 설정 실패" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "인증 공급자 실패" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "인증 공급자 시간 초과됨" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "PPP 시작 오류" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "PPP 연결 해제됨" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP 실패" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "DHCP 시작 실패" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "DHCP 오류 발생" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "DHCP 실패" + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "공유 서비스 시작 실패" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "공유 서비스 실패" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "자동 IP 서비스 시작 실패" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "자동 IP 서비스 오류 발생" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "자동 IP 서비스 실패" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "모뎀 사용 중" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "모뎀 전화 톤 없음" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "모뎀 연결 해제됨" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "모뎀 다이얼 시간 초과딤" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "모뎀 다이얼 실패" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "모뎀 초기화 오류" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "GSM APN 선택 오류" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "GSM 모뎀 신호 검색 오류" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "GSM 네트워크 등록 거부됨" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "GSM 네트워크 등록 시간 초과됨" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "GSM 등록 실패" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "GSM PIN 확인 실패" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "장치 펌웨어 없음" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "장치 연결 해제됨" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "네트워킹 시스템이 대기 모드로 전환됨" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "연결이 삭제됨" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "케이블 연결이 해제됨" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "모뎀을 찾을 수 없음" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "블루투스 연결 오류 및 시간 초과" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "GSM 모뎀에 SIM 카드가 없음" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "GSM 모뎀의 SIM PIN이 필요함" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "GSM 모뎀의 SIM PUK가 필요함" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "GSM 모뎀 SIM 오류" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "인피니밴드 장치가 연결 모드를 지원하지 않음" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "연결 의존성 오류" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "RFC 2684 Ethernet over ADSL 브리지 오류" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "ModemManager가 실행 중이 아님" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "WiFi 네트워크를 찾을 수 없음" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "기본 연결의 이차 연결이 실패함" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "연결 '%1'이(가) 활성화됨." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "연결 '%1'이(가) 비활성화됨." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "VPN 연결 '%1'이(가) 활성화됨." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "VPN 연결 '%1'이(가) 실패함." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "VPN 연결 '%1'이(가) 해제됨." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "사용자가 연결을 해제하여 VPN 상태가 변경되었습니다." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" +"VPN 연결을 사용하는 장치 연결이 해제되어 VPN 연결 상태가 변경되었습니다." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "VPN 연결을 제공하는 서비스가 중단되었습니다." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "VPN 연결의 IP 설정이 잘못되었습니다." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "VPN 서비스에 연결하려는 시도의 시간이 초과되었습니다." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "VPN 연결을 제공하는 서비스를 시작하는 시간이 초과되었습니다." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "VPN 연결을 제공하는 서비스를 시작할 수 없습니다." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "VPN 연결을 맺는 데 필요한 비밀 정보를 입력하지 않았습니다." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "VPN 서버 인증이 실패하였습니다." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "설정에서 연결이 삭제되었습니다." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "무선 네트워크 '%1'에 연결하려면 아래에 암호를 입력하여야 합니다" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "연결 '%1'을(를) 활성화하는 암호를 입력하십시오" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "VPN 비밀 정보(%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "암호 대화 상자" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "암호:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "암호 보이기(&S)" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "잠금 해제" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "SIM PUK" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "SIM PUK2" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "서비스 제공자 PUK" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "네트워크 PUK" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "회사 PUK" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "PH-FSIM PUK" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "네트워크 하위 집합 PUK" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "%1 잠금 해제 필요함" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "%1 잠금 해제 필요함" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "모바일 광대역 장치 '%1'을(를) 사용하려면 %2 코드가 필요합니다." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "%1 코드:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "새 PIN 코드:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "새 PIN 코드 다시 입력:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "PIN/PUK 코드 보이기" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "SIM PIN" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "SIM PIN2" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "서비스 제공자 PIN" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "네트워크 PIN" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "회사 PIN" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PH-FSIM PIN" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "네트워크 하위 집합 PIN" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "PIN 코드 보이기" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "PIN 코드가 너무 짧습니다. 최소 4자리 이상 입력하여야 합니다." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "PIN 코드가 일치하지 않음" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "PUK 코드가 너무 짧습니다. 최소 8자리 이상 입력하여야 합니다." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "알 수 없는 오류" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "SIM PIN 잠금 해제 필요함" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "모바일 광대역 장치 '%1'을(를) 사용하려면 SIM PIN 코드가 필요합니다." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "PUK 코드:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "PIN 코드 다시 입력:" \ No newline at end of file diff --git a/ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..f61328978 --- /dev/null +++ b/ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,222 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Park Shinjo , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-08 20:29+0900\n" +"Last-Translator: Park Shinjo \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "게이트웨이:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "사용자 이름:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "암호:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "저장" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "항상 묻기" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "필요하지 않음" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "암호 보이기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT 도메인:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "IPsec 설정..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "PPP 설정..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "L2TP 호스트로 가는 IPsec 터널 사용" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "그룹 이름:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "게이트웨이 ID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "사전 공유 키:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "L2TP IPsec 옵션" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "사용자 이름:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "사용자 암호:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "암호 보이기" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "인증" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "다음 인증 방식 허용:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "마이크로소프트 지점 대 지점 암호화 사용" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "MPPE 암호화 사용" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "암호화:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "임의" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128비트" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40비트" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "상태가 있는 암호화 사용" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "압축" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "BSD 압축 허용" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Deflate 압축 허용" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "TCP 헤더 압축 허용" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "프로토콜 필드 압축 협상 사용" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "주소/제어 압축 사용" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "에코" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "PPP 에코 패킷 보내기" + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "L2TP PPP 옵션" \ No newline at end of file diff --git a/ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..1841c5f12 --- /dev/null +++ b/ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Park Shinjo , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-08 20:34+0900\n" +"Last-Translator: Park Shinjo \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "호스트 연결 중, 잠시 기다려 주십시오..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "암호 보이기(&S)" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "로그인" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"VPN 서버 \"%1\"의 인증서를 확인할 수 없습니다.\n" +"이유: %2\n" +"인증서를 수락하시겠습니까?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "연결 시도가 실패하였습니다." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "OpenConnect VPN 인증" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "VPN 호스트" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "연결" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "다음에 자동으로 연결" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +#, fuzzy +#| msgid "&Show password" +msgid "Store passwords" +msgstr "암호 보이기(&S)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "기록 보기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "기록 단계:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "오류" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "정보" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "디버그" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "추적" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "OpenConnect 설정" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "일반" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "게이트웨이:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "CA 인증서:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "프록시:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "CSD 래퍼 스크립트:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Cisco Secure Desktop Trojan 허용(&T)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "인증서 인증" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "사용자 인증서:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "비밀 키:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "키 암호에 FSID 사용" \ No newline at end of file diff --git a/ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..4bbb92ec0 --- /dev/null +++ b/ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Park Shinjo , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-08 20:33+0900\n" +"Last-Translator: Park Shinjo \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "게이트웨이:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "그룹 이름:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "사용자 암호:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "저장" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "항상 묻기" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "필요하지 않음" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "그룹 암호:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "암호 보이기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "사용자 이름:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "1단계 알고리즘:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "2단계 알고리즘:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "도메인:" \ No newline at end of file diff --git a/ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..aa934d2be --- /dev/null +++ b/ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,514 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Park Shinjo , 2014, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-02 01:56+0900\n" +"Last-Translator: Park Shinjo \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "파일을 열 수 없음" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "인증서를 %1(으)로 복사하시겠습니까?" + +#: openvpn.cpp:191 +msgid "Copy certificates" +msgstr "인증서 복사" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "알 수 없는 옵션: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "옵션의 인자 개수가 잘못됨(1개 예상함): %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "옵션의 크기가 잘못됨(0-0xFFFF 예상함): %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "옵션의 크기가 잘못됨(0-604800 예상함): %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "잘못된 프록시 옵션: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "옵션의 포트가 잘못됨(1-65535 예상함): %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "옵션의 인자 개수가 잘못됨(2개 예상함): %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "옵션에 잘못된 인자가 있음: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "파일 %1은(는) 올바른 OpenVPN 클라이언트 설정 파일이 아님" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "파일 %1은(는) 올바른 OpenVPN 클라이언트 설정 파일이 아님(remote 없음)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "파일 %1 저장 오류: %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "인증서를 %1(으)로 복사 중 오류: %2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "쓰기 위해 파일을 열 수 없습니다." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "고급..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "암호 보이기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "게이트웨이:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "연결 방식:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "X.509 인증서" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "사전 공유 키" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "암호" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "암호를 사용하는 X.509" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "CA 파일:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "인증서:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "키:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "키 암호:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "저장" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "항상 묻기" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "필요하지 않음" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "공유 키:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "로컬 IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "원격 IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "키 방향:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "키 방향을 사용하는 경우 VPN 피어의 반대 방향이어야 합니다." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "없음" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "CA 파일:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "사용자 이름:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "암호:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "일반" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "게이트웨이 포트:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "자동" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "터널 MTU:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "UDP 프래그먼트 크기:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "사용자 정의 재협상 간격 사용" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "LZO 압축 사용" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "TCP 연결 사용" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "TAP 장치 사용" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "TCP 최대 세그먼트 크기 제한(MSS)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "보안" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "암호화:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "사용 가능한 암호화 방식 가져오는 중..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "HMAC 인증:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "기본값" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "TLS 설정" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "인증서 일치:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"다음 항목과 일치하는 인증서를 사용하는 서버에만 연결합니다. 예: /CN=myvpn." +"company.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "동료(서버) 인증서 사용 서명 검사" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "원격 동료 인증서 TLS 종류:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "서버" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +msgid "Client" +msgstr "클라이언트" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "추가 TLS 인증 사용" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "서버(0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "클라이언트(1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "프록시" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "프록시 종류:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "서버 주소:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "포트:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "오류가 발생할 때 계속 재시도" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "프록시 사용자 이름:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "프록시 암호:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "암호 보이기" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "고급 OpenVPN 속성" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "OpenVPN 암호화 방식 목록을 찾을 수 없음" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "기본값" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "OpenVPN 암호화 방식을 찾을 수 없음" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "키 암호:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "암호 보이기(&S)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "OpenVPNAuthentication" \ No newline at end of file diff --git a/ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..d77312ab7 --- /dev/null +++ b/ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Park Shinjo , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-08 20:35+0900\n" +"Last-Translator: Park Shinjo \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "인증" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "다음 인증 방식 허용:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "마이크로소프트 지점 대 지점 암호화 사용" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "MPPE 암호화 사용" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "암호화:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "임의" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128비트" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40비트" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "상태 있는 암호화 사용" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "압축" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "BSD 압축 허용" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Deflate 압축 허용" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "TCP 헤더 압축 허용" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "에코" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "PPP 에코 패킷 보내기" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "PPTPAuthentication" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "암호:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "암호 보이기" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "PPTP 설정" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "일반" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "게이트웨이:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "추가" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "로그인:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "저장" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "항상 묻기" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "필요하지 않음" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT 도메인:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "고급..." \ No newline at end of file diff --git a/ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..dce8b81b3 --- /dev/null +++ b/ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Park Shinjo , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-08 20:37+0900\n" +"Last-Translator: Park Shinjo \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "비밀 키 암호:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "암호:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"ssh-agent 인증을 사용하도록 설정되어 있으나 실행 중인 ssh-agent가 없습니다." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "Strong Swan VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "암호 보이기(&S)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "게이트웨이" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "게이트웨이:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "인증서:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "인증" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "인증서/비밀 키" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "인증서/ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "스마트카드" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "비밀 키:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "비밀 키 암호:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "저장" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "항상 묻기" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "필요하지 않음" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "사용자 이름(&U):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "사용자 암호(&P):" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "옵션" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "내부 IP 주소 요청" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "UDP 캡슐화 강제" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "IP 압축 사용" \ No newline at end of file diff --git a/ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..37e827fec --- /dev/null +++ b/ko/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Park Shinjo , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-08 23:53+0900\n" +"Last-Translator: Park Shinjo \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "난독화된 암호를 복호화할 수 없음" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "오류" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "파일 %1을(를) 열 수 없습니다." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "cisco-decrypt 실행 파일을 찾을 수 없습니다." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"파일 '%1'에 있는 VPN 설정에 의하면 VPN 트래픽이 TCP로 터널링되어야 하지만, 현" +"재 vpnc 소프트웨어에서 지원하지 않습니다.\n" +"\n" +"TCP 터널링을 사용하지 않고 연결을 설정할 수 있지만 예상했던 대로 작동하지 않" +"을 수도 있습니다." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "지원하지 않음" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: 파일 형식 오류입니다." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: 파일을 만들 수 없음" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "게이트웨이:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "사용자 이름:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "사용자 암호:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "저장" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "항상 묻기" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "필요하지 않음" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "그룹 이름:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "그룹 암호:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "암호 보이기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "하이브리드 인증 사용" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "CA 파일(&F):" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "고급..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "식별" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "도메인:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "제조사:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "전송과 암호화" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "암호화 방법:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "NAT 탐색:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "IKE DH 그룹:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "완전한 전방 암호화:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "죽은 피어 감지 비활성화" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "로컬 포트:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "사용할 로컬 포트입니다(0-65535). 0(기본값)은 무작위 포트 사용입니다." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "무작위" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "고급 VPNC 속성" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "보안(기본값)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "약함(DES 암호화, 사용 주의)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "없음(보안 사용 안 함)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "사용 가능한 경우 NAT-T(기본값)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "항상 NAT-T" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Cisco UDP" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "사용 안 함" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH 그룹 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "DH 그룹 2 (기본값)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH 그룹 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "서버(기본값)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "없음" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH 그룹 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "DH 그룹 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH 그룹 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "VPNCAuthentication" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "사용자 암호:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "그룹 암호:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "사용자 이름:" \ No newline at end of file diff --git a/lt/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/lt/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..59bf26fce --- /dev/null +++ b/lt/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,251 @@ +# Lithuanian translations for l package. +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the l package. +# +# Automatically generated, 2014. +# Liudas Ališauskas , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: l 10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-15 00:46+0200\n" +"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Liudas Ališauskas" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "liudas@akmc.lt" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Rašykite čia ryšių paieškai..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Pridėti" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Kompiuterinė įranga" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Mobilusis plačiajuostis ryšys..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Laidinis" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Laidinis (bendrinamas)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Bevielis" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Belaidis (bendrinamas)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +#, fuzzy +#| msgid "Virtual" +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtualus" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Juosta" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Tiltas" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "Prisijungti" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Atsijungti" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Keisti..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Trinti" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "Importuoti VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "Eksportuoti VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "Ryšys %1 buvo pridėtas" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Ar norite pašalinti ryšį „%1“?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Pašalinti ryšį" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "Importuoti VPN ryšį" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"VPN ryšio %1 importas nepavyko\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "Šis VPN tipas nepalaiko eksporto" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "Eksportuoti VPN ryšį" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"VPN ryšio %1 eksportas nepavyko\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "VPN ryšys %1 sėkmingai eksportuotas" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Ryšys" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Pagrindinė įrankinė" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Ryšio tvarkyklė" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Tvarkykite savo tinklo ryšius" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "(C) 2013-2014 Jan Grulich ir Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"Ši programa leidžia Jums pridėti, redaguoti ir ištrinti tinklo ryšius.\n" +"\n" +"Naudojama NM versija: %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Programuotojas" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "libnm-qt autorius" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "įvairūs klaidų taisymai" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "VPN įskiepiai" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Keisti jungtį" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Ryšio tvarkyklė" \ No newline at end of file diff --git a/lt/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/lt/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..d9eaf1f9e --- /dev/null +++ b/lt/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1515 @@ +# Lithuanian translations for l package. +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the l package. +# +# Automatically generated, 2014. +# Liudas Ališauskas , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: l 10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-16 18:10+0200\n" +"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "mano_bendrinamas_ryšys" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Naujas ryšys (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Naujas %1 ryšys" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Redaguoti ryšį „%1“" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Laidinis" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "802.1x saugumas" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Belaidis" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Bevielio saugumas" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Mobilus plačiajuostis (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Juosta" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Tiltas" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "VLAN" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialogas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Ryšio pavadinimas:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Eternetas" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Round-robin" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Aktyvi parama" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Transliacija" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "Adaptyvus perdavimo apkrovos balansavimas" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "Adaptyvus apkrovos balansavimas" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (rekomenduojama)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Ar norite pašalinti ryšį „%1“?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Pašalinti ryšį" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN (telefoninio ryšio priemonės)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "PAN (asmeninis tinklas)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Išsamesnis leidimų redaktorius" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Bet koks" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "3G tik (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "2G tik (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "Teikti pirmenybę 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "Teikti pirmenybę 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "Teikti pirmenybę 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "4G tik (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Duomenų paketas" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Prisijungta" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Adresas" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Tinklo kaukė" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Šliuzas" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Kiti DNS serveriai:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS serveriai:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Redaguoti DNS serverius" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Redaguoti DNS paieškos sritis" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Adresas" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Priešdėlis" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Šliuzas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Autentikacija:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "FAST" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "TLS tunelis (TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "Apsaugotas EAP (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Naudotojo vardas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Slaptažodis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Klausti šio slaptažodžio kiekvieną kartą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Rodyti slaptažodį" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Tapatybė:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Naudotojo liudijimas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "CA liudijimas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Privatus raktas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Privataus rakto slaptažodis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Anoniminė tapatybė:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Automatinis PAC pateikimas" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimas" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "Atpažintas" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Abu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "PAC &failas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Vidinis tapatumo nustatymas:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "PEAP versija:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatinis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Versija 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Versija 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Sąsajos pavadinimas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Susieti ryšiai:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Pridėti..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Keisti..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Trinti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Veiksena:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Saito stebėjimas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Stebėjimo dažnis:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Saito įjungimo delsa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Saito išjungimo delsa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "ARP tikslai:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "IP adresas arba kableliais atskirtas adresų sąrašas." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Sujungti ryšiai:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Senumo laikas:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "Įjungti STP (Spanning Tree Protocol)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritetas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Persiuntimo užlaikymas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Hello laikas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Didžiausias senumas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Įrenginio adresas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Ryšio tipas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Numeris:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Automatiškai prisijungti prie šio tinklo kai jis yra pasiekiamas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Visi naudotojai gali prisijungti prie šio tinklo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Keisti šio ryšio išsamesnius leidimus" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Detalus šios jungties teisių redaktorius. Leidžia jums pasirinkti, kurie " +"naudotojai gali įjungti, keisti ir naikinti šią jungtį." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Išsamiau..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Ugniasienės zona:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Automatiškai prisijungti prie VPN kai naudojamas šis ryšys" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Pagrindiniai" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Saugoti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Visada klausti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "Nebūtinas" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Išsamiau" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Leisti tarp tinklinę paslaugą jei namų tinklas yra nepasiekiamas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "Tinklo ID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Tipas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Rodyti slaptažodžius:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Transporto rėžimas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Pririšti prie įrenginio:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " baitų" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Metodas:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Automatinis (tik adresai)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Tik vietinis (link-local)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Rankinis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Bendrinamas kitiems kompiuteriams" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Išjungtas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS serveriai:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"Naudokite šį lauką nurodyti IP adresui (-ams) vieno ar daugiau DNS serverių. " +"Naudokite \",\" atskirti įrašams." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "Redaguoti DNS serverių sąrašą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Ieškoti domenų:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"Naudokite šį lauką nurodyti vieno ar daugiau DNS sričių paieškai. Naudokite " +"„,“, kad atskirti įrašus." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Redaguoti ieškotinų DNS sričių sąrašą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "DHCP kliento ID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Pašalinti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Pridėti" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Adresai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "IPv4 yra privalomas šiam ryšiui" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Keliai..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"Naudokite šį lauką nustatyti DHCP kliento ID, kuris yra eilutė nusiųsta į " +"DHCP serverį identifikuoti vietinę mašiną, kurią DHCP serveris gali naudoti " +"keisti DHCP paleidimus ir pasirinkimus." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Privatumas:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Automatinis (tik DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Ignoruota" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "IPv6 yra privalomas šiam ryšiui" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "Numatyta" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Išjungta" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Įjungta (pageidaujamas viešas adresas)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Įjungta (pageidaujamas laikinas adresas)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Suspaudimas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Naudoti taškas-į-tašką šifravimą (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "Naudoti BSD duomenų glaudinimą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Naudoti Deflate duomenų glaudinimą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Naudoti TCP antraštės spaudimą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Reikalauti 128-bitų šifravimo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "Naudoti MPPE su būsena" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Aidas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Siųsti PPP aido paketus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Paslauga:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Aukštesnio lygmens sąsaja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "VLAN id:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "VLAN sąsajos pavadinimas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Išvesties paketo antraščių eiliškumo keitimas" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "GARP VLAN registracijos protokolas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Pašalinti sutapatinimą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktūra" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Prieigos taškas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Klonuotas MAC adresas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Atsitiktinis..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +#, fuzzy +#| msgid "Hidden:" +msgid "Hidden network:" +msgstr "Paslėptas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Juosta:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Kanalas:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Wifi saugumas" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Joks" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "WEP raktas 40/128 bitų (Hex arba ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "WEP raktas 128 bitų" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "Dinaminis WEP (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA ir WPA2 asmeninis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA ir WPA2 industrinis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Saugumas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Raktas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Rodyti raktą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "WEP indeksas:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (numatyta)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Atviroji sistema" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Bendrinamas raktas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Tinklo pavadinimas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Greitis:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Mbit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Dvipusis:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Pilnas" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Pusinis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Auto sutarimas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "Naudoti 802.1x saugumą šiam ryšiui" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Šiam VPN tipui veiksmas nepalaikomas." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "Nežinoma" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Nepasiekiamas" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Pirmiausiai pasirinkite SSID" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1 (%2%)\n" +#| "Security: %3\n" +#| "Frequency: %4 Mhz" +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Saugumas: %3\n" +"Dažnis: %4 Mhz" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metrinė" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Tinklo kaukė" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metrinė" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Naujas mobilusis plačiajuostis ryšys" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Mano plano nėra sąraše..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Nežinomas tiekėjas" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Numatyta" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "APN:" +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Nustatyti mobilųjį plačiajuostį ryšį" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Šis pagelbiklis leidžia lengvai nustatyti mobilųjį plačiajuostį ryšį su " +"mobiliuoju (3G) tinklu." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Jums prireiks šios informacijos:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "Jūsų plačiajuosčio tinklo tiekėjo pavadinimas" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "Jūsų plačiajuosčio tinklo mokėjimo plano pavadinimas" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "" +"(kartais) jūsų plačiajuosčio tinklo mokėjimo plano APN (Prieigos taško " +"pavadinimas)" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Sukurti ryšį šiam mobilaus &plačiajuosčio tinklo įrenginiui:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Bet koks GSM įrenginys" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Bet koks CDMA įrenginys" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Įdiegtas GSM įrenginys" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Įdiegtas CDMA įrenginys" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Pasirinkite savo tiekėjo šalį" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Šalių sąrašas:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Mano šalies nėra sąraše" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Pasirinkite savo tiekėją" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Pasirinkite jūsų tiekėją iš &sąrašo:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "Nerandu savo tiekėjo, todėl norėčiau jį įvesti &pats:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Pasirinkite jūsų mokėjimo planą" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "&Pasirinkite jūsų planą:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "Parinkto plano &APN (prieigos taško pavadinimas)" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"Įspėjimas: pasirinkus neteisingą planą gali kilti problemų su apmokėjimu už " +"jūsų plačiajuostį ryšį arba galite apskritai neprisijungti.\n" +"\n" +"Jei nesate tikri dėl savo plano, paklauskite tiekėjo, koks yra plano APN." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Patvirtinkite mobiliojo plačiajuosčio ryšio parametrus" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "" +"Jūsų plačiajuostis mobilus ryšys sukonfigūruotas su tokiais nustatymais:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Jūsų tiekėjas:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Jūsų planas:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Saugumas: %3\n" +"Dažnis: %4 Mhz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Saugumas: Nesaugus\n" +"Dažnis: %3 Mhz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Galimi naudotojai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Tikras pavadinimas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Naudotojo vardas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Naudotojai, kuriems leidžiama aktyvuoti šį ryšį" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "Redaguoti IPv4 kelius" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Naudoti tik šio ryšio resursams" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "Pašalinti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Pridėti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Ignoruoti automatiškai gautus kelius" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "Redaguoti IPv6 kelius" \ No newline at end of file diff --git a/lt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/lt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..b7db126e9 --- /dev/null +++ b/lt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1727 @@ +# Lithuanian translations for libknetworkmanager package. +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the libknetworkmanager package. +# +# Tomas Straupis , 2011. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011, 2012. +# Liudas Ališauskas , 2011, 2013, 2014. +# Liudas Alisauskas , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libknetworkmanager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-16 15:18+0200\n" +"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Andrius Štikonas, Liudas Ališauskas" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "andrius@stikonas.eu, liudas@akmc.lt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Rodyti skyrius" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Rodyti tinklo greiti vienetais:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "K Baitai/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "K Bitai/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Ryšio informacija" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Jungtis" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Atsijungti" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Greitis" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Informacija" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Slaptažodis..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Rodyti slaptažodį" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +#, fuzzy +#| msgid "Connected to %1" +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Prisijungta prie %1" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Prisijungta" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Pasiekiami ryšiai" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Bevielis ryšys įjungtas" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Bevielis ryšys išjungtas" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Plačiajuostis mobilus ryšys įjungtas" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Plačiajuostis mobilus ryšys įjungtas" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Lėktuvo veiksena įjungta" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Lėktuvo veiksena išjungta" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Prisijungta" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Prisijungta" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Prisijungta" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +#, fuzzy +#| msgid "Inactive" +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Neaktyvus" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +#, fuzzy +#| msgid "Disconnected" +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Atsijungta" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +#, fuzzy +#| msgid "Disconnecting" +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Atsijungiama" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +#, fuzzy +#| msgid "Connecting" +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Jungiamasi" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "VPN ryšiai" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Prisijungta prie %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Jungiamasi prie %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "NetworkManager neveikia" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "NetworkManager 0.9.8 privaloma, rasta %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Nežinomas" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Gauta" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Išsiųsta" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "KBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "GBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "Gauta" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "Išsiųsta" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Trūksta VPN įskiepio" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Ryšio pavadinimas" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Paskutinį kartą naudotas" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Aktyvūs ryšiai" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Laidinis Ethernet" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Bevielis 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Virtualus (bond)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Virtualus (bridge)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Virtualus (vlan)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Nuoseklus modemas" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Plačiajuostis mobilus" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Žymė" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Tiltas" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Mobilus plačiajuostis" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "Olpc mesh" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Laidinis" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Bevielis" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Nežinomas ryšio tipas" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Bevielė sąsaja (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Laidinio tinklo sąsaja (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Modemas (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLAN (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Tiltas (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Nežinomas" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Nevaldomas" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Nepasiekiamas" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Neprisijungta" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Ruošiamasi prisijungti" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Konfigūruojama sąsaja" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Laukiama autorizacijos" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Nustatomas tinklo adresas" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Tikrinamas tolimesnis prisijungimas" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Laukiama antrinio prisijungimo" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Prisijungta" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Prisijungta prie %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Išjungiama jungtis" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Nepavyko prisijungti" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Klaida: neteisinga būsena" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Nežinomas" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Ruošiamasi prisijungti" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Reikia autorizacijos" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Jungiamasi" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Nustatomas tinklo adresas" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Aktyvuotas" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Nepavyko" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Nepavyko" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Nežinomas" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Adhoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktūra" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Prieigos taškas" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "NETEISINGAS REŽIMAS, PATAISYKITE MANE" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Pairwise WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Pairwise WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Pairwise TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Pairwise CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Group WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Group WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Group TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Group CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Bet koks" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO revizija B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO revizija A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO revizija 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "Kompaktiškas GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Analoginis" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Nežinomas" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Bet koks" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "Modemas atrakintas" + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "SIM reikalauja PIN kodo." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "SIM reikalauja PIN2 kodo." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "SIM reikalauja PUK kodo." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "SIM reikalauja PUK2 kodo." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "Modemas reikalauja paslaugų tiekėjo PIN kodo." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "Modemas reikalauja paslaugų tiekėjo PUK kodo." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "Modemas reikalauja tinklo PIN kodo." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "Modemas reikalauja tinklo PUK kodo." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "Modemas reikalauja PIN kodo." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "Modemas reikalauja įmonės PIN kodo." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "Modemas reikalauja įmonės PUK kodo." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "Modemas reikalauja PH-FSIM PIN kodo." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "Modemas reikalauja PH-FSIM PUK kodo." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "Modemas reikalauja tinklo poaibio PIN kodo." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "Modemas reikalauja tinklo poaibio PUK kodo." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "Nežinoma užrakinimo priežastis." + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +#, fuzzy +#| msgctxt "@label unknown security" +#| msgid "Unknown security type" +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Nežinomas saugumo tipas" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Pradžia" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Partneris" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Tarp tinklinės paslaugos partneris" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Nesaugus" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dinaminis WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Nežinomas saugumo tipas" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Nesaugus" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dinaminis WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Nežinomas saugumo tipas" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Sistemos pavadinimas:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "IPv4 adresas:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "IPv4 šliuzas:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "IPv6 adresas:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "IPv6 šliuzas:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Tvarkyklė:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +#, fuzzy +#| msgid "Bluetooth Name" +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Bluetooth pavadinimas" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "MAC adresas:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Operatorius:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "Tinklo ID:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Signalo kokybė:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Prieigos technologija:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Leista veiksena:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Reikia atrakinimo:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "VPN įskiepis:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Plakatas:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "Bsid:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "IPT pavadinimas:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Tinklo tipas:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Ryšio greitis:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Veiksena:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Signalo stiprumas:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Prieigos taškas (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Prieigos taškas (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Kanalas:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Saugumas:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Dažnio juosta:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Prieš vieną minutę" +msgstr[1] "Prieš %1 minutes" +msgstr[2] "Prieš %1 minučių" +msgstr[3] "Prieš %1 minutę" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Prieš vieną valandą" +msgstr[1] "Prieš %1 valandas" +msgstr[2] "Prieš %1 valandų" +msgstr[3] "Prieš %1 valandą" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Vakar" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Niekada" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Naudotas prieš vieną minutę" +msgstr[1] "Naudotas prieš %1 minutes" +msgstr[2] "Naudotas prieš %1 minučių" +msgstr[3] "Naudotas prieš %1 minutę" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Naudotas prieš vieną valandą" +msgstr[1] "Naudotas prieš %1 valandas" +msgstr[2] "Naudotas prieš %1 valandų" +msgstr[3] "Naudotas prieš %1 valandą" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Paskutinį kartą naudotas vakar" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Paskutinį kartą naudotas %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Niekada nenaudotas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Tvarkyklė" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Įrenginio tvarkyklė" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Ryšio greitis" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Ryšio greitis" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Sistemos pavadinimas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC adresas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Techninės įrangos adresas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IPv4 adresas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "IP versija 4 adresas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "IPv4 šliuzas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "IP versija 4 numatytas šliuzas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IPv6 adresas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "IP versija 6 adresas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "IPv6 šliuzas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "IP versija 6 numatytas šliuzas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "WiMAX Bsid" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "ID aptarnaujančios bazinės stoties koks gautas iš tinklo" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "WiMAX IPT" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "IPT pavadinimas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "WiMAX signalas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "Esamo IPT signalo kokybė procentais." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "WiMAX IPT tipas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "IPT tinklo tipas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Prieigos taškas (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "Bevielio prieigos taško SSID" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Signalo stiprumas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Bevielio prieigos taško signalo stiprumas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Prieigos taško (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Bevielio prieigos taško techninis adresas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Bevielio juosta" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Bevielio tinklo dažnio juosta" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Bevielio tinklo kanalas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Bevielio tinklo dažnio juosta" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Belaidžio ryšio sauga" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Apibūdina prieigos taško saugumo galimybes" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Bevielio veiksena" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Bevielio įrenginio veikimo režimas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Mob. ryšio operatorius" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Mob. ryšio operatoriaus pavadinimas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Mob. ryšio signalo kokybė" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Mob. ryšio prieigos technologija" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Mob. ryšio leista veiksena" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Reikia mobilaus atrakinimo" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Mob. ryšio pagrindinis įrenginys" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "Mob. įrenginio IMEI" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Mob. įrenginio serijinis numeris" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "Mob. įrenginio IMSI" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Mob. įrenginio tapatybės numeris" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Bluetooth pavadinimas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Bluetooth įrenginio pavadinimas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "VPN įskiepis" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "VPN įskiepio tipas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "VPN antraštė" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "VPN ryšio antraštė" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Galima informacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Pavadinimas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Rodytina informacija" + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..f77b50d06 --- /dev/null +++ b/lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,621 @@ +# Lithuanian translations for l package. +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the l package. +# +# Automatically generated, 2014. +# Liudas Ališauskas , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: l 10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-15 01:09+0200\n" +"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "" + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Nepavyko susisiekti su bluetooth tvarkytuve (BlueZ)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Numatytasis bluetooth adapteris nerastas: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) nepalaiko Dialup tinklo (DUN)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "%1 (%2) nepalaiko tinklo prieigos taško (NAP)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Klaida aktyvuojant įrenginio nuoseklųjį prievadą: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Įrenginys nuosekliajam prievadui %1 (%2) nerastas." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Klaida atrakinant modemą: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "PIN/PUK atrakinimo klaida" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "IP konfigūracijos laikas baigėsi" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP nepavyko" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "" + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "Modemas užimtas" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "Įrenginys buvo pašalintas" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "Ryšys buvo pašalintas" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Nepavyko rasti modemo" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "Bluetooth ryšys nepavyko arba baigėsi laikas" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "GSM modemo SIM kortelė neįdėta" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "Reikalingas GSM modemo SIM kortelės PIN" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "Reikalingas GSM modemo SIM kortelės PUK" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "Neteisinga GSM modemo SIM" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "InfiniBand įrenginys nepalaiko ryšio veiksenos" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "Ryšio priklausomybė nepavyko" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "" + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "" + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "" + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "VPN ryšys „%1“ nepavyko." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "" + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "" + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "" + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "" + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "" + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "" + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "" + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "" + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "" + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "" + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Slaptažodžio dialogas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "TekstoŽymė" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Slaptažodis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "&Rodyti slaptažodį" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Atrakinti" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "SIM PUK" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "SIM PUK2" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "Paslaugų tiekėjo PUK" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "Tinklo PUK" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "Korporacijos PUK" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "%1 reikia atrakinimo" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "%1 reikia atrakinimo" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "%1 kodas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Naujas PIN kodas:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Dar kartą įveskite naują PIN kodą:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Rodyti PIN/PUK kodą" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Rodyti PIN kodą" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "PIN kodas per trumpas. Jis turi būti bent 4 skaitmenų ilgio." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "Du PIN kodai nesutampa" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "Per trumpas PUK kodas. Jis turi būti 8 skaitmenų ilgio." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Nežinoma klaida" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "Reikalingas SIM PIN atrakinimas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"Mobilaus plačiajuosčio tinklo įrenginiui „%1“ reikia SIM PIN kodo, kad būtų " +"galima jį naudoti." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "PUK kodas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..5855770c2 --- /dev/null +++ b/lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,225 @@ +# Lithuanian translations for l package. +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the l package. +# +# Automatically generated, 2014. +# Liudas Ališauskas , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: l 10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-16 15:19+0200\n" +"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Šliuzas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Naudotojo vardas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Slaptažodis:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Saugoti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Visada klausti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "Nebūtinas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Rodyti slaptažodį" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT sritis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "IPsec nustatymai..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "PPP parametrai..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "Įjungti IPsec tunelį į L2TP kompiuterį" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Grupės pavadinimas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "Šliuzo ID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Bendrinamas raktas:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "L2TP IPsec parinktys" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Naudotojo vardas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Naudotojo slaptažodis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Rodyti slaptažodžius:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Leisti šiuos autentifikacijos būdus:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Naudoti Microsoft taško-į-tašką šifravimą" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Naudoti MPPE šifravimą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Šifravimas:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Bet koks" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bitų" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bitų" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Naudoti šifravimą su būsena" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Suspaudimas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Leisti BSD suspaudimą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Leisti Deflate spaudimą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Leisti TCP antraštės spaudimą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Naudoti protokolo laiko suspaudimo derybas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Naudoti Adreso/Kontrolės glaudinimą" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Aidas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Siųsti PPP aido paketus " + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "L2TP PPP parinktys" \ No newline at end of file diff --git a/lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..e3753169d --- /dev/null +++ b/lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Lithuanian translations for l package. +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the l package. +# +# Automatically generated, 2014. +# Liudas Ališauskas , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: l 10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-15 01:14+0200\n" +"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Jungiamasi prie stoties, prašome palaukti..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "&Rodyti slaptažodį" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Prisijungti" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"Nesėkmingas VPN stoties „%1“ liudijimo patikrinimas.\n" +"Priežastis: %2\n" +"Vis tiek priimti?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "Bandymas prisijungti nesėkmingas." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "OpenConnect VPN tapatumo nustatymas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "VPN mazgas" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Prisijungti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Kitą kartą automatiškai įjungti ryšį" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +#, fuzzy +#| msgid "&Show password" +msgid "Store passwords" +msgstr "&Rodyti slaptažodį" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Rodyti žurnalą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Registravimo lygis:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Klaida" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Informacija" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Derinti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "Sekti" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "OpenConnect nustatymai" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Bendrai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Šliuzas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "LĮ liudijimas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Įgaliotasis serveris:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "CSD Wrapper scenarijus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Leisti Cisco Secure Desktop &trojaną" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Liudijimo tapatumo nustatymas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Naudotojo liudijimas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Privatus raktas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "Naudoti FSID rakto slaptafrazei" \ No newline at end of file diff --git a/lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..961258ed2 --- /dev/null +++ b/lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# Lithuanian translations for l package. +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the l package. +# +# Automatically generated, 2014. +# Liudas Ališauskas , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: l 10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-16 14:19+0200\n" +"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Šliuzas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Grupės pavadinimas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Naudotojo slaptažodis:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Saugoti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Visada klausti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "Nebūtinas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Grupės slaptažodis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Rodyti slaptažodžius:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Naudotojo vardas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Pirmos fazės algoritmai:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Antros fazės algoritmai:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Sritis:" \ No newline at end of file diff --git a/lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..3a03a5a0b --- /dev/null +++ b/lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,528 @@ +# Lithuanian translations for l package. +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the l package. +# +# Automatically generated, 2014. +# Liudas Ališauskas , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: l 10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-15 01:18+0200\n" +"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Nepavyko atverti failo" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:191 +#, fuzzy +#| msgid "Certificate:" +msgid "Copy certificates" +msgstr "Liudijimas:" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Nežinoma parinktis: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Neteisingas parinkties argumentų skaičius (tikėtasi 1): %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Neteisingas dydis (turėtų būti nuo 0 iki 0xFFFF) parinktyje: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Neteisingas dydis (turėtų būti nuo 0 iki 604800) parinktyje: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Neteisinga įgaliotojo serverio parinktis: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Neteisingas prievadas (turi būti nuo 1 iki 65535) parinktyje: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Neteisingas parinkties argumentų skaičius (tikėtasi 2): %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid proxy option: %1" +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Neteisinga įgaliotojo serverio parinktis: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "Failas %1 nėra teisingas OpenVPN kliento konfigūracijos failas" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "Failas %1 nėra teisinga OpenVPN kliento konfigūracija (be nuotolinio)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Nepavyko atverti failo įrašymui" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Išsamiau..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Rodyti slaptažodžius" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Šliuzas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Ryšio tipas:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "X.509 liudijimai" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Bendrinamas raktas" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Slaptažodis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 su slaptažodžiu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "CA failas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Liudijimas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Raktas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Rakto slaptažodis:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Saugoti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Visada klausti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "Nebūtinas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Bendrinamas raktas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "Vietinis IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "Nuotolinis IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Rakto kryptis:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" +"Jei naudojama rakto kryptis, ji turi būti priešinga nei ta, kuri naudojama " +"kitoje VPN pusėje." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Joks" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "CA failas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Naudotojo vardas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Slaptažodis:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Bendri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Šliuzo prievadas:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatinis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "Tunelio MTU:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "UDP fragmento dydis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Naudoti savitą pakartotinių derybų intervalą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Naudoti LZO glaudinimą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Naudoti TCP ryšį" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Naudoti TAP įrenginį" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Riboti TCP didžiausią segmento dydį (MSS)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Saugumas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Šifras:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Gaunami pasiekiami šifrai..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "HMAC tapatumo nustatymas:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Numatytasis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "TLS nuostatos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Pavadinimo atitikmuo:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Jungtis tik prie stočių, kurių liudijimas atitinka nurodytą pavadinimą. " +"Pavyzdys: /CN=manovpn.kompanija.lt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +#, fuzzy +#| msgid "Server (0)" +msgid "Server" +msgstr "Serveris (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +#, fuzzy +#| msgid "Client (1)" +msgid "Client" +msgstr "Klientas (1)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Naudoti papildomą TLS tapatumo nustatymą" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Serveris (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Klientas (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Įgaliotieji serveriai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Įgaliotojo serverio tipas:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Serverio adresas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Prievadas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Įvykus klaidai kartoti amžinai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Įgaliotojo serverio naudotojo vardas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Įgaliotojo serverio slaptažodis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Rodyti slaptažodį" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +#, fuzzy +#| msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Išsamesnės OpenVPN savybės" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "OpenVPN šifro paieška nepasisekė" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Numatyta" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "Nerasta OpenVPN šifrų" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Rakto slaptažodis:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "&Rodyti slaptažodį" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "OpenVPN tapatumo nustatymas" \ No newline at end of file diff --git a/lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..cc054ed80 --- /dev/null +++ b/lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# Lithuanian translations for l package. +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the l package. +# +# Automatically generated, 2014. +# Liudas Ališauskas , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: l 10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-15 01:19+0200\n" +"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Tapatumo nustatymas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Leisti šiuos autentifikacijos būdus:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Naudoti Microsoft taško-į-tašką šifravimą" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Naudoti MPPE šifravimą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Šifravimas:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Bet koks" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bitų" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bitų" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Naudoti šifravimą su būsena" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Suspaudimas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Leisti BSD suspaudimą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Leisti Deflate spaudimą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Leisti TCP antraštės spaudimą" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Aidas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Siųsti PPP aido paketus " + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "PPTPAutentikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Slaptažodis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Rodyti slaptažodį" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "PPTP nustatymai" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Bendri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Šliuzas:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Papildomai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Prisijungimas:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Saugoti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Visada klausti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "Nebūtinas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT sritis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Išsamiau..." \ No newline at end of file diff --git a/lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..4cb069037 --- /dev/null +++ b/lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Lithuanian translations for l package. +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the l package. +# +# Automatically generated, 2014. +# Liudas Ališauskas , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: l 10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-15 01:20+0200\n" +"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Privataus rakto slaptažodis:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Slaptažodis:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"Konfigūracija autentikacijai naudoja ssh-agentą, bet nerasta veikiančio ssh-" +"agento." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "Stiprus Swan VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "&Rodyti slaptažodžius" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Šliuzas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Šliuzas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Liudijimas:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Tapatumo nustatymas" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Liudijimas/asmeninis raktas" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Liudijimas/ssh-agentas" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Smartcard" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Privatus raktas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Privataus rakto slaptažodis:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Saugoti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Visada klausti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "Nebūtinas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "&Naudotojo vardas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "&Naudotojo slaptažodis" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Nustatymai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Prašyti vidinio IP adreso" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Versti UDP įkapsuliaciją" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Naudoti IP glaudinimą" \ No newline at end of file diff --git a/lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..edd3bbe09 --- /dev/null +++ b/lt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,305 @@ +# Lithuanian translations for l package. +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the l package. +# +# Automatically generated, 2014. +# Liudas Ališauskas , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: l 10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-15 01:22+0200\n" +"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Klaida atkoduojant užslaptintą slaptažodį" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Klaida" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "Nepavyko atverti failo %1." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "Nerastas reikalingas vykdomasis failas cisco-decrypt." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"VPN nustatymų failas „%1“ rodo, kad VPN srautas turėtų būti praleistas per " +"TCP, o jo šiuo metu vpnc programinė įranga nepalaiko.\n" +"\n" +"Šią jungtį visgi galima sukurti, išjungus praleidimą per TCP, tik ji gali " +"veikti kiek kitaip nei tikėtasi." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Nepalaikoma" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: failo formato klaida." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: Nepavyko sukurti faulo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Šliuzas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Naudotojo vardas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Naudotojo slaptažodis:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Saugoti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Visada klausti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "Nebūtinas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Grupės pavadinimas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Grupės slaptažodis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Rodyti slaptažodžius:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Naudoti hibridinį tapatumo nustatymą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "CA failas:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Išsamiau..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Identifikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Sritis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Gamintojas:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Transportas ir saugumas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Šifravimo būdas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "NAT apėjimas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "IKE DH grupė:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Puikus persiunčiamas slaptumas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Išjungti neatsakančių lygiarangių aptikimą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Išsamesnės VPNC savybės" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Saugus (numatytasis)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Silpnas (DES šifravimas, naudokite atsargiai)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "Nėra (visiškai nesaugu)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-T kai įmanoma (numatytasis)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "NAT-T visada" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Cisco UDP" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Išjungtas" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH grupė 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "DH 2 grupė (numatytoji)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH grupė 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Serveris (numatytasis)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "Joks" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH grupė 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "DH grupė 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH grupė 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "VPNC tapatumo nustatymas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Naudotojo slaptažodis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Grupės slaptažodis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Naudotojo vardas:" \ No newline at end of file diff --git a/lv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/lv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..d00812b3a --- /dev/null +++ b/lv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,3775 @@ +# translation of plasma_applet_networkmanager.po to Lavtian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zarins , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_networkmanager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-27 19:43+0200\n" +"Last-Translator: Viesturs Zarins \n" +"Language-Team: Lavtian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Viesturs Zariņš" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "viesturs.zarins@mi.lu.lv" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +#, fuzzy +#| msgid "Show Passphrase" +msgid "Show sections" +msgstr "Rādīt paroli" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +#, fuzzy +#| msgid "Configure Interface" +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Konfigurēt ierīci" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Connection Details" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +#, fuzzy +#| msgid "ConnectionType" +msgid "Connect" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +#, fuzzy +msgid "Disconnect" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +#, fuzzy +#| msgid "Access Point Authentication" +msgid "Details" +msgstr "Piekļuves punkta autentificēšana" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +#, fuzzy +#| msgid "Show Passphrase" +msgid "Password..." +msgstr "Rādīt paroli" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +#, fuzzy +#| msgid "Show Passphrase" +msgid "Show password" +msgstr "Rādīt paroli" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +#, fuzzy +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Available connections" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Bezvadu" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Bezvadu" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +#, fuzzy +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Bezvadu" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +#, fuzzy +#| msgid "Wireless Network Configuration" +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Bezvadu tīkla konfigurācija" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +#, fuzzy +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +#, fuzzy +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +#, fuzzy +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "VPN Connection" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "Bezvadu tīkla konfigurācija" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "Bezvadu tīkla konfigurācija" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +#, fuzzy +#| msgid "ConnectionType" +msgid "Connection name" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Active connections" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +#, fuzzy +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Bezvadu" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "VPN" +msgstr "WPA" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Vadu" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Bezvadu" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Drošības veids" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Konfigurēt ierīci" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +#, fuzzy +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Pārvaldīts" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +#, fuzzy +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Labākais pieejamais" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +#, fuzzy +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +#, fuzzy +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Pieslēguma tips" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +#, fuzzy +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Konfigurēt ierīci" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +#, fuzzy +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Piekļuves punkta autentificēšana" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +#, fuzzy +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Konfigurēt ierīci" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +#, fuzzy +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Piekļuves punkta autentificēšana" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +#, fuzzy +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +#, fuzzy +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +#, fuzzy +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +#, fuzzy +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Pieslēguma tips" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +#, fuzzy +#| msgid "Access Point Authentication" +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Piekļuves punkta autentificēšana" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +#, fuzzy +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +#, fuzzy +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Konfigurēt ierīci" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +#, fuzzy +#| msgid "ConnectionType" +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Pagaidu" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Pieejami piekļuves punkti" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Profila nosaukums" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Profila nosaukums" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Profila nosaukums" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "Atslēga 1" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.11a" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +#, fuzzy +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Drošības veids" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Mājas" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +#, fuzzy +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +#, fuzzy +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +#, fuzzy +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +#, fuzzy +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +#, fuzzy +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +#, fuzzy +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +#, fuzzy +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +#, fuzzy +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Drošības veids" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +#, fuzzy +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +#, fuzzy +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +#, fuzzy +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +#, fuzzy +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +#, fuzzy +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +#, fuzzy +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +#, fuzzy +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +#, fuzzy +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Drošības veids" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "System name:" +msgstr "Drošības veids" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "Drošības veids" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "Drošības veids" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Bezvadu tīkla konfigurācija" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +#, fuzzy +#| msgid "Wireless Network Configuration" +msgid "Network ID:" +msgstr "Bezvadu tīkla konfigurācija" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "NSP Name:" +msgstr "Drošības veids" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Network Type:" +msgstr "Bezvadu tīkla konfigurācija" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Connection speed:" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Pieejami piekļuves punkti" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +#, fuzzy +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Pieejami piekļuves punkti" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, fuzzy +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Security:" +msgstr "Drošības veids" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Frequency band:" +msgstr "Bezvadu iestatījumi" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Connection Speed" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Connection speed" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Hardware address" +msgstr "Pieslēgties bezvadu tīkliem..." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "Drošības veids" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "Drošības veids" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "The name of the NSP" +msgstr "Pieslēgties bezvadu tīkliem..." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Pieejami piekļuves punkti" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "Pieejami piekļuves punkti" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Pieejami piekļuves punkti" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Pieejami piekļuves punkti" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Wireless Band" +msgstr "Bezvadu" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Bezvadu iestatījumi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Wireless Security" +msgstr "Bezvadu iestatījumi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Pieslēgties bezvadu tīkliem..." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Bezvadu" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Pieslēgties bezvadu tīkliem..." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Bezvadu tīkla konfigurācija" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Pieslēguma veids" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +#, fuzzy +msgid "Available Details" +msgstr "Bezvadu tīkla konfigurācija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +#, fuzzy +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Drošības veids" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Details to Show" +msgstr "Piekļuves punkta autentificēšana" + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/mai/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/mai/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..4c36a2cef --- /dev/null +++ b/mai/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,2810 @@ +# translation of libknetworkmanager.po to Maithili +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Rajesh Ranjan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libknetworkmanager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-08 12:33+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Maithili \n" +"Language: mai\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "संगीता कुमारी" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sangeeta09@gmail.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +#, fuzzy +#| msgid "Show Passwords" +msgid "Show sections" +msgstr "कूटशब्द देखाबू" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "कनेक्शनसभ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +#, fuzzy +#| msgctxt "network interface connection failed state label" +#| msgid "Connection Failed" +msgid "Connection Details" +msgstr "संबंधन बिफल भए गेल" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +#, fuzzy +#| msgctxt "network interface connected state label" +#| msgid "Connected" +msgid "Connect" +msgstr "संबंधित" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +#, fuzzy +msgid "Disconnect" +msgstr "संबंधित" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "गति" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "विवरण" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password..." +msgstr "कूटशब्द" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +#, fuzzy +#| msgid "Show Passwords" +msgid "Show password" +msgstr "कूटशब्द देखाबू" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +#, fuzzy +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "संबंधित" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "संबंधित" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Available connections" +msgstr "कनेक्शन" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +msgid "Wireless enabled" +msgstr "बेतार" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +msgid "Wireless disabled" +msgstr "बेतार" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +#, fuzzy +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "बेतार" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "संबंधित" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "संबंधित" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +#, fuzzy +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "संबंधित" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +#, fuzzy +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "संबंधित" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +#, fuzzy +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "कनेक्शन" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "कनेक्शन" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "VPN Connection" +msgstr "कनेक्शन" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "संबंधित" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "कनेक्शन" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +#, fuzzy +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +#, fuzzy +#| msgctxt "network interface connection failed state label" +#| msgid "Connection Failed" +msgid "Connection name" +msgstr "संबंधन बिफल भए गेल" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +#, fuzzy +#| msgid "Last Used" +msgid "Last used" +msgstr "अंतिमबेर प्रयुक्त" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Active connections" +msgstr "कनेक्शन" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "VPN" +msgstr "OpenVPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Wired" +msgstr "बेतार" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "बेतार" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Unknown connection type" +msgstr "संबंधन बिफल भए गेल" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "अंतरफलक" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "कनेक्टेड नहि अछि" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "संबंधित" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +#, fuzzy +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "कनेक्शन" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "संबंधन बिफल भए गेल" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +#, fuzzy +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +#, fuzzy +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "कनेक्शन" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +#, fuzzy +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "कनेक्शन" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +#, fuzzy +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "कोनो" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +#, fuzzy +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +#, fuzzy +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "कोनो" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +#, fuzzy +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "संबंधन बिफल भए गेल" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "असुरक्षित" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "असुरक्षित" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "System name:" +msgstr "प्रयोक्ताक नाम:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "आइपी पता" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "गेटवे" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "आइपी पता" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "गेटवे" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Driver:" +msgstr "ड्राइवर" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "संजाल प्रकार" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "MAC Address:" +msgstr "मैक पता" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +#, fuzzy +#| msgid "Network Type" +msgid "Network ID:" +msgstr "संजाल प्रकार" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "Unlock Required:" +msgstr "कनेक्टेड नहि अछि" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "Banner:" +msgstr "चैनल" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "NSP Name:" +msgstr "नाम" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Network Type:" +msgstr "संजाल प्रकार" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Connection speed:" +msgstr "कनेक्शनसभ" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Mode:" +msgstr "मोड" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, fuzzy +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "चैनल" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Security:" +msgstr "सुरक्षा" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Frequency band:" +msgstr "आवृत्ति" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "कालि" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "कहियो नहि" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +#, fuzzy +#| msgid "Last Used" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "अंतिमबेर प्रयुक्त" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Last Used" +msgid "Last used on %1" +msgstr "अंतिमबेर प्रयुक्त" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +#, fuzzy +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for a network connection that has never been used" +#| msgid "Never" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "कहियो नहि" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Driver" +msgstr "ड्राइवर" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Device driver" +msgstr "ड्राइवर" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Connection Speed" +msgstr "संबंधन बिफल भए गेल" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Connection speed" +msgstr "कनेक्शनसभ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "मैक पता" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Hardware address" +msgstr "आइपी पता" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Address" +msgstr "आइपी पता" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "IP version 4 address" +msgstr "आइपी पता" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "गेटवे" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Address" +msgstr "आइपी पता" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "IP version 6 address" +msgstr "आइपी पता" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "गेटवे" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Wireless Band" +msgstr "बेतार" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Wireless Channel" +msgstr "बेतार" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Wireless Security" +msgstr "बेतार" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Wireless Mode" +msgstr "बेतार" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "संजाल प्रकार" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "VPN connection banner" +msgstr "संबंधन बिफल भए गेल" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +#, fuzzy +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Details to Show" +msgstr "विवरण" + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/mr/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/mr/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..3203be46b --- /dev/null +++ b/mr/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,639 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 16:51+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "चेतन खोना" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "chetan@kompkin.com" + +#: connectioneditor.cpp:76 +#, fuzzy +#| msgid "Edit connection" +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "जुळवणी संपादन" + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "जोडा" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "हार्डवेअर" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +#, fuzzy +#| msgid "Mobile Broadband" +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "मोबाईल ब्रॉडबैंड" + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "वायर्ड" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "वायरलेस" + +#: connectioneditor.cpp:142 +#, fuzzy +#| msgid "Wireless" +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "वायरलेस" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:151 +#, fuzzy +#| msgid "Virtual" +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "आभासी" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "ब्रीज" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:178 +#, fuzzy +#| msgid "Connection" +msgid "Connect" +msgstr "जुळवणी" + +#: connectioneditor.cpp:183 +#, fuzzy +#| msgid "Edit connection" +msgid "Disconnect" +msgstr "जुळवणी संपादन" + +#: connectioneditor.cpp:188 +#, fuzzy +#| msgid "&Edit" +msgid "Edit..." +msgstr "संपादन (&E)" + +#: connectioneditor.cpp:193 +#, fuzzy +#| msgid "&Delete" +msgid "Delete" +msgstr "काढून टाका (&D)" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection &name:" +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "जुळवणी नाव (&N):" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "जुळवणी तोडा" + +#: connectioneditor.cpp:496 +#, fuzzy +#| msgid "Remove Connection" +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "जुळवणी तोडा" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:573 +#, fuzzy +#| msgid "Edit connection" +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "जुळवणी संपादन" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "जुळवणी" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: main.cpp:38 +#, fuzzy +#| msgid "Connection Editor" +msgid "Connection editor" +msgstr "जुळवणी संपादक" + +#: main.cpp:39 +#, fuzzy +#| msgid "Edit your network connections" +msgid "Manage your network connections" +msgstr "तुमच्या संजाळ जुळवण्या संपादित करा" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "विकासकर्ता" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "लुकास टिंकल" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "जुळवणी संपादन" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "जुळवणी संपादक" + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/mr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/mr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..380cbb2f2 --- /dev/null +++ b/mr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1566 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 10:54+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +#, fuzzy +#| msgid "Edit connections..." +msgid "Show sections" +msgstr "जुळवण्या संपादित करा..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +#, fuzzy +#| msgid "Connection speed:" +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "जुळवणी वेग :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +#, fuzzy +#| msgid "Connection speed:" +msgid "Connection Details" +msgstr "जुळवणी वेग :" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +#, fuzzy +#| msgid "Disconnected" +msgid "Connect" +msgstr "जुळवणी तुटली" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +#, fuzzy +#| msgid "Disconnected" +msgid "Disconnect" +msgstr "जुळवणी तुटली" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +#, fuzzy +#| msgid "Connected (via %1)" +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "जुळलेले (द्वारे %1)" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +#, fuzzy +#| msgid "Disconnected" +msgid "Connected" +msgstr "जुळवणी तुटली" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +#, fuzzy +#| msgid "Edit connections..." +msgid "Available connections" +msgstr "जुळवण्या संपादित करा..." + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "वायरलेस कार्यान्वित केले" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +#| msgid "Wireless enabled" +msgid "Wireless disabled" +msgstr "वायरलेस कार्यान्वित केले" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "मोबाईल ब्रॉडबैंड कार्यान्वित केले" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +#, fuzzy +#| msgid "Mobile broadband enabled" +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "मोबाईल ब्रॉडबैंड कार्यान्वित केले" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +#, fuzzy +#| msgid "Wireless enabled" +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "वायरलेस कार्यान्वित केले" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +#, fuzzy +#| msgid "Disconnected" +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "जुळवणी तुटली" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgid "Disconnected" +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "जुळवणी तुटली" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +#, fuzzy +#| msgid "Disconnected" +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "जुळवणी तुटली" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +#, fuzzy +#| msgid "Inactive" +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "निष्क्रिय" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +#, fuzzy +#| msgid "Disconnected" +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "जुळवणी तुटली" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +#, fuzzy +#| msgid "Disconnecting" +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "जुळवणी तोडत आहे" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +#, fuzzy +#| msgid "Connecting" +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "जुळवत आहे" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +#, fuzzy +#| msgid "Connecting" +msgid "VPN Connection" +msgstr "जुळवत आहे" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connected (via %1)" +msgid "Connected to %1" +msgstr "जुळलेले (द्वारे %1)" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connected (via %1)" +msgid "Connecting to %1" +msgstr "जुळलेले (द्वारे %1)" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +#, fuzzy +#| msgid "Network management" +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "संजाळ व्यवस्थापन" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Network management" +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "संजाळ व्यवस्थापन" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "अपरिचीत" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +#, fuzzy +#| msgid "Connection speed:" +msgid "Connection name" +msgstr "जुळवणी वेग :" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +#, fuzzy +#| msgid "Edit connections..." +msgid "Active connections" +msgstr "जुळवण्या संपादित करा..." + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +#, fuzzy +#| msgid "Mobile broadband enabled" +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "मोबाईल ब्रॉडबैंड कार्यान्वित केले" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +#, fuzzy +#| msgid "Mobile broadband enabled" +msgid "Mobile broadband" +msgstr "मोबाईल ब्रॉडबैंड कार्यान्वित केले" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +#, fuzzy +#| msgid "Wireless enabled" +msgid "Wireless" +msgstr "वायरलेस कार्यान्वित केले" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +#, fuzzy +#| msgid "Edit connections..." +msgid "Unknown connection type" +msgstr "जुळवण्या संपादित करा..." + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wireless enabled" +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "वायरलेस कार्यान्वित केले" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "अपरिचीत" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +#, fuzzy +#| msgid "Disconnected" +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "जुळवणी तुटली" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +#, fuzzy +#| msgid "Edit connections..." +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "जुळवण्या संपादित करा..." + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +#, fuzzy +#| msgid "Disconnected" +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "जुळवणी तुटली" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connected (via %1)" +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "जुळलेले (द्वारे %1)" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +#, fuzzy +#| msgid "Edit connections..." +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "जुळवण्या संपादित करा..." + +#: libs/uiutils.cpp:247 +#, fuzzy +#| msgid "Connection speed:" +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "जुळवणी वेग :" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "अपरिचीत" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +#, fuzzy +#| msgid "Edit connections..." +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "जुळवण्या संपादित करा..." + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +#, fuzzy +#| msgid "Connecting" +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "जुळवत आहे" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "अपरिचीत" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +#, fuzzy +#| msgid "Access point (SSID):" +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "प्रवेश बिंदू (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "अपरिचीत" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +#, fuzzy +#| msgid "Edit connections..." +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "जुळवण्या संपादित करा..." + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +#, fuzzy +#| msgid "Edit connections..." +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "जुळवण्या संपादित करा..." + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +#, fuzzy +#| msgid "Edit connections..." +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "जुळवण्या संपादित करा..." + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "IPv4 पत्ता :" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "IPv6 पत्ता :" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "Mac पत्ता :" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "जुळवणी वेग :" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "प्रवेश बिंदू (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "प्रवेश बिंदू (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 Mhz" +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 Mhz" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +#, fuzzy +#| msgctxt "Wifi AP frequency" +#| msgid "Frequency:" +msgid "Frequency band:" +msgstr "फ्रीक्वेन्सी :" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +#, fuzzy +#| msgid "Connection speed:" +msgid "Connection Speed" +msgstr "जुळवणी वेग :" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +#, fuzzy +#| msgid "Connection speed:" +msgid "Connection speed" +msgstr "जुळवणी वेग :" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +#, fuzzy +#| msgid "MAC Address:" +msgid "MAC Address" +msgstr "Mac पत्ता :" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +#, fuzzy +#| msgid "IPv4 Address:" +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IPv4 पत्ता :" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +#, fuzzy +#| msgid "IPv4 Address:" +msgid "IP version 4 address" +msgstr "IPv4 पत्ता :" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +#, fuzzy +#| msgid "IPv6 Address:" +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IPv6 पत्ता :" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +#, fuzzy +#| msgid "IPv6 Address:" +msgid "IP version 6 address" +msgstr "IPv6 पत्ता :" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Access point (SSID):" +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "प्रवेश बिंदू (SSID):" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Access point (SSID):" +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "प्रवेश बिंदू (SSID):" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +#, fuzzy +#| msgid "Access point (SSID):" +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "प्रवेश बिंदू (SSID):" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +#, fuzzy +#| msgid "Access point (SSID):" +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "प्रवेश बिंदू (SSID):" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +#, fuzzy +#| msgid "Wireless enabled" +msgid "Wireless Band" +msgstr "वायरलेस कार्यान्वित केले" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +#, fuzzy +#| msgctxt "Wifi AP frequency" +#| msgid "Frequency:" +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "फ्रीक्वेन्सी :" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +#, fuzzy +#| msgid "Wireless enabled" +msgid "Wireless Channel" +msgstr "वायरलेस कार्यान्वित केले" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +#, fuzzy +#| msgid "Wireless enabled" +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "वायरलेस कार्यान्वित केले" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +#, fuzzy +#| msgid "Wireless enabled" +msgid "Wireless Security" +msgstr "वायरलेस कार्यान्वित केले" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +#, fuzzy +#| msgid "Wireless enabled" +msgid "Wireless Mode" +msgstr "वायरलेस कार्यान्वित केले" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +#, fuzzy +#| msgid "Connection speed:" +msgid "VPN connection banner" +msgstr "जुळवणी वेग :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "" + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/mr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/mr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..b33710938 --- /dev/null +++ b/mr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,326 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 10:36+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "" + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "" + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "समर्थीत नाही" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "" + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +#, fuzzy +#| msgid "&Gateway:" +msgid "Gateway:" +msgstr "गेटवे (&G):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +#, fuzzy +#| msgid "&User name:" +msgid "User name:" +msgstr "वापरकर्त्याचे नाव (&U) :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +#, fuzzy +#| msgid "User &password:" +msgid "User password:" +msgstr "वापरकर्ता गुप्तशब्द (&P):" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "नेहमी विचारा" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "आवश्यक नाही" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "समूह नाव :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +#, fuzzy +#| msgid "Group pa&ssword:" +msgid "Group password:" +msgstr "समूह गुप्तशब्द (&S):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +#, fuzzy +#| msgid "&Show passwords" +msgid "Show passwords" +msgstr "गुप्तशब्द दर्शवा (&S)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +#, fuzzy +#| msgid "Use h&ybrid authentication" +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "हायब्रीड अधिप्रमाणन वापरा (&Y)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "CA फाईल (&F):" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +#, fuzzy +#| msgid "&Advanced..." +msgid "Advanced..." +msgstr "प्रगत (&A)..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "ओळख" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +#, fuzzy +#| msgid "Do&main:" +msgid "Domain:" +msgstr "क्षेत्र (&M):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +#, fuzzy +#| msgid "&Vendor:" +msgid "Vendor:" +msgstr "विक्रेता (&V)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "वाहतूक व सुरक्षा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +#, fuzzy +#| msgid "&Encryption method:" +msgid "Encryption method:" +msgstr "कुटलिपी पद्धत (&E):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +#, fuzzy +#| msgctxt "IKE DH group" +#| msgid "DH Group 1" +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "डीएच समूह 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "सिस्को" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "नेटस्क्रीन" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "सुरक्षित (मूलभूत)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "अकार्यान्वित" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "डीएच समूह 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "डीएच समूह 2 (मूलभूत)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "डीएच समूह 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "सर्व्हर (मूलभूत)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "काही नाही" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "डीएच समूह 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "डीएच समूह 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "डीएच समूह 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +#, fuzzy +#| msgid "User &Password:" +msgid "User Password:" +msgstr "वापरकर्ता गुप्तशब्द (&P):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +#, fuzzy +#| msgid "&Group Password:" +msgid "Group Password:" +msgstr "समूह गुप्तशब्द (&G):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +#, fuzzy +#| msgid "&Username:" +msgid "Username:" +msgstr "वापरकर्ता नाव (&U):" \ No newline at end of file diff --git a/ms/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/ms/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..e674c11c0 --- /dev/null +++ b/ms/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,2604 @@ +# libknetworkmanager Bahasa Melayu (Malay) (ms) +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libknetworkmanager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-30 21:29+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#, fuzzy +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#, fuzzy +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Show sections" +msgstr "Kata laluan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Sambungan Gagal" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Connection Details" +msgstr "Sambungan Gagal" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +#, fuzzy +msgid "Connect" +msgstr "Tersambung" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +#, fuzzy +msgid "Disconnect" +msgstr "Tersambung" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +#, fuzzy +msgid "Speed" +msgstr "Kelajuan" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Terperinci" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +#, fuzzy +msgid "Password..." +msgstr "Kata laluan" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +#, fuzzy +msgid "Show password" +msgstr "Kata laluan" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +#, fuzzy +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Tersambung" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Tersambung" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Available connections" +msgstr "Sambungan" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Tanpa wayar" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Tanpa wayar" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +#, fuzzy +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Tanpa wayar" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Tersambung" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Tersambung" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +#, fuzzy +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Tersambung" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +#, fuzzy +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Tersambung" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +#, fuzzy +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Sambungan" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Sambungan" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "VPN Connection" +msgstr "Sambungan" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Tersambung" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Sambungan" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "Pengurusan Rangkaian" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "Pengurusan Rangkaian" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +#, fuzzy +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak diketahui" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Connection name" +msgstr "Sambungan Gagal" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Active connections" +msgstr "Sambungan" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Wired" +msgstr "Tanpa wayar" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Wireless" +msgstr "Tanpa wayar" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Sambungan Gagal" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Antaramuka" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +#, fuzzy +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak diketahui" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +#, fuzzy +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Tersambung" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +#, fuzzy +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Sambungan" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +#, fuzzy +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Sambungan Gagal" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +#, fuzzy +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak diketahui" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +#, fuzzy +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Sambungan" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +#, fuzzy +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Sambungan" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak diketahui" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +#, fuzzy +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Sebarang" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +#, fuzzy +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak diketahui" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +#, fuzzy +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Sebarang" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +#, fuzzy +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Sambungan Gagal" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "System name:" +msgstr "Namapengguna:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "Alamat IP" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "Gateway" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "Alamat IP" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "Gateway" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Driver:" +msgstr "Pemacu" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Pengurusan Rangkaian" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "MAC Address:" +msgstr "Alamat" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +#, fuzzy +msgid "Network ID:" +msgstr "Pengurusan Rangkaian" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "Banner:" +msgstr "Saluran" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "NSP Name:" +msgstr "Nama" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Network Type:" +msgstr "Pengurusan Rangkaian" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Connection speed:" +msgstr "Sambungan Gagal" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Mode:" +msgstr "Mod" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, fuzzy +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Saluran" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Security:" +msgstr "Keselamatan" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Frequency band:" +msgstr "Frekuensi" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Semalam" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Tidak sekali" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Tidak sekali" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Driver" +msgstr "Pemacu" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Device driver" +msgstr "Pemacu" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Connection Speed" +msgstr "Sambungan Gagal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Connection speed" +msgstr "Sambungan Gagal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Hardware address" +msgstr "Alamat IP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Address" +msgstr "Alamat IP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "IP version 4 address" +msgstr "Alamat IP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "Gateway" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Address" +msgstr "Alamat IP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "IP version 6 address" +msgstr "Alamat IP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "Gateway" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Wireless Band" +msgstr "Tanpa wayar" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Tanpa wayar" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Wireless Security" +msgstr "Tanpa wayar" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Tanpa wayar" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Pengurusan Rangkaian" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Sambungan Gagal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +#, fuzzy +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Details to Show" +msgstr "Terperinci" + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/nb/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/nb/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..7610a4a9f --- /dev/null +++ b/nb/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1385 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.networkmanagement to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-14 06:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-07 18:23+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Bjørn Steensrud" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Koble til" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Koble fra" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Hastighet" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Tilkoblet" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "VPN Connection" +msgstr "Ny VPN-tilkobling" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Koblet til %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Koblet til %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "Nettverksstyring" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +#, fuzzy +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjent" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +#, fuzzy +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Sendereffekt" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "KBit/s" +msgstr "KBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "MBit/s" +msgstr " MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "GBit/s" +msgstr " MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Transmitted" +msgstr "Sendereffekt" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:391 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:401 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Sist brukt" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Active connections" +msgstr "Kobler fra" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Kablet Ethernet" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Trådløs 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +#, fuzzy +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Blåtann" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Serielt modem" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Mobilt bredbånd" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Blåtann" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Mobilt bredbånd" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Kablet" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Trådløs" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Ukjent sikkerhetstype" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Frakoblet grensesnitt (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Frakoblet grensesnitt (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Blåtann" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjent" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Ikke styrt" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Ikke tilgjengelig" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Ikke tilkoblet" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Forbereder tilkobling" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Setter opp grensesnitt" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Venter på autorisasjon" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Setter nettverksadresse" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Undersøker videre koblinger" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Venter på sekundærtilkobling" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Tilkoblet" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Koblet til %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Kobler fra" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Tilkobling lyktes ikke" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Feil: ugyldig tilstand" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjent" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktur" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Tilgangspunkt" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "UKJENT MODUS FIXME" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Parvis WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Parvis WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Parvis TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Parvis CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Gruppe WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Gruppe WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Gruppe TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Gruppe CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +#, fuzzy +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "Kompakt GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjent" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Usikret" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dynamisk WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Ukjent sikkerhetstype" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Usikker" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dynamisk WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Ukjent sikkerhetstype" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "System name:" +msgstr "Systemnavn" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "IPv4-adresse" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "IP4 portner" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "IPv6-adresse" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "IP4 portner" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Driver:" +msgstr "Driver" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "MAC Address:" +msgstr "MAC-adresse" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Operator:" +msgstr "Mobiloperatør" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "Nettverks-ID:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +#, fuzzy +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Mobil signalkvalitet" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Mobil-opplåsing nødvendig" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "VPN plugin:" +msgstr "Navn på VPN-programtillegg" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "Banner:" +msgstr "&Kanal:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "NSP Name:" +msgstr "Navn" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Network Type:" +msgstr "Nettverkstype" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Connection speed:" +msgstr "Tilkoblingshastighet" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Mode:" +msgstr "&Modus:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +#, fuzzy +msgid "Signal strength:" +msgstr "Signalstyrke" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Tilgangspunkt (SSID)" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +#, fuzzy +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Tilgangspunkt (SSID)" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, fuzzy +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "&Kanal:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Security:" +msgstr "&Sikkerhet:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Frequency band:" +msgstr "Frekvens" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Driver" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Enhetsdriver" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Tilkoblingshastighet" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Tilkoblingshastighet" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Systemnavn" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC-adresse" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Maskinvareadresse" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IPv4-adresse" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "IP versjon 4-adresse" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "IP4 portner" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "Standard portner for IP versjon 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IPv6-adresse" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "IP version 6 address" +msgstr "IP versjon 4-adresse" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "IP4 portner" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "Standard portner for IP versjon 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "The name of the NSP" +msgstr "Navnet på det trådløse nettverket" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Tilgangspunkt (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "SSID for det trådløse tilgangspunktet" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "SSID for det trådløse tilgangspunktet" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Tilgangspunkt (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "MAC-adresse for det trådløse tilgangspunktet" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Trådløst bånd" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Trådløst frekvensbånd" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Trådløs kanal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Trådløs frekvenskanal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Trådløs sikkerhet" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Basic Service Set IDentifier for tilgangspunktet som skal brukes" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Trådløst bånd" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Driftsmodus for det trådløse nettverket" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Mobiloperatør" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Navn på mobiloperatøren" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Mobil signalkvalitet" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Mobil aksessteknologi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Mobil tillatt-modus" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Mobil-opplåsing nødvendig" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Mobil hovedenhet" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "Mobilenhetens IMEI" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Mobilenhetens serienummer" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "Mobilenhetens IMSI" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Mobilenhetens identitetsnummer" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Blåtann" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "VPN Plugin" +msgstr "Navn på VPN-programtillegg" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "VPN plugin type" +msgstr "Navn på VPN-programtillegg" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Ny VPN-tilkobling" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Tilgjengelige detaljer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Detaljer som skal vises" \ No newline at end of file diff --git a/nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..8c1c2b7f2 --- /dev/null +++ b/nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,623 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement-kded to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-01 18:12+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Det er bare støtte for tjenestene «dun» og «nap»." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Klarte ikke å kontakte blåtann-behandleren (BlueZ)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Fant ikke standard blåtann-adapter: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) støtter ikke Dialup Networking (DUN) – oppringt nettverk." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "%1 (%2) støtter ikke Network Access Point (NAP)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Feil ved aktivering av enhetens seriellport: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "Enheten %1 er ikke den som ønskes (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Fant ikke enhet for seriell port %1 (%2)." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Feil ved opplåsing av modem: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "Feil ved PIN/PUK-opplåsing" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "Enheten kunne ikke settes opp" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "IP-oppsettet var ikke tilgjengelig" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "IP-oppsettet er utløpt" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Ingen hemmeligheter ble oppgitt" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "Autorisasjonssøkeren koblet fra" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "Autorisasjonssøkerens oppsett sviktet" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "Autorisasjonssøkeren sviktet" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "Autorisasjonssøkeren fikk tidsavbrudd" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "PPP klarte ikke å starte" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "PPP koblet fra" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP sviktet" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "DHCP startet ikke" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Det oppsto en DHCP-feil" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "DHCP sviktet " + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "Den delte tjenesten startet ikke" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "Den delte tjenesten sviktet" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "Auto-IP-tjenesten startet ikke" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "Auto IP-tjenesten meldte om en feil" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "Auto IP-tjenesten sviktet" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "Modemet er opptatt" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "Modemet har ikke summetone" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "Modemet viser ikke bærebølge" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "Modemet fikk tidsavbrudd på oppringing" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "Modemoppringing sviktet" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "Modemet kunne ikke klargjøres" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "Kunne ikke velge GSM APN" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "GSM-modemet søker ikke" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "SM-GSM nettverksregistrering ble nektet" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "GSM nettverksregistrering fikk tidsavbrudd" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "GSM-registrering mislyktes" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "GSM PIN-kontroll mislyktes" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Enheten mangler mikrokode" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "Enheten ble fjernet" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "Nettverkssystemet sover nå" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "Tilkoblingen ble fjernet" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "Kabelen ble koblet fra" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Kunne ikke finne modemet" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "Blåtann-tilkoblingen sviktet eller fikk tidsavbrudd" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "SIM.kort er ikke satt inn i GSM-modemet" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "GSM-modemet trenger PIN-kode for SIM-kortet" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "GSM-modemet trenger PUK-kode for SIM-kortet" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "GSM-modemets SIM er feil" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "InfiniBand-enheten støtter ikke tilkoblet modus" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "En avhengighet for tilkoblingen mislyktes" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Det er et problem med brua for RFC 2684 Ethernet over ADSL" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "ModemManager kjører ikke" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "Fant ikke WiFi-nettverket" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "En sekundærtilkobling for hovedtilkoblingen sviktet" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Tilkobling «%1» aktivert." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Tilkobling «%1» deaktivert." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "VPN-tilkobling «%1» aktivert." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "VPN-tilkobling «%1» mislyktes." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "VPN-tilkoblingen «%1» er frakoblet." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "VPN-tilkoblingen endret status fordi brukeren koblet den fra." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" +"VPN-tilkoblingen endret status fordi enheten den brukte ble koblet fra." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "Tjenesten som skaffet VPN-tilkobling ble stoppet." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "VPN-tilkoblingen hadde ugyldig IP-oppsett." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "Det ble tidsavbrudd på forsøk på tilkobling til VPN-tjenesten." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "" +"Det oppsto et tidsavbrudd mens tjenesten som skaffer VPN-tilkobling startet." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "Det lyktes ikke å starte tjenesten som skaffer VPN-tilkobling." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "Nødvendige hemmeligheter for VPN-tilkoblingen ble ikke oppgitt." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "Autentisering til VPN-tjeneren mislyktes." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "Tilkoblingen ble slettet fra innstillinger." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "" +"Du må oppgi et passord nedenfor for å få tilgang til det trådløse nettverket " +"«%1»" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Oppgi passord for å aktivere tilkoblingen «%1»" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "VPN-hemmeligheter (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Passorddialog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "Tekstetikett" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "Vi&s password" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Lås opp" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "SIM PUK" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "SIM PUK2" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "PUK for tjenesteleverandør" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "PUK for nettverk" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "Firma-PUK" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "PH-FSIM PUK" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "PUK for under-nettverk" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "%1 opplåsing nødvendig" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "%1 opplåsing nødvendig" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "Den mobile bredbåndsenheten «%1» krever en %2-kode før den kan brukes." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "%1 Kode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Ny PIN-kode:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Tast inn ny PIN-kode igjen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Vis PIN/PUK-kode" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "SIM PIN" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "SIM PIN2" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "PIN for tjenesteleverandør" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "Nettverks-PIN" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "Firma-PIN" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PH-FSIM PIN" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "PIN for under-nettverk" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Vis PIN-kode" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "PIN-koden er for kort. Den bør være minst 4 sifre." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "De to PIN-kodene stemmer ikke overens" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "PUK-koden er for kort. Den burde være 8 sifre." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Ukjent feil" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "SIM PIN-opplåsing nødvendig" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"Den mobile bredbåndsenheten «%1» krever en SIM PIN-kode før den kan brukes." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "PUK kode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Tast inn ny PIN-kode igjen:" \ No newline at end of file diff --git a/nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..40f0e25d8 --- /dev/null +++ b/nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,224 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_l2tpui to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-01 18:44+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Portner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Brukernavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Lagre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Spør alltid" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "Ikke nødvendig" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Vis passord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT Domene:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "IPSec-innstillinger …" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "PPP-innstillinger …" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "Slå på IPsec-tunnel til L2TP-vert" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Gruppenavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "Portner-ID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Delt nøkkel:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "Valg for L2TP IPsec" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Brukernavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Bruker-passord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Vis passord" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentisering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Tillat følgende autentiseringsmetoder:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Bruk Microsoft Punkt-til-punkt-kryptering" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Bruk MPPE-kryptering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Krypto:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Alle" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Bruk stateful kryptering" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Komprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Tillat BSD-komprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Tillat reduksjonskomprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Tillat TCP hodekomprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Bruk forhandling om protokollfelt-komprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Bruk adresse/kontoll-komprimering" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Ekko" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Send PPP-ekkopakker " + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "Valg for L2TP PPP" \ No newline at end of file diff --git a/nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..a56483b02 --- /dev/null +++ b/nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_openconnectui to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-01 18:46+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Kontakter verten, vent litt …" + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "Vi&s password" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Logg inn" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"Kontroll mislyktes for sertifikat fra VPN-tjener «%1».\n" +"Årsak: %2\n" +"Godta likevel?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "TIlkoblingsforsøk var mislykket." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "OpenConnect VPN-autentisering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "VPN Vert" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Koble til" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Start tilkobling automatisk neste gang" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +msgid "Store passwords" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Vis logg" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Loggnivå:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Feil" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Feilsøk" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "Spor" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "OpenConnect-innstillinger" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Portner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "CA-sertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Mellomtjener:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "CSD &innpakkingsskript:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Tillat Cisco Secure Desktop-&trojaner" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Sertifikatautentisering:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Brukersertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Privat nøkkel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "Bruk FSID til nøkkelpassfrase" \ No newline at end of file diff --git a/nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..442670285 --- /dev/null +++ b/nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_openswanui to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-01 18:47+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Portner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Gruppenavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Bruker-passord:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Lagre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Spør alltid" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "Ikke nødvendig" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Gruppepassord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Vis passord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Brukernavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Fase 1 algoritmer:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Fase 2 algoritmer:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Domene:" \ No newline at end of file diff --git a/nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..7402d4817 --- /dev/null +++ b/nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,518 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_openvpnui to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-01 20:28+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Klarte ikke åpne fil" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:191 +msgid "Copy certificates" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Ukjent valg: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Ugyldig antall argumenter (forventet 1) i valg: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Ugyldig størrelse (skal være mellom 0 og 0xFFFF) i valg: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Ugyldig størrelse (skal være mellom 0 og 604800) i valg: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Ugyldig mellomtjenervalg: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Ugyldig port (skal være mellom 1 og 65535) i valg: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Ugyldig antall argumenter (forventet 2) i valg: %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Ugyldig argument i valg: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "Fila %1 er ikke en gyldig oppsettsfil for OpenVPNs klient" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "Fila %1 er ikke en gyldig oppsettsfil for OpenVPN (ikke noe fjernt)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "Feil ved lagring av fil %1: %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Klarte ikke åpne fila for skriving" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avansert …" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Vis passord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Portner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tilkoblingstype:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "X.509-sertifikater" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Delt nøkkel" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Passord" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 med passord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "CA-fil:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Sertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Nøkkel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Passord for nøkkel:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Lagre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Spør alltid" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "Ikke nødvendig" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Delt nøkkel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "Lokal IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "Nettverks-IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Nøkkelretning:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" +"Hvis nøkkelretning brukes må den være det motsatte av det som brukes på VPN-" +"motparten." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "CA-fil:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Brukernavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Port på portner:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "Tunnel MTU:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "UDP fragmentstørrelse:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Bruk egendefinert intervall mellom reforhandlinger" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Bruk LZO-komprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Bruk TCP-tilkobling" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Bruk TAP-enhet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Begrens maksimal segmentstørrelse (MSS) for TCP" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Sikkerhet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Chiffer:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Henter tilgjengelige chifre …" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "HMAC-autentisering:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "TLS-innstillinger" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Samsvar med subjekt:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Koble bare til tjenere som har sertifikat som passer med det angitte " +"subjektet. Eksempel: /CN=minvpn.example.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "Tjener" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +msgid "Client" +msgstr "Klient" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Bruk TLS-autentisering i tillegg" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Tjener (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Klient (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Mellomtjenere" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Mellomtjenertype:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Tjener-adresse:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Forsøk om igjen uten begrensning når feil oppstår" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Brukernavn for mellomtjener:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Mellomtjenerpassord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Vis passord" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Avanserte egenskaper for OpenVPN" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "Oppslag etter OpenVPN chiffer mislyktes" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "Fant ingen chifre for OpenVPN" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Passord for nøkkel:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "Vi&s password" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "OpenVPNAuthentication" \ No newline at end of file diff --git a/nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..584982ba4 --- /dev/null +++ b/nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_pptpui to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-01 20:30+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentisering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Tillat følgende autentiseringsmetoder:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Bruk Microsoft Punkt-til-punkt-kryptering" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Bruk MPPE-kryptering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Krypto:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Alle" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Bruk stateful kryptering" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Komprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Tillat BSD-komprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Tillat reduksjonskomprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Tillat TCP hodekomprimering" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Ekko" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Send PPP-ekkopakker " + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "PPTPAutentisering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Vis passord" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "PPTP-innstillinger" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Portner:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Tillegg" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Login:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Lagre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Spør alltid" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "Ikke nødvendig" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT Domene:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Avansert …" \ No newline at end of file diff --git a/nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..903e57c7d --- /dev/null +++ b/nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_strongswanui to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-01 20:32+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Passord for privat nøkkel:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"Oppsettet bruker ssh-agent til autentisering, men fant ikke kjørende ssh-" +"agent." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "Strong Swan VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "Vi&s password" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Portner" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Portner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Sertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentisering" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Sertifikat/privat nøkkel" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Sertifikat/ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Smartkort" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Privat nøkkel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Passord for privat nøkkel:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Lagre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Spør alltid" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "Ikke nødvendig" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "Br&ukernavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "Bruker-&passord" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Valg" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Be om en indre IP-adresse" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Tving UDP-innkapsling" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Bruk IP-komprimering" \ No newline at end of file diff --git a/nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..c1965d060 --- /dev/null +++ b/nb/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,305 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_vpncui to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-01 20:37+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Feil ved dekryptering av tåkelagt passord" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Feil" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "Fila %1 kunne ikke åpnes." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "Fant ikke det nødvendige programmet cisco-decrypt." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"Innstillingsfila «%1» for VPN oppgir at VPN-trafikk skal sendes gjennom TCP, " +"som ikke er støttet ennå i vpnc-programmet.\n" +"\n" +"Tilkoplingen kan likevel opprettes, med TCP-tunnel slått av, men dette vil " +"kanskje ikke virke som forventet." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Ikke støttet" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: filformatfeil." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: fila kunne ikke opprettes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Portner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Brukernavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Bruker-passord:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Lagre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Spør alltid" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "Ikke nødvendig" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Gruppenavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Gruppepassord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Vis passord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Bruk hybrid autentisering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "CA-&fil:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avansert …" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Identifikasjon" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Domene:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Leverandør:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Transport Security Layer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Krypteringsmetode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "NAT-passasje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "IKE DH-gruppe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Perfect Forward Secrecy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Slå av oppdaging av død motpart" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Lokal port:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" +"Lokal port som skal brukes (0.65535), 0 (standard) betyr vilkårlig port." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "Vilkårlig" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Avanserte egenskaper for VPNC" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Nettskjerm" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Sikker (standard)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Svak (DES-kryptering, bruk varsomt)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "Ingen (helt usikret)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-T når tilgjengelig (standard)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "NAT-T alltid" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Cisco UDP" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Slått av" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH-gruppe 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "DH-gruppe 2 (standard)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH-gruppe 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Tjener (standard)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH-gruppe 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "DH-gruppe 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH-gruppe 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "VPNCAuthentication" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Bruker-passord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Gruppepassord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Brukernavn:" \ No newline at end of file diff --git a/nds/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/nds/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..f862e0b52 --- /dev/null +++ b/nds/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,246 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-09 21:20+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Sönke Dibbern" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "s_dibbern@web.de" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Hier wat ingeven, wenn Du na Verbinnen söken wullt..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Tofögen" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardware" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Mobil Breedband..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Kavel" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Kavel (deelt)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Funk" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Funk (deelt)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuell" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Bund" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Brüch" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "Tokoppeln" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Afkoppeln" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Bewerken..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Wegdoon" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "VPN importeren..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "VPN exporteren..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "Verbinnen „%1“ wöör toföögt" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Wullt Du de Verbinnen „%1“ wegmaken?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Verbinnen wegmaken" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "VPN-Verbinnen importeren" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Importeren vun de VPN-Verbinnen „%1“ fehlslaan\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "Exporteren warrt för dissen VPN-Typ nich ünnerstütt" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "VPN-Verbinnen exporteren" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Exporteren vun de VPN-Verbinnen „%1“ fehlslaan\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "VPN-Verbinnen „%1“ mit Spood exporteert" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Verbinnen" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hööft-Warktüüchbalken" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Verbinneneditor" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Dien Nettwarkverbinnen plegen" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"Mit dit Programm kannst Du Verbinnen opstellen, bewerken und wegdoon.\n" +"\n" +"Bruukt NM in de Verschoon %1." + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Schriever" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "Autor vun libnm-qt" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "Verscheden Fehlerrichten" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "VPN-Modulen" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Verbinnen bewerken" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Verbinneneditor" \ No newline at end of file diff --git a/nds/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/nds/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..8de34330a --- /dev/null +++ b/nds/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1507 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-16 22:57+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "nieg_deelt_verbinnen" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Nieg Verbinnen (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Nieg %1-Verbinnen" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Verbinnen „%1“ bewerken" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "Allmeen Instellen" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Kavel" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "802.1x-Sekerheit" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Funk" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Funksekerheit" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Mobil Breedband (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Bund" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Brüch" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "VLAN" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialoog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Verbinnennaam:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Tietschieven" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Aktiev Opbacken" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Rundroop" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "Topassen Överdreeg-Lastbalangseren" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "Topassen Lastbalangseren" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (anraadt)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Wullt Du de Verbinnen „%1“ wegmaken?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Verbinnen wegmaken" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN (Inwählnettwark)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "PAN (Persoonrebeet-Nettwark)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Verwiedert Verlöven-Editor" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "All" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "Bloots 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "Bloots 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "3G (UMTS/HSPA) vörtrecken" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "2G (GPRS/EDGE) vörtrecken" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "4G (LTE) vörtrecken" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "Bloots 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Datagramm" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Tokoppelt" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Adress" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Nettmask" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Döörreekner" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Anner DNS-Servers:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS-Servers:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "DNS-Servers bewerken" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "DNS-Söökdomänen bewerken" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Adress" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Döörreekner" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Identiteetprööv:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "FAST" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "Tunnelt TLS (TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "Schuult EAP (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Brukernaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Passwoort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Bi disse Verbinnen jümmers nafragen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Passwoort wiesen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Identiteet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Bruker-Zertifikaat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "ZA-Zertifikaat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Privaatslötel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Privaatslötel-Passwoort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Anonüm Identiteet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Schuult Togangdaten („PAC“) automaatsch praatstellen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonüm" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "Anmeldt" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Beed" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "PAC-&Datei:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Binnen-Identiteetprööv:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "PEAP-&Verschoon:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Automaatsch" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Verschoon 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Verschoon 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Koppelsteednaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Bunnen Verbinnen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Tofögen..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Bewerken..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Wegdoon" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Bedriefoort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Verbinnen-Beluern:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Nakiek-Tietafstand:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Opstell-Töövtiet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Wegmaak-Töövtiet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "ARP-Telen:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "En IP-Adress oder en mit Kommas verbunnen List vun Adressen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Brüch-Verbinnen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Öllertiet:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "STP („Spanning Tree Protocol“) anmaken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Prioriteet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Vörut-Töövtiet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Begröten-Tiet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Hööchstöller:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Reedschapadress:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Verbinnentyp:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Nummer:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Automaatsch na dit Nettwark tokoppeln, wenn dat verföögbor is" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "All Brukers dörvt sik dit Nettwark tokoppeln" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Verwiedert Verlöven för disse Verbinnen bewerken" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Bannig nau Verlöven-Editor för disse Verbinnen. Hier kannst Du de Brukers " +"utsöken, de disse Verbinnen anmaken, ännern oder wegmaken dörvt." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Verwiedert..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Nettdiek-Rebeet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Bi Bruuk vun disse Verbinnen jümmers na VPN tokoppeln" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Eenfach" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Sekern" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Jümmers nafragen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "Deit nich noot" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Verwiedert" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Nettwarkwesseln tolaten, wenn Tohuus-Nettwark nich verföögbor is" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "Nettwark-ID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Passwöör wiesen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Överdreegmetood:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Ingrenzen op Reedschap:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " Bytes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Metood:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Automaatsch (bloots Adressen)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Link-Local" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Vun Hand" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Deelt mit anner Reekners" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Utmaakt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS-Servers:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"Hier laat sik de DNS-Servers ehr IP-Adressen fastleggen. Bruuk Kommas as " +"Trenntekens." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "De List mit DNS-Servers bewerken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Söökdomänen:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"Hier laat sik de DNS-Söökdomänen fastleggen. Bruuk Kommas as Trenntekens." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "De List mit DNS-Domänen bewerken, binnen de söcht warrt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "DHCP-Client-Kennen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Wegmaken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Tofögen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Adressen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "IPv4 deit för disse Verbinnen noot" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Nettweeg..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"Hier lett sik den DHCP-Client sien Kennen fastleggen. Dat is en Tekenkeed, " +"de den DHCP-Server tostüert warrt, un mit de sik lokale Reekner anmellen " +"deit. De DHCP-Server kann se för de DHCP-Towiesen un dat Topassen vun " +"Optschonen bruken." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Privaatrebeet:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Automaatsch (Bloots DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Övergahn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "IPv6 deit för disse Verbinnen noot" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Utmaakt" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Anmaakt (apen Adress vörtrecken)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Anmaakt (temporeer Adress vörtrecken)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Identiteetprööv" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Komprimeren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "„Punkt-to-Punkt“-Verslöteln (MPPE) bruken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "BSD-Datenkomprimeren bruken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Deflate-Datenkomprimeren bruken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "TCP-Koppdatenkomprimeren bruken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "128-Bit-Verslöteln vörutsetten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "Tostandwohren MPPE bruken" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "PPP-Echopaketen loosstüern" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Deenst:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Böverkoppelsteed:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "VLAN-ID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "VLAN-Koppelsteednaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Ümornen vun Utgaavpaketköpp" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "GARP-VLAN-Inmellprotokoll" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Binnen oplösen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktuur" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Op'n Stutz" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Togangpunkt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Kloont MAC-Adress:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Tofällig..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "" +"Maak dit an, wenn Du en Verbinnen för en versteken Nettwark opstellen wullt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Versteken Nettwark:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Band:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2,4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Kanaal:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Funk-Sekerheit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Keen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "WEP-Slötel mit 40/128 Bits (Hex/ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "WEP-Slötel mit 128 Bits" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "Dünaamsch WEP (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA/WPA2 „persöönlich“" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA/WPA2 „Ünnernehmen“" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Sekerheit:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Slötel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Slötel wiesen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "WEP-Index:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (Standard)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Apen Systeem" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Deelt Slötel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Nettwarknaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Gauheit:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " MBit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Duplex:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Vull" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Half" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Automaatsch uthanneln" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "802.1x-Sekerheit för disse Verbinnen bruken" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Akschoon warrt för dissen VPN-Typ nich ünnerstütt." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "k.A." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Nich verföögbor" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Toeerst SSID utsöken" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1 (%2%)\n" +#| "Security: %3\n" +#| "Frequency: %4 Mhz" +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Sekerheit: %3\n" +"Frequenz: %4 MHz" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metrik" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Nettmask" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metrik" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Nieg mobil Breedbandverbinnen" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Mien Tarif is nich oplist..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Nich begäng Anbeder" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "En mobil Breedbandverbinnen inrichten" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Mit dissen Hölper kannst Du eenfach en mobil Breedbandverbinnen na en " +"Mobilfunknettwark (3G) opstellen." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Disse Informatschonen doot noot:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "Dien Breedband-Anbeder sien Naam" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "Dien Breedband-Tarifnaam" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "(Mennigmaal) den APN (Togangpunktnaam) vun Dien Breedband-Tarif" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "En Verbinnen för &disse Mobil-BBreedbandreedschap opstellen:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "En GSM-Reedschap" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "En CDMA-Reedschap" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Installeert GSM-Reedschap" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Installeert CDMA-Reedschap" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Söök Dien Anbeder sien Land ut." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Länner oplisten:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Mien Land is nich oplist" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Söök Dien Anbeder ut" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Söök Dien Anbeder op de &List ut:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "Mien Anbeder lett sik nich finnen un ik will em vun &Hand ingeven:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Söök Dien Tarif ut" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "&Söök Dien Tarif ut:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "Utsöcht Tarif un &APN (Togangpunktnaam):" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"Wohrschoen: Hest Du en leeg Tarif angeven, denn kann dat wesen, Du muttst " +"toveel betahlen, oder Du kriggst gor keen Verbinnen.\n" +"\n" +"Büst Du nich seker, denn snack Dien Anbeder op den APN för Dien Tarif an." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Mobil-Breedbandinstellen beglöven" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "Dien mobil Breedbandverbinnen is mit disse Instellen inricht:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Dien Anbeder:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Dien Tarif:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Sekerheit: %3\n" +"Frequenz: %4 MHz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Sekerheit: Unseker\n" +"Frequenz: %3 MHz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Verföögbor Brukers" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Rejell Naam" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Brukernaam" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Brukers, de de Verbinnen anmaken dörvt" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "IPv4-Nettweeg bewerken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Bloots för Ressourcen op disse Verbinnen bruken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "&Wegmaken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Tofögen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Automaatsch haalt Nettweeg övergahn" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "IPv6-Nettweeg bewerken" \ No newline at end of file diff --git a/nds/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/nds/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..0df3da440 --- /dev/null +++ b/nds/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,4853 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-06 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Sönke Dibbern" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "s_dibbern@web.de" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Afsneed wiesen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "&Nettwark-Gauheit wiesen in:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "kB/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "kBit/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Verbinnen-Enkelheiten" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Tokoppeln" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Afkoppeln" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Gauheit" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Enkelheiten" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Passwoort..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Passwoort wiesen" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +#, fuzzy +#| msgid "Connected, ⬇ %1, ⬆ %2" +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Tokoppelt, ⬇ %1, ⬆ %2" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Tokoppelt" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Verföögbor Verbinnen" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Funknettwark anmaakt" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Funknettwark utmaakt" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Mobil Breedband anmaakt" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Mobil Breedband utmaakt" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Flegerbedrief anmaakt" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Flegerbedrief utmaakt" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Tokoppelt" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Tokoppelt" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Tokoppelt" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Nich aktiev" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Afkoppelt" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "An't Afkoppeln" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "An't Tokoppeln" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "VPN-Verbinnen" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Tokoppelt na „%1“" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "An't Tokoppeln na „%1“" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "NetworkManager löppt nich" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "NetworkManager 0.9.8 nödig, funnen wöör %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Nich begäng" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Kregen" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Loosstüert" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "KBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "GBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "Kregen" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "Loosstüert" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "VPN-Moduul fehlt" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "„%1“ lett sik nich anmaken" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "„%1“ lett sik nich tofögen" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "Dörkieken lett sik nich anfragen" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Verbinnennaam" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Tolest bruukt" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Aktive Verbinnen" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Kavelnettwark" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Funknettwark (802.11)" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Virtuell (Binnen)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Virtuell (Brüch)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Virtuell (VLAN)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Seriell Modem" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Mobil Breedband" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Bund" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Brüch" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Mobil Breedband" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "OLPC-Gadder" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Kavel" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Funk" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Nich begäng Verbinnentyp" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Funk-Koppelsteed (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Kavel-Koppelsteed (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Modem (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLAN (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Brüch (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Nich begäng" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Nich pleegt" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Nich verföögbor" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Nich tokoppelt" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Tokoppeln warrt torechtmaakt" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Koppelsteed warrt instellt" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Töven op Identiteetprööv" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Nettwark-Adress warrt fastleggt" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Mehr Verbinnen warrt söcht" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "An't Töven op en anner Verbinnen" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Tokoppelt" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Tokoppelt na „%1“" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Verbinnen warrt utmaakt" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Tokoppeln fehlslaan" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Fehler: Leeg Tostand" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Nich begäng" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Tokoppeln warrt torechtmaakt" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Identiteetprööv nödig" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "An't Tokoppeln" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Nettwark-Adress warrt fastleggt" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Anmaakt" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Fehlslaan" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Fehlslaan" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Nich begäng" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Op'n Stutz" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktuur" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Togangpunkt" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "LEEG BEDRIEFOORT - BITTE RICHTEN" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Poorwies WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Poorwies WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Poorwies TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Poorwies CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Koppel WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Koppel WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Koppel TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Koppel CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "VDS" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "All" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO Revischoon B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO Revischoon A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO Revischoon 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "Kompakt GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Analoog" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Nich begäng" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "All" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "Modem is opmaakt" + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "SIM-Koort föddert de PIN an." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "SIM-Koort föddert de PIN2 an." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "SIM-Koort föddert de PUK an." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "SIM-Koort föddert de PUK2 an." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "Modem föddert de Deenstanbeder-PIN an." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "Modem föddert de Deenstanbeder-PUK an." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "Modem föddert de Nettwark-PIN an." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "Modem föddert de Nettwark-PUK an." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "Modem föddert de PIN an." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "Modem föddert de Firmen-PIN an." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "Modem föddert de Firmen-PUK an." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "Modem föddert de PH-FSIM-PIN an." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "Modem föddert de PH-FSIM-PUK an." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "Modem föddert de Ünnernettwark-PIN an." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "Modem föddert de Ünnernettwark-PUK an." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "Afslutgrund nich begäng" + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Nich begäng WiMax-NDA-Typ" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Tohuus" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Nettwarkwessel-Partner" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Nich seker" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dünaamsch WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-VDS" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-VDS" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Sekerheit-Typ nich begäng" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Nich seker" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dünaamsch WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-VDS" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-VDS" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Sekerheit-Typ nich begäng" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Systeemnaam:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "IPv4-Adress:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "IPv4-Döörreekner:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "IPv6-Adress:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "IPv6-Döörreekner:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Driever:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Bluetooth-Naam" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "MAC-Adress:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Operater:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "Nettwark-ID:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Signaalgööd:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Togrieptechnik:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Tolaten Bedrief:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Opsluten deit noot:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "VPN-Moduul:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Grööttext:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "BSID:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "NDA-Naam:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Nettwark-Typ:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Verbinnen-Gauheit:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Bedriefoort:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Signaalknööv:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Togangpunkt (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Togangpunkt (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Kanaal:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Sekerheit:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Frequenzband:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "vör een Minuut" +msgstr[1] "vör %1 Minuten" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "vör een Stunn" +msgstr[1] "vör %1 Stünnen" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Güstern" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Nienich" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Tolest vör een Minuut bruukt" +msgstr[1] "Tolest vör %1 Minuten bruukt" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Tolest vör een Stünn bruukt" +msgstr[1] "Tolest vör %1 Stünnen bruukt" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Tolest güstern bruukt" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Tolest bruukt op den %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Nienich bruukt" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Driever" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Reedschapdriever" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Verbinnen-Gauheit" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Verbinnen-Gauheit" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Systeemnaam" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC-Adress" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Reedschap-Adress" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IPv4-Adress" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "IPv4-Adress" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "IPv4-Döörreekner" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "IPv4-Standard-Döörreekner" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IPv6-Adress" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "IPv6-Adress" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "IPv6-Döörreekner" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "IPv6-Standard-Döörreekner" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "WiMAX-BSID" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "De Kennen vun de Basisstatschoon, as vun't Nettwark kregen" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "WiMAX-NDA" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "De Naam vun den NDA" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "WiMAX-Signaal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "De aktuelle Signaalgööd vun den NDA, in Perzent." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "WiMax-NDA-Typ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "Den NDA sien Nettwark-Typ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Togangpunkt (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "Den Funknett-Togangpunkt sien SSID" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Signaalknööv" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Den Funknett-Togangpunkt sien Signaalgööd" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Togangpunkt (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Den Funknett-Togangpunkt sien Reedschap-Adress" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Funknett-Band" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Funknett-Frequenzband" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Funknett-Kanaal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Funknett-Frequenzkanaal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Funknett-Sekerheit" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Gifft den Funknett-Togangpunkt sien Sekerheit-Könen an" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Funknett-Bedriefoort" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "De Bedriefoort vun de Funknettreedschap" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Mobil-Operater" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Naam vun den Mobil-Operater" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Mobil-Signaalgööd" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Mobil-Togangtechnik" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Tolaten Mobilbedrief" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Mobil-Opsluten deit noot" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Mobil-Hööftreedschap" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "De Mobilreedschap ehr IMEI" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "De Mobilreedschap ehr Reegnummer" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "De Mobilreedschap ehr IMSI" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "De Mobilreedschap ehr Identiteetnummer" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Bluetooth-Naam" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "De Reedschap ehr Bluetooth-Naam" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "VPN-Moduul" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "VPN-Moduultyp" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "VPN-Grööttext" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "VPN-Verbinnen-Gröttext" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Verföögbor Enkelheiten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Wiest Enkelheiten" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..2766e8d0b --- /dev/null +++ b/nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,625 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-23 21:33+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Bloots „DUN“- un „NAP”-Deensten warrt ünnerstütt." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "De Bluetooth-Pleger („BlueZ“) lett sik nich ansnacken." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Standard-Bluetooth-Koort lett sik nich finnen: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) ünnerstütt keen Inwähl-Nettwark (DUN)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "%1 (%2) ünnerstütt keen Nettwark-Togangpunkt („NAP“)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Fehler bi't Anmaken vun de Reedschappen ehr seriell Koppelsteed: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "Reedschap „%1“ is nich de bruukte („%2“)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Reedschap för seriell Koppelsteed %1 (%2) lett sik nich finnen." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Fehler bi't Opsluten vun't Modem: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "Fehler bi't Opsluten mit PIN oder PUK" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "De Reedschap lett sik nich inrichten" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "Keen IP-Instellen verföögbor" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "IP-Instellen aflopen" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Keen Anmellinformatschonen praatstellt" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "Identiteetprööv-Praatsteller afkoppelt" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "Instellen vun den Identiteetprööv-Praatsteller fehlslaan" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "Identiteetprööv-Praatstellen fehlslaan" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "Tietafloop bi de Identiteetprööv-Praatstellen" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "PPP lett sik nich starten" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "PPP afkoppelt" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP fehlslaan" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "DHCP lett sik nich starten" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Dat geev en DHCP-Fehler" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "DHCP fehlslaan " + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "De deelt Deenst lett sik nich starten" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "De deelt Deenst is fehlslaan" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "De Auto-IP-Deenst lett sik nich starten" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "De Auto-IP-Deenst hett en Fehler torüchgeven" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "De Auto-IP-Deenst funkscheneert nich" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "Dat Modem hett to doon" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "Dat Modem hett keen Freetoon" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "Dat Modem wiest keen Dreegsignaal" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "De Inwahltiet för't Modem is aflopen" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "Mit dat Modem hett dat Inwählen nich funkscheneert" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "Dat Modem lett sik nich torechtmaken" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "De GSM-APN lett sik nich utsöken" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "Dat GSM-Modem söcht nich" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "De GSM-Nettwark-Inmellen wöör afwiest" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "Bi de GSM-Nettwark-Inmellen is de Tiet aflopen" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "GSM-Inmellen is fehlslaan" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "De GSM-PIN-Prööv is fehlslaan" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "De Reedschap-Firmware fehlt" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "De Reedschap wöör wegmaakt" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "Dat Nettwarksysteem slöppt nu" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "De Verbinnen wöör wegmaakt" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "Dat Kavel wöör aftrocken" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Dat Modem lett sik nich finnen" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "De Bluetooth-Verbinnen is fehlslaan oder ehr Tiet is aflopen" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "Binnen dat GSM-Modem stickt keen SIM-Koort." + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "PIN vun't GSM-Modem sien SIM-Koort nödig" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "PUK vun't GSM-Modem sien SIM-Koort nödig" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "SIM vun't GSM-Modem is leeg" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "InfiniBand-Reedschap ünnerstütt Verbinnen-Bedriefoort nich" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "En Vörutsetten för de Verbinnen is fehlslaan" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Dat gifft en Problem mit de „Ethernet over ADSL“-Brüch (RFC 2684)" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "„ModemManager“ löppt nich" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "Dat Funknettwark lett sik nich finnen" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "De Tweetverbinnen blang de Basisverbinnen funkscheneert nich" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Verbinnen „%1“ anmaakt" + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Verbinnen „%1“ utmaakt" + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "VPN-Verbinnen „%1“ anmaakt" + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "VPN-Verbinnen „%1“ fehlslaan" + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "VPN-Verbinnen „%1“ afkoppelt" + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "" +"De VPN-Verbinnen hett ehr Tostand ännert, de Bruker hett ehr afkoppelt." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" +"De VPN-Verbinnen hett ehr Tostand ännert, ehr bruukt Reedschap wöör " +"afkoppelt." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "De Deenst, de de VPN-Verbinnen praatstellt, wöör anhollen." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "De VPN-Verbinnen ehr IP-Instellen sünd leeg" + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "Bi't Tokoppeln na den VPN-Deenst is de Tiet aflopen" + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "" +"Bi't Starten vun den Deenst, de de VPN-Verbinnen praatstellt, is de Tiet " +"aflopen" + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "Starten vun den Deenst, de de VPN-Verbinnen praatstellt, is fehlslaan" + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "De nödigen Anmelldaten för de VPN-Verbinnen wöörn nich praatstellt" + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "Identiteetprööv op den VPN-Server is fehlslaan" + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "De Verbinnen wöör ut de Instellen wegmaakt" + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "" +"För den Togriep op't Funknettwark „%1“ muttst Du nerrn en Passwoort ingeven" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Giff bitte dat Passwoort för't Anmaken vun de Verbinnen „%1“ in" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "VPN-Anmelldaten (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Passwoort-Dialoog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "Textfeld" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Passwoort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "Passwoort &wiesen" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Opsluten" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "SIM-PUK" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "SIM-PUK2" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "Deenstanbeder-PUK" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "Nettwark-PUK" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "Firmen-PUK" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "PH-FSIM-PUK" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "Ünnernettwark-PUK" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "Opsluten mit %1 deit noot" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "Opsluten mit %1 deit noot" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "" +"Ehr sik de mobile Breedbandreedschap „%1“ bruken lett, deit de %2-Kode noot." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "%1-Kode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Nieg PIN-Kode:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Nieg PIN-Kode nochmaal ingeven:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "PIN-/PUK-Kode wiesen" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "SIM-PIN" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "SIM-PIN2" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "Deenstanbeder-PIN" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "Nettwark-PIN" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "Firmen-PIN" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PH-FSIM-PIN" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "Ünnernettwark-PIN" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "PIN-Kode wiesen" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "PIN-Kode is to kort. Dat mööt tominnst veer Steden wesen." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "De twee PIN-Koden sünd nich liek" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "PUK-Kode is to kort. Dat mööt tominnst acht Steden wesen." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Nich begäng Fehler" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "Opsluten mit SIM-PIN deit noot" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"Ehr sik de mobile Breedbandreedschap „%1“ bruken lett, deit en SIM-PIN-Kode " +"noot." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "PUK-Kode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "PIN-Kode nochmaal ingeven:" \ No newline at end of file diff --git a/nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..3b6b476ca --- /dev/null +++ b/nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,222 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-17 00:23+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Döörreekner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Brukernaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Passwoort:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Sekern" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Jümmers nafragen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "Deit nich noot" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Passwoort wiesen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT-Domään:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "IPSec-Instellen..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "PPP-Instellen..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "IPSec-Tunnel na L2TP-Reekner bruken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Koppelnaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "Döörreekner-ID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Vörweg deelt Slötel:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "L2TP-IPSec-Optschonen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Brukernaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Brukerpasswoort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Passwöör wiesen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Identiteetprööv" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Disse Metoden för de Identiteetprööv tolaten:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Microsoft sien „Punkt-to-Punkt“-Verslöteln bruken" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "MPPE-Verslöteln bruken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Verslöteln:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "All" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128-Bit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40-Bit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Tostandwohren Verslöteln bruken" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Komprimeren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "BSD-Komprimeren tolaten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Deflate-Komprimeren tolaten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "TCP-Koppdatenkomprimeren tolaten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Protokollfeld-Komprimeren uthanneln" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Adress/Kuntrull-Komprimeren bruken" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "PPP-Echopaketen loosstüern" + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "L2TP-PPP-Optschonen" \ No newline at end of file diff --git a/nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..b67a11a6a --- /dev/null +++ b/nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-17 00:26+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Reekner warrt ansnackt, bitte töven..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "Passwoort &wiesen" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Anmellen" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"Prööv vun VPN-Server „%1“ sien Zertifikaat fehlslaan.\n" +"Oorsaak: %2\n" +"Liekers annehmen?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "Tokoppelversöök is fehlslaan" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "OpenConnect-VPN-Identiteetprööv" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "VPN-Reekner" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Tokoppeln" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Dat tokamen Maal automaatsch tokoppeln" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +#, fuzzy +#| msgid "&Show password" +msgid "Store passwords" +msgstr "Passwoort &wiesen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Logbook ankieken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Log-Stoop:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Fehlersöök" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "Spoor" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "OpenConnect-Instellen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Allmeen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Döörreekner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "ZA-Zertifikaat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "„CSD“-Ümtoskript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "„Cisco Secure Desktop“-&Trojaner tolaten" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Zertifikaat-Identiteetprööv:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Bruker-Zertifikaat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Privaatslötel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "FSID as Slötel-Slötelsatz bruken" \ No newline at end of file diff --git a/nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..3c6a3beaa --- /dev/null +++ b/nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-17 00:26+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Döörreekner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Koppelnaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Brukerpasswoort:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Sekern" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Jümmers nafragen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "Deit nich noot" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Koppelpasswoort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Passwöör wiesen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Brukernaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Stoop-1-Algoritmen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Stoop-2-Algoritmen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Domään:" \ No newline at end of file diff --git a/nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..f517dea9a --- /dev/null +++ b/nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,523 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-09 21:23+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Datei lett sik nich opmaken." + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:191 +#, fuzzy +#| msgid "Certificate:" +msgid "Copy certificates" +msgstr "Zertifikaat:" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Optschoon „%1“ is nich begäng" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Leeg Tall vun Argumenten (1 verwacht) in Optschoon: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Leeg Grött (tolaten is 0 bet 0xFFFF) in Optschoon: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Leeg Grött (tolaten is 0 bet 604800) in Optschoon: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Leeg Proxy-Optschoon: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Leeg Port (tolaten is 1 bet 65535) in Optschoon: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Leeg Tall vun Argumenten (2 verwacht) in Optschoon: %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Leeg Argument bi Optschoon: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "Datei „%1“ is keen gellen Instellendatei för OpenVPN-Clients" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "Datei „%1“ is keen gellen OpenVPN-Instellen (keen Feerntogriep)" + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "Fehler bi't Sekern vun de Datei „%1“: %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error copying file to %1: %2" +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "Fehler bi't Koperen vun de Datei na „%1“: %2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Datei lett sik nich schrieven" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Verwiedert..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Passwöör wiesen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Döörreekner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Verbinnentyp:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "X.509-Zertifikaten" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Vörweg deelt Slötel" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Passwoort" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 mit Passwoort" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "ZA-Datei:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Zertifikaat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Slötel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Slötelpasswoort:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Sekern" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Jümmers nafragen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "Deit nich noot" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Deelt Slötel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "Lokaal IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "Feern IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Slötelricht:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" +"Warrt „Slötelricht“ bruukt, mutt se de Gegenricht to de op den VPN-Partner " +"wesen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Keen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "ZA-Datei:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Brukernaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Passwoort:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Allmeen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Döörreekner-Port:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Automaatsch" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "Tunnel-MTU:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "UDP-Deelgrött:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Egen Nieg-Uthannel-Tiet bruken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "LZO-Komprimeren bruken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "TCP-Verbinnen bruken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "TAP-Reedschap bruken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "TCP-Hööchstsegmentgrött (MSS) bruken" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Sekerheit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Verslöteln:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Verföögbor Verslöteln warrt haalt..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "HMAC-Identiteetprööv:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "TLS-Instellen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Prööv-Tekenkeed:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Bloots na Servers tokoppeln, op de ehr Zertifikaat de angeven Tekenkeed " +"passt. Bispill: /CN=mienvpn.firma.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +#, fuzzy +#| msgid "Server (0)" +msgid "Server" +msgstr "Server (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +#, fuzzy +#| msgid "Client (1)" +msgid "Client" +msgstr "Client (1)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Bito-TLS-Identiteetprööv bruken" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Server (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Client (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Proxies" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Proxy-Typ:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Serveradress:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Bi opduken Fehlers jümmers wedder versöken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Proxy-Brukernaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Proxypasswoort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Passwoort wiesen" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Verwiedert OpenVPN-Egenschappen" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "Naslaan vun OpenVPN-Verslöteln fehlslaan." + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "Keen OpenVPN-Verslöteln funnen" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Slötelpasswoort:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "Passwoort &wiesen" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "OpenVPN-Identiteetprööv" \ No newline at end of file diff --git a/nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..2d0fc8a5a --- /dev/null +++ b/nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-17 00:37+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Identiteetprööv" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Disse Metoden för de Identiteetprööv tolaten:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Microsoft sien „Punkt-to-Punkt“-Verslöteln bruken" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "MPPE-Verslöteln bruken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Verslöteln:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "All" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128-Bit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40-Bit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Tostandwohren Verslöteln bruken" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Komprimeren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "BSD-Komprimeren tolaten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Deflate-Komprimeren tolaten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "TCP-Koppdatenkomprimeren tolaten" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "PPP-Echopaketen loosstüern" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "PPTP-Identiteetprööv" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Passwoort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Passwoort wiesen" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "PPTP-Instellen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Allmeen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Döörreekner:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Annerswat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Brukernaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Sekern" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Jümmers nafragen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "Deit nich noot" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT-Domään:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Verwiedert..." \ No newline at end of file diff --git a/nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..50b5b2479 --- /dev/null +++ b/nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-17 00:39+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Privaatslötel-Passwoort:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Passwoort:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"Instellen bruukt en SSH-Hölper för de Identiteetprööv, man dor lett sik keen " +"lopen SSH-Hölper finnen." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "StrongSwan-VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "Passwöör &wiesen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Döörreekner" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Döörreekner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Zertifikaat:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Identiteetprööv" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Zertifikaat/Privaatslötel" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Zertifikaat/SSH-Hölper" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Smartkoort" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Privaatslötel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Privaatslötel-Passwoort:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Sekern" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Jümmers nafragen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "Deit nich noot" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "&Brukernaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "Bruker&passwoort" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Optschonen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "En intern IP-Adress anfragen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "UDP-Inkapseln verdwingen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "IP-Komprimeren bruken" \ No newline at end of file diff --git a/nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..f72bbcf23 --- /dev/null +++ b/nds/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,305 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-11 12:47+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Fehler bi't Opslöteln vun't in nich leesbor Form vörhannen Passwoort" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "Datei „%1“ lett sik nich opmaken." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "Nödig utföhrbor Programm „cisco-decrypt“ lett sik nich finnen." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"De VPN-Instellendatei „%1“ leggt fast, dat VPN-Överdregen dör TCP tunnelt " +"warrt, man opstunns ünnerstütt dat VPNC-Programm disse Funkschoon noch " +"nich.\n" +"\n" +"De Verbinnen lett sik ahn TCP-Tunnel opstellen, man se löppt villicht nich " +"so as verwacht." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Nich ünnerstütt" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: Dateiformaatfehler" + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: Datei lett sik nich opstellen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Döörreekner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Brukernaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Brukerpasswoort:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Sekern" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Jümmers nafragen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "Deit nich noot" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Koppelnaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Koppelpasswoort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Passwöör wiesen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Hybrid-Identiteetprööv bruken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "ZA-&Datei:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Verwiedert..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Identiteet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Domään:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Leverant:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Överdregen un Sekerheit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Verslötelmetood:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "NAT-Traversal:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "ISU-DH-Koppel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Utwarkenfree Verslöteln:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Doot Partner nich opdecken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Lokaal Port:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" +"Lokaal Port, de Du bruken wullt (0-65535). Bi den Standardweert „0“ warrt en " +"tofällig Port bruukt. " + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "Tofällig" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Verwiedert VPNC-Egenschappen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Seker (Standard)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Week (DES-Verslöteln, mit Vörsicht bruken)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "Keen (heel un deel unseker)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-T wenn verföögbor (Standard)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "Jümmers NAT-T" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Cisco-UDP" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Utmaakt" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH-Koppel 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "DH-Koppel 2 (Vörinstellen)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH-Koppel 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Server (Standard)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "Keen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH-Koppel 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "DH-Koppel 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH-Koppel 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "VPNC-Identiteetprööv" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Brukerpasswoort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Koppelpasswoort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Brukernaam:" \ No newline at end of file diff --git a/nl/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/nl/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..07c1692c7 --- /dev/null +++ b/nl/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,247 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-09 00:23+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Freek de Kruijf" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "freekdekruijf@kde.nl" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Hier invoeren om verbindingen te zoeken..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardware" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Mobiel breedband..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Via kabel" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Via kabel (gedeeld)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Draadloos" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Draadloos (gedeeld)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtueel" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Bonding" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Bridge" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Verbinding verbreken" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Bewerken..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "VPN importeren..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "VPN exporteren..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "Verbinding %1 is toegevoegd" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Wilt u de verbinding '%1 verwijderen?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Verbinding verwijderen" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "VPN-verbinding importeren" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Importeren van VPN-verbinding %1 is mislukt\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "Exporteren wordt niet ondersteund voor dit type VPN" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "VPN-verbinding exporteren" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Exporteren van VPN-verbinding %1 is mislukt\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "VPN-verbinding %1 met succes geëxporteerd" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Verbinding" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hoofdwerkbalk" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Bewerker van verbindingen" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Beheer uw netwerkverbindingen" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "(C) 2013-2014 Jan Grulich en Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"Deze toepassing stelt u in staat om netwerkverbindingen aan te maken, te " +"bewerken en te verwijderen.\n" +"\n" +"NM-versie in gebruik: %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Ontwikkelaar" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "libnm-qt auteur" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "diverse bugreparaties" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "VPN-plug-ins" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Verbinding bewerken" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Bewerker van verbindingen" \ No newline at end of file diff --git a/nl/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/nl/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..85a9be637 --- /dev/null +++ b/nl/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1506 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-08 17:09+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "mijn_gedeelde_verbinding" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Nieuwe verbinding (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Nieuwe verbinding voor %1" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Verbinding '%1' bewerken" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "Algemene instellingen" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Via kabel" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "802.1x beveiliging" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Draadloos" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Beveiliging van draadloos" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Mobiel breedband (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Bonding" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Bridge" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "VLAN" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialoog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Verbindingsnaam:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Round-robin" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Actieve reservekopie" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Broadcast" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "Adaptieve load-balancing voor doorvoer" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "Adaptieve load-balancing" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (aanbevolen)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Wilt u de verbinding '%1 verwijderen?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Verbinding verwijderen" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN (dial-up networking)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "PAN (personal area network)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Geavanceerde bewerker van toegangsrechten" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Elk" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "Alleen 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "Alleen 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "Voorkeur 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "Voorkeur 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "Voorkeur 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "Aleen 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Datagram" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Verbonden" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Netmasker" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Andere DNS-servers:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS-servers:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "DNS-servers bewerken" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "DNS-zoekdomeinen bewerken" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Authenticatie:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "Snel" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "Getunnelde TLS (TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "Beschermde EAP (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Gebruikersnaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Wachtwoord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Vraag elke keer om dit wachtwoord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Wachtwoord tonen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Identiteit:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Gebruikercertificaat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "CA-certificaat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Privé sleutel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Wachtwoord private sleutel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Anonieme identiteit:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Automatische levering van PAC" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anoniem" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "Geauthenticeerd" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Beide" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "PAC-&bestand:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Inwendige authenticatie:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "PEAP-versie:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Versie 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Versie 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Interfacenaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Verbonden verbindingen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Toevoegen..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Bewerken..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Modus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Monitoren van link:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Frequentie van monitoren:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Vertraging bij link up:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Vertraging bij link down:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "ARP-doelen:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "Een IP-adres of een lijst met adressen gescheiden door komma's." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Gebridgete verbindingen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Verouderingstijd:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "STP (Spanning Tree Protocol) inschakelen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Prioriteit:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Vertraging bij doorsturen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Hello-tijd:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Max. leeftijd:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Adres van het apparaat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Verbindingstype:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Aantal:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Automatisch met dit netwerk verbinden als het beschikbaar is" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Alle gebruikers mogen naar dit netwerk een verbinding maken" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Geavanceerde toegangsrechten bewerken voor deze verbinding" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Bewerker van fijn afgestemde toegangsrechten voor deze verbinding. Het laat " +"u kiezen welke gebruikers deze verbinding kunnen activeren/wijzigen/" +"verwijderen. " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Geavanceerd..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Firewall-zone:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Automatisch met VPN verbinden bij gebruik van deze verbinding" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Basis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Opslaan" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Altijd vragen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "Niet vereist" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerd" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Roaming toestaan als thuisnetwerk niet beschikbaar is" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "Network-ID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Wachtwoorden tonen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Transport-modus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Beperken tot apparaat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " bytes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Methode:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Automatisch (alleen adressen)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Link-local" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Handmatig" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Gedeeld met andere computers" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Uitgeschakeld" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS-servers:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"Dit veld gebruiken om de IP-adressen te specificeren van de DNS-servers. Een " +"komma gebruiken om items te scheiden." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "De lijst met DNS-servers bewerken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Domeinen om in te zoeken:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"Dit veld gebruiken om één of meer DNS-domeinen te specificeren om in te " +"zoeken. Een komma gebruiken om items te scheiden." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Lijst met DNS-zoekdomeinen bewerken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "DHCP client-ID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Adressen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "IPv4 is vereist voor deze verbinding" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Routes..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"Gebruik dit veld om de DHCP-client-ID te specificeren wat een tekenreeks is " +"die naar de DHCP-server wordt gezonden om de lokale machine te identificeren " +"die de DHCP-server kan gebruiken om de DHCP-lease en opties aan te passen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Privacy:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Automatisch (alleen DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Genegeerd" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "IPv6 is vereist voor deze verbinding" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Uitgeschakeld" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Ingeschakeld (voorkeur publieke adres)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Ingeschakeld (voorkeur tijdelijk adres)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Authenticatie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Compressie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Point-to-point-encryptie (MPPE) gebruiken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "BSD-gegevenscompressie gebruiken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Deflate gegevenscompressie gebruiken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Gebruik TCP-header compressie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Vereist 128-bit encryptie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "Stateful MPPE gebruiken" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Zend PPP echo-pakketten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Dienst:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Interface van de ouder:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "VLAN-id:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "VLAN-interfacenaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Herschikken van headers van uitvoerpakketten" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "Registratieprotocol GARP VLAN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Losse koppeling" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastructuur" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Accesspoint" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Gekloond MAC-adres:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Willekeurig..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "" +"Activeer dit als u een verbinding voor een verborgen netwerk wilt aanmaken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Verborgen netwerk:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Band:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Kanaal:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Wifi-beveiliging" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "WEP-sleutel 40/128 bits (Hex of ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "WEP-sleutel 128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "Dynamisch WEP (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA & WPA2-persoonlijk" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA & WPA2-enterprise" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Beveiliging:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Sleutel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Sleutel tonen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "WEP-index:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (standaard)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Open systeem" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Gedeelde sleutel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Netwerknaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Snelheid:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Mbit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Duplex:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Volledig" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Half" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Autonegotiate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "Gebruik 802.1x beveiliging op deze verbinding" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Handeling wordt niet ondersteund voor dit type VPN." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "N.v.t." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Niet beschikbaar" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Selecteer eerst de SSID" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequentie: %3 Mhz Channel: %4" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metrisch" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Netmasker" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metrisch" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Nieuwe mobiele breedbandverbinding" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Mijn plan staat niet in de lijst..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Onbekende leverancier" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Mobiele breedbandverbinding opzetten" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Deze assistent helpt u om gemakkelijk een mobiele breedbandverbinding op te " +"zetten naar een cellulair (3G) netwerk." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "U zult de volgende informatie nodig hebben:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "De naam van de leverancier van uw breedband" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "De naam van uw breedband rekeningplan" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "" +"(in sommige gevallen) uw breedband rekeningplan APN (Access Point Name)" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Een verbinding voor di&t mobiele breedbandapparaat aanmaken:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Elk GSM-apparaat" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Elk CDMA-apparaat" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Geïnstalleerd GSM-apparaat" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Geïnstalleerd CDMA-apparaat" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Het land van uw leverancier kiezen" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Lijst van landen" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Mijn land staat er niet bij" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Uw leverancier kiezen" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Uw leverancier uit een &lijst selecteren:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "Ik kan mijn leverancier niet vinden en ik wil het hand&matig invoeren:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Uw rekeningplan kiezen" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "Uw plan &kiezen:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "Geselecteerd plan &APN (Access Point Name):" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"Waarschuwing: Een onjuist plan kiezen kan resulteren in problemen met de " +"rekening voor uw breedbandaccount of kan verbinding voorkomen.\n" +"\n" +"Als u niet zeker bent van uw plan vraag dan aan uw leverancier om de APN van " +"uw plan." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Mobiele breedbandinstellingen bevestigen" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "" +"Uw mobiele breedbandverbinding is ingesteld met de volgende instellingen:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Uw leverancier:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Uw plan:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Beveiliging: %3\n" +"Frequentie: %4 Mhz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Beveiliging: onveilig\n" +"Frequentie: %3 Mhz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Beschikbare gebruikers" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Echte naam" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Gebruikers die de verbinding mogen activeren" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "IPv4 routes bewerken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Alleen te gebruiken voor hulpbronnen op deze verbinding" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "V&erwijderen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Automatisch verkregen routes negeren" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "IPv6 routes bewerken" \ No newline at end of file diff --git a/nl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/nl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..dbbd71b6e --- /dev/null +++ b/nl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1335 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-31 13:12+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Freek de Kruijf" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "freekdekruijf@kde.nl" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Secties tonen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "&Netwerksnelheid tonen in:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "kbytes/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "kbits/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Verbindingsdetails" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Verbinding verbreken" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Snelheid" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Wachtwoord..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Wachtwoord tonen" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Verbonden, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Verbonden" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Beschikbare verbindingen" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Draadloos ingeschakeld" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Draadloos uitgeschakeld" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Mobiel breedband ingeschakeld" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Mobiel breedband uitgeschakeld" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Vliegtuigmodus ingeschakeld" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Vliegtuigmodus uitgeschakeld" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Verbonden" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Verbonden" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Verbonden" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Inactief" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Verbinding verbroken" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Verbinding wordt verbroken..." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Bezig met verbinden" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "VPN-verbinding" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Verbonden met %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Verbinden met %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "NetworkManager is niet actief" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "NetworkManager 0.9.8 vereist, gevonden %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Ontvangen" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Verzonden" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "kbit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "Mbit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "Gbit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "Ontvangen" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "Overgebracht" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "VPN-plug-in ontbreekt" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "Activeren van %1 is mislukt" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "Toevoegen van %1 is mislukt" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "Scan uitvoeren is mislukt" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Naam verbinding" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Laatst gebruikt" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Actieve verbindingen" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Ethernet via kabel" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Draadloos 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Virtueel (samenwerkend)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Virtueel (bridge)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Virtueel (VLAN)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Serieel modem" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Mobiel breedband" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Bonding" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Bridge" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Mobiel breedband" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "Olpc-mesh" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Via kabel" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Draadloos" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Onbekende type verbinding" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Draadloos interface (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Interface via kabel (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Modem (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLAN (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Bridge (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Niet beheerd" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Niet beschikbaar" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Niet verbonden" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Voorbereiden voor verbinden" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Interface configureren" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Bezig met wachten op autorisatie" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Netwerkadres instellen" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Verdere verbindingen controleren" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Wacht op een secundaire verbinding" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Verbonden" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Verbonden met %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Verbinding deactiveren" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Verbinding is mislukt" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Fout: ongeldige status" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Voorbereiden voor verbinden" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Heeft autorisatie nodig" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Bezig met verbinden" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Netwerkadres instellen" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Geactiveerd" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Mislukt" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Mislukt" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Adhoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastructuur" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Accesspoint" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "INCORRECTE MODUS, LOS DIT OP" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Paarsgewijs WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Paarsgewijs WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Paarsgewijs TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Paarsgewijs CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Groep WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Groep WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Groep TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Groep CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 bits/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 Mbit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 Gbit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Elke" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO revisie B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO revisie A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO revisie 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "Compacte GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Analoog" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Elke" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "Modem is ontgrendeld." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "SIM heeft de PIN-code nodig." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "SIM heeft de PIN2-code nodig." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "SIM heeft de PUK-code nodig." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "SIM heeft de PUK2-code nodig." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "Modem heeft de PIN-code van de leverancier nodig." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "Modem heeft de PUK-code van de leverancier nodig." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "Modem heeft de PIN-code van het netwerk nodig." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "Modem heeft de PUK-code van het netwerk nodig." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "Modem heeft de PIN-code nodig." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "Modem heeft de PIN-code van de grootbedrijf nodig." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "Modem heeft de PUK-code van de grootbedrijf nodig." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "Modem heeft de PH-FSIM PIN-code nodig." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "Modem heeft de PH-FSIM PUK-code nodig." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "Modem heeft de PIN-code van de subset van het netwerk nodig." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "Modem heeft de PUK-code van de subset van het netwerk nodig." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "Reden vergrendeling onbekend." + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Onbekend WiMAX NSP-type" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Roaming-partner" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Onveilig" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dynamisch WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Onbekend type beveiliging" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Onveilig" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dynamisch WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Onbekend type beveiliging" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Systeemnaam:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "IPv4-adres:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "IPv4-gateway:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "IPv6-adres:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "IPv6-gateway:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Stuurprogramma:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Bluetooth-naam" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "MAC-adres:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Operator:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "Network-ID:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Signaalkwaliteit:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Toegangstechnologie:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Toegestane modus:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Ontgrendelen vereist:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "VPN-plug-in:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Lichtkrant:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "Bsid:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "NSP-naam:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Netwerktype:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Verbindingssnelheid:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Modus:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Signaalsterkte:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Accesspoint (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Accesspoint(BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Kanaal:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Beveiliging:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Frequentieband:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Eén minuut geleden" +msgstr[1] "%1 minuten geleden" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Eén uur geleden" +msgstr[1] "%1 uur geleden" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Gisteren" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Nooit" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Laatst gebruikt één minuut geleden" +msgstr[1] "Laatst gebruikt %1 minuten geleden" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Laatst gebruikt één uur geleden" +msgstr[1] "Laatst gebruikt %1 uur geleden" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Laatst gebruikt gisteren" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Laatst gebruikt op %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Nooit gebruikt" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Stuurprogramma" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Apparaatstuurprogramma" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Verbindingssnelheid" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Verbindingssnelheid" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Systeemnaam" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC-adres" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Hardware adres" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IPv4-adres" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "IP versie 4-adres" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "IPv4-gateway" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "IP versie 4 standaard-gateway" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IPv6-adres" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "IP versie 6-adres" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "IPv6-gateway" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "IP versie 6 standaard-gateway" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "WiMAX Bsid" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "De ID van het bedienende basisstation zoals ontvangen van het netwerk" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "WiMAX NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "De naam van de NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "WiMAX-signaal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "De huidige signaalkwaliteit van de NSP, in procenten." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "WiMAX NSP-type" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "Het netwerktype van de NSP." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Accesspoint (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "SSID van draadloos accesspoint" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Signaalsterkte" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Signaalsterkte van draadloos accesspoint" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Accesspoint (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Hardware adres van draadloos accesspoint" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Band van draadloos netwerk" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Draadloze frequentieband" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Draadloos kanaal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Draadloos frequentiekanaal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Beveiliging van draadloos" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Beschrijft de mogelijkheden voor beveiliging van het access-point" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Modus draadloos" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "De operatiemodus van het draadloze apparaat" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Mobiele operator" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Naam van mobiele operator" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Signaalkwaliteit van mobiel netwerk" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Mobile toegangstechnologie" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Mobiele toegestane modus" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Mobiele unlock vereist" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Mobiel hoofdapparaat" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "IMEI van mobiel apparaat" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Serienummer van mobiel apparaat" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "IMSI van mobiel apparaat" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Identiteitsnummer van mobiel apparaat" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Bluetooth-naam" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Bluetooth-naam van het apparaat" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "VPN-plug-in" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "Type VPN-plug-in" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "VPN-banner" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Banner van VPN-verbinding" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Beschikbare details" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Te tonen details" \ No newline at end of file diff --git a/nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..e398b1c40 --- /dev/null +++ b/nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,630 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-28 12:12+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Alleen 'dun' en 'nap' services worden ondersteund." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Kon geen contact maken met de Bluetooth-beheerder (BlueZ)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Standaard Bluetooth-adapter niet gevonden: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) ondersteunt geen opbelnetwerk (DUN)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "%1 (%2) ondersteunt geen netwerk-access-point (NAP)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Fout bij activeren van seriële poort '%1' van apparaten" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "Apparaat %1 is niet de gewenste (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Apparaat voor seriële poort %1 (%2) niet gevonden." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Fout bij ontgrendelen van het modem: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "PIN/PUK ontgrendelfout" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "Het apparaat kon niet ingesteld worden" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "IP-configuratie was niet beschikbaar" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "IP-configuratie is verlopen" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Secrets zijn niet geleverd" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "Autorisatie-supplicant verbinding verbroken" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "Configuratie van de autorisatie-supplicant is mislukt" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "Autorisatie-supplicant is mislukt" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "Tijdslimiet voor de autorisatie-supplicant is verlopen" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "PPP opstarten is mislukt" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "PPP verbinding verbroken" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP is mislukt" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "DHCP opstarten is mislukt" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Er trad een DHCP-fout op" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "DHCP is mislukt " + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "Opstarten van de gedeelde service is mislukt" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "De gedeelde service is mislukt" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "Opstarten van de auto-IP-service is mislukt" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "De auto-IP-service rapporteerde een fout" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "De auto-IP-service is mislukt" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "Het modem is bezet" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "Het modem heeft geen kiestoon" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "Het modem toont geen carrier" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "De tijdslimiet voor het kiezen met het modem verliep" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "Het kiezen met het modem is mislukt" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "Het modem kon niet geïnitialiseerd worden" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "De GSM APN kon niet geselecteerd worden" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "Het GSM modem is niet aan het zoeken" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "De GSM-netwerkregistratie is verworpen" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "De tijdslimiet voor GSM-netwerkregistratie verliep" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "GSM-registratie is mislukt" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "De GSM-PIN-controle is mislukt" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Firmware van het apparaat ontbreekt" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "Het apparaat was verwijderd" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "Het netwerksysteem slaapt nu" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "De verbinding was verwijderd" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "De kabelverbinding was verbroken" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Het modem kon niet worden gevonden" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "De bluetooth verbinding is mislukt of de tijdslimiet werd overschreden" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "De SIM-kaart van het GSM-modem is niet aanwezig" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "De PIN van de SIM van het GSM-modem is vereist" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "De PUK van de SIM van het GSM-modem is vereist" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "De SIM van het GSM-modem is fout" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "InfiniBand-apparaat ondersteunt geen verbindingsmodus" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "Aan een afhankelijkheid van de verbinding werd niet voldaan" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Probleem met de RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "ModemManager is niet actief" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "Het WiFi-netwerk werd niet gevonden" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "Een secondaire verbinding van de basisverbinding is mislukt" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Verbinding '%1' geactiveerd." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Verbinding '%1' gedeactiveerd." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "VPN-verbinding '%1' geactiveerd." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "VPN-verbinding '%1' is mislukt." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "VPN-verbinding '%1' verbroken." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "" +"De status van de VPN-verbinding gewijzigd omdat de gebruiker deze heeft " +"verbroken." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" +"De status van de VPN-verbinding gewijzigd omdat de verbinding op het " +"gebruikte apparaat was verbroken." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "De service die de VPN-verbinding levert is gestopt." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "De IP-configuratie van de VPN-verbinding was ongeldig." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "" +"De poging om verbinding te maken met de VPN-service heeft de tijdslimiet " +"overschreden." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "" +"De wachttijd bij het starten van de service die de VPN-verbinding levert is " +"verlopen." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "Het starten van de service die de VPN-verbinding levert is mislukt." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "De noodzakelijke geheimen voor de VPN-verbinding zijn niet geleverd." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "Authenticatie naar de VPN-server is mislukt." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "De verbinding was uit de instellingen verwijderd." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "" +"Om toegang te krijgen tot het draadloze netwerk '%1' moet u hieronder een " +"wachtwoord invoeren" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Voer het wachtwoord in voor activeren van de verbinding '%1'" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "VPN secrets (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Wachtwoordvenster" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "Tekstlabel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Wachtwoord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "Wachtwoord &tonen" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Ontgrendelen" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "SIM PUK" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "SIM PUK2" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "PUK van leverancier" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "PUK van netwerk" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "PUK van grootbedrijf" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "PH-FSIM PUK" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "PUK van subset van het netwerk" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "Ontgrendelen van %1 vereist" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "Ontgrendelen van %1 vereist" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "" +"Het mobiele breedbandapparaat '%1' vereist een %2 voordat het kan worden " +"gebruikt." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "%1-code:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Nieuwe PIN-code:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Nieuwe PIN-code opnieuw invoeren:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "PIN/PUK-code tonen" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "SIM PIN" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "SIM PIN2" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "PIN van leverancier" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "PIN van netwerk" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "PIN van grootbedrijf" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PH-FSIM PIN" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "PIN van subset van het netwerk" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "PIN-code tonen" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "PIN-code is te kort. Het moet minstens 4 cijfers zijn." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "De twee PIN-codes komen niet overeen" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "PUK-code is te kort. Het moet minstens 8 cijfers zijn." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Onbekende fout" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "SIM PIN ontgrendelen vereist" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"Het mobiele breedbandapparaat '%1' vereist een SIM PIN-code voordat het kan " +"worden gebruikt." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "PUK-code:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Voer PIN-code opnieuw in:" \ No newline at end of file diff --git a/nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..83cf90cf5 --- /dev/null +++ b/nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,222 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-16 10:50+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Gebruikersnaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Wachtwoord:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Opslaan" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Altijd vragen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "Niet vereist" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Wachtwoord tonen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT-domein:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "IPSec-instellingen..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "PPP-instellingen..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "IPsec-tunnel naar L2TP-host instellen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Groepsnaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "Gateway-ID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Vooraf gedeelde sleutel:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "L2TP IPsec-opties" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Gebruikersnaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Gebruikerswachtwoord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Wachtwoorden tonen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Authenticatie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Sta de volgende authenticatiemethoden toe:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Microsoft Point-to-Point Encryptie (MPPE) gebruiken" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "MPPE-versleuteling gebruiken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Cryptografie:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Elke" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Versleuteling met gebruik van status gebruiken" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Compressie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "BSD-compressie toestaan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Deflate compressie toestaan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Sta TCP-header-compressie toe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Onderhandeling van protocolveldcompressie gebruiken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Adrescontrolecompressie gebruiken" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Zend PPP echo-pakketten " + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "L2TP PPP-opties" \ No newline at end of file diff --git a/nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..0141090f3 --- /dev/null +++ b/nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-20 10:23+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Contact maken met de host, even geduld a.u.b..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "Wachtwoord &tonen" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Aanmelden" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"Controle op het certificaat van VPN-server \"%1\" is mislukt.\n" +"Reden: %2\n" +"Toch accepteren?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "Verbindingspoging was zonder succes." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "OpenConnect VPN authenticatie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "VPN host" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "De verbinding de volgende keer automatisch starten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +msgid "Store passwords" +msgstr "Wachtwoorden opslaan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Log tonen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Logniveau:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Debuggen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "Trace" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "Instellingen OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "CA-certificaat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "CSD wrapper-script:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Cisco Secure Desktop &trojan toestaan" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Authenticatie op basis van certificaat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Gebruikercertificaat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Privé sleutel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "FSID gebruiken voor wachtwoordzin van sleutel" \ No newline at end of file diff --git a/nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..6b8d7dde0 --- /dev/null +++ b/nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-16 10:51+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Groepsnaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Gebruikerswachtwoord:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Opslaan" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Altijd vragen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "Niet vereist" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Groepswachtwoord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Wachtwoorden tonen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Gebruikersnaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Fase1 algoritmes:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Fase2 algoritmes:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Domein:" \ No newline at end of file diff --git a/nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..c0675c9cc --- /dev/null +++ b/nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,518 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 10:40+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Kon bestand niet openen" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "Wilt u uw certificaten naar %1 kopiëren?" + +#: openvpn.cpp:191 +msgid "Copy certificates" +msgstr "Certificaten kopiëren" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Onbekende optie: '%1'" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Ongeldige aantal argumenten (verwacht 1) in optie: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Ongeldig grootte (moet liggen tussen 0 en 0xFFFF) in optie: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Ongeldig grootte (moet liggen tussen 0 en 604800) in optie: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Ongeldig proxy-optie: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Ongeldige poort (moet liggen tussen 1 en 65535) in optie: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Ongeldige aantal argumenten (verwacht 2) in optie: %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Ongeldig argument in optie: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "Bestand %1 is geen geldig OpenVPN clientconfiguratiebestand" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "Bestand %1 is geen geldige OpenVPN configuratie (geen remote)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "Fout bij opslaan van bestand %1: %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "Fout bij kopiëren van certificaat naar %1: %2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Kan bestand niet openen voor schrijven" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Geavanceerd..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Wachtwoorden tonen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Verbindingstype:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "X.509-certificaten" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Tevoren gedeelde sleutel" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 met wachtwoord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "CA-bestand:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certificaat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Sleutel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Wachtwoord van sleutel:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Opslaan" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Altijd vragen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "Niet vereist" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Gedeelde sleutel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "Lokaal IP-adres:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "Externe IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Sleutelrichting:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" +"Als sleutelrichting wordt gebruikt dan moet het het tegenovergestelde zijn " +"van dat wat wordt gebruikt op de VPN-peer." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "CA-bestand:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Gebruikersnaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Wachtwoord:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Gateway-poort:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "Tunnel-MTU:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "UDP-fragmentgrootte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Eigen tijdsinterval voor opnieuw onderhandelen gebruiken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "LZO-compressie gebruiken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "TCP-verbinding gebruiken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Gebruik TAP-apparaat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Maximum TCP-segmentgrootte (MSS) gebruiken" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Beveiliging" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Cipher:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Beschikbare ciphers verkrijgen..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "HMAC-authenticatie:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "TLS-instellingen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Subject-overeenkomst:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Alleen verbinden met servers waarvan het certificaat overeenkomst met het " +"gegeven subject. Voorbeeld: /CN=mijnvpn.bedrijf.nl" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "" +"De ondertekening van het certificaatgebruik van de andere kant (server) " +"verifiëren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "TLS type van certificaat van de andere kant:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Aanvullende TLS-verificatie gebruiken" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Server (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Client (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Proxies" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Type proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Serveradres:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Poort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Oneindig herhalen wanneer er een fout optreedt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Proxy-gebruikersnaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Wachtwoord van proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Wachtwoord tonen" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Geavanceerde OpenVPN-eigenschappen" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "Opzoeken van openVPN-cipher is mislukt" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "Geen openVPN-ciphers gevonden" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Wachtwoord van sleutel:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "Wachtwoord &tonen" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "OpenVPNAuthenticatie" \ No newline at end of file diff --git a/nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..f9222e340 --- /dev/null +++ b/nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-16 10:52+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Authenticatie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Sta de volgende authenticatiemethoden toe:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Microsoft Point-to-Point Encryptie (MPPE) gebruiken" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "MPPE-versleuteling gebruiken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Cryptografie:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Elke" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Versleuteling met gebruik van status gebruiken" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Compressie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "BSD-compressie toestaan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Deflate compressie toestaan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Sta TCP-header-compressie toe" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Zend PPP echo-pakketten " + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "PPTPAuthenticatie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Wachtwoord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Wachtwoord tonen" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "PPTP-instellingen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Aanvullend" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Aanmelden:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Opslaan" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Altijd vragen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "Niet vereist" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT-domein:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Geavanceerd..." \ No newline at end of file diff --git a/nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..28f3d4d28 --- /dev/null +++ b/nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-16 10:52+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Wachtwoord van private sleutel:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Wachtwoord:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"Configuratie gebruikt ssh-agent voor authenticatie, maar er is geen actieve " +"ssh-agent gevonden." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "Strong Swan VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "Wachtwoord &tonen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certificaat:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Authenticatie" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Certificaat/privé sleutel" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Certificaat/ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Smartcard" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Privé sleutel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Wachtwoord van private sleutel:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Opslaan" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Altijd vragen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "Niet vereist" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "Gebr&uikersnaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "Gebruikers&wachtwoord" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Opties" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Om een intern IP-adres vragen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "UDP-encapsulatie forceren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "IP-compressie gebruiken" \ No newline at end of file diff --git a/nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..d9c524b64 --- /dev/null +++ b/nl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,304 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-23 10:44+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Fout bij het decoderen van het verhaspelde wachtwoord" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "Bestand %1 kon niet worden geopend." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "Het benodigde programma cisco-decrypt is niet gevonden." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"Het VPN-instellingenbestand '%1' specificeert dat VPN-verkeer getunneld moet " +"worden door TCP hetwelk nu niet wordt ondersteund in de vpnc-software.\n" +"\n" +"De verbinding kan nog steeds worden gemaakt, met TCP-tunneling " +"uitgeschakeld, maar het zou niet kunnen werken zoals verwacht." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Niet ondersteund" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: bestandsformatfout." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: bestand kon niet worden aangemaakt." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Gebruikersnaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Gebruikerswachtwoord:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Opslaan" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Altijd vragen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "Niet vereist" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Groepsnaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Groepswachtwoord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Wachtwoorden tonen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Hybride authenticatie gebruiken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "C&A-bestand:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Geavanceerd..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Identificatie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Domein:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Fabrikant:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Overdracht en beveiliging" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Versleutelingmethode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "NAT-traversal:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "IKE DH-groep:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Perfecte forward secrecy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Dead-peer-detectie uitschakelen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Lokale poort:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" +"Lokaal te gebruiken poort (0-65535). 0 (standaard waarde) betekent " +"willekeurige poort." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "Willekeurig" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Geavanceerde VPNC-eigenschappen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Beveiligd (standaard)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Zwak (DES-versleuteling, voorzichtig gebruiken)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "Geen (volledig onveilig)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-T indien beschikbaar (standaard)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "NAT-T altijd" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Cisco UDP" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Uitgeschakeld" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH-groep 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "DH-groep 2 (standaard)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH-groep 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Server (standaard)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH-groep 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "DH-groep 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH-groep 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "VPN-authenticatie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Gebruikerswachtwoord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Groepswachtwoord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Gebruikersnaam:" \ No newline at end of file diff --git a/nn/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/nn/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..fe646b1ba --- /dev/null +++ b/nn/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1338 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.networkmanagement to Norwegian Nynorsk +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-14 06:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-26 17:46+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Fart" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Detaljar" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Kopla til" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +#, fuzzy +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjent" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:391 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:401 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +#, fuzzy +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "Kompakt GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjent" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Driver:" +msgstr "Drivar" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Drivar" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/pa/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/pa/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..61adf1664 --- /dev/null +++ b/pa/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,4621 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 20:08+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +#, fuzzy +#| msgid "&Show secrets" +msgid "Show sections" +msgstr "ਰਾਜ਼ ਵੇਖੋ(&S)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +#, fuzzy +#| msgid "Show network speed in:" +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਪੀਡ ਵੇਖਾਓ:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KBytes/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +#, fuzzy +msgid "KBits/s" +msgstr "KBits/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +#, fuzzy +#| msgctxt "network interface connection failed state label" +#| msgid "Connection Failed" +msgid "Connection Details" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "ਕੁਨੈਕਟ" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +#, fuzzy +msgid "Disconnect" +msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "ਸਪੀਡ" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password..." +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Show password" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +#, fuzzy +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "%1 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Available connections" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਡੀ-ਐਕਟੀਵੇਖ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +msgid "Wireless enabled" +msgstr "ਬੇਤਾਰ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਚਾਲੂ ਹੈ" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +msgid "Wireless disabled" +msgstr "ਬੇਤਾਰ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਚਾਲੂ ਹੈ" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਂਡਬੈਂਡ" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਂਡਬੈਂਡ" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +#, fuzzy +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "ਬੇਤਾਰ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਚਾਲੂ ਹੈ" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:status Notification for radio kill switch turned off" +#| msgid "Wireless hardware disabled" +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "ਬੇਤਾਰ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਬੰਦ ਹੈ" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +#, fuzzy +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +#, fuzzy +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +#, fuzzy +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "VPN Connection" +msgstr "ਨਵਾਂ VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "%1 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟਾਈਪ(&t):" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਬੰਧ" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਬੰਧ" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +#, fuzzy +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +#, fuzzy +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "ਟਰਾਂਸਮਿਸ਼ਨ ਪਾਵਰ" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "KBit/s" +msgstr "KBits/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "MBit/s" +msgstr " MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Transmitted" +msgstr "ਟਰਾਂਸਮਿਸ਼ਨ ਪਾਵਰ" + +#: libs/handler.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "VPN ਪਲੱਗਇਨ ਨਾਂ" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +#, fuzzy +#| msgid "&Connection name:" +msgid "Connection name" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾਂ(&C):" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +#, fuzzy +#| msgid "Last Used" +msgid "Last used" +msgstr "ਆਖਰੀ ਵਰਤੋਂ" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Active connections" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਡੀ-ਐਕਟੀਵੇਖ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "ਤਾਰ ਈਥਰਨੈੱਟ" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "ਬੇਤਾਰ 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +#, fuzzy +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਮਾਡਮ" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਂਡਬੈਂਡ" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਂਡਬੈਂਡ" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "ਤਾਰ" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "ਬੇਤਾਰ" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Unknown connection type" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੁਰੱਖਿਆ ਟਾਈਪ" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "ਬੇਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਇਆ ਇੰਟਰਫੇਸ (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "ਬਿਨ-ਪਰਬੰਧ" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "ਨਾ-ਉਪਲੱਬਧ" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਨਹੀਂ" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਲਈ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਐਡਰੈੱਸ ਸੈਟਿੰਗ" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "ਹੋਰ ਕੁਨੈਕਟਵਿਟੀ ਲਈ ਚੈੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "%1 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਡੀ-ਐਕਟੀਵੇਖ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "ਗਲਤੀ: ਗਲਤ ਹਾਲਤ" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +#, fuzzy +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +#, fuzzy +#| msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +#| msgid "Preparing to connect" +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: libs/uiutils.cpp:266 +#, fuzzy +#| msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +#| msgid "Waiting for authorization" +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਲਈ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +#, fuzzy +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +#, fuzzy +#| msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +#| msgid "Setting network address" +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਐਡਰੈੱਸ ਸੈਟਿੰਗ" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +#, fuzzy +#| msgctxt "" +#| "@info:status Notification text when a connection has been activated" +#| msgid "%1 activated" +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "%1 ਐਕਟੀਵੇਟ ਹੈ" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "ਐਡਹਾਕ" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "ਇੰਫਰਾਸਟੱਕਚਰ" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "ਅਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "INCORRECT MODE FIX ME" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "ਪੇਅਰਵਾਈਜ਼ WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "ਪੇਅਰਵਾਈਜ਼ WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "ਪੇਅਰਵਾਈਜ਼ TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "ਪੇਅਰਵਾਈਜ਼ CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "ਗਰੁੱਪ WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "ਗਰੁੱਪ WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "ਗਰੁੱਪ TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "ਗਰੁੱਪ CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +#, fuzzy +#| msgid "3G (UMTS/HSPA)" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "3G (UMTS/HSPA)" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +#, fuzzy +#| msgid "2G (GPRS/EDGE)" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "2G (GPRS/EDGE)" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +#, fuzzy +#| msgctxt "Cellular access technology" +#| msgid "GSM" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +#, fuzzy +#| msgctxt "Any cellular frequency band" +#| msgid "Any" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "ਕੋਈ ਵੀ" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +#, fuzzy +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "ਕੰਪੈਕਟ GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +#, fuzzy +#| msgctxt "Any cellular frequency band" +#| msgid "Any" +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "ਕੋਈ ਵੀ" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +#, fuzzy +#| msgctxt "@label unknown security" +#| msgid "Unknown security type" +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੁਰੱਖਿਆ ਟਾਈਪ" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "ਡਾਇਨੈਮਿਕ WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੁਰੱਖਿਆ ਟਾਈਪ" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "ਡਾਇਨੇਮਕ WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਿਸਮ" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "System name:" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨਾਂ" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "IPv4 ਐਡਰੈੱਸ" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "IPv4 ਗੇਟਵੇ" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "IPv6 ਐਡਰੈੱਸ" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "IPv4 ਗੇਟਵੇ" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Driver:" +msgstr "ਡਰਾਇਵਰ" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "MAC Address:" +msgstr "MAC ਐਡਰੈੱਸ" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Operator:" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਓਪਰੇਟਰ" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +#, fuzzy +#| msgid "Network ID" +msgid "Network ID:" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ID" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +#, fuzzy +msgid "Signal Quality:" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਸਿਗਨਲ ਕੁਆਲਟੀ" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "Access Technology:" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਵਰਤੋਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +#, fuzzy +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ ਮੋਡ" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "Unlock Required:" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਅਣ-ਲਾਕ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "VPN plugin:" +msgstr "VPN ਪਲੱਗਇਨ ਨਾਂ" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "Banner:" +msgstr "ਚੈਨਲ(&C):" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "NSP Name:" +msgstr "ਨਾਂ" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Network Type:" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਾਈਪ" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Connection speed:" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਪੀਡ" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Mode:" +msgstr "ਮੋਡ(&M):" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +#, fuzzy +msgid "Signal strength:" +msgstr "ਸਿਗਨਲ ਤਾਕਤ" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "ਅਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ (SSID)" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +#, fuzzy +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "ਅਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ (SSID)" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, fuzzy +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "ਚੈਨਲ(&C):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Security:" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ(&S):" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Frequency band:" +msgstr "ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ" +msgstr[1] "%1 ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "ਇੱਕ ਘੰਟਾ ਪਹਿਲਾਂ" +msgstr[1] "%1 ਘੰਟੇ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "ਕੱਲ੍ਹ" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for a network connection used in the last hour, " +#| "as the number of minutes since usage" +#| msgid "One minute ago" +#| msgid_plural "%1 minutes ago" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ" +msgstr[1] "%1 ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for a network connection used in the last day, " +#| "as the number of hours since usage" +#| msgid "One hour ago" +#| msgid_plural "%1 hours ago" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "ਇੱਕ ਘੰਟਾ ਪਹਿਲਾਂ" +msgstr[1] "%1 ਘੰਟੇ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +#, fuzzy +#| msgid "Last used" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "ਆਖਰੀ ਵਰਤੋਂ" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Last used" +msgid "Last used on %1" +msgstr "ਆਖਰੀ ਵਰਤੋਂ" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +#, fuzzy +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for a network connection that has never been used" +#| msgid "Never" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "ਡਰਾਇਵਰ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "ਜੰਤਰ ਡਰਾਇਵਰ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਪੀਡ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਪੀਡ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨਾਂ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC ਐਡਰੈੱਸ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਐਡਰੈੱਸ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IPv4 ਐਡਰੈੱਸ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "IPv ਵਰਜਨ 4 ਐਡਰੈੱਸ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "IPv4 ਗੇਟਵੇ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IPv6 ਐਡਰੈੱਸ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "IP version 6 address" +msgstr "IPv ਵਰਜਨ 4 ਐਡਰੈੱਸ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "IPv4 ਗੇਟਵੇ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "The name of the NSP" +msgstr "ਬੇਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਂ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "ਅਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "ਬੇਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੁਆਇੰਟ ਦਾ SSID" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Signal Strength" +msgstr "ਸਿਗਨਲ ਤਾਕਤ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "ਬੇਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੁਆਇੰਟ ਦਾ SSID" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "ਅਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "ਬੇਤਾਰ ਅਸੈਸ ਪੁਆਇੰਟ ਦਾ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਐਡਰੈਸ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "ਬੇਤਾਰ ਬੈਂਡ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "ਬੇਤਾਰ ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ ਬੈਂਡ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "ਬੇਤਾਰ ਚੈਨਲ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "ਬੇਤਾਰ ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ ਚੈਨਲ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "ਬੇਤਾਰ ਸੁਰੱਖਿਆ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਅਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਦਾ ਸਰਵਿਸ ਸੈੱਟ IDentifier" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Wireless Mode" +msgstr "ਬੇਤਾਰ ਬੈਂਡ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "ਬੇਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਮੋਡ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਓਪਰੇਟਰ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਓਪਰੇਟਰ ਦਾ ਨਾਂ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਸਿਗਨਲ ਕੁਆਲਟੀ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਵਰਤੋਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ ਮੋਡ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਅਣ-ਲਾਕ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਮਾਸਟਰ ਜੰਤਰ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਜੰਤਰ IMEI" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਜੰਤਰ ਸੀਰੀਅਲ ਨੰਬਰ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਜੰਤਰ IMSI" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਜੰਤਰ ਪਛਾਣ ਨੰਬਰ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "VPN Plugin" +msgstr "VPN ਪਲੱਗਇਨ ਨਾਂ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "VPN plugin type" +msgstr "VPN ਪਲੱਗਇਨ ਨਾਂ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "VPN connection banner" +msgstr "ਨਵਾਂ VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਵੇਰਵਾ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਵੇਰਵਾ" + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/pl/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/pl/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..a69f6af5a --- /dev/null +++ b/pl/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,248 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2013, 2014, 2015. +# Marta Rybczyńska , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-04 10:27+0200\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Łukasz Wojniłowicz" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Wpisz tutaj, aby znaleźć połączenia..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Sprzęt" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Komórkowe szerokopasmowe..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Przewodowe" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Przewodowe (współdzielone)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Bezprzewodowe" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Bezprzewodowe (współdzielone)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Wirtualne" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Wiązanie" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Mostek" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "Połącz" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Rozłącz" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Edytuj..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "Importuj VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "Eksportuj VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "Połączenie %1 zostało dodane" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Czy chcesz usunąć połączenie '%1?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Usuń połączenie" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "Importuj połączenie VPN" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Nieudane importowanie połączenia VPN %1\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "Eksportowanie nie jest obsługiwane dla tego rodzaju VPN" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "Eksportuj połączenie VPN" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Nieudane eksportowanie połączenia VPN %1\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "Pomyślnie wyeksportowano połączenie VPN %1" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Połączenie" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Główny pasek narzędzi" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Edytor połączenia" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Zarządzaj swoimi połączeniami sieciowymi" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "(C) 2013-2014 Jan Grulich i Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"Program pozwala na tworzenie, edytowanie i usuwanie połączeń sieciowych.\n" +"\n" +"Używa Zarządzania Siecią w wersji: %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Programista" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "autor libnm-qt" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "różne poprawki" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "Wtyczki VPN" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Edytuj połączenie" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Edytor połączenia" \ No newline at end of file diff --git a/pl/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/pl/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..6b3f335ae --- /dev/null +++ b/pl/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1510 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2013, 2014, 2015. +# Marta Rybczyńska , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-07 07:23+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "moje_wspoldzielone_polaczenie" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Nowe połączenie (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Nowe połączenie %1" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Edycja połączenia '%1'" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "Ustawienia ogólne" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Przewodowe" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "Bezpieczeństwo 802.1x" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Bezprzewodowe" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Bezpieczeństwo bezprzewodowe" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Komórkowe szerokopasmowe (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Łącze" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Mostek" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "Vlan" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Okno dialogowe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Nazwa połączenia:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Rotacyjny (Round Robin)" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Aktywna kopia zapasowa" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Rozgłoszeniowy" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "Adaptacyjne równoważenie obciążenia" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "Adaptacyjne równoważenie obciążenia" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (zalecane)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Czy chcesz usunąć połączenie '%1?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Usuń połączenie" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN (sieć ze wdzwanianiem)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "PAN (osobista sieć obszarowa)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Edytor zaawansowanych uprawnień" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Dowolny" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "Tylko 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "Tylko 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "Skłaniaj się ku 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "Skłaniaj się ku 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "Skłaniaj się ku 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "Tylko 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Datagram" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Połączony" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Maska sieci" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Brama" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Inne serwery DNS:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Serwery DNS:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Edytuj serwery DNS" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Edytuj domeny wyszukiwania DNS" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Przedrostek" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Brama" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Uwierzytelnianie:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "FAST" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "Tunelowe TLS (TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "Chronione EAP (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Nazwa użytkownika:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Pytaj o to hasło za każdym razem" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Pokaż hasło" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Tożsamość:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Certyfikat użytkownika:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "Certyfikat CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Klucz prywatny:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Hasło klucza prywatnego:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Tożsamość anonimowa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Samoczynne zabezpieczenie PAC" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimowy" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "Uwierzytelniono" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Oba" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "&Plik PAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Uwierzytelnienie wewnętrzne:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "Wersja PEAP:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Samoczynnie" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Wersja 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Wersja 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Nazwa interfejsu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Związane połączenia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Dodaj..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Edytuj..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Tryb:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Monitorowanie łącza:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Częstotliwość monitorowania:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Opóźnienie łącza (wysyłanie):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Opóźnienie łącza (pobieranie):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "Cele ARP:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "Adres lub lista adresów IP oddzielona przecinkami." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Zmostkowane połączenie:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Czas starzenia:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "Włącz STP (Spanning Tree Protocol)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Priorytet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Opóźnienie przekazywania:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Czas Hello:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Maksymalny wiek:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Adres urządzenia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Rodzaj połączenia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Numer:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Samoczynnie połącz z tą siecią, gdy jest dostępna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Wszystkim użytkownikom wolno połączyć się z tą siecią" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Modyfikuj zaawansowane uprawnienia dla tego połączenia" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Edytor szczegółowych uprawnień dla tego połączenia. Pozwala wybrać, którzy " +"użytkownicy mogą aktywować/modyfikować/usunąć to połączenie." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Zaawansowane..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Strefa zapory ogniowej:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Samoczynnie połącz się do VPN-u, używając tego połączenia" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Podstawowy" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Przechowuj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Zawsze pytaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "Niewymagane" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Zaawansowane" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Zezwól na roaming, gdy sieć domowa jest niedostępna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "Identyfikator sieci:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Rodzaj:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Pokaż hasła" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Tryb przekazywania:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Ogranicz do urządzenia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " bajtów" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Metoda:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Samoczynnie (Tylko adresy)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Lokalne łącze" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Ręcznie" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Współdzielone z innymi komputerami" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączone" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Serwery DNS:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"Użyj tego pola, aby określić adres(y) IP jednego lub więcej serwerów DNS. " +"Użyj \",\" do oddzielenia wpisów." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "Edytuj listę serwerów DNS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Domeny wyszukiwania:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"Użyj tego pola, aby określić jedną lub więcej domen wyszukiwania. Użyj ',' " +"do oddzielenia wpisów." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Modyfikuj domeny DNS, według których odbędzie się wyszukiwanie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "ID klienta DHCP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Adresy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "Dla tego połączenia wymagany jest IPv4" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Trasy..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"Użyj tego pola, aby określić identyfikator klienta DHCP. Ten łańcuch znaków " +"wysyła się do serwera DHCP w celu identyfikacji maszyn lokalnych; serwer " +"DHCP może użyć tego identyfikatora do indywidualizacji dzierżawienia i " +"innych opcji DHCP." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Prywatność:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Samoczynnie (tylko DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Pomijanie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "Dla tego połączenia wymagany jest IPv6" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "Domyślna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączona" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Włączona (skłaniaj się ku adresowi publicznemu)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Włączona (skłaniaj się ku adresowi tymczasowemu)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Uwierzytelnianie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Kompresja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Użyj szyfrowania punkt-do-punktu (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "Użyj kompresji danych BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Użyj kompresji danych Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Użyj kompresji nagłówka TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Wymagaj szyfrowania 128-bitowego" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "Użyj bezstanowego MPPE" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Wyślij pakiety PPP echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Usługa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Interfejs nadrzędny:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "Id VLAN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "Nazwa interfejsu VLAN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Zmiana porządku nagłówków pakietów wyjściowych" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "Protokół rejestracji VLAN GARP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Luźne wiązanie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktura" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Punkt dostępu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Sklonowany adres MAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Losowy..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "Oznacz to jeśli chcesz utworzyć połączenie dla ukrytej sieci" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Ukryta sieć:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Pasmo:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Kanał:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Bezpieczeństwo Wifi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Brak" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "Klucz WEP 40/128 bitowy (Hex lub ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "Klucz WEP 128 bitowy" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "Dynamiczne WEP (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "Osobista WPA & WPA2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "Firmowa WPA & WPA2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Bezpieczeństwo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Klucz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Pokaż klucz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "Indeks WEP:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (Domyślny)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Otwarty system" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Współdzielony klucz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Nazwa sieci:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Szybkość:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Mbit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Dupleks:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Pełny" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Połowiczny" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Negocjuj samoczynnie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "Użyj zabezpieczeń 802.1x dla tego połączenia" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Operacja nie jest wspierana dla tego rodzaju VPN." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Niedostępne" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Najpierw wybierz SSID" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Częstotliwość: %3 Mhz\n" +"Kanał: %4" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metryka" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Maska sieci" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metryka" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Nowe komórkowe połączenie szerokopasmowe" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Mojego planu nie ma na wykazie..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Nieznany dostawca" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Domyślny" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Ustaw komórkowe połączenie szerokopasmowe" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Ten pomocnik umożliwi ci łatwe ustawienie połączenia komórkowej sieci " +"szerokopasmowej do komórkowej sieci (3G)." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Będziesz potrzebował następujących informacji:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "Nazwa dostawcy internetu szerokopasmowego" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "Nazwa planu bilingowego twojego dostawcy internetu szerokopasmowego" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "" +"(w niektórych przypadkach) APN (Nazwa Punktu Dostępowego) planu bilingowego " +"twojego dostawcy internetu szerokopasmowego " + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "" +"Utwórz połączenie dla tego urządzenia komórkowej sieci szerokopasmowej:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Dowolne urządzenie GSM" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Dowolne urządzenie CDMA" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Zainstalowane urządzenie GSM" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Zainstalowane urządzenie CDMA" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Wybierz kraj twojego dostawcy" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Wykaz krajów:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Mojego kraju nie ma na wykazie" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Wybierz swojego dostawcę" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Wybierz swojego dostawcę z &wykazu:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "Nie &mogę znaleźć swojego dostawcy i chcę go podać ręcznie:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Wybierz swój plan bilingowy" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "Wybierz &swój plan:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "Wybrany &APN (z ang. Nazwa Punktu Dostępowego) dla planu:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"Uwaga: Wybranie nieprawidłowego planu może skutkować problemami " +"rozliczeniowymi dla twojego konta internetowego lub może uniemożliwić " +"łączność.\n" +"\n" +"Jeżeli nie jesteś pewny(a) twojego planu, to zapytaj dostawcy o APN twojego " +"planu." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Potwierdź ustawienia komórkowej sieci szerokopasmowej" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "Twoje szerokopasmowe połączenie komórkowe jest ustawione następująco:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Twój dostawca:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Twój plan:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Zabezpieczenie: %3\n" +"Częstotliwość: %4 Mhz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Bezpieczeństwo: Niezabezpieczona\n" +"Częstotliwość: %3 Mhz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Dostępni użytkownicy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Imię i nazwisko" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Użytkownikom wolno aktywować połączenie" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "Modyfikuj trasy IPv4" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Użyj tylko dla zasobów w tym połączeniu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "&Usuń" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Ignoruj samoczynnie uzyskane trasy" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "Modyfikuj trasy IPv6" \ No newline at end of file diff --git a/pl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/pl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..d0a58c116 --- /dev/null +++ b/pl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1725 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2013, 2014, 2015. +# Marta Rybczyńska , 2013, 2014. +# Marcin Kocur , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 07:56+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Łukasz Wojniłowicz, Marcin Kocur" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com,marcin2006@gmail.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Pokaż odcinki" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Pokaż &szybkość sieci w:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KBajtach/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "KBitach/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Szczegóły połączenia" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Połącz" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Rozłącz" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Szybkość" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Szczegóły" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Hasło..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Pokaż hasło" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Połączony, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Połączony" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Dostępne połączenia" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Sieć komórkowa jest włączona" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Sieć komórkowa jest wyłączona" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Tryb samolotowy jest włączony" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Tryb samolotowy jest wyłączony" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Połączony" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Połączony" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Połączony" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Wyłączony" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Rozłączony" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Rozłączanie" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Łączenie" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "Połączenie VPN" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Połączono z %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Łączenie z %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "ZarządzanieSiecią nie jest uruchomione" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "Wymagane Zarządzanie Siecią w odsłonie 0.9.8, znaleziono %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Pobrano" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Przesłano" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "KBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "GBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "Pobrano" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "Wysłano" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Brak wtyczki VPN" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "Nieudane włączanie %1" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "Nieudane dodawanie %1" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "Nieudane żądanie przeszukiwania" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Nazwa połączenia" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Ostatnio używana" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Używane połączenia" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Przewodowe Ethernet" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Bezprzewodowe 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Wirtualne (wiązanie)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Wirtualne (mostek)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Wirtualne (vlan)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Modem szeregowy" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Komórkowe szerokopasmowe" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Wiązanie" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Mostek" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Komórkowe szerokopasmowe" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "Sieć Olpc" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Przewodowe" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Bezprzewodowe" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Nieznany rodzaj połączenia" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Interfejs bezprzewodowy (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Interfejs przewodowy (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Modem (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLan (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Mostek (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Niezarządzany" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Niedostępny" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Niepołączony" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Przygotowywanie do połączenia" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Ustawianie interfejsu" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Oczekiwanie na uwierzytelnienie" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Ustawianie adresu sieciowego" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Sprawdzanie dalszej łączności" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Oczekiwanie na drugie połączenie" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Połączono" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Połączono z %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Wyłączanie połączenia" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Połączenie nieudane" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Błąd: Nieprawidłowy stan" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Przygotowywanie do połączenia" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Potrzebne uwierzytelnienie" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Łączenie" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Ustawianie adresu sieciowego" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Włączone" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Niepowodzenie" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Niepowodzenie" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Adhoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktura" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Punkt dostępowy" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "NIEPOPRAWNY TRYB NAPRAW MNIE" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Parowanie WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Parowanie WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Parowanie TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Parowanie CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Grupa WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Grupa WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Grupa TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Grupa CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Dowolne" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO rewizja B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO rewizja A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO rewizja 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "Kompaktowa GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Analog" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznana" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Dowolne" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "Modem jest odblokowany" + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "Karta SIM wymaga kodu PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "Karta SIM wymaga kodu PIN2." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "Karta SIM wymaga kodu PUK." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "Karta SIM wymaga kodu PUK2." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "Modem wymaga kodu PIN operatora." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "Modem wymaga kodu PUK operatora." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "Modem wymaga kodu PIN sieci." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "Modem wymaga kodu PUK sieci." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "Modem wymaga kodu PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "Modem wymaga firmowego kodu PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "Modem wymaga firmowego kodu PUK." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "Modem wymaga kodu PIN PH-FSIM." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "Modem wymaga kodu PUK PH-FSIM." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "Modem wymaga kodu PIN podsieci." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "Modem wymaga kodu PUK podsieci." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "Przyczyna zablokowania nieznana" + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Nieznany rodzaj Wimax NSP" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Dom" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Partner roamingowy" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Niezabezpieczona" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dynamiczne WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Nieznany typ zabezpieczenia" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Niezabezpieczona" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dynamiczne WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Nieznany typ zabezpieczenia" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Nazwa systemowa" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "Adres IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "Brama IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "Adres IPv6:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "Brama IPv6:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Sterownik:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Nazwa Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "Adres MAC:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Operator:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "Identyfikator sieci:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Jakość sygnału:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Technologia dostępu:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Dozwolony tryb:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Wymagane odblokowanie:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "Wtyczka VPN:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Banner:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "Bsid:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "Nazwa NSP:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Rodzaj sieci:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Szybkość połączenia:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Tryb:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Siła sygnału:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Punkt dostępowy (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Punkt dostępowy (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Kanał:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Zabezpieczenie:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Pasmo częstotliwości:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Jedną minutę temu" +msgstr[1] "%1 minuty temu" +msgstr[2] "%1 minut temu" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Jedną godzinę temu" +msgstr[1] "%1 godziny temu" +msgstr[2] "%1 godzin temu" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Wczoraj" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Nigdy" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Ostatnio używana jedną minutę temu" +msgstr[1] "Ostatnio używana %1 minuty temu" +msgstr[2] "Ostatnio używana %1 minut temu" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Ostatnio używana jedną godzinę temu" +msgstr[1] "Ostatnio używana %1 godziny temu" +msgstr[2] "Ostatnio używana %1 godzin temu" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Ostatnio używana wczoraj" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Ostatnio używana w dniu %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Nigdy nie używana" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Sterownik" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Sterownik urządzenia" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Szybkość połączenia" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Szybkość połączenia" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Nazwa systemowa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "Adres MAC" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Adres sprzętowy" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "Adres IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "Adres IP w wersji 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "Brama IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "IP w wersji 4 domyślnej bramy" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "Adres IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "Adres IP w wersji 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "Brama IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "IP w wersji 6 domyślnej bramy" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "WiMAX Bsid" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "ID służącej stacji bazowej według informacji otrzymanej z sieci" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "WiMAX NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "Nazwa NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "Sygnał WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "Obecna jakość sygnału NSP, w procentach." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "Rodzaj NSP WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "Rodzaj sieci NSP." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Punkt dostępowy (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "SSID bezprzewodowego punktu dostępowego" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Siła sygnału" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Siła sygnału bezprzewodowego punktu dostępowego" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Punkt dostępowy (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Adres sprzętowy bezprzewodowego punktu dostępowego" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Bezprzewodowe pasmo" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Bezprzewodowe pasmo częstotliwości " + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Bezprzewodowy kanał" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Bezprzewodowy kanał częstotliwości" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Zabezpieczenie bezprzewodowe" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Opisuje możliwości zabezpieczenia punktu dostępowego" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Tryb bezprzewodowy" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Tryb operacyjny urządzenia do sieci bezprzewodowej" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Operator komórkowy" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Nazwa operatora komórkowego" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Jakość sygnału komórkowego" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Technologia dostępu komórkowego" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Dozwolony tryb komórkowy" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Wymagane odblokowanie komórkowe" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Nadrzędne urządzanie komórkowe" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "IMEI urządzenia komórkowego" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Numer seryjny urządzenia komórkowego" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "IMSI urządzenia komórkowego" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Numer identyfikacyjny urządzenia komórkowego" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Nazwa Bluetooth" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Nazwa Bluetooth urządzenia" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "Wtyczka VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "Rodzaj wtyczki VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "Banner VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Banner połączenia VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Dostępne szczegóły" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Pokazywane szczegóły" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..74f9be3e9 --- /dev/null +++ b/pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,652 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2013, 2014. +# Marta Rybczyńska , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-29 09:27+0200\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Obsługiwane są tylko usługi 'dun' 'nap'." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Nie można porozumieć się z zarządcą bluetooth (BlueZ)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Nie znaleziono domyślnego adaptera bluetooth: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) nie obsługuje Dialup Networking (DUN)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "%1 (%2) nie obsługuje Network Access Point (NAP)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Błąd aktywacji portów szeregowych urządzeń: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "Urządzenie %1 jest niechcianym (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Nie znaleziono urządzenia dla portu szeregowego %1 (%2)." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Błąd odblokowywania modemu: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "Błąd odblokowania PIN/PUK" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "Urządzenie nie mogło zostać skonfigurowane" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "Konfiguracja IP nie jest dostępna " + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "Konfiguracja IP wygasła" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Nie podano danych poufnych" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "Suplikant uwierzytelnienie rozłączony" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "Konfiguracja suplikanta uwierzytelnienie nieudana" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "Niepowodzenie suplikanta uwierzytelnienia" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "Przekroczono czas oczekiwania na suplikanta uwierzytelnienia" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "Nieudane uruchomienie PPP" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "PPP rozłączone" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "Niepowodzenie PPP" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "Nieudane uruchomienie DHCP" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Wystąpił błąd DHCP" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "Niepowodzenie DHCP" + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "Nieudane uruchomienie usługi współdzielonej" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "Niepowodzenie usługi współdzielonej" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "Nieudane uruchomienie usługi samoczynnego IP" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "Usługa samoczynnego IP zgłosiła błąd" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "Niepowodzenie usługi samoczynnego IP " + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "Modem jest zajęty" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "Modem nie ma tonu wybierania" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "Modem nie pokazuje nośnej" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "Skończył się czas oczekiwania połączenia modemu" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "Niepowodzenie przy łączeniu się modemem" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "Nie można było zainicjować modemu" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "GSM APN nie mógł zostać wybrany" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "Modem GSM nie szuka" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "Rejestracja sieci GSM została odrzucona" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "Przekroczono czas oczekiwania na rejestrację sieci GSM" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "Niepowodzenie rejestracji GSM" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "Niepowodzenie sprawdzania PIN GSM" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Brakuje firmware urządzenia" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "Urządzenie zostało usunięte" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "System sieciowy jest uśpiony" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "Połączenie zostało usunięte" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "Kabel został odłączony" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Nie można było znaleźć modemu" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "" +"Połączenie bluetooth nie udało się lub przekroczono czas oczekiwania na nie" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "Nie włożono karty SIM modemu GSM" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "Potrzebny PIN do karty SIM modemu GSM" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "Potrzebny PUK do karty SIM modemu GSM" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "Zła karta SIM modemu GSM" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "Urządzenie InfiniBand nie obsługuje podłączonego trybu" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "Niepowodzenie z zależnością połączenia" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Problem z RFC 2684 Ethernet przez mostek ADSL" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "Menadżer Modemu nie jest uruchomiony" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "Nie można znaleźć sieci WiFi" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "Niepowodzenie drugiego połączenia bazowego" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Aktywowano połączenie '%1'." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Dezaktywowano połączenie '%1'." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "Aktywowano połączenie VPN '%1'." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "Dezaktywowano połączenie VPN '%1'." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "Rozłączono połączenie VPN '%1'." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "Stan połączenia VPN uległ zmianie, bo użytkownik je rozłączył." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" +"Stan połączenia VPN uległ zmianie, bo urządzenie, które go używało, zostało " +"rozłączone." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "Usługa dostarczająca połączenia VPN została zatrzymana." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "Konfiguracja IP połączenia VPN jest nieprawidłowa." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "Próba połączenia do usługi VPN przekroczyła czas oczekiwania." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "" +"Nastąpiło przekroczenie czasu oczekiwania przy uruchamianiu usługi " +"dostarczającej połączenie VPN." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "Nieudane uruchamianie usługi dostarczającej połączenie VPN." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "Nie zostały podane potrzebne dane poufne połączenia VPN." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "Nieudane uwierzytelnianie serwera VPN." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "Połączenie zostało usunięte z ustawień." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "" +"Aby uzyskać dostęp do sieci bezprzewodowej '%1' musisz podać hasło poniżej" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Podaj hasło do włączenia połączenia '%1'" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "Dane poufne VPN (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Okno dialogowe hasła" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "Etykieta tekstowa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "Pokaż ha&sło" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Odblokuj" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "SIM PUK" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "SIM PUK2" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "PUK dostawcy usług" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "PUK sieci" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "PUK firmy" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "PH-FSIM PUK" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "PUK podzbioru sieci" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "%1 wymagane odblokowanie" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "%1 wymagane odblokowanie" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "" +"Urządzenie mobilnej sieci szerokopasmowej '%1' potrzebuje kodu %2, zanim " +"będzie używane." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "%1 kod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Nowy kod PIN:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Wpisz ponownie nowy kod PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Pokaż kod PIN/PUK" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "SIM PIN" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "SIM PIN2" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "PIN dostawcy usług" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "PIN sieci" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "PIN firmy" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PH-FSIM PIN" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "PIN podzbioru sieci" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Pokaż kod PIN" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "Kod PIN zbyt krótki. Powinien mieć co najmniej 4 cyfry." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "Oba kody PIN nie są zgodne" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "Kod PUK zbyt krótki. Powinien mieć 8 cyfr." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Nieznany błąd" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "Potrzebny kod odblokowujący SIM PIN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"Urządzenie mobilnej sieci szerokopasmowej '%1' potrzebuje kodu SIM PIN, " +"zanim będzie używane." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "Kod PUK:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Wpisz ponownie numer PIN:" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..e9f1fb0cf --- /dev/null +++ b/pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,224 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2013. +# Marta Rybczyńska , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-10 22:09+0200\n" +"Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Brama:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Nazwa użytkownika:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Przechowuj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Zawsze pytaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "Niewymagane" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Pokaż hasło" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "Domena NT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "Ustawienia IPSec..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "Ustawienia PPP..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "Włącz tunel IPsec do hosta L2TP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Nazwa grupy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "ID bramy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Klucz współdzielony:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "Opcje IPsec L2TP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Nazwa użytkownika:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Hasło użytkownika:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Pokaż hasła" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Uwierzytelnianie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Zezwól na użycie następujących metod uwierzytelnienia:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Użyj szyfrowania Microsoft Point-to-Point" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Użyj szyfrowania MPPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Kryptografia:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Jakakolwiek" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bitowa" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bitowa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Użyj szyfrowania ze stanami" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Kompresja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Zezwól na kompresję BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Zezwól na kompresję Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Zezwól na kompresję nagłówka TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Użyj negocjacji kompresji pola protokołu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Użyj kompresji adresu/sterowania" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Wyślij pakiety PPP echo " + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "Opcje PPP L2TP" \ No newline at end of file diff --git a/pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..8ebd42875 --- /dev/null +++ b/pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2013, 2015. +# Marta Rybczyńska , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-24 07:51+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Porozumiewanie się z hostem, proszę czekać..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "Pokaż ha&sło" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Logowanie" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"Nieudane sprawdzanie certyfikatu z serwera VPN \"%1\".\n" +"Powód: %2\n" +"Czy mimo to zaakceptować?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "Nieudana próba połączenia." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "Uwierzytelnienie OpenConnect VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "Host VPN" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Połącz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Następnym razem samoczynnie rozpocznij łączenie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +msgid "Store passwords" +msgstr "Przechowaj hasło" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Przejrzyj dziennik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Poziom dziennika:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "<\tInformacje" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Debugowanie" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "Ślad" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "Ustawienia OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Brama:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "Certyfikat CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Pośrednik:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "Skrypt obudowujący CSD:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Zezwól na &trojan Cisco Secure Desktop" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Uwierzytelnienie certyfikatu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Certyfikat użytkownika:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Klucz prywatny:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "Użyj FSID dla hasła klucza" \ No newline at end of file diff --git a/pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..9329baa04 --- /dev/null +++ b/pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2013. +# Marta Rybczyńska , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-10 22:08+0200\n" +"Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Brama:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Nazwa grupy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Hasło użytkownika" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Przechowuj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Zawsze pytaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "Niewymagane" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Hasło grupy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Pokaż hasła" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Nazwa użytkownika:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Algorytmy fazy 1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Algorytmy fazy 2:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Domena:" \ No newline at end of file diff --git a/pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..5305f804d --- /dev/null +++ b/pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,521 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2013, 2014. +# Marta Rybczyńska , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 15:17+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Nie można otworzyć pliku" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "Czy chcesz skopiować swoje certyfikaty do %1?" + +#: openvpn.cpp:191 +msgid "Copy certificates" +msgstr "Skopiuj certyfikaty" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Nieznana opcja: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Nieprawidłowa liczba argumentów (oczekiwano 1) w opcji: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "" +"Nieprawidłowy rozmiar (powinien zawierać się pomiędzy 0 a 0xFFFF) w opcji: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "" +"Nieprawidłowy rozmiar (powinien zawierać się pomiędzy 0 a 604800) w opcji: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Nieprawidłowa opcja pośrednika sieciowego: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "" +"Nieprawidłowy port (powinien zawierać się pomiędzy 1 a 65535) w opcji: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Nieprawidłowa liczba argumentów (oczekiwano 2) w opcji: %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Nieprawidłowy argument w opcji: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "Plik %1 nie jest prawidłowym plikiem konfiguracji klienta OpenVPN" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "Plik %1 nie jest prawidłową konfiguracją OpenVPN (brak zdalnego)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "Błąd podczas zapisywania pliku %1: %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "Błąd przy kopiowaniu certyfikatu do %1: %2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Nie można otworzyć pliku do zapisywania" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Zaawansowane..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Pokaż hasła" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Brama:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Rodzaj połączenia:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "Certyfikaty X.509" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Klucz współdzielony" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 z hasłem" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "Plik CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certyfikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Klucz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Hasło klucza:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Przechowuj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Zawsze pytaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "Niewymagane" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Współdzielony klucz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "Lokalny adres IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "Zdalny adres IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Kierunek klucza:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" +"Jeżeli jest użyty kierunek klucza, to musi być on przeciwstawny do tego " +"użytego przez partnera VPN." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Brak" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "Plik CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Nazwa użytkownika:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Port bramy:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Samoczynny" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "Tunel MTU:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "Rozmiar fragmentu UDP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Użyj własnego przedziału renegocjacji" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Użyj kompresji LZO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Użyj połączenia TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Wykorzystaj urządzenie TAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Ogranicz maksymalny rozmiar segmentu TCP (MSS)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Bezpieczeństwo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Szyfr:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Pobieranie listy dostępnych szyfrów..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "Uwierzytelnianie HMAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Domyślne" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "Ustawienia TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Dopasowanie podmiotu:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Łącz do tych serwerów, których certyfikat pasuje do podanego podmiotu. " +"Przykład: /CN=myvpn.company.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "Potwierdź podpis uczestnika (serwera) dotyczący użycia certyfikatu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "Rodzaj zdalnego certyfikatu TLS uczestnika:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "Serwer" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +msgid "Client" +msgstr "Klient" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Użyj dodatkowego uwierzytelniania TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Serwer (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Klient (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Pośrednicy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Typ pośrednika:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Adres serwera:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Ponawiaj w nieskończoność, gdy wystąpią błędy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Nazwa użytkownika pośrednika:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Hasło pośrednika:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Pokaż hasło" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Zaawansowane właściwości OpenVPN" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "Nieudane wyszukiwanie szyfru OpenVPN" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Domyślne" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "Nie znaleziono szyfrów OpenVPN" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Hasło klucza:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "Pokaż ha&sło" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "Uwierzytelnianie OpenVPN" \ No newline at end of file diff --git a/pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..4f1408e0f --- /dev/null +++ b/pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2013. +# Marta Rybczyńska , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-10 22:08+0200\n" +"Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Uwierzytelnianie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Zezwól na użycie następujących metod uwierzytelnienia:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Użyj szyfrowania Microsoft Point-to-Point" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Użyj szyfrowania MPPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Kryptografia:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Jakakolwiek" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bitowa" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bitowa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Użyj szyfrowania ze stanami" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Kompresja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Zezwól na kompresję BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Zezwól na kompresję Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Zezwól na kompresję nagłówka TCP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Wyślij pakiety PPP echo " + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "Uwierzytelnienie PPTP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Pokaż hasło" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "Ustawienia PPTP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Brama:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Dodatkowe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Login:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Przechowuj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Zawsze pytaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "Niewymagane" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "Domena NT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Zaawansowane..." \ No newline at end of file diff --git a/pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..9fc2df5e8 --- /dev/null +++ b/pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 10:09+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Hasło klucza prywatnego:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"Konfiguracja używa ssh-agent do uwierzytelnienia, lecz nie znaleziono " +"żadnego uruchomionego ssh-agent." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "Strong Swan VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "Pokaż ha&sła" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Brama" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Brama:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certyfikat:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Uwierzytelnianie" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Certyfikat/Klucz prywatny" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Certyfikat/ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Karta inteligentna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Klucz prywatny:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Hasło klucza prywatnego:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Zachowaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Zawsze pytaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "Niewymagane" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "Nazwa &użytkownika:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "&Hasło użytkownika" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Opcje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Żądaj wewnętrznego adresu IP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Wymuś enkapsulację UDP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Użyj kompresji IP" \ No newline at end of file diff --git a/pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..67a682ec4 --- /dev/null +++ b/pl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,305 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2013, 2014. +# Marta Rybczyńska , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-25 16:45+0200\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Błąd odszyfrowania zamaskowanego hasła" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "Nie można otworzyć pliku %1." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "Nie można znaleźć potrzebnego pliku wykonywalnego cisco-decrypt." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"Plik ustawień VPN '%1' określa, że ruch sieciowy VPN powinien być tunelowany " +"przez TCP, co obecnie nie jest obsługiwane przez oprogramowanie vpnc.\n" +"\n" +"Połączenie może nadal być utworzone, lecz z wyłączonym tunelowaniem TCP, " +"jednakże może nie działać tak jak tego oczekujesz." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Nieobsługiwane" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: błąd formatu pliku." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: nie można utworzyć pliku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Brama:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Nazwa użytkownika:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Hasło użytkownika" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Przechowuj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Zawsze pytaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "Niewymagane" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Nazwa grupy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Hasło grupy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Pokaż hasła" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Użyj hybrydowego uwierzytelnienia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "&Plik CA:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Zaawansowane..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Identyfikacja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Domena:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Producent:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Przesyłanie i bezpieczeństwo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Metoda szyfrowania:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "Omijanie NAT (NAT Traversal):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "Grupa IKE DH:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Perfect Forward Secrecy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Wyłącz wykrywanie nie odpowiadających serwerów" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Port lokalny:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" +"Używany port lokalny (0-65535). 0 (wartość domyślna) oznacza losowy port." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "Losowy" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Zaawansowane właściwości VPNC" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Bezpieczne (domyślnie)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Słabe (szyfrowanie DES, używaj z rozwagą)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "Brak (całkowicie niezabezpieczone)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-T gdy dostępne (domyślnie)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "Zawsze NAT-T" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Cisco UDP" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączone" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH Grupa 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "DH Grupa 2 (domyślnie)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH Grupa 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Serwer (domyślnie)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "Brak" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH Grupa 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "DH Grupa 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH Grupa 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "Uwierzytelnienie VPNC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Hasło użytkownika:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Hasło grupy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Nazwa użytkownika:" \ No newline at end of file diff --git a/pt/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/pt/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..9083e1ace --- /dev/null +++ b/pt/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,250 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kde-nm-connection-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-10 10:21+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-POFile-SpellExtra: PAP Tinkl Ad InfiniBand MD BSSID Lukáš MSCHAP CHAP\n" +"X-POFile-SpellExtra: MSCHAPv Duplex DSL APN MTU OpenVPN IPv VPN Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: hoc GPRS Grulich VLAN AC PEAP Jan Mbit PAC Wi HSPA\n" +"X-POFile-SpellExtra: ADSL OLPC openconnect PIN Deflate MAC tp EAP WPA\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPSec AnyConnect GTC PPTP TTLS UMTS WiMAX LTE\n" +"X-POFile-SpellExtra: NetworkManager roaming MPPE SSID clonado vpnc LEAP\n" +"X-POFile-SpellExtra: EDGE Fi DUN PAN Nicoletti Souza libnm Lamarque\n" +"X-POFile-SpellExtra: Datagrama MII ARP STP ad ms WiMax GVRP GARP NM Will\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ilia Stephenson Kats KWallet\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "José Nuno Pires" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "zepires@gmail.com" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Escreva aqui para procurar ligações..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "'Hardware'" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Banda-Larga Móvel..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Com-Fios" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Com-Fios (partilhada)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Sem-Fios" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Sem-Fios (partilhada)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtual" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Ligada" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Ponte" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "Ligar" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desligar" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Editar..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "Importar uma VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "Exportar a VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "Foi adicionada a ligação %1" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Deseja remover a ligação '%1'?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Remover a Ligação" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "Importar uma Ligação VPN" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"A importação da ligação VPN %1 foi mal-sucedida\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "A exportação não é suportada por este tipo de VPN" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "Exportar a Ligação VPN" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"A exportação da ligação VPN %1 foi mal-sucedida\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "A ligação VPN %1 foi exportada com sucesso" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Ligação" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barra Principal" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Editor de ligações" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Gerir as suas ligações de rede" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "(C) 2013-2014 Jan Grulich e Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"Esta aplicação permite-lhe criar, editar e apagar ligações de rede.\n" +"\n" +"A usar a versão do NM: %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Desenvolvimento" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "Autoria do libnm-qt" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "diversas correcções" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "'Plugins' de VPN" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Editar a ligação" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Editor de Ligações" \ No newline at end of file diff --git a/pt/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/pt/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..69dd3aeb6 --- /dev/null +++ b/pt/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1508 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmanm-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-12 12:21+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-POFile-SpellExtra: GPRS PAP GVRP Duplex VLAN Mbit PEAP MSCHAPv CHAP Wi\n" +"X-POFile-SpellExtra: HSPA PAN Datagrama hoc PIN MSCHAP MAC Deflate GARP\n" +"X-POFile-SpellExtra: EAP WPA AC GTC DUN TTLS MTU UMTS IPv LTE Fi roaming\n" +"X-POFile-SpellExtra: MPPE Ad MD SSID BSSID LEAP EDGE APN MPP Gateway MII\n" +"X-POFile-SpellExtra: ARP ad InfiniBand DSL WiMax STP ms VPN HELLO\n" +"X-POFile-SpellExtra: minhaligaçãopartilhada Hex JSON WiMAX CDMA\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "minha_ligação_partilhada" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Nova Ligação (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Nova ligação %1" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Editar a Ligação '%1'" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "Configuração geral" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Com-Fios" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "Segurança 802.1x" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Sem-Fios" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Segurança Sem-Fios" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Banda Larga Móvel (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Ligada" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Ponte" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "VLAN" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Janela" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Nome da ligação:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Sequencial" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Salvaguarda activa" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Difusão" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "Balanceamento de carga da transmissão adaptativo" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "Balanceamento de carga adaptativo" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (recomendado)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Deseja remover a ligação '%1'?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Remover a Ligação" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN (ligação por rede telefónica)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "PAN (rede de área pessoal)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Editor Avançado de Permissões" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Qualquer" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "Apenas 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "Apenas 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "Preferir 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "Preferir 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "Preferir 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "Apenas 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Datagrama" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Ligação" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Máscara de rede" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "'Gateway'" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Outros Servidores de DNS:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Servidores de DNS:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Editar os servidores de DNS" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Editar os domínios de pesquisa do DNS" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Prefixo" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "'Gateway'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Autenticação:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "RÁPIDO" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "TLS por Túnel (TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "EAP Protegido (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Utilizador:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Pedir sempre esta senha" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Mostrar a senha" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Identidade:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Certificado do utilizador:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "Certificado da AC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Chave privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Senha da chave privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Identidade anónima:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Aprovisionamento automático do PAC" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anónimo" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "Autenticado" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Ambos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "Ficheiro &PAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Autenticação interna:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "Versão do PEAP:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Automática" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Versão 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Versão 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Nome da interface:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Ligações agregadas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Adicionar..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Editar..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Monitorização da ligação:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Frequência de monitorização:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Atraso na activação da ligação:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Atraso na desactivação da ligação:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "Alvos do ARP:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "Um endereço IP ou uma lista de endereços separados por vírgulas." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Ligações em ponte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Tempo de vida:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "Activar o STP (Protocolo de Árvore de Difusão)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Prioridade:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Atraso do encaminhamento:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Tempo do HELLO:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Idade máxima:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Endereço do dispositivo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tipo de ligação:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Número:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Ligar automaticamente a esta rede quando disponível" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Todos os utilizadores podem-se ligar a esta rede" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Editar as permissões avançadas desta ligação" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Editor de permissões detalhado para esta ligação. Permite-lhe escolher os " +"utilizadores que poderão activar/modificar/apagar esta ligação." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avançado..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Zona da 'firewall':" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Ligar automaticamente à VPN ao usar esta ligação" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Básico" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Gravar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Perguntar Sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "Não Obrigatório" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Permitir o 'roaming' se a rede doméstica não estiver disponível" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "ID da rede:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Mostrar as senhas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Modo de transporte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Restringir ao dispositivo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " bytes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Método:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Automático (apenas os endereços)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Ligação Local" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Partilhado com outros computadores" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Servidores de DNS:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"Use este campo para indicar o endereço ou endereços IP dos servidores de DNS " +"a usar. Use o ',' para separar os itens." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "Editar a lista de servidores de DNS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Domínios de Pesquisa:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"Use este campo para indicar um ou mais domínios de DNS a pesquisar. Use o " +"',' para separar os elementos." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Editar a lista de domínios de DNS a pesquisar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "ID de Cliente do DHCP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Endereços" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "O IPv4 é necessário para esta ligação" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Rotas..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"Use este campo para indicar o ID do cliente de DHCP, que é um texto enviado " +"para o servidor de DHCP que identifica a máquina local e que o servidor de " +"DHCP poderá usar para personalizar as opções e as reservas de DHCP." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Privacidade:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Automático (Apenas o DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "O IPv6 é necessário para esta ligação" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "Predefinição" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivada" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Activa (preferir o endereço público)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Activa (preferir os endereços temporários)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticação" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Compressão" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Usar a encriptação ponto-a-ponto (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "Usar a compressão de dados do BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Usar a compressão de dados 'Deflate'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Usar a compressão dos cabeçalhos TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Obrigar à encriptação de 128-bits" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "Usar o MPPE com estado" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Eco" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Enviar pacotes de eco do PPP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Serviço:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Interface-mãe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "ID da VLAN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "Nome da interface VLAN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Reordenação dos cabeçalhos dos pacotes à saída" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "Protocolo de Registo de VLAN's GARP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Associação lata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infra-estrutura" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Ponto de Acesso" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Endereço MAC clonado:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Aleatório..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "Marque isto se deseja criar uma ligação para uma rede escondida" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Rede escondida:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Banda:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Canal:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Segurança Wi-Fi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Nenhuma" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "Chave WEP de 40/128 bits (Hex ou ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "Chave WEP de 128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "WEP Dinâmico (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA & WPA2 Pessoal" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA & WPA2 Empresarial" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Segurança:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Chave:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Mostrar a chave" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "Índice do WEP:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (por omissão)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Sistema Aberto" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Chave Partilhada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Nome da rede:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocidade:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Mbit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Duplex:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Completa" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Meio" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Auto-negociação" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "Usar a segurança 802.1x para esta ligação" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "A operação não é suportada para este tipo de VPN." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Indisponível" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Seleccione primeiro o SSID" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequência: %3 MHz\n" +"Canal: %4" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Métrica" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Máscara de rede" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Métrica" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Nova Ligação de Banda Larga Móvel" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "O meu plano não consta na lista..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Fornecedor Desconhecido" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Predefinição" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Configurar uma Ligação de Banda-Larga Móvel" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Este assistente ajuda-o a configurar facilmente uma ligação de banda larga " +"móvel para uma rede de telemóveis (3G)." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Irá necessitar dos seguintes dados:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "O nome do seu fornecedor de banda larga" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "O nome do seu plano de facturação de banda larga" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "" +"(em alguns casos) O nome do APN (Nome do Ponto de Acesso) do seu plano de " +"facturação de banda larga" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Criar uma ligação para es&te dispositivo de banda larga móvel:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Qualquer dispositivo GSM" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Qualquer dispositivo CDMA" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Dispositivo GSM instalado" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Dispositivo CDMA instalado" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Escolha o País do seu Fornecedor" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Lista de Países:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "O meu país não consta na lista" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Escolha o seu Fornecedor" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Seleccione o seu fornecedor numa &lista:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "" +"Não consigo encontrar o meu fornecedor e desejo introduzi-lo &manualmente:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Escolha o seu Plano de Facturação" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "&Seleccione o seu plano:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "&APN (Nome do Ponto de Acesso) do plano seleccionado:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"Atenção: Se seleccionar um plano incorrecto, poderá resultar em problemas de " +"facturação da sua conta de banda larga ou poderá impedir a ligação.\n" +"\n" +"Se não tiver a certeza sobre o seu plano, peça ao seu fornecedor o APN do " +"seu plano." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Confirmar a Configuração da Banda-Larga Móvel" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "" +"A sua ligação de banda larga móvel está configurada com as seguintes opções:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "O Seu Fornecedor:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "O Seu Plano:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Segurança: %3\n" +"Frequência: %4 MHz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Segurança: Insegura\n" +"Frequência: %3 MHz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Utilizadores Disponíveis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Nome Verdadeiro" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Nome do Utilizador" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Utilizadores que podem activar a ligação" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "Editar as Rotas de IPv4" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Usar apenas para os recursos nesta ligação" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "R&emover" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Ignorar as rotas obtidas automaticamente" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "Editar as Rotas de IPv6" \ No newline at end of file diff --git a/pt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/pt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..25d3ab2f9 --- /dev/null +++ b/pt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1353 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libknminternals\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-07 11:30+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-Allow: 2\n" +"X-POFile-SpellExtra: GPRS PAP LCP Network Duplex PEAP MSCHAPv Access HH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Deflate HSPA Bauds Ad BSSIDs TX hoc PIN MSCHAP MAC Wi\n" +"X-POFile-SpellExtra: pe EAP VPN WPA AC UUID MRU VJ Wifi MTU UMTS DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protected IPv Robust MPPE Secure PSK RSN SSID BSSID\n" +"X-POFile-SpellExtra: PUK CRTSCTS CHAP LEAP EDGE APN Fi Gateway pre NAT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-POFile-SpellExtra: wrap vpnc TAP space supplicant create firmware\n" +"X-POFile-SpellExtra: openvpn white NT pppoe Stephenson PPTP TTLS wireless\n" +"X-POFile-SpellExtra: AP cellular vpn VPNs MD CDMA SHA edit VPNC Will LZO\n" +"X-POFile-SpellExtra: OpenVPN ethernet cdma gsm HMAC gateway PPPoE TKIP\n" +"X-POFile-SpellExtra: UiUtils CCMP PFS PF Nortel DH XAUTH Novell Strong\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: View:\n" +"X-POFile-SpellExtra: Swan GBps bps MBps EVDO xRTT GTC GHz NetworkManager\n" +"X-POFile-SpellExtra: PANU Dif DUN rfcomm ModemManager WifiPartilhada\n" +"X-POFile-SpellExtra: LigaçãosemFiosPartilhada wpasupplicant MSS agent\n" +"X-POFile-SpellExtra: Desktop HSUPA OpenConnect xFFFF SEP KBits AWS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netscreen IKE CSD Roaming Proxies decrypt KBytes GPP\n" +"X-POFile-SpellExtra: FSID MBit RIPEMD clonado WCDMA SOCKS HSDPA EMAIL nap\n" +"X-POFile-SpellExtra: BlueZ NAP dun GBit Souza Sebastian Kügler Lamarque\n" +"X-POFile-SpellExtra: Rajeesh Ilia Kats Nambiar firewalld IMEI PKCS IMSI\n" +"X-POFile-SpellExtra: LigacaosemFiosPartilhada WiFi PAN MS secundária KBit\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kb ADSL Gb Mb LTE VLAN NM OLPC WiMax WiMAX InfiniBand\n" +"X-POFile-SpellExtra: Infiniband NSP BSID roaming PH Edge HSxPA FSIM\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "José Nuno Pires" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "zepires@gmail.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Mostrar as secções" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "&Mostrar a velocidade da rede em:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KBytes/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "KBits/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Detalhes da Ligação" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Ligar" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desligar" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Velocidade" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Senha..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Mostrar a senha" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Ligada, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Ligado" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Ligações disponíveis" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Rede sem-fios activa" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Rede sem-fios inactiva" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Banda larga móvel activa" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Banda larga móvel inactiva" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Modo de avião activo" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Modo de avião inactivo" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Ligada" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Ligada" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Ligada" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Inactiva" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Desligada" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "A desligar" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "A ligar" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "Ligação por VPN" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Ligado a %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "A ligar a %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "O NetworkManager não está em execução" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "O NetworkManager 0.9.8 não está em execução; foi encontrado o %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecida" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Recebido" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Transmitido" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "KBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "GBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "Recebido" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "Transmitido" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "'Plugin' de VPN em falta" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "Não foi possível activar a %1" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "Não foi possível adicionar a %1" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "Não foi possível pedir a sondagem" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Nome da ligação" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Última utilização" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Ligações activas" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Ethernet com Fios" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "802.11 Sem-Fios" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Virtual (agregado)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Virtual (ponte)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Virtual (VLAN)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Modem Série" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Banda-Larga Móvel" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Ligada" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Ponte" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Banda larga móvel" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "Malha OLPC" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Com-Fios" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Sem-Fios" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Tipo de ligação desconhecida" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Interface Sem Fios (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Interface com Fios (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Modem (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLAN (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Interface de Ponte (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Não-Gerida" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Indisponível" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Desligada" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "A preparar a ligação" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "A configurar a interface" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "À espera de autorização" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "A definir o endereço de rede" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "A verificar outras ligações possíveis" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "À espera de uma ligação secundária" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Ligada" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Ligada a %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "A desactivar a ligação" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Ligação sem Sucesso" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Erro: Estado inválido" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "A preparar a ligação" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Necessita de autorização" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "A ligar" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "A definir o endereço de rede" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Activa" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Sem sucesso" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Sem sucesso" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infra-estrutura" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Ponto de acesso" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "MODO INCORRECTO - CORRIGIR" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "WEP40 Por Pares" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "WEP104 Por Pares" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "TKIP Por Pares" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "CCMP Por Pares" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "WEP40 por Grupo" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "WEP104 por Grupo" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "TKIP por Grupo" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Grupo CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Qualquer" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO versão B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO versão A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO versão 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "GSM Compacto" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Analógico" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Qualquer" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "O modem está desbloqueado." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "O SIM precisa do código PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "O SIM precisa do código PIN2." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "O SIM precisa do código PUK." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "O SIM precisa do código PUK2." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "O modem precisa do código PIN do fornecedor do serviço." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "O modem precisa do código PUK do fornecedor do serviço." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "O modem precisa do código PIN da rede." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "O modem precisa do código PUK da rede." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "O modem precisa do código PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "O modem precisa do código PIN empresarial." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "O modem precisa do código PUK empresarial." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "O modem precisa do código PIN do PH-FSIM." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "O modem precisa do código PUK do PH-FSIM." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "O modem precisa do código PIN do sub-segmento de rede." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "O modem precisa do código PUK do sub-segmento de rede." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "A razão do bloqueio é desconhecida." + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Tipo de NSP de WiMax desconhecido" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Residência" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Parceiro" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Parceiro em 'roaming'" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Insegura" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "WEP Dinâmico" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Tipo de segurança desconhecido" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Insegura" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "WEP Dinâmico" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Tipo de segurança desconhecido" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Nome do sistema:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "Endereço IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "'Gateway' de IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "Endereço IPv6:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "'Gateway' de IPv6:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Controlador:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Nome de Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "Endereço MAC:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Operador:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "ID da rede:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Qualidade do Sinal:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Tecnologia de Acesso:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Modo Permitido:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Desbloqueio Necessário:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "'Plugin' de VPN:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Separador:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "BSID:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "Nome do NSP:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Tipo de Rede:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Velocidade da ligação:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Potência do sinal:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Ponto de acesso (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Ponto de acesso (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Canal:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Segurança:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Banda de frequências:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Há um minuto" +msgstr[1] "Há %1 minutos" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Há uma hora" +msgstr[1] "Há %1 horas" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Ontem" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Usada há um minuto" +msgstr[1] "Usada há %1 minutos" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Usada há uma hora" +msgstr[1] "Usada há %1 horas" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Usada ontem" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Usada a %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Nunca usada" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Controlador" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Controlador do dispositivo" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Velocidade de Ligação" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Velocidade da ligação" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Nome do Sistema" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "Endereço MAC" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Endereço de 'hardware'" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "Endereço IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "Endereço IP na versão 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "'Gateway' IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "'Gateway' predefinida de IP na versão 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "Endereço IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "Endereço de IP versão 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "'Gateway' de IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "'Gateway' por omissão do IP na versão 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "BSID do WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "O ID da estação de base em serviço, como é recebido da rede" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "NSP do WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "O nome do NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "Sinal do WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "A qualidade de sinal actual do NSP, como uma percentagem." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "Tipo de NSP do WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "O tipo de rede do NSP." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Ponto de acesso (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "SSID do Ponto de Acesso Sem-Fios" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Potência do Sinal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Potência de sinal do Ponto de Acesso Sem-Fios" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Ponto de Acesso (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Endereço de 'Hardware' do Ponto de Acesso Sem-Fios" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Banda Sem-Fios" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Banda de Frequências Sem-Fios" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Canal Sem-Fios" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Canal da Frequência Sem-Fios" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Segurança Sem-Fios" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Descreve as capacidades de segurança do ponto de acesso" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Modo Sem-Fios" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "O modo de operação do dispositivo sem-fios" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Operador Móvel" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Nome do Operador Móvel" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Qualidade do Sinal Móvel" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Tecnologia de Acesso Móvel" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Modo Permitido Móvel" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Desbloqueio Necessário do Dispositivo" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Dispositivo-Mestre Móvel" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "IMEI do Dispositivo Móvel" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Número de Série do Dispositivo Móvel" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "IMSI do Dispositivo Móvel" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Número de Identidade do Dispositivo Móvel" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Nome de Bluetooth" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Nome de Bluetooth do dispositivo" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "'Plugin' de VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "Tipo do 'plugin' de VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "Mensagem da VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Mensagem da ligação de VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Detalhes Disponíveis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Detalhes a Mostrar" \ No newline at end of file diff --git a/pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..aef9b894a --- /dev/null +++ b/pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,621 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm-kded\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-23 11:28+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: WiFi InfiniBand PUK PIN ModemManager firmware\n" +"X-POFile-SpellExtra: TextLabel APN VPN BlueZ DUN dun NAP nap PH FSIM\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Só são suportados os serviços 'dun' e 'nap'." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Não foi possível contactar o gestor de Bluetooth (BlueZ)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "O adaptador predefinido de Bluetooth não foi encontrado: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "O %1 (%2) não suporta redes a pedido (DUN)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "O %1 (%2) não suporta pontos de acesso à rede (NAP)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Erro ao activar a porta série dos dispositivos: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "O dispositivo %1 não é o pretendido (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "O dispositivo da porta série %1 (%2) não foi encontrado." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Erro ao desbloquear o modem: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "Erro de desbloqueio do PIN/PUK" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "Não foi possível configurar o dispositivo" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "A configuração do IP estava indisponível" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "A configuração do IP expirou" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Não foram fornecidas senhas" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "O suplicante de autorização desligou-se" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "A configuração do suplicante de autorização foi mal-sucedida" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "O suplicante de autorização foi mal-sucedido" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "O suplicante de autorização expirou o tempo-limite" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "Não foi possível iniciar o PPP" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "O PPP desligou-se" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "O PPP foi mal-sucedido" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "Não foi possível iniciar o DHCP" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Ocorreu um erro de DHCP" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "O DHCP foi mal-sucedido" + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "Não foi possível iniciar o serviço partilhado" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "O serviço partilhado foi mal-sucedido" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "Não foi possível iniciar o serviço de IP automático" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "O serviço de IP automático devolveu um erro" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "O serviço de IP automático foi mal-sucedido" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "O modem está ocupado" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "O modem não tem toque de chamada" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "O modem não detectou a portadora" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "A marcação do número no modem expirou o tempo-limite" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "A marcação do número no modem foi mal-sucedida" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "Não foi possível inicializar o modem" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "Não foi possível seleccionar o APN de GSM" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "O modem de GSM não está a pesquisar" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "Foi negado o registo na rede GSM" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "Expirou o tempo de registo na rede GSM" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "O registo de GSM foi mal-sucedido" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "A verificação do PIN de GSM foi mal-sucedida" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Falta o 'firmware' do dispositivo" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "O dispositivo foi removido" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "O sistema de rede está agora suspenso" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "A ligação foi removida" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "O cabo foi desligado" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Não foi possível encontrar o modem" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "A ligação por Bluetooth foi mal-sucedida ou expirou o tempo-limite" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "O Cartão SIM do Modem de GSM não foi inserido" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "É necessário o PIN do Cartão SIM do Modem de GSM" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "É necessário o PUK do Cartão SIM do Modem de GSM" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "O SIM do Modem de GSM é inválido" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "O dispositivo de InfiniBand não suporta o modo de ligação" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "Uma dependência da ligação foi mal-sucedida" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Ocorreu um problema com a interface de RFC 2684 (Ethernet sobre ADSL)" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "O ModemManager não está em execução" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "Não foi encontrada a rede WiFi" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "A ligação secundária da ligação de base foi mal-sucedida" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "A ligação '%1' foi activada." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "A ligação '%1' foi desactivada." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "A ligação VPN '%1' foi activada." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "A ligação VPN '%1' foi mal-sucedida." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "A ligação VPN '%1' foi desligada." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "A ligação VPN mudou de estado porque o utilizador desligou-a." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" +"A ligação VPN mudou de estado porque o dispositivo que a estava a usar foi " +"desligado." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "O serviço que oferecia a ligação VPN foi interrompido." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "O endereço IP da ligação VPN era inválido." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "A tentativa de ligação ao serviço de VPN expirou o seu tempo-limite." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "" +"Expirou o tempo-limite para iniciar o serviço que oferece a ligação VPN." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "Não foi possível iniciar o serviço que oferece a ligação VPN." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "As senhas necessárias para a ligação VPN não foram indicadas." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "A autenticação no servidor da VPN foi mal-sucedida." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "A ligação foi removida da configuração." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "" +"Para aceder à rede sem-fios '%1', é necessário indicar uma senha abaixo" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Indique por favor a senha para activar a ligação '%1'" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "Senhas da VPN (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Janela de senha" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "Mostrar a &senha" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Desbloquear" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "PUK do SIM" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "PUK2 do SIM" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "PUK do fornecedor do serviço" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "PUK da rede" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "PUK empresarial" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "PUK do PH-FSIM" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "PUK do sub-segmento de rede" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "É necessário o desbloqueio com o %1" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "Desbloqueio Necessário com o %1" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "" +"O dispositivo de banda larga móvel '%1' necessita do código %2 antes de " +"poder ser usado." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "Código %1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Novo código PIN:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Repita o novo código PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Mostrar o código PIN/PUK" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "PIN do SIM" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "PIN2 do SIM" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "PIN do fornecedor do serviço" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "PIN da rede" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "PIN empresarial" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PIN do PH-FSIM" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "PIN do sub-segmento de rede" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Mostrar o código PIN" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "O código PIN é demasiado curto. Deverá ter pelo menos 4 algarismos." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "Os dois códigos PIN não correspondem" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "O código PUK é demasiado curto. Deverá ter pelo menos 8 algarismos." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Erro Desconhecido" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "É necessário o desbloqueio com o PIN do SIM" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"O dispositivo de banda larga móvel '%1' necessita do código PIN do SIM antes " +"de poder ser usado." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "Código PUK:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Indique de novo o código PIN:" \ No newline at end of file diff --git a/pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..2f83b0945 --- /dev/null +++ b/pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,219 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm_l2tpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 17:54+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: PAP MSCHAP TP MSCHAPv CHAP Deflate EAP NT Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: MPPE IPsec\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "'Gateway':" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Utilizador:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Gravar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Perguntar Sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "Não Obrigatório" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Mostrar a senha" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "Domínio de NT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "Configuração do IPsec..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "Configuração do PPP..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "Activar o túnel de IPsec para a máquina L2TP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Nome do Grupo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "ID da 'Gateway':" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Chave Pré-Partilhada:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "Opções de IPsec do L2TP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Utilizador:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Senha do Utilizador:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Mostrar as senhas" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticação" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Permitir os seguintes métodos de autenticação:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Usar a Encriptação Ponto-a-Ponto (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Usar a Encriptação do MPPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Cifra:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Qualquer" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Usar a encriptação com estado" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Compressão" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Permitir a compressão BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Permitir a compressão Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Usar a compressão dos cabeçalhos TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Usar a negociação da compressão dos campos do protocolo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Usar a compressão do endereço/controlo" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Eco" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Enviar pacotes de eco do PPP" + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "Opções de PPP do L2TP" \ No newline at end of file diff --git a/pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..15a9507da --- /dev/null +++ b/pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,153 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm_openconnectui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-20 11:05+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: OpenConnect AC Secure CSD Desktop VPN Gateway FSID\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "A contactar a máquina, espere por favor..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "Mostrar a &senha" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Utilizador" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"A verificação foi mal-sucedida para o certificado do servidor VPN \"%1\".\n" +"Razão: %2\n" +"Deseja aceitá-la à mesma?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "A tentativa de ligação foi mal-sucedida." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "Autenticação da VPN com OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "Servidor de VPN" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Ligar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Iniciar automaticamente a ligação da próxima vez" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +msgid "Store passwords" +msgstr "Gravar as senhas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Ver o Registo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Nível de Registo:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Informação" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Depuração" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "Traceamento" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "Configuração do OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "'Gateway':" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "Certificado da AC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "'Proxy':" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "Programa de Interface CSD:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Permitir o agen&te do 'Cisco Secure Desktop'" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Autenticação do Certificado" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Certificado do Utilizador:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Chave Privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "Usar o FSID para a frase-senha da chave" \ No newline at end of file diff --git a/pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..086d6e782 --- /dev/null +++ b/pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,81 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm_openswanui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-12 16:16+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: Gateway\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "'Gateway':" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Nome do grupo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Senha do utilizador:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Gravar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Perguntar Sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "Não Obrigatório" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Senha do grupo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Mostrar as senhas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Utilizador:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Algoritmos da fase 1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Algoritmos da fase 2:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Domínio:" \ No newline at end of file diff --git a/pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..ce3c46f36 --- /dev/null +++ b/pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,518 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm_openvpnui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 09:45+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-POFile-SpellExtra: MD AC RIPEMD xFFFF Proxies HMAC MSS SOCKS MTU SHA LZO\n" +"X-POFile-SpellExtra: OpenVPN VPN Gateway\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiro" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "Deseja copiar os seus certificados para %1?" + +#: openvpn.cpp:191 +msgid "Copy certificates" +msgstr "Copiar os certificados" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Opção desconhecida: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Número inválido de argumentos (esperado 1) na opção: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Tamanho inválido (deverá ser entre 0 e 0xFFFF) na opção: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Tamanho inválido (deverá ser entre 0 e 604800) na opção: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Opção do 'proxy' inválida: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Porto inválido (deverá ser entre 1 e 65535) na opção: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Número inválido de argumentos (esperados 2) na opção: %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Argumento inválido na opção: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "O ficheiro %1 não é um ficheiro de configuração válido do OpenVPN" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "O ficheiro %1 não é uma configuração válida (sem o remoto)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "Erro ao gravar o ficheiro %1: %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "Erro ao copiar o certificado para %1: %2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiro para escrita" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avançado..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Mostrar as Senhas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "'Gateway':" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tipo de ligação:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "Certificados X.509" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Chave pré-partilhada" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 com Senha" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "Ficheiro da AC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certificado:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Chave:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Senha da chave:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Gravar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Perguntar Sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "Não Obrigatório" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Chave Partilhada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "IP Local:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "IP Remoto:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Direcção da Chave:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" +"Se for usada a direcção da chave, deverá ser a oposta da usada no servidor " +"VPN." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Nada" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "Ficheiro da AC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Utilizador:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Porto da 'Gateway':" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Automática" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "MTU do Túnel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "Tamanho do fragmento UDP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Usar um intervalo de negociação personalizado" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Usar a compressão LZO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Usar uma ligação TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Usar um dispositivo TAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Restringir o tamanho máximo do segmento TCP (MSS)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Segurança" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Cifra:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "A obter as cifras disponíveis..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "Autenticação do HMAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Predefinida" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "Configuração do TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Correspondência do Sujeito:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Ligar apenas aos servidores cujo certificado corresponda ao sujeito " +"indicado. Exemplo: /CN=vpn.empresa.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "Verificar o uso da assinatura no certificado do servidor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "Tipo de TLS do certificado do servidor:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +msgid "Client" +msgstr "Cliente" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Usar a autenticação adicional do TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Servidor (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Cliente (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "'Proxies'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Tipo de 'Proxy':" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Endereço do Servidor:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Porto:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Repetir indefinidamente quando ocorrerem erros" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Utilizador do 'Proxy':" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Senha do 'Proxy':" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Mostrar a Senha" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Propriedades avançadas do OpenVPN" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "A pesquisa de cifras do OpenVPN foi mal-sucedida" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Predefinida" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "Não foram encontradas cifras do OpenVPN" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Senha da Chave:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "Mostrar a &senha" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "Autenticação com OpenVPN" \ No newline at end of file diff --git a/pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..53dbf3521 --- /dev/null +++ b/pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,186 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm_pptpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 17:54+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: PAP PPTP MSCHAP Deflate MSCHAPv CHAP EAP NT Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: MPPE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticação" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Permitir os seguintes métodos de autenticação:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Usar a Encriptação Ponto-a-Ponto (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Usar a Encriptação do MPPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Cifra:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Qualquer" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Usar a encriptação com estado" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Compressão" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Permitir a compressão BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Permitir a compressão Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Usar a compressão dos cabeçalhos TCP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Eco" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Enviar pacotes de eco do PPP" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "Autenticação PPTP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Mostrar a senha" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "Configuração do PPTP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "'Gateway':" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Adicional" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Utilizador:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Gravar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Perguntar Sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "Não Obrigatório" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "Domínio de NT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Avançado..." \ No newline at end of file diff --git a/pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..3a1643fdb --- /dev/null +++ b/pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_strongswanui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-10 13:56+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-POFile-SpellExtra: VPN PIN Swan agent EAP Strong Gateway\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Senha da Chave Privada:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"A configuração usa o 'ssh-agent' para a autenticação, mas não foi encontrado " +"nenhum 'ssh-agent' em execução." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "VPN em Strong Swan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "Mostrar as &senhas" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "'Gateway'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "'Gateway':" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certificado:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticação" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Certificado/chave privada" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Certificado/ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Cartão inteligente" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Chave privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Senha da Chave Privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Gravar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Perguntar Sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "Não Obrigatório" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "&Utilizador:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "&Senha do Utilizador" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Pedir um endereço IP interno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Forçar o encapsulamento de UDP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Usar a compressão de IP" \ No newline at end of file diff --git a/pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..bfa701d4d --- /dev/null +++ b/pt/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,302 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm_vpncui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-23 10:32+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-POFile-SpellExtra: AC IKE DH crt decrypt VPNC vpnc pem Netscreen cer NAT\n" +"X-POFile-SpellExtra: VPN Gateway DES\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Ocorreu um erro ao descodificar a senha escondida" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "O ficheiro %1 não pôde ser acedido." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "O executável obrigatório 'cisco-decrypt' não foi encontrado." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"O ficheiro de configuração da VPN '%1' indica que o tráfego da mesma deverá " +"ser encaminhado via TCP, algo que não é suportado de momento na aplicação " +"'vpnc'.\n" +"\n" +"A ligação pode ser criada à mesma, com o encaminhamento por TCP desligado, " +"contudo poderá não funcionar como seria esperado." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Não suportado" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: erro no formato do ficheiro." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: não foi possível criar o ficheiro" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "'Gateway':" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Utilizador:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Senha do utilizador:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Gravar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Perguntar Sempre" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "Não Obrigatório" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Nome do grupo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Senha do grupo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Mostrar as senhas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Usar uma autenticação híbrida" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "&Ficheiro da AC:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avançado..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Identificação" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Domínio:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Fornecedor:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Transporte e Segurança" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Método de encriptação:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "Atravessamento do NAT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "Grupo DH do IKE:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Segredo de Encaminhamento Perfeito:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Desactivar a detecção de máquinas mortas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Porto Local:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" +"O porto local a usar (0-65535). 0 (o valor por omissão) significa um porto " +"aleatório." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "Aleatório" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Propriedades avançadas do VPNC" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Seguro (por omissão)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Fraco (encriptação DES, usar com cuidado)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "Nenhum (completamente inseguro)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-T quando disponível (por omissão)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "NAT-T sempre" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "UDP da Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "Grupo DH 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "Grupo DH 2 (por omissão)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "Grupo DH 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Servidor (por omissão)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "Grupo DH 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "Grupo DH 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "Grupo DH 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "Autenticação com VPNC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Senha do Utilizador:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Senha do Grupo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Utilizador:" \ No newline at end of file diff --git a/pt_BR/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/pt_BR/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..b60188269 --- /dev/null +++ b/pt_BR/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,247 @@ +# Translation of kde-nm-connection-editor.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2013-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kde-nm-connection-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-10 23:13-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "André Marcelo Alvarenga" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "alvarenga@kde.org" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Digite aqui para procurar conexões..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardware" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Banda larga móvel..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Com fio" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Com fio (compartilhada)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Sem fio" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Sem fio (compartilhada)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtual" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Vínculo" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Ponte" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconectar" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Editar..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "Importar VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "Exportar VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "A conexão %1 foi adicionada" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Deseja remover a conexão '%1'?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Remover conexão" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "Importar conexão VPN" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Ocorreu uma falha ao importar a conexão VPN %1\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "Não há suporte a exportação para este tipo de VPN" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "Exportar a conexão VPN" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Ocorreu uma falha ao exportar a conexão VPN %1\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "A conexão VPN %1 foi exportada com sucesso" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Conexão" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barra de ferramentas principal" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Editor de conexão" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Gerencie suas conexões de rede" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "(C) 2013-2014 de Jan Grulich e Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"Este aplicativo permite-lhe criar, editar e excluir conexões de rede.\n" +"\n" +"Usando o NM versão: %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Desenvolvedor" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "Autor da libnm-qt" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "Várias correções de erros" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "Plugins VPN" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Editar conexão" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Editor de conexão" \ No newline at end of file diff --git a/pt_BR/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/pt_BR/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..938d095fa --- /dev/null +++ b/pt_BR/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1507 @@ +# Translation of libplasmanm-editor.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2013-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmanm-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-08 15:35-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +# Não incluir letras acentuadas. (Alvarenga) +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "minha_conexao_compartilhada" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Nova conexão (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Nova conexão %1" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Editar a conexão '%1'" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "Configuração geral" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Com fio" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "Segurança 802.1x" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Sem fio" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Segurança da rede sem fio" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Banda larga móvel (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Bond" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Ponte" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "VLAN" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Janela" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Nome da conexão:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Round-robin" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Backup ativo" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Broadcast" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "Balanceamento de carga de transmissão adaptativo" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "Balanceamento de carga adaptativo" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (recomendado)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Deseja remover a conexão '%1'?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Remover conexão" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN (conexão discada)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "PAN (rede pessoal)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Editor de permissões avançadas" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Qualquer" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "Somente 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "Somente 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "Preferir 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "Preferir 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "Preferir 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "Somente 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Datagrama" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Conectado" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Máscara de rede" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Outros servidores DNS:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Servidores DNS:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Editar os servidores DNS" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Editar os domínios de pesquisa DNS" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Prefixo" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Autenticação:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "RÁPIDO" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "TLS encapsulado (TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "EAP protegido (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Nome de usuário:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Sempre solicitar esta senha" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Mostrar senha" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Identidade:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Certificado do usuário:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "Certificado da AC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Chave privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Senha da chave privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Identidade anônima:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Provisionamento automático PAC" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anônimo" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "Autenticado" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Ambos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "A&rquivo PAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Autenticação interna:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "Versão do PEAP:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Versão 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Versão 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Nome da interface:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Conexões agregadas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Adicionar..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Editar..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Monitoramento do link:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Frequência de monitoramento:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Atraso na ativação do link:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Atraso na desativação do link:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "Destinos do ARP:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "Um endereço IP ou uma lista de endereços separada por vírgulas." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Conexões em ponte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Tempo de vida:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "Ativar o STP (Protocolo de difusão em árvore)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Prioridade:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Atraso no encaminhamento:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Tempo de vida:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Idade máxima:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Endereço do dispositivo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tipo de conexão:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Número:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Conectar automaticamente a esta rede quando disponível" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Todos os usuários podem se conectar nesta rede" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Editar as permissões avançadas desta conexão" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Editor de permissões detalhado para esta conexão. Permite-lhe escolher os " +"usuários que poderão ativar/modificar/excluir esta conexão." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avançado..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Área do firewall:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Conectar automaticamente à VPN ao usar esta conexão" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Básico" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Armazenar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Sempre perguntar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "Não obrigatória" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Permitir o roaming se a rede principal não estiver disponível" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "ID da rede:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Mostrar senhas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Modo de transporte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Restringir ao dispositivo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " bytes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Método:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Automático (apenas endereços)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Link local" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Compartilhado com outros computadores" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Desativado" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Servidores DNS:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"Use este campo para especificar o(s) endereço(s) IP de um ou mais servidores " +"DNS. Use ',' para separar os itens." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "Editar a lista de servidores DNS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Domínios de pesquisa:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"Use este campo para indicar um ou mais domínios DNS a pesquisar. Use ',' " +"para separar os itens." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Editar a lista de domínio de pesquisa que está sendo pesquisada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "ID do cliente DHCP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Endereços" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "O IPv4 é necessário para esta conexão" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Rotas..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"Use este campo para indicar o ID do cliente DHCP, que é um texto enviado ao " +"servidor DHCP para identificar a máquina local que o servidor DHCP pode usar " +"para personalizar as opções e reservas DHCP." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Privacidade:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Automático (apenas DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorado" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "O IPv6 é necessário para esta conexão" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Desativado" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Ativado (preferir endereço público)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Ativado (preferir endereços temporários)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticação" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Compressão" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Usar criptografia ponto-a-ponto (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "Usar compressão de dados BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Usar compressão de dados Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Usar compressão de cabeçalho TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Necessita de criptografia de 128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "Usar o MPPE com estado" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Eco" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Enviar pacotes de eco do PPP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Serviço:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Interface-mãe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "ID da VLAN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "Nome da interface VLAN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Reordenação dos cabeçalhos dos pacotes à saída" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "Protocolo de registro de VLAN GARP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Ligação solta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infraestrutura" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Ponto de acesso" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Endereço MAC clonado:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Aleatório..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "Marque isto se quiser criar uma conexão para uma rede oculta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Rede oculta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Banda:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Canal:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Segurança Wifi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Nenhuma" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "Chave WEP de 40/128 bits (Hex ou ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "Chave WEP de 128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "WEP dinâmico (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA e WPA2 Pessoal" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA e WPA2 Empresarial" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Segurança:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Chave:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Mostrar chave" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "Índice WEP:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (padrão)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Sistema aberto" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Chave compartilhada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Nome da rede:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocidade:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Mbit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Duplex:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Completo" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Metade" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Negociação automática" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "Usar a segurança 802.1x para esta conexão" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Operação não suportada para este tipo de VPN." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Indisponível" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Selecione primeiro o SSID" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequência: %3 Mhz\n" +"Canal: %4" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Métrica" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Máscara de rede" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Métrica" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Nova conexão de banda larga móvel" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Meu plano não consta na lista..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Provedor desconhecido" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Padrão" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Configurar uma conexão de banda larga móvel" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Este assistente ajuda-o a configurar facilmente uma conexão de banda larga " +"móvel para uma rede de celulares (3G)." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Você precisará das seguintes informações:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "O nome do seu provedor de banda larga" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "O nome do seu plano de pagamento de banda larga" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "" +"(em alguns casos) O nome do APN (Nome do Ponto de Acesso) do seu plano de " +"banda larga" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Criar uma conexão para es&te dispositivo de banda larga móvel:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Qualquer dispositivo GSM" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Qualquer dispositivo CDMA" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Dispositivo GSM instalado" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Dispositivo CDMA instalado" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Escolha o país do seu provedor" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Lista de países:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Meu país não consta na lista" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Escolha o seu provedor" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Se&lecione o seu provedor em uma lista:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "Não consigo encontrar o meu provedor e quero informá-lo &manualmente:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Escolha o seu plano de pagamento" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "&Selecione o seu plano:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "&APN (Nome do Ponto de Acesso) do plano selecionado:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"Atenção: Se um plano incorreto for selecionado, poderá resultar em problemas " +"de cobrança na sua conta de banda larga ou impedir a conexão.\n" +"\n" +"Se não tiver certeza, peça ao seu provedor o APN do seu plano." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Confirmar as configurações da banda larga móvel" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "" +"Sua conexão de banda larga móvel está configurada com as seguintes opções:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Seu provedor:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Seu plano:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Segurança: %3\n" +"Frequência: %4 Mhz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Segurança: Inseguro\n" +"Frequência: %3 Mhz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Usuários disponíveis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Nome real" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Nome de usuário" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Usuários que podem ativar a conexão" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "Editar rotas IPv4" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Usar apenas para recursos desta conexão" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "R&emover" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Ignorar as rotas obtidas automaticamente" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "Editar rotas IPv6" \ No newline at end of file diff --git a/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..88d7f821a --- /dev/null +++ b/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1336 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma-nm.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2013-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma-nm\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-07 22:01-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "André Marcelo Alvarenga" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "alvarenga@kde.org" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Mostrar as seções" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Mostrar a velocidade da rede em:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KBytes/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "KBits/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Detalhes da conexão" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconectar" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Velocidade" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Senha..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Mostrar senha" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Conectado, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Conectado" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Conexões disponíveis" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Rede sem fio habilitada" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Rede sem fio desabilitada" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Banda larga móvel habilitada" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Banda larga móvel desabilitada" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Modo Avião ativado" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Modo Avião desativado" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Conectado" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Conectado" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Conectado" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Inativa" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Desconectado" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Desconectando" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Conectando" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "Conexão VPN" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Conectado a %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Conectando a %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "O NetworkManager não está em execução" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "É necessário o NetworkManager 0.9.8, mas foi encontrado o %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Recebido" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Transmitido" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "KBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "GBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "Recebido" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "Transmitido" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Plugin de VPN ausente" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "Ocorreu um erro ao ativar a %1" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar a %1" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "Ocorreu um erro ao solicitar a verificação" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Nome da conexão" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Última utilização" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Conexões ativas" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Rede com fio" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Sem fio 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Virtual (bond)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Virtual (ponte)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Virtual (vlan)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Modem serial" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Banda larga móvel" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Bond" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Ponte" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Banda larga móvel" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "Mesh OLPC" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Com fio" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Sem fio" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Tipo de conexão desconhecido" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Interface sem fio (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Interface com fio (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Modem (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLAN (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Ponte (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Não gerenciado" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Indisponível" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Desconectado" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Preparando para conectar" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Configurando interface" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Aguardando autorização" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Configurando endereço de rede" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Verificando uma possível conectividade" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Aguardando a conexão secundária" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Conectado" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Conectado a %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Desativando conexão" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Falha na conexão" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Erro: Estado inválido" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Preparando para conectar" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Precisa de autorização" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Conectando" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Configurando endereço de rede" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Ativado" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Falhou" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Falhou" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Adhoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infraestrutura" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Ponto de acesso" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "MODO INCORRETO - CORRIJA ME" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Cifra em pares WEP 40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Cifra em pares WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Cifra em pares TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Cifra em pares CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Grupo WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Grupo WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Grupo TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Grupo CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Qualquer" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO revisão B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO revisão A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO revisão 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "GSM compacto" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Analógico" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecida" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Qualquer" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "O modem está desbloqueado." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "O SIM precisa do código PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "O SIM precisa do código PIN2." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "O SIM precisa do código PUK." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "O SIM precisa do código PUK2." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "O modem precisa do código PIN do provedor do serviço." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "O modem precisa do código PUK do provedor do serviço." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "O modem precisa do código PIN da rede." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "O modem precisa do código PUK da rede." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "O modem precisa do código PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "O modem precisa do código PIN corporativo." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "O modem precisa do código PUK corporativo." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "O modem precisa do código PIN do PH-FSIM." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "O modem precisa do código PUK do PH-FSIM." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "O modem precisa do código PIN do subsegmento de rede." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "O modem precisa do código PUK do subsegmento de rede." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "A razão do bloqueio é desconhecida." + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Tipo de NSP de WiMax desconhecido" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Residencial" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Parceiro" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Parceiro em roaming" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Insegura" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "WEP dinâmico" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Tipo de segurança desconhecida" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Insegura" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "WEP dinâmico" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Tipo de segurança desconhecida" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Nome do sistema:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "Endereço IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "Gateway IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "Endereço IPv6:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "Gateway IPv6:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Driver:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Nome de Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "Endereço MAC:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Operador:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "ID da rede:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Qualidade do sinal:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Tecnologia de acesso:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Modo permitido:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Desbloqueio necessário:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "Plugin VPN:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Separador:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "BSID:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "Nome do NSP:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Tipo de rede:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Velocidade da conexão:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Força do sinal:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Ponto de acesso (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Ponto de acesso (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Canal:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Segurança:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Banda de frequência:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Um minuto atrás" +msgstr[1] "%1 minutos atrás" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Uma hora atrás" +msgstr[1] "%1 horas atrás" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Ontem" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Usada há um minuto" +msgstr[1] "Usada há %1 minutos" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Usada há uma hora" +msgstr[1] "Usada há %1 horas" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Usada ontem" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Usada em %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Nunca usada" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Driver" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Driver do dispositivo" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Velocidade de conexão" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Velocidade de conexão" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Nome do sistema" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "Endereço MAC" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Endereço de hardware" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "Endereço IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "Endereço IP versão 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "Gateway IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "IP versão 4 do gateway padrão" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "Endereço IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "Endereço IP versão 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "Gateway IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "IP versão 6 do gateway padrão" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "BSID do WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "O ID da estação de base em serviço, como é recebido da rede" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "NSP do WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "O nome do NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "Sinal do WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "A qualidade do sinal atual do NSP, como uma percentagem." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "Tipo de NSP do WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "O tipo de rede do NSP." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Ponto de acesso (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "SSID do ponto de acesso sem fio" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Força do sinal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Potência de sinal do ponto de acesso sem fio" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Ponto de acesso (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Endereço de hardware do ponto de acesso sem fio" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Banda sem fio" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Banda de frequência sem fio" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Canal sem fio" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Frequência do canal sem fio" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Segurança da rede sem fio" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Descreve as capacidades de segurança do ponto de acesso" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Modo sem fio" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "O modo de operação do dispositivo sem fio" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Operador móvel" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Nome do operador móvel" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Qualidade do sinal móvel" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Tecnologia de acesso móvel" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Modo permitido móvel" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Desbloqueio necessário móvel" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Dispositivo mestre móvel" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "IMEI do dispositivo móvel" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Número de série do dispositivo móvel" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "IMSI do dispositivo móvel" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Número de identificação do dispositivo móvel" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Nome de Bluetooth" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Nome de Bluetooth do dispositivo" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "Plugin VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "Tipo do plugin VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "Mensagem da VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Mensagem da conexão VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Detalhes disponíveis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Detalhes a exibir" \ No newline at end of file diff --git a/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..0f83f453d --- /dev/null +++ b/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,625 @@ +# Translation of plasmanm-kded.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2013-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm-kded\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-24 08:08-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Só há suporte para os serviços 'dialup' e 'nap'." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Não foi possível contatar o gerenciador de Bluetooth (BlueZ)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Adaptador de Bluetooth padrão não encontrado: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) não suporta a rede discada (dialup)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "%1 (%2) não suporta a rede de ponto de acesso (NAP)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Erro ao ativar a porta serial do dispositivo: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "O dispositivo %1 não é o esperado (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Dispositivo para porta serial %1 (%2) não encontrado." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Erro ao desbloquear o modem: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "Erro ao desbloquear o PIN/PUK" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "Não foi possível configurar o dispositivo" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "A configuração do IP estava indisponível" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "A configuração do IP expirou" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Não foram fornecidas senhas" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "O suplicante de autorização foi desconectado" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "Falha na configuração do suplicante de autorização" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "Falha do suplicante de autorização" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "O suplicante de autorização expirou o tempo-limite" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "Ocorreu uma falha ao iniciar o PPP" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "PPP desconectado" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "Falha no PPP" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "Ocorreu uma falha ao iniciar o DHCP" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Ocorreu um erro de DHCP" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "Falha no DHCP " + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "Ocorreu uma falha ao iniciar o serviço compartilhado" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "Falha no serviço compartilhado" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "Ocorreu uma falha ao iniciar o serviço de IP automático" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "O serviço de IP automático apresentou um erro" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "Ocorreu uma falha no serviço de IP automático" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "Este modem está ocupado" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "O modem não tem sinal de linha" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "O modem não detectou a portadora" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "O tempo do sinal de linha do modem expirou" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "Ocorreu uma falha na discagem do modem" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "O modem não pôde ser inicializado" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "O APN GSM não pôde ser selecionado" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "O modem GSM não está pesquisando" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "O registro na rede GSM foi negado" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "Expirou o tempo de registro na rede GSM" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "Ocorreu uma falha de registro na rede GSM" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "Ocorreu uma falha na verificação do PIN GSM" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Falta o firmware do dispositivo" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "O dispositivo foi removido" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "O sistema de redes está suspenso" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "A conexão foi removida" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "O cabo foi desconectado" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Não foi possível encontrar o modem" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "A conexão Bluetooth falhou ou expirou o tempo limite" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "O cartão SIM do modem GSM não foi inserido" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "É necessário o PIN do cartão SIM do modem GSM" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "É necessário o PUK do cartão SIM do modem GSM" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "O SIM do modem GSM é inválido" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "O dispositivo InfiniBand não tem suporte ao modo de conexão" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "Ocorreu uma falha na dependência da conexão" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Ocorreu um problema com a interface RFC 2684 (Ethernet sobre ADSL)" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "O ModemManager não está em execução" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "A rede WiFi não foi encontrada" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "Ocorreu uma falha na conexão secundária da conexão base" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Conexão '%1' ativada." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Conexão '%1' desativada." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "Conexão VPN '%1' ativada." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "Conexão VPN '%1' com problemas." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "Conexão VPN '%1' desconectada." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "A conexão VPN mudou de estado porque o usuário a desconectou." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" +"A conexão VPN mudou de estado porque o dispositivo usado foi desconectado." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "O serviço que oferecia a conexão VPN foi interrompido." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "O endereço IP da conexão VPN era inválido." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "A tentativa de conexão ao serviço de VPN expirou o seu tempo-limite." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "" +"Expirou o tempo-limite para iniciar o serviço que oferece a conexão VPN." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "Não foi possível iniciar o serviço que oferece a conexão VPN." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "As informações necessárias para a conexão VPN não foram indicadas." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "Ocorreu uma falha na autenticação do servidor VPN." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "A conexão foi excluída das configurações." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "" +"Para acesso à rede sem fio '%1' você precisa digitar uma senha no campo " +"abaixo" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Digite a senha para ativar a conexão '%1'" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "Senhas da VPN (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Janela de senha" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "Etiqueta de texto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "Mo&strar senha" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Desbloquear" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "PUK do SIM" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "PUK2 do SIM" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "PUK do provedor do serviço" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "PUK da rede" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "PUK corporativo" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "PUK do PH-FSIM" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "PUK do subsegmento de rede" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "É necessário o desbloqueio com o %1" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "É necessário o desbloqueio com o %1" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "" +"O dispositivo de banda larga móvel '%1' precisa do código %2 do SIM antes de " +"poder ser usado." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "Código %1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Novo código PIN:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Repita o novo código PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Mostrar o código PIN/PUK" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "PIN do SIM" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "PIN2 do SIM" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "PIN do provedor do serviço" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "PIN da rede" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "PIN corporativo" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PIN do PH-FSIM" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "PIN do subsegmento de rede" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Mostrar o código PIN" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "O código PIN é muito curto. Ele deve ter ao menos 4 algarismos." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "Os dois códigos PIN não coincidem" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "O código PUK é muito curto. Ele deve ter ao menos 8 algarismos." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Erro desconhecido" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "É necessário o desbloqueio com o PIN do SIM" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"O dispositivo de banda larga móvel '%1' precisa do código PIN do SIM antes " +"de poder ser usado." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "Código PUK:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Repita o código PIN:" \ No newline at end of file diff --git a/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..8cca8a8bc --- /dev/null +++ b/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,223 @@ +# Translation of plasmanm_l2tpui.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm_l2tpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-17 00:45-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Nome de usuário:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Armazenar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Sempre perguntar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "Não obrigatória" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Mostrar senha" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "Domínio NT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "Configuração do IPsec..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "Configuração do PPP..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "Ativar o túnel de IPsec para a máquina L2TP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Nome do grupo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "ID do Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Chave pré-compartilhada:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "Opções de IPsec do L2TP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Nome de usuário:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Senha do usuário:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Mostrar senhas" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticação" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Permitir os seguintes métodos de autenticação:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Usar criptografia ponto-a-ponto da Microsoft (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Usar criptografia MPPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Criptografia:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Qualquer" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Usar criptografia com estado" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Compressão" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Permitir compressão BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Permitir compressão Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Usar compressão de cabeçalho TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Usar a negociação da compressão dos campos do protocolo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Usar a compressão do endereço/controle" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Eco" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Enviar pacotes de eco PPP " + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "Opções de PPP do L2TP" \ No newline at end of file diff --git a/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..795431b93 --- /dev/null +++ b/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# Translation of plasmanm_openconnectui.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2013-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2013, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm_openconnectui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-20 09:31-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Contactando a máquina, aguarde..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "Mo&strar senha" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Usuário" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"Falha na verificação do certificado do servidor VPN \"%1\".\n" +"Motivo: %2\n" +"Deseja aceitá-la assim mesmo?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "Falha na tentativa de conexão." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "Autenticação VPN OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "Máquina VPN" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Iniciar automaticamente a conexão da próxima vez" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +msgid "Store passwords" +msgstr "Armazenar senhas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Visualizar registro" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Nível de registro:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Informações" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Depuração" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "Rastreamento" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "Configurações do OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "Certificado da AC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "Script de interface CSD:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Permitir o agen&te do Cisco Secure Desktop" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Autenticação do certificado" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Certificado do usuário:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Chave privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "Usar o FSID para a frase-senha da chave" \ No newline at end of file diff --git a/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..9e9fc148f --- /dev/null +++ b/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# Transaltion of plasmanm_openwanui.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm_openwanui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-17 00:45-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Nome do grupo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Senha do usuário:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Armazenar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Sempre perguntar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "Não obrigatória" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Senha do grupo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Mostrar senhas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Nome do usuário:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Algoritmos da fase 1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Algoritmos da fase 2:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Domínio:" \ No newline at end of file diff --git a/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..0355a5488 --- /dev/null +++ b/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,518 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_openvpnui.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2013-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openvpnui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 08:09-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Não foi possível abrir o arquivo" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "Deseja copiar seus certificados para %1?" + +#: openvpn.cpp:191 +msgid "Copy certificates" +msgstr "Copiar certificados" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Opção desconhecida: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Número de argumentos inválido (esperado 1) na opção: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Tamanho inválido (deveria ser entre 0 e 0xFFFF) na opção: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Tamanho inválido (deveria ser entre 0 e 604800) na opção: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Opção do proxy inválida: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Porta inválida (deveria ser entre 1 e 65535) na opção: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Número de argumentos inválido (esperado 2) na opção: %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Argumento inválido na opção: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "" +"O arquivo %1 não é um arquivo de configuração de cliente OpenVPN válido" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "O arquivo %1 não é uma configuração OpenVPN válida (não remota)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "Erro ao salvar o arquivo %1: %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "Erro ao copiar o certificado para %1: %2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Não foi possível abrir o arquivo para gravação" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avançado..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Mostrar senhas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tipo de conexão:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "Certificados X.509" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Chave pré-compartilhada" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 com senha" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "Arquivo AC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certificado:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Chave:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Senha da chave:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Armazenar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Sempre perguntar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "Não obrigatória" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Chave compartilhada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "IP local:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "IP remoto:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Direção da chave:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" +"Se for usada a direção da chave, ela deve ser a oposta da usada no servidor " +"VPN." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Nenhuma" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "Arquivo AC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Usuário:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Porta do gateway:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Automática" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "Túnel MTU:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "Tamanho do fragmento UDP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Usar intervalo de negociação personalizado" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Usar compressão LZO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Usar conexão TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Usar dispositivo TAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Restringir o tamanho máximo do segmento TCP (MSS)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Segurança" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Cifra:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Obtendo cifras disponíveis..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "Autenticação HMAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Padrão" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "Configurações TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Correspondência do sujeito:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Conectar somente a servidores cujo certificado corresponda ao sujeito " +"indicado. Exemplo: /CN=minhavpn.empresa.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "Verificar o uso da assinatura no certificado (servidor)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "Tipo de TLS do certificado do servidor:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +msgid "Client" +msgstr "Cliente" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Usar autenticação TLS adicional" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Servidor (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Cliente (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Proxies" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Tipo de proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Endereço do servidor:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Porta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Repetir indefinidamente quando ocorrerem erros" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Nome de usuário do proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Senha do proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Mostrar senha" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Propriedades avançadas do OpenVPN" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "Falha na consulta à cifra OpenVPN" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Padrão" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "Nenhuma cifra OpenVPN encontrada" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Senha da chave:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "Mo&strar senha" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "Autenticação com OpenVPN" \ No newline at end of file diff --git a/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..8403ac293 --- /dev/null +++ b/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# Translation of plasmanm_pptui.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm_pptui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-17 00:45-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticação" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Permitir os seguintes métodos de autenticação:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Usar criptografia ponto-a-ponto da Microsoft (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Usar criptografia MPPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Criptografia:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Qualquer" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bits" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Usar criptografia com estado" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Compressão" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Permitir compressão BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Permitir compressão Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Usar compressão de cabeçalho TCP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Eco" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Enviar pacotes de eco PPP " + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "Autenticação PPTP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Mostrar senha" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "Configurações do PPTP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Adicional" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Usuário:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Armazenar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Sempre perguntar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "Não obrigatória" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "Domínio NT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Avançado..." \ No newline at end of file diff --git a/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..9d55bde63 --- /dev/null +++ b/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_strongswanui.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_strongswanui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-10 23:40-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Senha da chave privada:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"A configuração usa o ssh-agent para autenticação, mas o ssh-agent não está " +"em execução." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "VPN Strong Swan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "Mo&strar senhas" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certificado:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticação" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Certificado/chave privada" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Certificado/ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Smartcard" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Chave privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Senha da chave privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Armazenar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Sempre perguntar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "Não obrigatória" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "Nome de &usuário:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "Senha do &usuário" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Solicitar um endereço IP interno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Forçar encapsulamento UDP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Usar compressão IP" \ No newline at end of file diff --git a/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..0e5cf37a4 --- /dev/null +++ b/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,305 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_vpncui.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2013-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_vpncui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-23 22:20-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Ocorreu um erro ao descriptografar a senha oculta" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "O arquivo %1 não pôde ser aberto." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "O executável necessário cisco-decrypt não pôde ser encontrado." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"O arquivo de configurações da VPN '%1' indica que o tráfego da mesma deverá " +"ser encaminhado via TCP, o que não é atualmente suportado no aplicativo " +"'vpnc'.\n" +"\n" +"A conexão ainda pode ser criada, com o encaminhamento por TCP desligado. " +"Entretanto, ela pode não funcionar como esperado." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Não suportado" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: erro de formato de arquivo." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: não foi possível criar o arquivo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Nome do usuário:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Senha do usuário:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Armazenar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Sempre perguntar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "Não obrigatória" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Nome do grupo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Senha do grupo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Mostrar senhas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Usar autenticação híbrida" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "A&rquivo AC:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avançado..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Identificação" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Domínio:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Fabricante:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Transporte e segurança" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Método de criptografia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "NAT transversal:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "Grupo DH do IKE:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Sigilo de Encaminhamento Perfeito:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Desativar a detecção de máquinas mortas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Porta local:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" +"Porta local a usar (0-65535). 0 (valor padrão) significa porta aleatória." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "Aleatório" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Propriedades avançadas do VPNC" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Seguro (padrão)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Fraco (criptografia DES, use com cuidado)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "Nenhum (completamente inseguro)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-T quando disponível (padrão)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "NAT-T sempre" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "UDP Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Desativado" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "Grupo DH 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "Grupo DH 2 (padrão)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "Grupo DH 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Servidor (padrão)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "Grupo DH 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "Grupo DH 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "Grupo DH 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "Autenticação com VPNC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Senha do usuário:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Senha do grupo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Nome de usuário:" \ No newline at end of file diff --git a/ro/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/ro/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..902af6909 --- /dev/null +++ b/ro/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,250 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-25 16:40+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Sergiu Bivol" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sergiu@ase.md" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Tastați aici pentru a căuta conexiuni..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Adaugă" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Echipament" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Bandă largă mobilă..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Cu fir" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Cu fir (partajată)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Fără fir" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Fără fir (partajată)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +#, fuzzy +#| msgid "Virtual" +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuală" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Legătură" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Punte" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "Conectează" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Deconectează" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Modificare..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Șterge" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "Importă VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "Exportă VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "Conexiunea %1 a fost adăugată" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Doriți să eliminați conexiunea „%1”?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Elimină conexiunea" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "Importă o conexiune VPN" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Importul conexiunii VPN %1 a eșuat\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "Exportul nu este susținut de acest tip de VPN" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "Exportă conexiunea VPN" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Exportul conexiunii VPN %1 a eșuat\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "Conexiunea VPN %1 a fost exportată cu succes" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Conexiune" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Bara de unelte principală" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Redactor de conexiuni" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Gestionați conexiunile de rețea" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "(C) 2013-2014 Jan Grulich și Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"Această aplicație vă permite să creați, redactați și ștergeți conexiuni de " +"rețea.\n" +"\n" +"Folosind NM versiunea: %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Dezvoltator" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "Autorul libnm-qt" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "Diverse corecții" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "Extensii VPN" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Redactează conexiunea" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Redactor de conexiuni" \ No newline at end of file diff --git a/ro/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/ro/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..add24ed4b --- /dev/null +++ b/ro/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1516 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-24 14:32+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Conexiune nouă (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Conexiune %1 nouă" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Redactează conexiunea „%1”" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Cu fir" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "Securitate 802.1x" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Fără fir" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Securitate rețea fără fir" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Bandă largă mobilă (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Legătură" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Punte" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "Vlan" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Denumire conexiune:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +#, fuzzy +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Round robin" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Difuzare" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Doriți să eliminați conexiunea „%1”?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Elimină conexiunea" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN (dial up networking)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "PAN (personal area network)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Redactor de permisiuni avansate" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Oricare" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "Numai 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "Numai 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "Preferă 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "Preferă 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "Preferă 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "Numai 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Datagramă" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Conectat" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Adresă" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Mască rețea" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Alte servere DNS:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Servere DNS:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Redactează serverele DNS" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Redactează domeniile de căutare DNS" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Adresă" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Autentificare:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "RAPID" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "EAP protejat (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Utilizator:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Parolă:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Cere această parolă de fiecare dată" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Arată parola" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Identitate:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Certificat utilizator:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "Certificat AC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Cheie privată:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Parola cheii private:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Identitate anonimă:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonim" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "Autentificat" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Ambele" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "Fișier PAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Autentificare interioară:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "Versiune PEAP:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Automat" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Versiune 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Versiune 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Denumire interfață:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Conexiuni legate:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Adaugă..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Modifică..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Șterge" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Regim:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Monitorizare legătură:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Frecvență monitorizare:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "Ținte ARP:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Conexiuni-punte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "Activează STP (Spanning Tree Protocol)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritate:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Adresa dispozitivului:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tip de conexiune:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Număr:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Conectează automat la această rețea cînt e disponibilă" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Toți utilizatorii se pot conecta la această rețea" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Redactează permisiunile avansate pentru această conexiune" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avansat..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Simplu" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Stochează" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Întreabă întotdeauna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "Nu este necesar" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Avansat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "Id. rețea:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Tip:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Arată parolele" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Regim de transport:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Restricționează la dispozitiv:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " octeți" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Metodă:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Automat (numai adrese)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Legătură locală" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Partajată cu alte calculatoare" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Dezactivat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Servere DNS:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Domenii de căutare:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +#, fuzzy +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "Id. client DHCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Elimină" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +#, fuzzy +msgid "Add" +msgstr "Adaugă" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Adrese" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "IPv4 este necesară pentru această conexiune" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +#, fuzzy +msgid "Routes..." +msgstr "Rute" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Intimitate:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "IPv6 este necesară pentru această conexiune" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +#, fuzzy +#| msgid "1 (default)" +msgid "Default" +msgstr "1 (implicit)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +#, fuzzy +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Dezactivat" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Activat (preferă adresa publică)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Activat (preferă adresa temporară)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentificare" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Compresie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Utilizează compresie antet TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Cere criptare pe 128 de biți" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Ecou" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Trimite pachete de ecou PPP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Serviciu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +#, fuzzy +msgid "SSID:" +msgstr "SSID" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastructură" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Access Point" +msgstr "Punct de acces" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +#, fuzzy +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Adresă MAC clonată" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Aleator..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +#, fuzzy +#| msgid "Hidden:" +msgid "Hidden network:" +msgstr "Ascuns:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Bandă:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Canal:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Securitate WiFi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +#, fuzzy +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Niciuna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "WEP Dinamic (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +#, fuzzy +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA/WPA2 Personal" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +#, fuzzy +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA/WPA2 Enterprise" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Securitate:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Cheie:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Arată cheia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "Index WEP:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (implicit)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Sistem deschis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Cheie partajată" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Denumirea rețelei:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Viteză:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " MBiți/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Duplex:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Deplin" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Jumătate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Negociere automată" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "Indisp." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Indisponibil" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metric" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Mască rețea" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metric" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +#, fuzzy +#| msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Bandă largă mobilă (%1)" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +#, fuzzy +#| msgid "1 (default)" +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "1 (implicit)" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "APN:" +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +#, fuzzy +#| msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Bandă largă mobilă (%1)" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Utilizatori disponibili" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Nume real" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Utilizator" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Utilizatori cărora li se permite activarea conexiunii" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Utilizează &numai pentru resursele de pe această conexiune" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "&Elimină" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +#, fuzzy +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Adaugă" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +#, fuzzy +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Ignoră rutele obținute &automat" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "" + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/ro/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/ro/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..d19e6fb19 --- /dev/null +++ b/ro/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,4848 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2009, 2010, 2011. +# Sergiu Bivol , 2009, 2010, 2012, 2013, 2014. +# Cristian Oneț , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: networkmanagement_openvpnui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-26 12:34+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Sergiu Bivol" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sergiu@ase.md" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Arată secțiuni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Arată viteza rețelei î&n:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KOcteți/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "KBiți/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Detaliie conexiunii" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Conectează" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Deconectează" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Viteză" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Detalii" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Parolă..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Arată parola" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +#, fuzzy +#| msgid "Connected to %1" +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Conectat la %1" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Conectat" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Conexiuni disponibile" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Echipament fără fir activat" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Echipament fără fir dezactivat" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Bandă largă mobilă activată" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Bandă largă mobilă dezactivată" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Regim avion activat" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Regim avion dezactivat" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Conectat" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Conectat" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Conectat" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +#, fuzzy +#| msgid "Inactive" +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Inactiv" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +#, fuzzy +#| msgid "Disconnected" +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Deconectat" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +#, fuzzy +#| msgid "Disconnecting" +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Se deconectează" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +#, fuzzy +#| msgid "Connecting" +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Se conectează" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "Conexiune VPN" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Conectat la %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Se conectează la %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "NetworkManager nu rulează" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "Este necesar NetworkManager 0.9.8, a fost găsit %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Necunoscută" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Primit" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Trimis" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "KBiți/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBiți/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "Gbiți/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "Primit" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "Trimis" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Lipsește extensie VPN" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Denumirea conexiunii" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Ultima utilizare" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Conexiuni active" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Ethernet prin fir" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Fără fir 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Virtuală (legătură)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Virtuală (punte)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Virtuală (vlan)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Modem serial" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Bandă largă mobilă" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Legătură" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Punte" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Bandă largă mobilă" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Cu fir" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Fără fir" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Tip de conexiune necunoscut" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Interfață fără fir (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Interfață prin fir (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Modem (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLan (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Punte (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Necunoscut" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Negestionat" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Indisponibil" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Neconectat" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Se pregătește conectarea" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Se configurează interfața" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Se așteaptă autorizarea" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Se stabilește adresa de rețea" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Se verifică conectivitatea ulterioară" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Se așteaptă o conexiune secundară" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Conectată" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Conectat la %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Se dezactivează conexiunea" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Conexiunea a eșuat" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Eroare: Stare nevalidă" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Necunoscută" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Se pregătește conectarea" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Necesită autorizare" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Se conectează" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Se stabilește adresa de rețea" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Activată" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Eșuat" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Eșuată" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Necunoscut" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Adhoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastructură" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Punct de acces" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "MOD INCORECT REPARĂ-MĂ" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Pereche WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Pereche WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Pereche TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Pereche CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Grup WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Grup WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Grup TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Grup CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Biți/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBiți/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBiți/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Oricare" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO revizia B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO revizia A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO revizia 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "GSM compact" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Analog" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Necunoscută" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Oricare" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "Modemul e deblocat." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "SIM-ul cere cod PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "SIM-ul cere cod PIN2." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "SIM-ul cere cod PUK." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "SIM-ul cere cod PUK2." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "Modemul cere codul PIN al furnizorului de servicii." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "Modemul cere codul PUK al furnizorului de servicii." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "Modemul cere codul PIN al rețelei." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "Modemul cere codul PUK al rețelei." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "Modemul cere cod PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "Modemul cere codul PIN corporativ." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "Modemul cere codul PUK corporativ." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "Modemul cere cod PH-FSIM." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "Motiv necunoscut al blocajului." + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +#, fuzzy +#| msgctxt "@label unknown security" +#| msgid "Unknown security type" +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Tip de securitate necunoscut" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Acasă" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Partener" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Partener de roaming" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Nesecurizat" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "WEP Dinamic" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Tip de securitate necunoscut" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Nesecurizat" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "WEP Dinamic" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Tip de securitate necunoscut" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Denumire de sistem:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "Adresă IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "Gateway IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "Adresă IPv6:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "Gateway IPv6:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Driver:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +#, fuzzy +#| msgid "Bluetooth Name" +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Denumire Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "Adresă MAC:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Operator:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "Id. rețea:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Calitate semnal:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Tehnologie de acces:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Regim permis:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Necesită deblocare:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "Extensie VPN:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Baner:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "Bsid:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "Denumire NSP:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Tip rețea:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Viteză conexiune:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Regim:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Putere semnal:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Punct de acces (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Punct de acces (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Canal:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Securitate:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Banda de frecvență:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Acum un minut" +msgstr[1] "Acum %1 minute" +msgstr[2] "Acum %1 de minute" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Acum o oră" +msgstr[1] "Acum %1 ore" +msgstr[2] "Acum %1 de ore" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Ieri" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Niciodată" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Ultima utilizare acum un minut" +msgstr[1] "Ultima utilizare acum %1 minute" +msgstr[2] "Ultima utilizare acum %1 de minute" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Ultima utilizare acum o oră" +msgstr[1] "Ultima utilizare acum %1 ore" +msgstr[2] "Ultima utilizare acum %1 de ore" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Ultima utilizare ieri" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Ultima utilizare pe %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Niciodată utilizat" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Driver" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Driver de dispozitiv" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Viteză conexiune" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Viteză conexiune" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Denumire sistem" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "Adresă MAC" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Adresă fizică" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "Adresă IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "Adresă IP versiunea 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "Gateway IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "Gateway implicit IP versiunea 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "Adresă IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "Adresă IP versiunea 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "Gateway IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "Gateway implicit IP versiunea 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "WiMAX Bsid" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "WiMAX NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "Denumirea NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "Semnal WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "Tip NSP WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Punct de acces (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "SSID-ul punctului de acces fără fir" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Putere semnal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Puterea semnalului punctului de acces fără fir" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Punct de acces (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Adresa fizică a punctului de acces fără fir" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Banda fără fir" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Banda de frecvență fără fir" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Canal fără fir" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Canal de frecvență fără fir" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Securitate rețea fără fir" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Descrie capacitățile de securitate ale punctului de acces" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Regim fără fir" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Regimul de operare al dispozitivului fără fir" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Operator mobil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Denumirea operatorului mobil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Calitatea semnalului mobil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Tehnologie de acces mobilă" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Regim permis mobil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Deblocare mobil necesară" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Dispozitiv mobil principal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "IMEI pentru dispozitiv mobil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Număr de serie pentru dispozitiv mobil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "IMSI pentru dispozitiv mobil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Număr de identitate pentru dispozitiv mobil" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Denumire Bluetooth" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Denumirea Bluetooth a dispozitivului" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "Extensie VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "Tipul extensiei VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "Baner VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Baner de conexiune VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Detalii disponibile" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Denumire" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Detalii de afișat" + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..55135f00b --- /dev/null +++ b/ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,634 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-25 16:30+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +#, fuzzy +#| msgid "We support 'dun' and 'nap' services only." +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Susținem numai serviciile „dun” și „nap”." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +#, fuzzy +#| msgid "Could not contact bluetooth manager (BlueZ)." +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Administratorul de Bluetooth (BlueZ) nu a putut fo contactat." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default bluetooth adapter not found: %1" +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Adaptorul implicit de Bluetooth nu a fost găsit: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "" + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "" + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Eroare la activarea portului serial al dispozitivului: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Device %1 is not the one we want (%2)" +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "Dispozitivul %1 nu este cel dorit (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Dispozitivul pentru portul serial %1 (%2) nu a fost găsit." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Eroare la deblocarea modemului: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "Eroare de deblocare PIN/PUK" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "Configurarea IP a expirat" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Nu au fost furnizate secrete" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "Pornirea PPP a eșuat" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "PPP deconectat" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP a eșuat" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "Pornirea DHCP a eșuat" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "A intervenit o eroare DHCP" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "DHCP a eșuat " + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "Pornirea dispozitivului partajat a eșuat" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "Serviciul partajat a eșuat" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "Modemul este ocupat" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "Modemul nu are ton de apel" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "Apelarea modemului a expirat" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "Apelarea modemului a eșuat" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "Modemul nu a putut fi inițializat" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "APN-ul GSM nu a putut fi ales" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "Modemul GSM nu caută" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "Înregistrarea în rețeaua GSM a fost refuzată" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "Înregistrarea în rețeaua GSM a expirat" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "Înregistrarea GSM a eșuat" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "Verificarea PIN-ului GSM a eșuat" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Lipsește microcodul dispozitivului" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "Dispozitivul a fost detașat" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "Sistemul de rețea este adormit acum" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "Conexiunea a fost eliminată" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "Cablul a fost deconectat" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Modemul nu poate fi găsit" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "Conexiunea Bluetooth a eșuat sau a expirat" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "Cartela SIM a modemului GSM nu este introdusă" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "Este necesar PIN-ul modemului GSM" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "Este necesar PUK-ul modemului GSM" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "SIM-ul modemului GSM e greșit" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "Dispozitivul InfiniBand nu susține regimul conectat" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "A eșuat o dependență a conexiunii" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "ModemManager nu rulează" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "Rețeaua WiFi nu a fost găsită" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "O conexiune secundară a conexiunii de bază a eșuat" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Conexiune „%1” activată." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Conexiune „%1” dezactivată." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "Conexiune VPN „%1” activată." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "Conexiunea VPN „%1” a eșuat." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "Conexiunea VPN „%1” a fost deconectată." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "" +"Conexiunea VPN și-a schimbat starea pentru că utilizatorul a deconectat-o." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" +"Conexiunea VPN și-a schimbat starea pentru că dispozitivul utilizat de " +"aceasta a fost deconectat." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "Serviciul care furniza conexiunea VPN a fost oprit." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "Configurarea IP a conexiunii VPN era nevalidă." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "" + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "" + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "" + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "" + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "Autentificarea la serverul VPN a eșuat." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "Conexiunea a fost ștearsă din configurări." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please provide a password below" +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Furnizați o parolă mai jos" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "Secrete VPN (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Dialog de introducere a parolei" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "EtichetăTextuală" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Parolă:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "&Arată parola" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Deblochează" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "PUK rețea" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "PUK corporativ" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "Este necesară deblocarea %1" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "Este necesară deblocarea %1" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The mobile broadband device '%1' requires a SIM PUK code before it can be " +#| "used." +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "" +"Dispozitivul mobil de bandă largă „%1” necesită deblocarea SIM PUK înainte " +"să poată fi folosit." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "Cod %1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Cod PIN nou:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Re-introduceți noul cod PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Arată codul PIN/PUK" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "PIN rețea" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "PIN corporativ" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Arată codul PIN" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "Codul PIN este prea scurt. Ar trebui să conțină cel puțin 4 cifre." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "Codurile PIN nu se potrivesc" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "Codul PUK este prea scurt. Ar trebui să conțină 8 cifre." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Eroare necunoscută" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "Este necesară deblocarea SIM PIN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"Dispozitivul mobil de bandă largă „%1” necesită deblocarea SIM PIN înainte " +"să poată fi folosit." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "Cod PUK:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Reintroduceți codul PIN:" \ No newline at end of file diff --git a/ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..eb324cc08 --- /dev/null +++ b/ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,223 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-24 14:35+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Nume utilizator:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Parolă:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Stochează" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Întreabă întotdeauna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "Nu este necesar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Arată parola" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "Domeniu NT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "Configurări IPsec..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "Configurări PPP..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Denumire grup:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Cheie pre-partajată:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Utilizator:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Parolă utilizator:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Arată parolele" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentificare" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Permite următoarele metode de autentificare:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Utilizează criptare Punct-la-Punct Microsoft" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Utilizează criptare MPPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Criptografie:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Oricare" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 de biți" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 de biți" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Compresie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Permite compresie BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Permite compresie Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Permite compresie antet TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Ecou" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Trimite pachete de ecou PPP " + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..dca56f0e1 --- /dev/null +++ b/ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-25 16:39+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Se contactează gazda, așteptați..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "&Arată parola" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Autentificare" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "Tentativa de conectare a eșuat." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "Autentificare OpenConnect VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "Gazdă VPN" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Conectează" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Data viitoare începe conectarea automat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +#, fuzzy +#| msgid "&Show password" +msgid "Store passwords" +msgstr "&Arată parola" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Vezi jurnalul" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Nivel jurnalizare:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Eroare" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Depanare" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "Configurări OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "Certificat AC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Autentificare cu certificat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Cheie privată:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..46ca052d9 --- /dev/null +++ b/ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-25 16:37+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Denumire grup:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Parolă utilizator:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Stochează" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Întreabă întotdeauna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "Nu este necesar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Parolă grup:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Arată parolele" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Nume utilizator:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Algoritmi pentru faza 1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Algoritmi pentru faza 2:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Domeniu:" \ No newline at end of file diff --git a/ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..f5b729d25 --- /dev/null +++ b/ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,522 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-25 16:17+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Fișierul nu poate fi deschis" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:191 +#, fuzzy +#| msgid "Certificate:" +msgid "Copy certificates" +msgstr "Certificat:" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Opțiune necunoscută: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Număr nevalid de argumente (se aștepta 1) în opțiune: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:506 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Număr nevalid de argumente (se aștepta 1) în opțiune: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avansat..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Arată parolele" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tip conexiune:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "Certificate X.509" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Cheie prepartajată" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Parolă" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 cu parolă" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "Fișier AC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certificat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Cheie:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Parola cheii:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Stochează" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Întreabă întotdeauna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "Nu este necesar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Cheie partajată:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "IP local:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "IP distant:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Direcția cheii:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Niciuna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "Fișier AC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Utilizator:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Parolă:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Automat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "MTU tunel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "Dimensiune fragment UDP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Folosește interval de renegociere personalizat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Folosește compresie LZO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Folosește conexiune TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Folosește dispozitiv TAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Securitate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Cifru:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Se obțin cifrurile disponibile..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "Autentificare HMAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Implicit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "Configurări TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Potrivire subiect:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +#, fuzzy +#| msgid "Server (0)" +msgid "Server" +msgstr "Server (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +#, fuzzy +#| msgid "Client (1)" +msgid "Client" +msgstr "Client (1)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Server (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Client (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Proxy-uri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Tip proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Adresă server:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Arată parola" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +#, fuzzy +#| msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Proprietăți OpenVPN avansate" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Implicit" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Parola cheii:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "&Arată parola" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "Autentificare OpenVPN" \ No newline at end of file diff --git a/ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..b04f617d7 --- /dev/null +++ b/ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-24 14:34+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentificare" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Permite următoarele metode de autentificare:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Utilizează criptare Punct-la-Punct Microsoft" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Utilizează criptare MPPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Criptografie:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Oricare" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 de biți" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 de biți" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Compresie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Permite compresie BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Permite compresie Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Permite compresie antet TCP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Ecou" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Trimite pachete de ecou PPP " + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "Autentificare PPTP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Parolă:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Arată parola" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "Configurări PPTP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Suplimentar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Utilizator:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Stochează" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Întreabă întotdeauna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "Nu este necesar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "Domeniu NT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Avansat..." \ No newline at end of file diff --git a/ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..6a896ebb2 --- /dev/null +++ b/ro/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-25 16:35+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Parola cheii private:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Parolă:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"Configurarea folosește „ssh-agent” pentru autentificare, dar nu a fost găsit " +"rulînd niciun „ssh-agent”." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "Strong Swan VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "&Arată parolele" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certificat:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentificare" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Certificat/cheie privată" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Certificat/ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Smartcard" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Cheie privată:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Parola cheii private:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Stochează" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Întreabă întotdeauna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "Nu este necesar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "&Utilizator:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "&Parolă utilizator" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Opțiuni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Cere o adresă IP internă" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Impune încapsularea UDP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Folosește compresie IP" \ No newline at end of file diff --git a/ru/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/ru/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..6acd6d3f1 --- /dev/null +++ b/ru/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,252 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Victor Ryzhykh , 2014. +# Alexander Lakhin , 2014. +# Alexander Potashev , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-24 20:06+0400\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Виктор Рыжих" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "victorr2007@yandex.ru" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Введите текст для поиска соединений..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Оборудование" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Мобильное..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Проводное" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Проводное (отдача)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Беспроводное" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Беспроводное (точка доступа)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Виртуальное" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Агрегирование" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Мост" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "Подключить" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Отключить" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Изменить..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "Импорт VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "Экспорт VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "Добавлено соединение %1" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Удалить соединение «%1»?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Удаление соединения" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "Импорт VPN-соединения" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Ошибка импорта VPN-соединения %1\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "Для данного типа VPN экспорт не поддерживается" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "Экспорт VPN-соединения" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Ошибка экспорта VPN-соединения %1\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "VPN-соединение %1 успешно экспортировано" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Соединение" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Главная панель" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Редактор соединений" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Управление сетевыми соединениями" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "© Jan Grulich, Lukáš Tinkl, 2013-2014" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"Это приложение позволяет создавать, изменять и удалять сетевые соединения.\n" +"\n" +"Используемая версия NM: %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Разработчик" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "Автор libnm-qt" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "Исправление различных ошибок" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "Модули VPN" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Илья Кац (Ilia Kats)" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Изменить соединение" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Редактор соединений" \ No newline at end of file diff --git a/ru/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/ru/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..f28e2de95 --- /dev/null +++ b/ru/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1515 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Victor Ryzhykh , 2014. +# Alexander Lakhin , 2014. +# Alexander Potashev , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-05 12:06+0400\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "моя_точка_доступа" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Новое соединение (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Новое соединение %1" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Изменение соединения «%1»" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "Основные параметры" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Проводное" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "Защита 802.1x" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Беспроводное" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Защита беспроводной сети" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Мобильное (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Агрегирование" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Мост" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "Vlan" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Диалог" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Имя соединения:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Циклическая смена" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Активный + резерв" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Широковещание" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "Адаптивное выравнивание нагрузки передачи" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "Адаптивное выравнивание нагрузки" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (рекомендуется)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Удалить соединение «%1»?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Удаление соединения" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN (удалённый доступ к сети)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "PAN (персональная сеть)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Редактор расширенных прав доступа" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Любой" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "Только 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "Только 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "Предпочитать 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "Предпочитать 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "Предпочитать 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "Только 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Дейтаграмма" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Подключено" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Маска сети" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Шлюз" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Другие DNS-серверы:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS-серверы:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Изменение DNS-серверов" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Изменение доменов поиска DNS" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Префикс" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Шлюз" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Проверка подлинности:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "FAST" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "Туннельный TLS (TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "Защищённый EAP (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Имя пользователя:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Запрашивать этот пароль каждый раз" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Показать пароль" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Идентификация:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Сертификат пользователя:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "Сертификат ЦС:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Личный ключ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Пароль личного ключа:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Анонимный вход:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Автоматическая инициализация PAC" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Анонимно" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "С аутентификацией" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Оба варианта" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "&Файл PAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Внутренняя аутентификация:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "Версия PEAP:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматически" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Версия 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Версия 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Имя интерфейса:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Агрегированные соединения:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Добавить..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Изменить..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Режим:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Контроль линии:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Частота проверки:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " мс" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Задержка при подключении:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Задержка при разрыве:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "ARP-цели:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "IP-адрес или список адресов, разделённых запятыми." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Соединения моста:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Время устаревания:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " с" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "Включить STP (Spanning Tree Protocol)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Приоритет:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Задержка в прямом направлении:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Время приветствия:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Макс. возраст:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Адрес устройства:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Тип соединения:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Номер:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Автоматически подключаться к этой сети, когда она доступна" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Все пользователи могут подключаться к этой сети" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Изменить расширенные права доступа для этого соединения" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Редактор прав доступа для соединения. С его помощью можно указать " +"пользователей, которые могут подключить, изменить или удалить это соединение." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Дополнительно..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Зона брандмауэра:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Автоматически подключаться к VPN при использовании этого соединения" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Основной" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Запомнить" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Всегда спрашивать" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "Не требуется" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Дополнительно" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Разрешить роуминг, если домашняя сеть недоступна" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "Точка доступа:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "Идентификатор сети:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN-код:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Показать пароли" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Режим передачи:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Только для устройства:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " байт" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Метод:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Автоматически (только адреса)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Локальный интерфейс" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Вручную" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Общий с другими компьютерами" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Отключено" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS-серверы:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"В этом поле укажите IP-адрес(а) серверов DNS. В качестве разделителя " +"используйте запятую." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "Изменить список DNS-серверов" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Домены поиска:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"В этом поле можно указать один или несколько доменов поиска в DNS (через " +"запятую)." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Изменить список доменов поиска DNS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "Идентификатор клиента DHCP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Адреса" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "Для этого соединения требуется IPv4" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Маршруты..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"Поле, в котором можно указать идентификатор клиента DHCP. Получив этот " +"идентификатор, сервер DHCP может выдать конкретному компьютеру особые " +"параметры и аренду DHCP." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Конфиденциальность:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Автоматически (только DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Игнорируется" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "Для этого соединения требуется IPv6" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Отключено" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Включено (предпочитать публичные адреса)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Включено (предпочитать временные адреса)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Проверка подлинности" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Сжатие" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Использовать шифрование точка-точка (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "Использовать сжатие данных BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Использовать сжатие данных Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Использовать сжатие заголовков TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Требовать 128-битное шифрование" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "Использовать MPPE с сохранением состояния" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Эхо-пакеты" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Посылать эхо-пакеты PPP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Служба:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Родительский интерфейс:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "Идентификатор VLAN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "Имя интерфейса VLAN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Переупорядочение заголовков выходных пакетов" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "Протокол регистрации GARP VLAN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Свободная привязка" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Инфраструктурный" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Одноранговый" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Точка доступа" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Клонированный MAC-адрес:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Случайный..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "Отметьте это, если хотите создать соединение для скрытой сети" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Скрытая сеть:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Диапазон:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 ГГц)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2,4 ГГц)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Канал:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Защита Wi-Fi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Нет" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "WEP-ключ 40/128 бит (Hex или ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "WEP-ключ 128 бит" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "Динамический WEP (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA & WPA2 Personal" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA & WPA2 Enterprise" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Защита:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Ключ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Показать ключ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "Индекс WEP:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (по умолчанию)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Открытая система" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Общий ключ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Имя сети:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Скорость:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Мбит/с" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Дуплексный:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Полнодуплексный" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Полудуплексный" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Автосогласование" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "Использовать защиту 802.1x для этого соединения" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 МГц)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Для данного типа VPN операция не поддерживается." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "н/д" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Недоступно" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Сначала выберите SSID" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1 (%2%)\n" +#| "Security: %3\n" +#| "Frequency: %4 Mhz" +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Защита: %3\n" +"Частота: %4 МГц" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Метрика" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Маска сети" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Метрика" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Новое мобильное соединение" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Моего плана нет в списке..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Неизвестный оператор" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "Точка доступа: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Настройка мобильного соединения" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"С помощью этого мастера вы сможете легко настроить мобильное широкополосное " +"соединение с сотовой сетью (3G)." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Вам понадобится следующая информация:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "Название вашего оператора связи" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "Название вашего тарифного плана" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "" +"Название точки доступа (APN) для вашего тарифного плана (в некоторых случаях)" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Создать соединение для этого &устройства мобильной связи:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Любое GSM-устройство" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Любое CDMA-устройство" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Установленное GSM-устройство" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Установленное CDMA-устройство" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Выберите страну, в которой работает ваш оператор" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Список стран:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Моей страны нет в списке" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Выбор оператора связи" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Выберите оператора связи в &списке:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "Я не могу найти моего оператора связи и хотел бы ввести его &вручную:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Выбор тарифного плана" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "В&ыберите план:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "&Точка доступа для выбранного плана:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"Предупреждение: при неправильном выборе тарифного плана возможны ошибки " +"начислений по вашему лицевому счёту или проблемы с подключением к сети.\n" +"\n" +"Если вы не знаете точно, какой у вас план, уточните у оператора название " +"точки доступа (APN)." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Подтверждение параметров мобильного соединения" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "" +"Ваше мобильное широкополосное соединение настроено со следующими параметрами:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Ваш оператор связи:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Ваш план:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Защита: %3\n" +"Частота: %4 МГц" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Защита: нет\n" +"Частота: %3 МГц" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Доступные пользователи" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Настоящее имя" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Имя пользователя" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Пользователи, которым разрешается использовать соединение" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "Изменение маршрутов IPv4" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Использовать только для ресурсов этого соединения" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "Удал&ить" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Игнорировать автоматически полученные маршруты" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "Изменение маршрутов IPv6" \ No newline at end of file diff --git a/ru/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/ru/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..65af8e33e --- /dev/null +++ b/ru/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1358 @@ +# Translation of kcm_knetworkmanager.po to russian +# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg +# +# Aleksey Osipov , 2005, 2006, 2007. +# Alexander Melentiev , 2008, 2009. +# Nick Shaforostoff , 2008. +# Andrey Cherepanov , 2009. +# Artem Sereda , 2010. +# Alexander Potashev , 2010, 2012, 2014. +# Yuri Efremov , 2010, 2011, 2012, 2013. +# Yury G. Kudryashov , 2012. +# Victor Ryzhykh , 2014. +# Alexander Lakhin , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcm_knetworkmanager.ru\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-05 12:10+0400\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Александр Мелентьев, Николай Шафоростов" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "alex239@gmail.com, shaforostoff@kde.ru" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Показать разделы" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Единица &скорости:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "кбайт/с" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "кбит/с" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Сведения о соединении" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Подключить" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Отключить" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Скорость" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Сведения" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Пароль..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Показать пароль" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +#, fuzzy +#| msgid "Connected, ⬇ %1, ⬆ %2" +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Подключено, ⬇ %1, ⬆ %2" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Подключено" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Доступные соединения" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Беспроводная сеть активна" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Беспроводная сеть отключена" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Мобильная сеть активна" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Мобильная сеть отключена" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Режим полета активен" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Режим полета выключен" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Подключено" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Подключено" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Подключено" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Неактивно" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Отключено" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Отключение" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Подключение" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "VPN-соединение" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Подключено к %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Подключение к %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "NetworkManager не запущен." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "Требуется NetworkManager 0.9.8, установлен %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Принято" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Передано" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "кбит/с" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "Мбит/с" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "Гбит/с" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "Принято" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "Передано" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Отсутствует модуль VPN" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "Не удалось задействовать %1" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "Не удалось добавить %1" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "Не удалось запросить сканирование" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Имя соединения" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Последнее подключение" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Активные соединения" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Проводное Ethernet" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Беспроводное 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Виртуальный интерфейс (агрегирование)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Виртуальный интерфейс (мост)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Виртуальный интерфейс (VLAN)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Модемное" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Мобильное" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Агрегирование" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Мост" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Мобильное" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "Сеть из OLPC" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Проводное" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Беспроводное" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Соединение неизвестного типа" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Беспроводной интерфейс (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Проводной интерфейс (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Модем (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLAN (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Мост (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестное" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Не управляется" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Недоступно" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Не подключено" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Подготовка к подключению" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Настройка интерфейса" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Ожидание авторизации" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Получение сетевого адреса" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Проверка дальнейшего соединения" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Ожидание вторичного соединения" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Подключено" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Подключено к %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Отключение соединения" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Сбой подключения" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Ошибка: некорректное состояние" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Подготовка к подключению" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Ожидание авторизации" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Подключение" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Получение сетевого адреса" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Установлено" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Сбой" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Сбой" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестный" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Одноранговый" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Инфраструктурный" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Точка доступа" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "INCORRECT MODE FIX ME" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Парный WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Парный WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Парный TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Парный CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Групповой WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Групповой WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Групповой TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Групповой CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 бит/с" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 Мбит/с" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 Гбит/с" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Любой" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO, ревизия B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO, ревизия A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO, ревизия 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "Compact GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Аналоговый модем" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Любое" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "Модем разблокирован." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "SIM-карте требуется PIN-код." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "SIM-карте требуется код PIN2." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "SIM-карте требуется PUK-код." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "SIM-карте требуется код PUK2." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "Модему требуется PIN-код оператора." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "Модему требуется PUK-код оператора." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "Модему требуется сетевой PIN-код." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "Модему требуется PUK-код сети." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "Модему требуется PIN-код." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "Модему требуется корпоративный PIN-код." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "Модему требуется корпоративный PUK-код." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "Модему требуется PIN-код PH-FSIM." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "Модему требуется PUK-код PH-FSIM." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "Модему требуется PIN-код подсети." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "Модему требуется PUK-код подсети." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "Неизвестная причина блокировки." + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Провайдер WiMAX неизвестного типа" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Провайдер домашней сети" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Партнёрская" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Роуминг-партнёрская" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Без защиты" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Динамический WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Неизвестный тип защиты" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Без защиты" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Динамический WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Неизвестный тип защиты" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Системное имя:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "Адрес IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "Шлюз IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "Адрес IPv6:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "Шлюз IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Драйвер:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Имя Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "МАС-адрес:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Оператор:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "Идентификатор сети:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Уровень сигнала:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Способ доступа:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Допустимый режим:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Требуется разблокировка:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "Модуль VPN:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Приветствие:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "BSID:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "Имя NSP:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Тип сети:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Скорость соединения:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Режим:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Уровень сигнала:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Точка доступа (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Точка доступа (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Канал:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 МГц)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Защита:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Диапазон частот:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 минуту назад" +msgstr[1] "%1 минуты назад" +msgstr[2] "%1 минут назад" +msgstr[3] "%1 минуту назад" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 час назад" +msgstr[1] "%1 часа назад" +msgstr[2] "%1 часов назад" +msgstr[3] "%1 час назад" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Вчера" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Никогда" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Последнее использование %1 минуту назад" +msgstr[1] "Последнее использование %1 минуты назад" +msgstr[2] "Последнее использование %1 минут назад" +msgstr[3] "Последнее использование %1 минуту назад" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Последнее использование %1 час назад" +msgstr[1] "Последнее использование %1 часа назад" +msgstr[2] "Последнее использование %1 часов назад" +msgstr[3] "Последнее использование %1 час назад" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Последнее использование вчера" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Последнее использование %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Никогда не использовалось" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Драйвер" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Драйвер устройства" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Скорость соединения" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Скорость соединения" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Имя компьютера" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC-адрес" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Аппаратный адрес" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "Адрес IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "IP-адрес версии 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "Шлюз IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "Шлюз IPv4 по умолчанию" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "Адрес IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "IP-адрес версии 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "Шлюз IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "Шлюз IPv6 по умолчанию" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "BSID WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "Идентификатор базовой станции, получаемый из сети" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "WiMAX NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "Имя сервис-провайдера" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "Сигнал WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "Текущее качество сигнала в процентах" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "Тип провайдера WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "Тип сети сервис-провайдера" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Точка доступа (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "SSID беспроводной точки доступа" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Уровень сигнала" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Уровень сигнала беспроводной точки доступа" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Точка доступа (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Аппаратный адрес беспроводной точки доступа" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Диапазон беспроводного соединения" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Диапазон частот беспроводного соединения" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Канал беспроводного соединения" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Частотный канал беспроводного соединения" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Защита беспроводной сети" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Возможность безопасности точки доступа" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Беспроводной режим" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Режим работы устройства беспроводной связи" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Оператор мобильной связи" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Название оператора мобильной связи" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Уровень сигнала мобильной связи" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Способ доступа мобильной связи" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Допустимый режим" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Необходима разблокировка устройства мобильной связи" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Основное устройство мобильной связи" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "IMEI устройства мобильной связи" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Серийный номер устройства мобильной связи" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "IMSI устройства мобильной связи" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Идентификационный номер устройства мобильной связи" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Имя Bluetooth" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Имя устройства Bluetooth" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "Модуль VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "Тип модуля VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "Баннер VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Баннер соединения VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Доступные сведения" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Показываемые сведения" \ No newline at end of file diff --git a/ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..da40ccc74 --- /dev/null +++ b/ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,625 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Victor Ryzhykh , 2014. +# Alexander Lakhin , 2014. +# Alexander Potashev , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-05 03:20+0400\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Поддерживаются только службы «dun» и «nap»." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Не удалось связаться с менеджером Bluetooth (BlueZ)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Адаптер Bluetooth по умолчанию не найден: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) не поддерживает модемное подключение (DUN)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "%1 (%2) не поддерживает режим точки доступа к сети (NAP)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Ошибка активации последовательного порта устройства: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "Устройство %1 — не то, что ожидалось (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Устройство для последовательного порта %1 (%2) не найдено." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Ошибка разблокирования модема: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "Ошибка разблокирования PIN/PUK" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "Устройство не может быть настроено" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "Параметры IP недоступны" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "Параметры IP устарели" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Не были указаны пароли" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "Запрашивающий авторизацию отключился" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "Сбой настройки запрашивающего авторизацию" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "Сбой запрашивающего авторизацию" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "Превышено время ожидания запрашивающего авторизацию" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "Сбой при запуске PPP" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "Отключение PPP" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "Сбой PPP" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "Сбой при запуске DHCP" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Произошла ошибка DHCP" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "Сбой DHCP " + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "Сбой при запуске общей службы" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "Сбой общей службы" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "Сбой при запуске службы автоматического IP" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "Служба автоматического IP сообщила об ошибке" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "Сбой службы автоматического IP" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "Модем занят" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "В модеме нет гудка" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "Модем сообщает об отсутствии несущей" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "Превышено время ожидания модема" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "Сбой модемного соединения" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "Не удалось инициализировать модем" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "Не удалось выбрать точку доступа GSM" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "Модем GSM не осуществляет поиск" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "Сеть GSM отказала в регистрации" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "Превышено время ожидания регистрации в сети GSM" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "Произошёл сбой регистрации GSM" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "Произошёл сбой при проверке GSM PIN" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Отсутствует прошивка устройства" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "Устройство было удалено" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "Сетевая система находится в спящем режиме" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "Соединение было удалено" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "Произошло отключение кабеля" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Не удалось найти модем" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "Сбой или превышение времени ожидания соединения bluetooth" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "В модем GSM не вставлена SIM-карта" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "Требуется указать PIN-код SIM-карты модема GSM" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "Требуется указать PUK-код SIM-карты модема GSM" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "В модеме GSM неправильная SIM-карта" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "Устройство InfiniBand не поддерживает режим подключения" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "Сбой подключения из-за зависимости" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Проблема с передачей Ethernet через мост ADSL (RFC 2684)" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "ModemManager не запущен" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "Не удалось найти беспроводную сеть" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "Сбой вторичного подключения базового соединения" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Соединение «%1» установлено." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Соединение «%1» отключено." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "VPN-соединение «%1» установлено." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "Сбой VPN-соединения «%1»." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "VPN-соединение «%1» отключено." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "Состояние VPN-соединения изменено, так как пользователь его отключил." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" +"Состояние VPN-соединения изменено, так как используемое для него устройство " +"было отключено." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "Служба, обеспечивающая VPN-соединения, была остановлена." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "Конфигурация IP для VPN-соединения была ошибочной." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "Истекло время ожидания подключения к службе VPN." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "Истекло время ожидания запуска службы, обеспечивающей VPN-подключения." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "Не удалось запустить службу, обеспечивающую VPN-подключения." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "Пароли, необходимые для VPN-подключения, не были указаны." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "Ошибка проверки подлинности на VPN-сервере." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "Соединение было удалено из конфигурации." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "Для доступа к беспроводной сети «%1» нужно ввести пароль" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Введите пароль, чтобы задействовать соединение «%1»" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "Пароли VPN (%1)" + +# BUGME: the word "dialog" is redundant --aspotashev +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Диалог ввода пароля" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "&Показать пароль" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Разблокировать" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "PUK-код SIM-карты" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "Код PUK2 SIM-карты" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "PUK-код оператора" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "PUK-код сети" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "Корпоративный PUK-код" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "PUK-код PH-FSIM" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "PUK-код подсети" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "Требуется разблокировка %1" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "Требуется разблокировка %1" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "Для работы с устройством мобильной сети «%1» требуется %2-код SIM." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "Код %1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Новый PIN-код:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Введите повторно новый PIN-код:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Показать код PIN/PUK" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "PIN-код SIM-карты" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "Код PIN2 SIM-карты" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "PIN-код оператора" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "PIN-код сети" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN-код" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "Корпоративный PIN-код" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PIN-код PH-FSIM" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "PIN-код подсети" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Показать PIN-код" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "PIN-код слишком короткий. Должно быть не менее 4 цифр." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "PIN-коды не совпадают" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "PUK-код слишком короткий. Должно быть не менее 8 цифр." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Неизвестная ошибка" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "Для разблокировки SIM-карты требуется указать PIN-код" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "Для работы с устройством мобильной сети «%1» требуется PIN-код SIM." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "PUK-код:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Повторите PIN-код:" \ No newline at end of file diff --git a/ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..e0fb5731e --- /dev/null +++ b/ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,228 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Victor Ryzhykh , 2014. +# Alexander Lakhin , 2014. +# Alexander Potashev , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-24 20:09+0400\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Шлюз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Имя пользователя:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Запомнить" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Всегда спрашивать" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "Не требуется" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Показать пароль" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "Домен NT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "Настроить IPsec..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "Настроить PPP..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "Включить туннель IPsec до узла L2TP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Имя группы:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "Идентификатор шлюза:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Общий ключ:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "Параметры L2TP IPsec" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Имя пользователя:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Пароль пользователя:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Показать пароли" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Проверка подлинности" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Разрешать следующие методы аутентификации:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Использовать MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Использовать шифрование MPPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Шифрование:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Любое" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 бит" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 бит" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Использовать шифрование с сохранением состояния" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Сжатие" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Разрешить сжатие BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Разрешить сжатие Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Разрешить сжатие заголовков TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Согласование сжатия заголовков протокола" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Сжатие полей адреса и управления" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Эхо-пакеты" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Посылать эхо-пакеты PPP " + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "Параметры L2TP PPP" \ No newline at end of file diff --git a/ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..8a188035b --- /dev/null +++ b/ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Victor Ryzhykh , 2014. +# Alexander Lakhin , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-03 15:42+0400\n" +"Last-Translator: Alexander Lakhin \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Установление связи с узлом, подождите..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "&Показать пароль" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Подключиться" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"Сбой проверки сертификата VPN-сервера «%1».\n" +"Причина: %2\n" +"Всё равно принять сертификат?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "Попытка подключения не удалась." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "Аутентификация OpenConnect VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "VPN-сервер" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Подключиться" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Автоматически подключаться в следующий раз" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +#, fuzzy +#| msgid "&Show password" +msgid "Store passwords" +msgstr "&Показать пароль" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Просмотреть журнал" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Уровень детализации:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Ошибки" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Сведения" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Отладка" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "Трассировка" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "Параметры OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Общие" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Шлюз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "Сертификат ЦС:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Прокси:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "Скрипт оболочки CSD:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Запускать &троян Cisco Secure Desktop" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Аутентификация по сертификату" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Сертификат пользователя:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Личный ключ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "Использовать для пароля идентификатор ФС" \ No newline at end of file diff --git a/ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..024906826 --- /dev/null +++ b/ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,91 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Victor Ryzhykh , 2014. +# Alexander Lakhin , 2014. +# Alexander Potashev , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-24 20:09+0400\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Шлюз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Имя группы:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Пароль пользователя:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Запомнить" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Всегда спрашивать" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "Не требуется" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Пароль группы:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Показать пароли" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Имя пользователя:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Алгоритмы фазы 1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Алгоритмы фазы 2:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Домен:" \ No newline at end of file diff --git a/ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..10bd0b28e --- /dev/null +++ b/ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,531 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Victor Ryzhykh , 2014. +# Alexander Lakhin , 2014. +# Alexander Potashev , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-24 20:10+0400\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Не удалось открыть файл" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:191 +#, fuzzy +#| msgid "Certificate:" +msgid "Copy certificates" +msgstr "Сертификат:" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Неизвестный параметр: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Неправильное число аргументов (должен быть один) у параметра: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Недопустимый размер (должен быть от 0 до 0xFFFF) в параметре: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Недопустимый размер (должен быть от 0 до 604800) в параметре: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Недопустимый параметр прокси: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Недопустимый порт (должен быть от 1 до 65535) в параметре: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Неправильное число аргументов (должно быть два) у параметра: %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Недопустимый аргумент у параметра: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "Файл %1 не содержит корректную конфигурацию клиента OpenVPN" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "" +"Файл %1 не содержит корректную конфигурацию OpenVPN: отсутствует раздел " +"«remote», в котором должны быть указаны параметры сервера." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "Ошибка сохранения файла %1: %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error copying file to %1: %2" +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "Ошибка копирования файла в %1: %2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Не удалось открыть файл для записи" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Дополнительно..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Показать пароли" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Шлюз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Тип соединения:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "Сертификаты X.509" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Общий ключ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 с паролем" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "Файл ЦС:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Сертификат:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Ключ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Пароль ключа:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Запомнить" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Всегда спрашивать" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "Не требуется" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Общий ключ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "Локальный IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "Удалённый IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Направление ключа:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" +"Если определено направление ключа, оно должно быть противоположным тому, что " +"задано на стороне VPN-партнёра." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Нет" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "Файл ЦС:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Имя пользователя:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Общие" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Порт шлюза:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматически" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "MTU туннеля:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "Размер фрагмента UDP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Нестандартный интервал пересогласования" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Использовать сжатие LZO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Использовать TCP-соединение" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Использовать устройство TAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Ограничить максимальный размер сегмента (MSS) для TCP" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Защита" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Шифр:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Получение доступных шифров..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "Аутентификация HMAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "Параметры TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Проверка субъекта:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Подключаться только к серверам, в сертификате которых указан данный субъект. " +"Пример: /CN=myvpn.company.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +#, fuzzy +#| msgid "Server (0)" +msgid "Server" +msgstr "Сервер (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +#, fuzzy +#| msgid "Client (1)" +msgid "Client" +msgstr "Клиент (1)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Использовать дополнительную TLS-аутентификацию" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Сервер (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Клиент (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Прокси" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Тип прокси:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Адрес сервера:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "В случае ошибок переподключаться до бесконечности" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Имя пользователя прокси:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Пароль для прокси:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Показать пароль" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Дополнительные параметры OpenVPN" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "Сбой поиска шифра OpenVPN" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "Шифры OpenVPN не найдены" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Пароль ключа:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "&Показать пароль" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "Аутентификация OpenVPN" \ No newline at end of file diff --git a/ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..c19d9f1fc --- /dev/null +++ b/ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Victor Ryzhykh , 2014. +# Alexander Lakhin , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-03 15:52+0400\n" +"Last-Translator: Alexander Lakhin \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Проверка подлинности" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Разрешать следующие методы аутентификации:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Использовать MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Использовать шифрование MPPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Шифрование:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Любое" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 бит" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 бит" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Использовать шифрование с сохранением состояния" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Сжатие" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Разрешить сжатие BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Разрешить сжатие Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Разрешить сжатие заголовков TCP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Эхо-пакеты" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Посылать эхо-пакеты PPP " + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "Аутентификация PPTP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Показать пароль" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "Параметры PPTP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Общие" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Шлюз:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Дополнительно" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Имя:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Запомнить" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Всегда спрашивать" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "Не требуется" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "Домен NT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Дополнительно..." \ No newline at end of file diff --git a/ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..c94762082 --- /dev/null +++ b/ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Victor Ryzhykh , 2014. +# Alexander Lakhin , 2014. +# Alexander Potashev , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-24 21:26+0400\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Пароль личного ключа:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN-код:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"Согласно конфигурации, аутентификацию должна выполнять программа «ssh-" +"agent», но она не запущена." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "VPN через Strong Swan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "&Показать пароли" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Шлюз" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Шлюз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Сертификат:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Проверка подлинности" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Сертификат/личный ключ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Сертификат/ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Смарт-карта" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Личный ключ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Пароль личного ключа:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Запомнить" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Всегда спрашивать" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "Не требуется" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN-код:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "&Имя пользователя:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "Пароль &пользователя:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Параметры" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Запрашивать внутренний IP-адрес" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Принудительная инкапсуляция в UDP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Использовать сжатие IP" \ No newline at end of file diff --git a/ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..a05b08914 --- /dev/null +++ b/ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Victor Ryzhykh , 2014. +# Alexander Lakhin , 2014. +# Alexander Potashev , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-24 20:11+0400\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Ошибка расшифровки сложного пароля" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "Не удалось открыть файл %1." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "Не удалось найти нужный исполняемый файл cisco-decrypt." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"В файле параметров VPN «%1» указано, что трафик VPN должен проходить через " +"TCP-туннель, но клиент vpnc это не поддерживает.\n" +"\n" +"Соединение может быть установлено без туннелирования TCP, но при этом " +"возможны проблемы." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Не поддерживается" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: ошибка формата файла." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: не удалось создать файл" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Шлюз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Имя пользователя:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Пароль пользователя:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Запомнить" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Всегда спрашивать" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "Не требуется" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Имя группы:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Пароль группы:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Показать пароли" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Использовать гибридную аутентификацию" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "&Файл ЦС:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Дополнительно..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Идентификация" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Домен:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Производитель:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Передача и защита" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Метод шифрования:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "Прохождение NAT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "Группа IKE DH:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Совершенная прямая секретность:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Выключить обнаружение неработающих соединений" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Локальный порт:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" +"Локальный порт для использования (0-65535). 0 (значение по умолчанию) " +"означает случайный порт." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "Случайный" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Дополнительные параметры VPNC" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Защищённое (по умолчанию)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Слабое (шифрование DES, использовать с осторожностью)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "Нет (полностью небезопасно)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-T если доступен (по умолчанию)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "Всегда NAT-T" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Cisco UDP" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Отключено" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "Группа DH 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "Группа DH 2 (по умолчанию)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "Группа DH 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Сервер (по умолчанию)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "Нет" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "Группа DH 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "Группа DH 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "Группа DH 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "Аутентификация VPNC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Пароль пользователя:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Пароль группы:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Имя пользователя:" \ No newline at end of file diff --git a/sk/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/sk/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..7d07a8320 --- /dev/null +++ b/sk/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,244 @@ +# translation of kde-nm-connection-editor.po to Slovak +# Roman Paholik , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kde-nm-connection-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-08 11:02+0200\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Roman Paholík" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "wizzardsk@gmail.com" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Sem píšte na hľadanie pripojení..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardvér" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Mobilné širokopásmové..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Drôtové" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Drôtové (zdieľané)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Bezdrôtové" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Bezdrôtové (zdieľané)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuálny" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Bond" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Most" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "Pripojiť" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Odpojiť" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Upraviť..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Vymazať" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "Importovať VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "Exportovať VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "Pripojenie %1 bolo pridané" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Chcete odstrániť pripojenie '%1'?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Odstrániť spojenie" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "Importovať VPN pripojenie" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Import VPN pripojenia %1 zlyhal\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "Export nie je podporovaný týmto typom VPN" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "Exportovať VPN pripojenie" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Export VPN pripojenia %1 zlyhalo\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "VPN pripojenie %1 exportované úspešne" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Pripojenie" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavný panel nástrojov" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Editor pripojení" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Spravovať vaše sieťové pripojenia" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "(C) 2013-2014 Jan Grulich a Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"Táto aplikácia vám umožní vytvoriť, upraviť a vymazať sieťové pripojenia.\n" +"\n" +"Používa verziu NM: %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Vývojár" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "libnm-qt autor" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "rôzne opravy chýb" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "VPN pluginy" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Upraviť spojenie" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Editor pripojené" \ No newline at end of file diff --git a/sk/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/sk/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..fd59c1265 --- /dev/null +++ b/sk/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1504 @@ +# translation of libplasmanetworkmanagement-editor.po to Slovak +# Roman Paholík , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmanetworkmanagement-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-08 11:26+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "moje_zdielane_pripojenie" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Nové pripojenie (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Nové pripojenie %1" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Upraviť spojenie '%1'" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "Všeobecné nastavenie" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Drôtové" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "Zabezpečenie 802.1x" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Bezdrôtové" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Bezdrôtové zabezpečenie" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Mobilné širokopásmové (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Bond" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Most" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "Vlan" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialóg" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Me&no spojenia:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Round-robin" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Aktívna záloha" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Broadcast" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "Adaptívne vysielacie vyrovnávanie záťaže" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "Adaptívne vyrovnávanie záťaže" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (odporúčané)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Chcete odstrániť pripojenie '%1'?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Odstrániť spojenie" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN (dial up networking)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "PAN (personal area network)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Pokročilý textový oprávnení" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Hocičo" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "Iba 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "Iba 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "Preferovať 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "Preferovať 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "Preferovať 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "Iba 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Datagram" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Pripojené" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Maska siete" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Brána" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Iné DNS servery:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS servery:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Upraviť DNS servery" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Upraviť prehľadávané domény DNS" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Predpona" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Brána" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Overenie:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "RÝCHLE" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "Tunelované TLS (TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "Chránené EAP (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Užívateľské meno:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Pýtať si toto heslo zakaždým" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Zobraziť heslo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Identita:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Užívateľský certifikát:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "CA certifikát:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Súkromný kľúč:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Heslo súkromného kľúča:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Anonymná identita:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Automatický PAC provisioning" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonym" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "Overený" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Obe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "Súbor PAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Vnútorné overenie:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "Verzia PEAP:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Automaticky" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Verzia 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Verzia 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Názov rozhrania:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Spojené pripojenia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Pridať..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Upraviť..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Vymazať" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Režim:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Monitorovanie linky:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Frekvencia monitorovania:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Čas pripojenej linky:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Čas odpojenej linky:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "ARP ciele:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "IP adresa alebo čiarkou oddelený zoznam adries." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Premostené pripojenia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Čas starnutia:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "Povoliť STP (Spanning Tree Protocol)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Priorita:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Čas forwardu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Čas hello:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Maximálny vek:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Adresa zariadenia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Typ pripojenia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Číslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Automaticky pripojiť k tejto sieti keď je dostupná" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Všetci používatelia sa môžu pripojiť k tejto sieti" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Upraviť pokročilé oprávnenia pre toto pripojenie" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Jemnozrnný editor oprávnení pre toto pripojenie. Umožní vám vybrať, ktorí " +"použivatelia môžu aktivovať/meniť/vymazať toto pripojenie." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Pokročilé..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Zóna firewallu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Automaticky pripojiť k VPN pri použití tohto pripojenia" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Základné" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Uložiť" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Vždy sa pýtať" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "Nepožadované" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Povoliť roaming ak domáca sieť nie je dostupná" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "ID siete:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Zobraziť heslá" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Prenosový režim:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Obmedziť na zariadenie:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " bajtov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Metóda:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Automaticky (iba adresy)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Link-Local" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Ručne" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Zdieľané pre iné počítače" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázané" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS servery:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"Použite toto pole na zadanie IP adresy pre jeden alebo viacero DNS serverov. " +"Položky oddeľte čiarkou ','." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "Upraviť zoznam DNS serverov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Prehľadávané domény:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"Použite toto pole na určenie jednej alebo viacerých DNS domén na " +"prehľadanie. Použite ',' na oddelenie položiek." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Upraviť zoznam prehľadávaných DNS domén" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "Identifikácia klienta DHCP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Adresy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "Pre toto pripojenie sa vyžaduje IPv4" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Smerovania..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"Použite toto pole na určenie ID DHCP klienta, čo je reťazec poslaný na DHCP " +"server na identifikáciu miestneho stroja, ktorý DHCP server môže použiť na " +"úpravu DHCP prenájmu a možností." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Súkromie:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Automaticky (iba DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorované" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "Pre toto pripojenie sa vyžaduje IPv6" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "Predvolené" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázané" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Povolené (preferovať verejnú adresu)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Povolené (preferovať dočasné adresy)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Overenie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Kompresia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Použiť point-to-point encryption (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "Použiť kompresiu dát BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Použiť kompresiu dát Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Použiť kompresiu TCP hlavičky" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Vyžadovať 128-bitové šifrovanie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "Použiť stavové MPPE" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Posielať PPP echo pakety" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Služba:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Nadradené rozhranie:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "VLAN id:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "Názov rozhrania VLAN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Preusporiadanie hlavičiek výstupných paketov" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "Registračný protokol GARP VLAN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Uvoľnená väzba" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infraštruktúra" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Prístupový bod" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Klonovaná MAC adresa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Náhodné..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "Označte toto, ak chcete vytvoriť pripojenie pre skrytú sieť" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Skrytá sieť:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Pásmo:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Kanál:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Bezpečnosť Wifi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Žiadne" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "WEP kľúč 40/128 bitov (Hex alebo ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "WEP kľúč 128 bitov" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "Dynamický WEP (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA a WPA2 personal" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA a WPA2 enterprise" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Zabezpečenie:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Kľúč:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Zobraziť kľúč" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "WEP index:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (predvolené)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Otvorený systém" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Zdieľaný kľúč" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Názov siete:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Rýchlosť:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Mbit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Duplex:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Plný" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Polovičný" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Automaticky vyjednať" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "Použiť zabezpečenie 802.1x pre toto pripojenie" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Operácia nepodporovaná pre VPN tohto typu." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Nedostupné" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Najprv vyberte SSID" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Frekvencia: %3 Mhz\n" +"Kanál: %4" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metrika" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Maska siete" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metrika" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Nové mobilné širokopásmové pripojenie" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Môj program nie je v zozname..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Neznámy poskytovateľ" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Predvolené" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Nastaviť mobilné širokopásmové pripojenie" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Tento asistent vám pomôže poľahky nastaviť mobilné širokopásmové pripojenie " +"do bunkovej (3G) siete." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Budete potrebovať nasledovné informácie:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "Názov vášho širokopásmového poskytovateľa" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "Názov fakturačného plánu vášho poskytovateľa" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "" +"(v niektorých prípadoch) APN (názov prípojného bodu) programu fakturácie " +"vášho širokopásmového pripojenia" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Vytvoriť pripojenie pre toto mobilné širokopásmové zariadenie:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Ľubovoľné GSM zariadenie" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Ľubovoľné CDMA zariadenie" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Inštalované GSM zariadenie" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Inštalované CDMA zariadenie" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Vyberte krajinu vášho poskytovateľa" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Zoznam krajín:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Moja krajina nie je uvedená" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Vyberte vášho poskytovateľa" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Vyberte vášho poskytovateľa zo zoznamu:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "Nenašiel som svojho poskytovateľa a chcem ho zadať ručne:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Vyberte váš fakturačný program" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "Vyberte váš program:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "Vybraný program &APN (Access Point Name):" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"Upozornenie: Zvolenie nesprávneho programu môže spôsobiť problémy fakturácie " +"vášho broadband účtu, alebo znemožniť pripojenie.\n" +"\n" +"Ak nie ste si istý vašim programom, zistite si, prosím, APN vášho programu u " +"vášho poskytovateľa." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Potvrdiť nastavenia pre mobilný broadband" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "" +"Vaše mobilné pripojenie je nakonfigurované pomocou nasledovných nastavení:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Váš poskytovateľ:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Váš program:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Bezpečnosť: %3\n" +"Frekvencia: %4 Mhz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Bezpečnosť: Nezabezpečené\n" +"Frekvencia: %3 Mhz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Dostupní používatelia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Skutočné meno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Používateľské meno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Používatelia s povolením aktivovať pripojenie" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "Upraviť IPv4 trasy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Použiť iba pre sieťové prostriedky tohto pripojenia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "O&dstrániť" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Ignorovať automaticky získané smerovania" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "Upraviť IPv6 trasy" \ No newline at end of file diff --git a/sk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/sk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..14140a366 --- /dev/null +++ b/sk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1337 @@ +# translation of plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po to Slovak +# Roman Paholik , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.networkmanagement\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-07 14:31+0200\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Roman Paholík" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "wizzardsk@gmail.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Zobraziť sedenia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Ukázať rýchlosť siete v:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KBajtov/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "KBits/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Podrobnosti pripojenia" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Pripojiť" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Odpojiť" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Rýchlosť" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Heslo..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Zobraziť heslo" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Pripojené, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Pripojené" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Dostupné pripojenia" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Wireless povolené" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Bezdrôtové zakázané" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Mobilný broadband povolený" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Mobilný broadband zakázaný" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Režim lietadlo povolený" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Režim lietadlo zakázaný" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Pripojené" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Pripojené" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Pripojené" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Neaktívne" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Odpojené" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Odpája sa" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Pripájam" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "VPN pripojenie" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Pripojený k %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Pripája sa k %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "Správca siete nebeží" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "Vyžaduje sa NetworkManager 0.9.8, nájdený %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Prijaté" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Odoslané" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "KBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "GBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "Prijaté" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "Odoslané" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Chýba VPN plugin" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "Zlyhalo aktivovanie %1" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "Zlyhalo pridanie %1" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "Zlyhalo vyžiadanie prehľadania" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Názov pripojenia" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Naposledy použité" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Aktívne pripojenia" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Drôtový Ethernet" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Bezdrôtové 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Virtuálne (väzba)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Virtuálne (most)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Virtuálne (vlan)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Sériový modem" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Mobilné pripojenie" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Bond" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Most" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Mobilné pripojenie" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "Olpc pletivo" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Drôtové" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Bezdrôtové" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Neznámy typ pripojenia" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Bezdrôtové rozhranie (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Drôtové rozhranie (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Modem (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLan (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Most (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Nespravované" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Nedostupné" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Nepripojené" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Pripravuje sa pripojenie" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Nastavuje sa rozhranie" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Čaká sa na overenie" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Nastavuje sa sieťová adresa" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Kontrola ďalšej konektivity" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Čaká sa na sekundárne spojenie" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Pripojené" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Pripojený k %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Deaktivovanie pripojenia" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Pripojenie zlyhalo" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Chyba: Neplatný stav" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Pripravuje sa pripojenie" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Potrebuje overenie" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Pripájam" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Nastavuje sa sieťová adresa" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Aktivované" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Zlyhalo" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Zlyhalo" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Adhoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infraštruktúra" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Prístupový bod" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "NESPRÁVNY REŽIM" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Pairwise WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Pairwise WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Pairwise TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Pairwise CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Skupina WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Skupina WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Skupina TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Skupina CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Akýkoľvek" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO revízia B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO revízia A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO revízia 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "Compact GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Analóg" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Akýkoľvek" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "Modem je odomknutý." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "SIM vyžaduje PIN kód." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "SIM vyžaduje PIN2 kód." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "SIM vyžaduje PUK kód." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "SIM vyžaduje PUK2 kód." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "Modem vyžaduje PIN kód poskytovateľa služby." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "Modem vyžaduje PUK kód poskytovateľa služby." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "Modem vyžaduje sieťový PIN kód." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "Modem vyžaduje sieťový PUK kód." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "Modem vyžaduje PIN kód." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "Modem vyžaduje korporátny PIN kód." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "Modem vyžaduje korporátny PUK kód." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "Modem vyžaduje PH-FSIM PIN kód." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "Modem vyžaduje PH-FSIM PUK kód." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "Modem vyžaduje PIN kód sieťovej podmnožiny." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "Modem vyžaduje PUK kód sieťovej podmnožiny." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "Dôvod zamknutia neznámy." + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Neznámy typ Wimax NSP" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Roamingový partner" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Nezabezpečené" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dynamický WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Neznámy typ zabezpečenia" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Nezabezpečené" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dynamický WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Neznámy typ zabezpečenia" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Systémový názov:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "Adresa IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "IPv4 brána:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "Adresa IPv6:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "IPv6 brána:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Ovládač:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Názov Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "MAC adresa:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Operátor:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "ID siete:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Kvalita signálu:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Prístupová technológia:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Povolený režim:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Vyžaduje sa odomknutie:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "VPN plugin:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Banner:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "Bsid:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "Názov NSP:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Typ siete:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Rýchlosť pripojenia:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Režim:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Sila signálu:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Prístupový bod (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Prístupový bod (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Kanál:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Zabezpečenie:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Frekvenčné pásmo:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Pred minútou" +msgstr[1] "pred %1 minútami" +msgstr[2] "pred %1 minútami" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Pred hodinou" +msgstr[1] "Pred %1 hodinami" +msgstr[2] "Pred %1 hodinami" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Včera" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Naposledy použité pred 1 minútou" +msgstr[1] "Naposledy použité pred %1 minútami" +msgstr[2] "Naposledy použité pred %1 minútami" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Naposledy použité pred 1 hodinou" +msgstr[1] "Naposledy použité pred %1 hodinami" +msgstr[2] "Naposledy použité pred %1 hodinami" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Naposledy použité včera" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Naposledy použité %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Nikdy nepoužité" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Ovládač" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Ovládač zariadenia" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Rýchlosť pripojenia" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Rýchlosť pripojenia" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Systémový názov" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC adresa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Hardvérová adresa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "Adresa IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "Adresa IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "IPv4 brána" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "Predvolená brána IP verzie 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "Adresa IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "Adresa IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "IPv6 brána" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "Predvolená brána IP verzie 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "WiMAX Bsid" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "ID účastníckej základnej stanice získané zo siete" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "WiMAX NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "Názov NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "WiMAX signál" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "Aktuálna kvalita signálu NSP v percentách." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "Typ WiMAX NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "Typ siete NSP." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Prístupový bod (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "SSID bezdrôtového prístupového bodu" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Sila signálu" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Sila signálu bezdrôtového prístupového bodu" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Prístupový bod (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Hardvérová adresa bezdrôtového prístupového bodu" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Bezdrôtové pásmo" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Bezdrôtové frekvenčné pásmo" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Bezdrôtový kanál" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Bezdrôtový frekvenčný kanál" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Bezdrôtové zabezpečenie" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Popisuje bezpečnostné schopnosti prístupového bodu" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Bezdrôtový režim" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Operačný režim bezdrôtového zariadenia" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Mobilný operátor" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Názov mobilného operátora" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Kvalita mobilného signálu" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Technológia mobilného prístupu" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Povolený mobilný režim" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Vyžadované odomknutie mobilu" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Hlavné mobilné zariadenie" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "IMEI mobilného zariadenia" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Sériové číslo mobilného zariadenia" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "IMSI mobilného zariadenia" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Číslo identity mobilného zariadenia" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Názov Bluetooth" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Bluetooth názov zariadenia" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "VPN plugin" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "Typ VPN pluginu" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "VPN banner" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Banner VPN pripojenia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Dostupné podrobnosti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Podrobnosti na zobrazenie" \ No newline at end of file diff --git a/sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..43cd21f2e --- /dev/null +++ b/sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,620 @@ +# translation of plasmanetworkmanagement-kded.po to Slovak +# Roman Paholik , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement-kded\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-23 09:33+0200\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Podporované sú iba služby 'dun' a 'nap'." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Nemôžem kontaktovať správcu Bluetooth (BlueZ)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Predvolený Bluetooth adaptér nenájdený: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) nepodporuje vytáčané pripojenie (DUN)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "%1 (%2) nepodporuje sieťový prístupový bod (NAP)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Chyba aktivácie sériového portu zariadenia: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "Zariadenie %1 nie je žiadané (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Zariadenie pre seériový port %1 (%2) nenájdené." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Chyba odomykania modemu: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "Chyba odomknutia PIN/PUK" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "Zariadenie je je možné nastaviť" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "IP konfigurácia bola nedostupná" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "IP konfigurácia vypršala" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Neboli zadané secrets" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "Správca overení odpojený" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "Nastavenie správcu overení zlyhalo" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "Správca overení zlyhal" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "Správca overení vypršal" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "Zlyhalo spustenie PPP" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "PPP odpojené" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP zlyhalo" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "Zlyhalo spustenie DHCP" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Nastala chyba DHCP" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "DHCP zlyhalo " + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "Zlyhalo spustenie zdieľanej služby" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "Zdieľaná služba zlyhala" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "Zlyhalo spustenie auto IP služby" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "Auto IP služba vrátila chybu" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "Auto IP služba zlyhala" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "Modem je zaneprázdnený" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "Modem nemá vytáčací tón" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "Modem nemá žiadneho nosiča" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "Vytáčanie modemu vypršalo" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "Vytáčanie modemu zlyhalo" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "Modem nebolo možné inicializovať" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "GSM APN nebolo možné vybrať" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "GSM modem nevyhľadáva" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "Registrácia GSM siete bola odmietnutá" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "Registrácia GSM siete vypršala" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "Registrácia GSM zlyhala" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "Kontrola GSM PINu zlyhala" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Chyba firmvér zariadenia" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "Zariadenie bolo odstránené" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "Sieťový systém teraz spí" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "Pripojenie bolo odstránené" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "Kábel bol odpojený" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Modem sa nepodaril nájsť" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "Bluetooth pripojenie zlyhalo alebo vypršalo" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "SIM karta GSM modemu nie je vložená" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "SIM karta GSM modemu vyžaduje PIN" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "SIM karta GSM modemu vyžaduje PUK" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "SIM karta GSM modemu je zlá" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "Zariadenie InfiniBand nepodporuje pripojený režim" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "Závislosť pripojenia zlyhala" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Problém s RFC 2684 Ethernet cez ADSL most" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "Správca modemu nebeží" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "WiFi sieť sa nepodarilo nájsť" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "Sekundárne pripojenie základného pripojenia zlyhalo" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Pripojenie '%1' aktivované." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Pripojenie '%1' deaktivované." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "VPN pripojenie '%1' aktivované." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "VPN pripojenie '%1' zlyhalo." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "VPN pripojenie '%1' odpojené." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "VPN pripojenie zmenilo stav, pretože používateľ ho odpojil." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" +"VPN pripojenie zmenilo stav, pretože zariadenie, ktoré ho používalo, bolo " +"odpojené." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "Služba poskytujúca VPN pripojenie bola zastavená." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "IP konfigurácia VPN pripojenia bola neplatná." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "Pokus o pripojenie k službe VPN vypršalo." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "Vypršal čas počas spúšťania služby poskytujúcej VPN pripojenie." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "Spustenie služby poskytujúcej VPN pripojenie zlyhalo." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "Potrebné secrets pre VPN pripojenie neboli poskytnuté." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "Overenie pre VPN server zlyhalo." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "Pripojenie bolo vymazané z nastavení." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "Na prístup s bezdrôtovej sieti '%1' musíte zadať heslo do poľa nižšie" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Prosím zadajte heslo na aktiváciu pripojenia '%1'" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "VPN secrets (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Dialóg s heslom" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "&Zobraziť heslo" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Odomknúť" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "SIM PUK" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "SIM PUK2" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "PUK poskytovateľa služby" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "Sieťový PUK" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "Korporátny PUK" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "PH-FSIM PUK" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "PUK sieťovej podsady" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "Vyžaduje sa odomknutie %1" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "Vyžaduje sa odomknutie %1" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "" +"Zariadenie mobilného pripojenia '%1' vyžaduje %2 kód predtým, ako sa bude " +"dať použiť." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "Kód %1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Nový PIN kód:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Znova zadajte nový PIN kód:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Ukázať PIN/PUK kód" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "SIM PIN" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "SIM PIN2" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "PIN poskytovateľa služby" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "Sieťový PIN" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "Korporátny PIN" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PH-FSIM PIN" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "PIN sieťovej podsady" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Zobraziť PIN kód" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "PIN kód je príliš krátky. Mal by mať minimálne 4 číslice." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "Dva PINy sa nezhodujú" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "PUK kód je príliš krátky. Mal by mať 8 číslic." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Neznáma chyba" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "Vyžadované odomknutie SIM PIN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"Zariadenie mobilného pripojenia '%1' vyžaduje SIM PIN kód predtým, ako sa " +"bude dať použiť." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "PUK kód:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Znovu zadajte PIN kód:" \ No newline at end of file diff --git a/sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..090afb3b7 --- /dev/null +++ b/sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# translation of plasmanetworkmanagement_l2tpui.po to Slovak +# Roman Paholik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_l2tpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-31 17:16+0200\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Brána:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Meno používateľa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Uložiť" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Vždy sa pýtať" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "Nevyžadované" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Zobraziť heslo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT doména:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "Nastavenia IPsec..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "Nastavenia PPP..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "Povoliť IPsec tunel k hostiteľu L2TP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Názov skupiny:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "ID brány:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Predzdieľaný kľúč:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "Voľby L2TP IPsec" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Užívateľské meno:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Heslo používateľa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Zobraziť heslá" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Overenie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Povoliť nasledujúce metódy overovania:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Použiť šifrovanie Microsoft Point-to-Point" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Použiť šifrovanie MPPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Šifrovanie:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Ľubovoľné" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Použiť stavové šifrovanie" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Kompresia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Povoliť BSD kompresiu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Povoliť Deflate kompresiu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Povoliť kompresiu TCP hlavičky" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Použiť overenie kompresie poľa protokolu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Použiť kompresiu adresy/ovládania" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Posielať PPP &echo pakety " + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "Voľby L2TP PPP" \ No newline at end of file diff --git a/sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..32e8e0c18 --- /dev/null +++ b/sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# translation of plasmanetworkmanagement_openconnectui.po to Slovak +# Roman Paholik , 2013, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openconnectui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-20 12:58+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Kontaktovanie hostiteľa, prosím čakajte..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "&Zobraziť heslo" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Prihlásenie" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"Zlyhala kontrola certifikátu z VPN servera \"%1\".\n" +"Dôvod: %2\n" +"Akceptovať aj tak?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "Pokus o pripojenie bol neúspešný." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "VPN autentifikácia OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "VPN hostiteľ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Pripojiť" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Nabudúce automaticky spustiť pripojenie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +msgid "Store passwords" +msgstr "Uložiť heslá" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Prezrieť záznam" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Úroveň záznamu:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Ladenie" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "Trasovať" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "Nastavenia OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Brána:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "CA certifikát:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "Skript CSD wrappera:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Povoliť trójana Cisco Secure Desktop" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Overenie platnosti certifikátu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Užívateľský certifikát:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Súkromný kľúč:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "Použiť FSID pre heslo kľúča" \ No newline at end of file diff --git a/sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..ca989c687 --- /dev/null +++ b/sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# translation of plasmanetworkmanagement_openswanui.po to Slovak +# Roman Paholik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openswanui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-31 17:15+0200\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Brána:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Názov skupiny:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Heslo používateľa:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Uložiť" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Vždy sa pýtať" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "Nevyžadované" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Heslo skupiny:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Zobraziť heslá" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Meno používateľa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Algoritmy fázy 1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Algoritmy fázy 2:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Doména:" \ No newline at end of file diff --git a/sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..6190b04ac --- /dev/null +++ b/sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,512 @@ +# translation of plasmanetworkmanagement_openvpnui.po to Slovak +# Roman Paholik , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openvpnui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 11:01+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "Chcete kopírovať vaše certifikáty do %1?" + +#: openvpn.cpp:191 +msgid "Copy certificates" +msgstr "Kopírovať certifikáty" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Neznáma možnosť: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Neplatný počet parametrov (očakávané 1) v možnosti: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Neplatná veľkosť (mala by byť medzi 0 a 0xFFFF) v možnosti: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Neplatná veľkosť (mala by byť medzi 0 a 604800) v možnosti: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Neplatná možnosť proxy: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Neplatný port (mal by byť medzi 1 a 65535) v možnosti: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Neplatný počet parametrov (očakávané 2) v možnosti: %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Neplatný argument vo voľbe: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "Súbor %1 nie je platný konfiguračný súbor klienta OpenVPN" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "Súbor %1 nie je platná konfigurácia OpenVPN (žiadny zdialený)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "Chyba ukladania súboru %1: %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "Chyba pri kopírovaní certifikátu do %1: %2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor pre zápis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Pokročilé..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Zobraziť heslá" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Brána:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Typ pripojenia:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "Certifikáty X.509" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Predzdieľaný kľúč" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 s heslom" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "CA súbor:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certifikát:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Kľúč:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Heslo kľúča:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Uložiť" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Vždy sa pýtať" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "Nepožadované" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Zdieľaný kľúč:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "Lokálna IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "Vzdialená IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Smer kľúča:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "Ak sa používa smer kľúča, musí byť opačný ako ten na VPN klientovi." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Žiadne" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "CA súbor:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Používateľské meno:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Port brány:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatické" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "MTU tunel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "Veľkosť fragmentu UDP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Použiť vlastný rokovací interval" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Použiť LZO kompresiu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Použiť TCP pripojenie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Použiť TAP zariadenie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Obmedziť maximálnu veľkosť segmentu TCP (MSS)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Bezpečnosť" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Šifra:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Získava sa zoznam dostupných šifier..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "Overenie HMAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Predvolené" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "Nastavenia TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Zhoda predmetu:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Pripojiť iba k serverom, ktorých certifikáty vyhovujú danému predmetu. " +"Príklad: /CN=myvpn.company.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "Overiť klientske (serverové) používateľské podpisy certifikátu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "TLS typ vzdialeného certifikátu klienta:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +msgid "Client" +msgstr "Klient" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Použiť doplnkové overenie TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Server (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Klient (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Proxy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Typ proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Adresa servera:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Ak nastane chyba, opakovať donekonečna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Užívateľské meno proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Heslo proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Ukázať heslo" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Pokročilé vlastnosti OpenVPN" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "Vyhľadanie OpenVPN cifry zlyhalo" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Predvolené" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "Nenájdené žiadne OpenVPN cifry" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Heslo kľúča:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "&Zobraziť heslo" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "Overenie OpenVPN" \ No newline at end of file diff --git a/sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..059fb0ecb --- /dev/null +++ b/sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# translation of plasmanetworkmanagement_pptpui.po to Slovak +# Roman Paholik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_pptpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-31 17:16+0200\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Overenie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Povoliť nasledujúce metódy overovania:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Použiť šifrovanie Microsoft Point-to-Point" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Použiť šifrovanie MPPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Šifrovanie:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Hocičo" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bitové" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bitové" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Použiť stavové šifrovanie" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Kompresia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Povoliť BSD kompresiu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Povoliť Deflate kompresiu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Povoliť kompresiu TCP hlavičky" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Posielať PPP &echo pakety " + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "PPTPAuthentication" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Zobraziť heslo" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "Nastavenie PPTP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Brána:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Ďalšie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Prihlásenie:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Uložiť" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Vždy sa pýtať" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "Nepožadované" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT doména:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Pokročilé..." \ No newline at end of file diff --git a/sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..c29f0092c --- /dev/null +++ b/sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# translation of plasmanetworkmanagement_strongswanui.po to Slovak +# Roman Paholík , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_strongswanui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-12 16:47+0200\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Heslo súkromného kľúča:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"Konfigurácia používa ssh-agent na autentifikáciu, ale nenašiel sa spustený " +"ssh-agent." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "Strong Swan VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "&Zobraziť heslá" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Brána" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Brána:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certifikát:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Overenie" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Certifikát/súkromný kľúč" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Certifikát/ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Smartcard" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Súkromný kľúč:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Heslo súkromného kľúča:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Uložiť" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Vždy sa pýtať" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "Nepožadované" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "&Užívateľské meno:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "Heslo &užívateľa" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Voľby" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Vyžiadať vnútornú IP adresu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Vynútiť zapuzdrenie UDP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Použiť IP kompresiu" \ No newline at end of file diff --git a/sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..c7ebfd4ef --- /dev/null +++ b/sk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,303 @@ +# translation of plasmanetworkmanagement_vpncui.po to Slovak +# Roman Paholik , 2013, 2014. +# Ferdinand Galko , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_vpncui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-26 11:08+0200\n" +"Last-Translator: Ferdinand Galko \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Chyba dešifrovania popleteného hesla" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "Súbor %1 nie je možné otvoriť." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "Potrebný program cisco-decrypt sa nedá nájsť." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"VPN nastavenia súboru '%1' určujú, že VPN prevádzka má byť tunelovaná cez " +"TCP, čo momentálne nie je podporované v softvéri vpnc.\n" +"\n" +"Pripojenie sa stále dá vytvoriť, ale so zakázaným TCP tunelovaním, teda to " +"nemusí fungovať, ako sa očakáva." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Nepodporované" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: chyba formátu súboru." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: súbor nie je možné vytvoriť" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Brána:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Meno používateľa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Heslo používateľa:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Uložiť" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Vždy sa pýtať" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "Nepožadované" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Názov skupiny:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Heslo skupiny:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Zobraziť heslá" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Použiť hybridnú autentifikáciu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "Súbor C&A:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Pokročilé..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Identifikácia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Doména:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Predajca:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Prenos a bezpečnosť" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Metóda šifrovania:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "Prechod cez NAT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "Skupina IKE DH:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Dokonalá tajnosť forwardu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Zakázať detekciu mŕtvych klientov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Lokálny port:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" +"Lokálny port, ktorý sa použije (0-65535). 0 (predvolená hodnota) znamená " +"náhodný port." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "Náhodný" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Pokročilé nastavenia VPNC" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Zabezpečené (predvolené)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Slabé (šifrovanie DES používajte opatrne)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "Žiadne (úplne nezabezpečené)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-T ak je dostupné (predvolené)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "NAT-T vždy" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Cisco UDP" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázané" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH Group 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "DH Group 2 (predvolené)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH Group 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Server (predvolené)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "Žiadne" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH Group 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "DH Group 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH Group 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "Overovanie VPNC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Heslo používateľa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Heslo skupiny:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Užívateľské meno:" \ No newline at end of file diff --git a/sl/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/sl/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..c987b99ce --- /dev/null +++ b/sl/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,247 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Mernik , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-12 08:58+0200\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Andrej Mernik" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "andrejm@ubuntu.si" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Tipkajte tukaj za iskanje povezav ..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Strojna oprema" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Mobilno širokopasovno ..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Žično" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Žično (deljeno)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Brezžično" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Brezžično (deljeno)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Navidezno" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Vez" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Most" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "Poveži se" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Prekini povezavo" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Uredi ..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "Uvozi VPN ..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "Izvozi VPN ..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "Povezava %1 je bila dodana" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Ali želite odstraniti povezavo '%1'?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Odstrani povezavo" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "Uvozi povezavo VPN" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Uvažanje povezave VPN %1 ni uspelo\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "Izvoz ni podprt za to vrsto VPN" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "Izvozi povezavo VPN" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Izvažanje povezave VPN %1 ni uspelo\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "Povezava VPN %1 je bila uspešno izvožena" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Povezava" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Glavna orodna vrstica" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Urejevalnik povezav" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Upravljajte z vašimi omrežnimi povezavami" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "(C) 2013 - 2014 Jan Grulich in Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"Ta program vam omogoča ustvariti, urediti in izbrisati omrežne povezave.\n" +"\n" +"Uporablja NM različice: %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Razvijalec" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "Avtor libnm-qt" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "Razni popravki hroščev" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "Vstavki za VPN" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Uredi povezavo" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Urejevalnik povezav" \ No newline at end of file diff --git a/sl/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/sl/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..f74c1d579 --- /dev/null +++ b/sl/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1505 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Mernik , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-24 20:11+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "moja_deljena_povezava" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Nova povezava (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Nova povezava %1" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Uredi povezavo '%1'" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "Splošne nastavitve" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Žično" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "Varnost 802.1x" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Brezžično" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Brezžična varnost" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Mobilno širokopasovno (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Vezan" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Most" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "VLAN" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Pogovorno okno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Ime povezave:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Krožno" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Dejavno varnostno kopiranje" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Vsesmerno oddajanje" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "Prilagodljivo uravnavanje obremenitve prenosa" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "Prilagodljivo uravnavanje obremenitve" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (priporočeno)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Ali želite odstraniti povezavo '%1'?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Odstrani povezavo" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN (povezava na klic)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "PAN (zasebno omrežje)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Napreden urejevalnik dovoljenj" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Katerakoli" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "Samo 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "Samo 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "Prednostno 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "Prednostno 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "Prednostno 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "Samo 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Datagram" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Povezan" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Naslov" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Omrežna maska" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Prehod" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Drugi strežniki DNS:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Strežniki DNS:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Uredi strežnike DNS" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Uredi domene za iskanje DNS" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Naslov" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Predpona" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Prehod" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Overitev:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "HITRO" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "Tunelirani TLS (TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "Zaščiteni EAP (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Uporabniško ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Geslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Vedno vprašaj za to geslo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Pokaži geslo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Istovetnost:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Uporabniško potrdilo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "Potrdilo CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Zasebni ključ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Geslo zasebnega ključa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Anonimna istovetnost:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Samodejno ponujanje PAC" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimnež" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "Overjeno" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Obe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "&Datoteka PAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Notranje overjanje:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "Različica PEAP:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Samodejna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Različica 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Različica 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Ime vmesnika:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Vezane povezave" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Dodaj ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Uredi ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Način:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Nadzorovanje povezave:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Pogostost nadzorovanja:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Zakasnitev vklopa povezave:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Zakasnitev izklopa povezave:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "Cilji ARP:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "Naslov IP ali z vejico ločen seznam naslovov." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Most med povezavami:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Čas postaranja:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "Omogoči STP (Spanning Tree Protocol)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Prednost:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Vnaprejšnja zakasnitev:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Čas za pozdrav:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Največja starost:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Naslov naprave:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Vrsta povezave:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Število:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Samodejno se poveži s tem omrežjem, ko je na voljo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Vsi uporabniki se lahko povežejo s tem omrežjem" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Uredi napredna dovoljenja za to povezavo" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Podrobni urejevalnik dovoljenj za to povezavo. Dovoli vam nastaviti kateri " +"uporabniki lahko omogočijo/spremenijo/izbrišejo to povezavo." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Napredno ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Območje požarnega zidu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Samodejno se poveži z VPN ob uporabi te povezave" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Osnovno" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Shrani" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Vedno vprašaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "Ni zahtevano" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Dovoli gostovanje, če domače omrežje ni na voljo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "ID omrežja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Vrsta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Pokaži gesla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Način prenosa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Omeji na napravo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " bajtov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Način:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Samodejno (samo naslovi)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Krajevno-povezano" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Ročno" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Deljeno z drugimi računalniki" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogočeno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Strežniki DNS:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"Uporabite to polje, da navedete naslove IP imenskih strežnikov. Za ločevanje " +"vnosov uporabite vejico »,«." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "Uredi seznam strežnikov DNS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Domene za iskanje:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"Uporabite to polje, da navedete domene DNS za iskanje. Za ločevanje vnosov " +"uporabite vejico »,«." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Uredi seznam domen DNS za iskanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "ID odjemalca DHCP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrani" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Naslovi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "Za to povezavo je zahtevan IPv4" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Poti ..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"Uporabite to polje, da navedete ID odjemalca DHCP. To je niz, ki je poslan " +"strežniku DHCP za identifikacijo računalnika. Strežnik lahko te podatke " +"uporabi za prilagoditev najemnega časa in možnosti." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Zasebnost:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Samodejno (samo DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Prezrto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "Za to povezavo je zahtevan IPv6" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "Privzeto" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogočeno" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Omogočeno (prednosten naj bo javni naslov)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Omogočeno (prednostni naj bodo začasni naslovi)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Overitev" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Stiskanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Uporabi šifriranje od točke do točke (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "Uporabi stiskanje podatkov BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Uporabi stiskanje podatkov Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Uporabljaj stiskanje glave TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Zahtevaj 128-bitno šifriranje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "Uporabi MPPE s stanji" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Odmev" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Pošiljaj pakete odmeva PPP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Storitev:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Nadrejeni vmesnik:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "ID za VLAN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "Ime vmesnika VLAN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Ponovno razvrščanje glav izhodnih paketov" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "Registracijski protokol GARP VLAN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Ohlapna vezava" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktura" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Dostopna točka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Podvojen strojni naslov:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Naključno ..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "Označite to, če želite ustvariti povezavo za skrito omrežje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Skrito omrežje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Pas:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Varnost WiFi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Brez" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "Ključ WEP 40/128-bitni (Šestn. ali ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "Ključ WEP 128-bitni" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "Dinamični WEP (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "Osebni WPA/WPA2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "Podjetniški WPA/WPA2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Varnost:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Ključ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Pokaži ključ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "Indeks WEP:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (privzeto)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Odprt sistem" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Deljeni ključ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Ime omrežja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Hitrost:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Mbit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Dvosmerno:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Polno" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Polovično" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Samodejno pogajanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "Za to povezavo uporabi varnost 802.1x" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Ta vrsta VPN ne podpira tega dejanja." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Ni na voljo" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Najprej izberite SSID" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2 %)\n" +"Frekvenca: %3 Mhz\n" +"Kanal: %4" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metrika" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Omrežna maska" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metrika" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Nova mobilna širokopasovna povezava" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Moja naročnina ni na seznamu ..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Neznani ponudnik" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Privzeto" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Nastavite mobilno širokopasovno povezavo" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Pomočnik vam pomaga enostavno nastaviti mobilno širokopasovno povezavo z " +"omrežjem 3G." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Potrebovali boste naslednje podatke:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "Ime vašega ponudnika širokopasovnega dostopa" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "Ime naročnine" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "(v nekaj primerih) Ime dostopne točke naročnine (APN)" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Ustvari povezavo za &to mobilno širokopasovno napravo:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Katerakoli naprava GSM" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Katerakoli naprava CDMA" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Nameščena naprava GSM" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Nameščena naprava CDMA" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Izberite državo vašega ponudnika" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Seznam držav:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Moje države ni na seznamu" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Izberite vašega ponudnika" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Izberite vašega ponudnika iz &seznama:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "Ne morem najti mojega ponudnika in bi ga želel &ročno izbrati:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Izberite vašo naročnino" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "I&zberite vašo naročnino:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "Ime dostopne točke vaše naročnine (&APN):" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"Pozor: če izberete napačno naročnino, bodo morda nastale težave z " +"obračunavanjem prometa vašega računa ali pa bo povezava nedelujoča.\n" +"\n" +"Če niste prepričani o vaši naročnini, se obrnite na vašega ponudnika." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Potrdi nastavitve mobilne širokopasovne povezave" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "" +"Vaša mobilna širokopasovna povezava je bila nastavljena z naslednjimi " +"nastavitvami:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Vaš ponudnik:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Vaša naročnina:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Varnost: %3\n" +"Frekvenca: %4 Mhz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Varnost: ni varno\n" +"Frekvenca: %3 Mhz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Razpoložljivi uporabniki" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Pravo ime" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Uporabniško ime" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Uporabniki, ki lahko omogočijo to povezavo" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "Uredi poti IPv4" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Uporabi samo za vire na tej povezavi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "&Odstrani" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Prezri samodejno pridobljene poti" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "Uredi poti IPv6" \ No newline at end of file diff --git a/sl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/sl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..4f55d676b --- /dev/null +++ b/sl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1612 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jure Repinc , 2010. +# Andrej Mernik , 2012, 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-03 09:41+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Jure Repinc,Andrej Mernik" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "jlp@holodeck1.com,andrejm@ubuntu.si" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Pokaži odseke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Hitrost o&mrežja prikaži v:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KB/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "KBit/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Podrobnosti povezave" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Poveži se" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Prekini povezavo" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Hitrost" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Geslo ..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Pokaži geslo" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Povezano, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Povezano" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Razpoložljive povezave" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Brezžično omrežje omogočeno" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Brezžično omrežje onemogočeno" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Mobilno širokopasovno omogočeno" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Mobilno širokopasovno onemogočeno" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Način, Na letalu, omogočen" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Način, Na letalu, onemogočen" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Povezano" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Povezano" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Povezano" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Nedejavno" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Povezava prekinjena" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Prekinjanje povezave" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Povezovanje" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "Nova povezava VPN" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Povezan na %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Povezovanje s %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "Upravljalnik omrežja ni zagnan " + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "Zahtevan NetworkManager 0.9.8, najden %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznano" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Prejeto" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Poslano" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "KBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "GBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "Prejeto" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "Poslano" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Manjka vstavek VPN" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "Ni bilo mogoče omogočiti %1" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "Ni bilo mogoče dodati %1" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "Zahteva po preiskovanju ni uspela" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Ime povezave" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Nazadnje uporabljeno" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Dejavne povezave" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Ožičeni Ethernet" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Brezžično 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Navidezno (vezan)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Navidezno (most)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Navidezno (vlan)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Zaporedni modem" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Mobilno širokopasovno" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Vezan" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Most" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Mobilno širokopasovno" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "Mreža olpc" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Žično" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Brezžično" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Neznana vrsta povezave" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Brezžični vmesnik (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Žični vmesnik (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Modem (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLAN (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Most (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznano" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Ni upravljano" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Ni razpoložljivo" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Brez povezave" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Pripravljanje na povezovanje" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Nastavljanje vmesnika" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Čakanje na pooblastitev" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Nastavljanje omrežnega naslova" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Preverjanje za nadaljnjo povezljivost" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Čakanje na drugotno povezavo" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Povezan" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Povezan na %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Onemogočanje povezave" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Povezava ni uspela" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Napaka: neveljavno stanje" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznano" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Pripravljanje na povezovanje" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Potrebuje pooblastitev" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Povezovanje" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Nastavljanje omrežnega naslova" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Omogočeno" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Spodletelo" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Ni povezano" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznano" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Ad-Hoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktura" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Dostopna točka" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "NAPAČEN NAČIN, POPRAVI ME" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Parni WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Parni WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Parni TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Parni CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Skupinski WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Skupinski WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Skupinski TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Skupinski CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Katerikoli" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO predelava B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO predelava A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO predelava 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "Strnjen GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Analogni" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznano" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Katerakoli" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "Modem je odklenjen." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "SIM zahteva kodo PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "SIM zahteva kodo PIN2." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "SIM zahteva kodo PUK." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "SIM zahteva kodo PUK2." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "Modem zahteva kodo PIN ponudnika storitev." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "Modem zahteva kodo PUK ponudnika storitev." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "Modem zahteva kodo PIN omrežja." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "Modem zahteva kodo PUK omrežja." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "Modem zahteva kodo PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "Modem zahteva kodo PIN gospodarske družbe." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "Modem zahteva kodo PUK gospodarske družbe." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "Modem zahteva kodo PH-FSIM PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "Modem zahteva kodo PH-FSIM PUK." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "Modem zahteva kodo PIN podskupine omrežja." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "Modem zahteva kodo PUK podskupine omrežja." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "Neznan vzrok zaklepa." + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Neznana vrsta Wimax NSP" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Domače" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Družabnik" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Prehajajoči družabnik" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Nezaščiteno" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dinamični WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Neznana vrsta varnosti" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Nezaščiteno" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dinamični WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Neznana vrsta varnosti" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Sistemsko ime:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "Naslov IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "Prehod IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "Naslov IPv6:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "Prehod IPv6:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Gonilnik:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Ime bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "Strojni naslov:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Operater:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "ID omrežja:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Kakovost signala:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Tehnologija dostopa:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Dovoljeni način:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Zahtevan je odklep:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "Vstavek VPN:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Napis:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "Bsid:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "Ime NSP:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Vrsta omrežja:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Hitrost povezave:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Način:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Moč signala:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Dostopna točka (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Dostopna točka (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Varnost:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Pas frekvenc:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Pred %1 minutami" +msgstr[1] "Pred %1 minuto" +msgstr[2] "Pred %1 minutama" +msgstr[3] "Pred %1 minutami" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Pred %1 urami" +msgstr[1] "Pred %1 uro" +msgstr[2] "Pred %1 urama" +msgstr[3] "Pred %1 urami" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Včeraj" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Nikoli" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Nazadnje uporabljeno pred %1 minutami" +msgstr[1] "Nazadnje uporabljeno pred %1 minuto" +msgstr[2] "Nazadnje uporabljeno pred %1 minutama" +msgstr[3] "Nazadnje uporabljeno pred %1 minutami" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Nazadnje uporabljeno pred %1 urami" +msgstr[1] "Nazadnje uporabljeno pred %1 uro" +msgstr[2] "Nazadnje uporabljeno pred %1 urama" +msgstr[3] "Nazadnje uporabljeno pred %1 urami" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Nazadnje uporabljeno včeraj" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Nazadnje uporabljeno %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Nikoli uporabljeno" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Gonilnik" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Gonilnik naprave" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Hitrost povezave" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Hitrost povezave" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Sistemskim imenom" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "Strojni naslov" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Strojni naslov" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "Naslov IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "Naslov IP različice 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "Prehod IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "Privzeti prehod IP različice 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "Naslov IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "Naslov IP različice 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "Prehod IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "Privzeti prehod IP različice 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "WiMAX Bsid" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "ID osnovne postaje storitve, kot je bil prejet iz omrežja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "WiMAX NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "Ime NSP-ja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "Signal WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "Trenutna kakovost signala NSP-ja v odstotkih:" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "Vrsta WiMAX NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "Vrsta omrežja NSP-ja." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Dostopna točka (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "SSID brezžične dostopne točke" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Moč signala" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Moč signala brezžične dostopne točke" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Dostopna točka (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Strojni naslov brezžične dostopne točke" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Brezžični pas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Pas frekvenc za brezžično omrežje" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Kanal brezžičnega omrežja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Kanal frekvenc za brezžično omrežje" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Brezžična varnost" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Opisuje varnostne zmožnosti dostopne točke" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Brezžični način" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Način delovanja brezžične naprave" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Mobilni operater" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Ime mobilnega operaterja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Kakovost mobilnega signala" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Mobilna tehnologija dostopa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Dovoljeni način za mobilni dostop" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Zahtevan je odklep za mobilni dostop" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Glavna naprava za mobilni dostop" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "IMEI mobilne naprave" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Zaporedna številka mobilne naprave" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "IMSI mobilne naprave" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Številka istovetnosti za mobilno napravo" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Ime Bluetootha" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Ime Bluetootha za napravo" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "Vstavek VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "Vrsta vstavka VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "Napis VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Napis povezave VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Razpoložljive podrobnosti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Podrobnosti, ki bodo prikazane" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..8163a83ab --- /dev/null +++ b/sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,625 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Mernik , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-25 12:32+0200\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Podprti sta le storitvi 'dun' in 'nap'." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Z upravljalnikom Bluetootha (BlueZ) ni bilo mogoče navezati stika." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Privzet prilagodilnik za Bluetooth ni bil najden: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) ne podpira klicnega omrežja (DUN)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "%1 (%2) ne podpira omrežne dostopne točke (NAP)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Napaka med omogočanjem zaporednih vrat naprave: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "Naprava %1 ni tista, ki jo želimo (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Naprava za zaporedna vrata %1 (%2) ni bila najdena." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Napaka med odklepanjem modema: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "Napaka odklepa PIN/PUK" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "Naprave ni bilo mogoče nastaviti" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "Nastavitev IP ni bila razpoložljiva" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "Nastavitev IP je pretekla" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Skrivnosti niso bile predložene" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "Pooblastitveni prosilnik je prekinil povezavo" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "Nastavitev pooblastitvenega prosilnika je spodletela" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "Pooblastitveni prosilnik je spodletel" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "Pooblastitveni prosilnik je dosegel časovno omejitev" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "Zagon PPP ni uspel" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "Povezava PPP prekinjena" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP ni uspel" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "DHCP se ni uspešno zagnal" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Prišlo je do napake DHCP" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "DHCP ni uspel " + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "Deljena storitev se ni uspešno zagnala" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "Deljena storitev ni uspela" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "Storitev za samodejni IP se ni uspešno zagnala" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "Storitev za samodejni IP je javila napako" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "Storitev za samodejni IP ni uspela" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "Modem je zaposlen" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "Modem ni prejel klicnega tona" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "Modem ne kaže nosilca" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "Modemu je potekel čas za klicanje" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "Modemsko klicanje je spodletelo" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "Ni bilo mogoče nastaviti začetnih vrednosti na modemu" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "Imena dostopne točke GSM ni bilo mogoče izbrati" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "Modem GSM ne išče" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "Registracija v omrežju GSM je bila zavrnjena" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "Čas za registracijo v omrežju GSM je pretekel" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "Registracija GSM ni uspela" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "Preverjanje PIN-a GSM ni uspelo" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Manjka strojna programska oprema" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "Naprava je bila odstranjena" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "Omrežni sistem trenutno miruje" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "Povezava je bila odstranjena" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "Kabel je bil izklopljen" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Ni bilo mogoče najti modema" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "Povezava bluetooth spodletela ali pa je dosegla časovno omejitev" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "Kartica SIM GSM modema ni vstavljena" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "Zahtevan je PIN za SIM GSM modema" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "Zahtevan je PUK za SIM GSM modema" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "Kartica SIM GSM modema je napačna" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "Naprava InfiniBand ne podpira povezanega načina" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "Odvisnost povezave je spodletela" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Težava z ethernetom RFC 2684 preko mosta ADSL" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "ModemManager ne teče" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "Omrežja WiFi ni bilo mogoče najti" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "Drugotna povezava osnovne povezave je spodletela" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Povezava '%1' omogočena." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Povezava '%1' onemogočena." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "Povezava VPN '%1' omogočena." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "Povezava VPN '%1' ni uspela." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "Povezava VPN '%1' prekinjena." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "Povezava VPN je spremenila stanje, ker jo je uporabnik prekinil." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" +"Povezava VPN je spremenila stanje, ker je bila uporabljena naprava " +"odklopljena." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "Storitev, ki ponuja povezavo VPN je bila zaustavljena." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "Nastavitev IP povezave VPN je bila neveljavna." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "Poskus povezave s storitvijo VPN je časovno pretekel." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "" +"Med začenjanjem storitve, ki ponuja povezavo VPN je prišlo do časovnega " +"preteka." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "Začenjanje storitve, ki ponuja povezavo VPN, je spodletelo." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "Zahtevane skrivnosti za povezavo VPN niso bile ponujene." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "Overitev na strežniku VPN je spodletela." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "Povezava je bila izbrisana iz nastavitev." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "Za dostop do brezžičnega omrežja '%1' morate spodaj podati geslo" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Podajte geslo za vklop povezave '%1'" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "Skrivnosti za VPN (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Pogovorno okno gesla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "BesedilnaOznaka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Geslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "&Pokaži geslo" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Odkleni" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "SIM PUK" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "SIM PUK2" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "PUK ponudnika storitve" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "PUK omrežja" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "PUK gospodarske družbe" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "PH-FSIM PUK" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "PUK podskupine omrežja" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "Zahtevan je odklep %1" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "Zahtevan je odklep %1" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "" +"Mobilna širokopasovna naprava '%1' zahteva vnos kode %2, preden jo boste " +"lahko uporabili." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "Koda %1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Nova koda PIN:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Ponovno vnesite novo kodo PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Prikaži kodo PIN/PUK" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "SIM PIN" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "SIM PIN2" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "PIN ponudnika storitve" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "PIN omrežja" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "PIN gospodarske družbe" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PH-FSIM PIN" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "PIN podskupine omrežja" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Prikaži kodo PIN" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "Koda PIN je prekratka. Dolga naj bi bila vsaj štiri števke." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "Kodi PIN se ne ujemata" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "Koda PUK je prekratka. Dolga naj bi bila 8 števk." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Neznana napaka" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "Zahtevan je odklep SIM PIN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"Mobilna širokopasovna naprava '%1' zahteva vnos kode SIM PIN, preden jo " +"boste lahko uporabili." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "Koda PUK:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Ponovno vnesite kodo PIN:" \ No newline at end of file diff --git a/sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..6f859501a --- /dev/null +++ b/sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,223 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-07 12:25+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Prehod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Uporabniško ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Geslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Shrani" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Vedno vprašaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "Ni zahtevano" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Pokaži geslo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "Domena NT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "Nastavitve IPsec ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "Nastavitve PPP ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "Omogoči tunel IPsec do gostitelja L2TP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Ime skupine:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "ID prehoda:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Vnaprej deljeni ključ:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "Možnosti IPSec za L2TP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Uporabniško ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Uporabniško geslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Pokaži gesla" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Overitev" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Dovoli naslednje načine overjanja:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Uporabi Microsoftovo šifriranje od točke do točke" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Uporabi šifriranje MPPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Šifriranje:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Katerokoli" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bitno" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bitno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Uporabi šifriranje s stanji" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Stiskanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Dovoli stiskanje BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Dovoli stiskanje Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Dovoli stiskanje glave TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Uporabi pogajanje za stiskanje polj protokola" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Uporabi stiskanje naslova/nadzora" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Odmev" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Pošiljaj pakete odmeva PPP " + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "Možnosti PPP za L2TP" \ No newline at end of file diff --git a/sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..8fa0d9cab --- /dev/null +++ b/sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Mernik , 2013, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-21 09:15+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Povezovanje z gostiteljem, počakajte ..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "&Prikaži geslo" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"Preverjanje za potrdilo iz strežnika VPN \"%1\" je spodletelo.\n" +"Vzrok: %2\n" +"Ali bi ga želeli vseeno sprejeti?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "Poskus povezave ni bil uspešen." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "Overitev OpenConnect VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "Gostitelj VPN" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Poveži se" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Naslednjič se samodejno poveži" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +msgid "Store passwords" +msgstr "Shrani gesla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Ogled dnevnika" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Raven dnevnika:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Podrobnosti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Razhroščevanje" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "Sled" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "Nastavitve OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Splošno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Prehod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "Potrdilo CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Posredniški strežnik:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "Ovijalniški skript CSD:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Dovoli &trojanec Cisco Secure Desktop" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Overitev potrdila" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Uporabniško potrdilo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Zasebni ključ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "Za šifrirno frazo uporabi ključ FISD" \ No newline at end of file diff --git a/sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..2f479b22b --- /dev/null +++ b/sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-07 12:18+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Prehod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Ime skupine:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Uporabniško geslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Shrani" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Vedno vprašaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "Ni zahtevano" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Skupinsko geslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Pokaži gesla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Uporabniško ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Algoritmi 1. koraka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Algoritmi 2. koraka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Domena:" \ No newline at end of file diff --git a/sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..9809a4296 --- /dev/null +++ b/sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,519 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Mernik , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 18:40+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Datoteke ni bilo mogoče odpreti" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "Ali želite kopirati vaša potrdila v %1?" + +#: openvpn.cpp:191 +msgid "Copy certificates" +msgstr "Kopiraj potrdila" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Neznana možnost: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Neveljavno število argumentov (pričakovano 1) v možnosti: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Neveljavna velikost (morala bi znašati med 0 in 0xFFFF) v možnosti: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Neveljavna velikost (morala bi znašati med 0 in 604800) v možnosti: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Neveljavna možnost posredniškega strežnika: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Neveljavna vrata (morala bi znašati med 1 in 65535) v možnosti: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Neveljavno število argumentov (pričakovano 2) v možnosti: %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Neveljaven argument v možnosti: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "Datoteka %1 ni veljavna nastavitvena datoteka odjemalca OpenVPN" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "" +"Datoteka %1 ni veljavna nastavitvena datoteka odjemalca OpenVPN (ni " +"oddaljeno)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "Napaka med shranjevanjem datoteke %1: %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "Napaka med kopiranjem potrdila v %1: %2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Datoteke ni bilo mogoče odpreti za pisanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Napredno ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Pokaži gesla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Prehod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Vrsta povezave:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "Potrdila X.509" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Vnaprej deljeni ključ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Geslo" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 z geslom" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "Datoteka CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Potrdilo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Ključ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Geslo ključa:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Shrani" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Vedno vprašaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "Ni zahtevano" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Deljeni ključ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "Krajevni IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "Oddaljeni IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Smer ključa:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" +"Če je uporabljena smer ključa, mora biti obratna od tiste, ki je uporabljena " +"na soležniku VPN." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Nič" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "Datoteka CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Uporabniško ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Geslo:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Splošno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Vrata prehoda:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Samodejno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "Tunel MTU:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "Velikost delčka UDP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Uporabi razmik pogajanja po meri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Uporabi stiskanje LZO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Uporabi povezavo TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Uporabi napravo TAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Omeji največjo velikost odseka TCP (MSS)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Varnost" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Šifrirni algoritem:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Pridobivanje razpoložljivih šifrirnih algoritmov ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "Overjanje HMAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Privzeto" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "Nastavitve TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Ujemanje z zadevo:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Poveži se le s strežniki, katerih potrdilo se ujema s podano zadevo. " +"Primer: /CN=mojvpn.podjetje.si" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "Preveri uporabo podpisa potrdila soležnika (strežnik)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "Vrsta TLS potrdila oddaljenega soležnika:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "Strežnik" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +msgid "Client" +msgstr "Odjemalec" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Uporabi dodatno overitev TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Strežnik (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Odjemalec (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Posredniški strežniki" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Vrsta pos. strž.:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Naslov strežnika:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Vrata:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Ko se pojavijo napake, poskušaj znova brez premora" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Uporabniško ime pos. strž.:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Geslo pos. strž.:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Pokaži geslo" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Napredne lastnosti OpenVPN" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "Iskanje šifrirnih algoritmov OpenVPN ni uspelo" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Privzet" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "Najdenega ni nobenega šifrirnega algoritma OpenVPN" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Geslo ključa:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "&Prikaži geslo" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "Overjanje OpenVPN" \ No newline at end of file diff --git a/sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..c926aa396 --- /dev/null +++ b/sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Mernik , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-07 12:26+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Overitev" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Dovoli naslednje načine overjanja:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Uporabi Microsoftovo šifriranje od točke do točke" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Uporabi šifriranje MPPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Šifriranje:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Katerokoli" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bitno" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bitno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Uporabi šifriranje s stanji" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Stiskanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Dovoli stiskanje BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Dovoli stiskanje Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Dovoli stiskanje glave TCP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Odmev" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Pošiljaj pakete odmeva PPP " + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "Overitev PPTP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Geslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Pokaži geslo" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "Nastavitve za PPTP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Splošno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Prehod:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Dodatno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Prijava:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Shrani" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Vedno vprašaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "Ni zahtevano" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "Domena NT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Napredno ..." \ No newline at end of file diff --git a/sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..a9b7f3cd2 --- /dev/null +++ b/sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Mernik , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-07 15:12+0200\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Geslo zasebnega ključa:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Geslo:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"Nastavitev uporablja ssh-agent za overitev, tega pa ni bilo mogoče najti " +"zagnanega." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "Strong Swan VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "&Pokaži gesla" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Prehod" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Prehod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Potrdilo:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Overitev" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Potrdilo/zasebni ključ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Potrdilo/ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Pametna kartica" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Zasebni ključ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Geslo zasebnega ključa:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Shrani" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Vedno vprašaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "Ni zahtevano" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "&Uporabniško ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "Uporabniško &geslo" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Zahtevaj notranji naslov IP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Vsili vložitev UDP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Uporabi stiskanje IP" \ No newline at end of file diff --git a/sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..3280cfa2e --- /dev/null +++ b/sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,305 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Mernik , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-25 16:03+0200\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Napaka med odšifriranjem zapletenega gesla" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "Datoteke %1 ni bilo mogoče odpreti." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "Ni bilo mogoče najti zahtevane izvedljive datoteke cisco-decrypt." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"Datoteka z nastavitvami VPN, '%1', določa, da naj bi bil promet skozi VPN " +"tuneliran skozi TCP, to pa trenutno ni podprto v programu vpnc.\n" +"\n" +"Povezava se lahko vseeno ustvari, z onemogočenim TCP tuneliranjem, obstaja " +"pa možnost, da ne bo delovala kot bi pričakovali." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Ni podprto" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: napaka oblike datoteke." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: datoteke ni bilo mogoče ustvariti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Prehod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Uporabniško ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Uporabniško geslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Shrani" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Vedno vprašaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "Ni zahtevano" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Ime skupine:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Skupinsko geslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Pokaži gesla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Uporabi hibridno overitev" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "&Datoteka CA:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Napredno ..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Istovetnost" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Domena:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Proizvajalec:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Prenos in varnost" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Šifrirna metoda:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "Prehod prek NAT-a:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "Skupina IKE DH:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Popolna skrivnostnost posredovanja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Onemogoči zaznavanje mrtvih vrstnikov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Krajevna vrata:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" +"Krajevna vrata, ki bodo uporabljena (0 - 65535). Privzeta vrednost 0 pomeni " +"naključna vrata." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "Naključno" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Napredne lastnosti VPNC" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Varno (privzeto)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Šibko (šifriranje DES, uporabite s previdnostjo)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "Brez (popolnoma nezaščiteno)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-T, ko je na voljo (privzeto)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "NAT-T vedno" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Cisco UDP" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogočeno" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "Skupina DH 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "Skupina DH 2 (privzeto)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "Skupina DH 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Strežnik (privzeto)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "Brez" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "Skupina DH 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "Skupina DH 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "Skupina DH 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "Overjanje VPNC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Uporabniško geslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Skupinsko geslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Uporabniško ime:" \ No newline at end of file diff --git a/sr/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/sr/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..8cdcda520 --- /dev/null +++ b/sr/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1522 @@ +# Translation of libplasmanetworkmanagement-editor.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmanetworkmanagement-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-15 18:31+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "moja_deljena_veza" + +# >> @title:window +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Нова веза (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Нова %1 веза" + +# >> @title:window +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Уређивање везе „%1“" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "Опште подешавање" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Жичана" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "802.1x безбедност" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Бежична" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Бежична безбедност" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "ДСЛ" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Мобилна широкопојасна (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Блутут" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "ГСМ" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "ППП" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "Инфинибанд" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Спој" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Мост" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "ВЛАН" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "Вимакс" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "ВПН (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "ИПв4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "ИПв6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Дијалог" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Име везе:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Етернет" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "Инфинибанд" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "кружни" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "активна резерва" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "емитовање" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "адаптивна прерасподела преносног оптерећења" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "адаптивна прерасподела оптерећења" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "МИИ (препоручен)" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "АРП" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Желите ли да уклоните везу „%1“?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Уклањање везе" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "ВЛАН" + +# >> @item +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "ДУН (модемско умрежавање)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "⁠ПАН (лична обласна мрежа)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Уређивач напредних дозвола" + +# >> @item +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "било која" + +# >> @item +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "само 3Г (УМТС/ХСПА)" + +# >> @item +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "само 2Г (ГПРС/ЕДГЕ)" + +# >> @item +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "пожељно 3Г (УМТС/ХСПА)" + +# >> @item +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "пожељно 2Г (ГПРС/ЕДГЕ)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "пожељно 4Г (ЛТЕ)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "само 4Г (ЛТЕ)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "датограм" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "повезано" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "адреса" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "мрежна маска" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "мрежни излаз" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Други ДНС сервери:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "ДНС сервери:" + +# >> @title:window +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Уређивање ДНС сервера" + +# >> @title:window +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Уређивање ДНС домена за претрагу" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "адреса" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "префикс" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "мрежни излаз" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Аутентификација:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "МД5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "ТЛС" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "ЛЕАП" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "ФАСТ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "ТТЛС (тунелски ТЛС)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "ПЕАП (заштићени ЕАП)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Корисничко име:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Тражи лозинку сваки пут" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Прикажи лозинку" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Идентитет:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Кориснички сертификат:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "ЦА сертификат:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Приватни кључ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Лозинка приватног кључа:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Анонимни идентитет:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Аутоматско давање ПАК‑а" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "анонимно" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "аутентификовано" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "оба" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "ПАК &фајл:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Унутрашња аутентификација:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "ГТЦ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "МС‑ЦХАП в2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "ПАП" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "МС‑ЦХАП" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "ЦХАП" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "Верзија ПЕАП‑а:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "аутоматски" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "верзија 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "верзија 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Име сучеља:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Спојене везе:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Додај..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Уреди..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Обриши" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Режим:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Надзор везе:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Учесталост надзора:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Застој дизања везе:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Застој спуштања везе:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "АРП циљеви:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "ИП адреса или списак запетама раздвојених адреса." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Премошћене везе:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Време старења:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "Укључи СТП" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Приоритет:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Застој прослеђивања:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Време поздрава:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Највећа старост:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Адреса уређаја:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Тип везе:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Број:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Аутоматски се повежи на ову мрежу када је доступна" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Сви корисници могу да се повежу на ову мрежу" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Уредите напредне дозволе за ову везу." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Уређивач фино раздељених дозвола за ову везу. Омогућава вам да задате који " +"корисници могу да је активирају, измене или обришу." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Напредно..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Зона заштитног зида:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Аутоматски се повежи на ВПН при употреби ове везе" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Основно" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "складишти" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "увек питај" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "није неопходно" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Напредно" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Дозволи роминг ако домаћа мрежа није доступна" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "АПН:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "ИД мреже:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "ПИН:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Прикажи лозинке" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Режим преноса:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Ограничи на уређај:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "МТУ:" + +# >! Plurals. +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " бајтова" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Метод:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "аутоматски (само адресе)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "везнолокално" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "ручно" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "дељено другим рачунарима" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "искључено" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "ДНС сервери:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"У овом пољу задајете ИП адресе једног или више ДНС сервера. Ставке " +"раздвајате запетом." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "Уредите листу ДНС сервера." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Домени за претрагу:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"У овом пољу задајете један или више ДНС домена за претрагу. Ставке " +"раздвајате запетом." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Уреди листу ДНС домена за претрагу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "ДХЦП ИД клијента:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Уклони" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Додај" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Адресе" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "Ова веза захтева ИПв4" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Руте..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"У овом пољу задајете ДХЦП ИД клијента, што је ниска која се шаље ДХЦП " +"серверу ради идентификације локалног рачунара. На основу ње, ДХЦП сервер " +"може прилагодити ДХЦП најам и опције." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Приватност:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "аутоматски (само ДХЦП)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "игнорисано" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "Ова веза захтева ИПв6" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "подразумевано" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "искључено" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "укључено (пожељна јавна адреса)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "укључено (пожељне привремене адресе)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Аутентификација" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "ЕАП" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Компресија" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Шифровање тачка—тачка (МППЕ)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "БСД компресија података" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Компресија података по дифлејту" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Компресија ТЦП заглавља" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Захтевај 128‑битно шифровање" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "МППЕ са стањем" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Ехо" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Шаљи ППП ехо пакете" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Сервис:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Родитељско сучеље:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "ВЛАН ИД:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "Име ВЛАН сучеља:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Прераспоређивање заглавља одлазних пакета" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "Регистрациони протокол ГАРП за ВЛАН." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "ГВРП" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Лабаво свезивање" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "ССИД:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "инфраструктурна" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "импровизована" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "приступна тачка" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "БССИД:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Клонирана МАЦ адреса:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Насумично..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "Попуните ово ако желите да направите везу за скривену мрежу." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Скривена мрежа:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Појас:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Канал:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Бежична безбедност" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "никаква" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "ВЕП кључ 40/128 битова (хекс. или аски)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "ВЕП кључ 128 битова" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "динамички ВЕП (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "ВПА и ВПА2 лични" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "ВПА и ВПА2 предузетнички" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Безбедност:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Кључ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Прикажи кључ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "ВЕП индекс:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (подразумевано)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "отворени систем" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "дељени кључ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Име мреже:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Брзина:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Mbit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Дуплекс:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "пуни" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "половични" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Аутоматско преговарање" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "802.1x безбедност за ову везу" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Поступак није подржан за овај тип ВПН‑а." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "нд." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Није доступно" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Прво изаберите ССИД." + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Фреквенција: %3 MHz\n" +"Канал: %4" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "метрика" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "мрежна маска" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "метрика" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Нова мобилна широкопојасна веза" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Мој пакет није наведен..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Непознат провајдер" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Подразумевано" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "АПН: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Постављање мобилне широкопојасне везе" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Ова помоћник вам олакшава постављање мобилне широкопојасне везе ка мобилној " +"(3Г) мрежи." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Требаће вам следећи подаци:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "име вашег широкопојасног провајдера" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "назив вашег широкопојасног пакета" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "(у неким случајевима) АПН широкопојасног пакета (име приступне тачке)" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Направи везу за &овај мобилни широкопојасни уређај:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "било који ГСМ уређај" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "било који ЦДМА уређај" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "инсталирани ГСМ уређај" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "инсталирани ЦДМА уређај" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Избор државе провајдера" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Списак држава:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Моја држава није наведена" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Избор провајдера" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Изаберите свог провајдера са &списка:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "Не могу да нађем провајдера &па хоћу ручно да га унесем:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Избор пакета" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "&Изаберите свој пакет:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "&АПН (име приступне тачке) изабраног пакета:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"УПОЗОРЕЊЕ: Избор погрешног пакета може довести до проблема са наплатом на " +"широкопојасном налогу, као и онемогућити повезивање.\n" +"\n" +"Ако нисте сигурни за пакет, тражите провајдеру да вам да АПН пакета." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Потврда мобилних широкопојасних поставки" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "Мобилна широкопојасна веза подешена је са следећим поставкама:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Провајдер:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Пакет:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Безбедност: %3\n" +"Фреквенција: %4 MHz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Безбедност: небезбедно\n" +"Фреквенција: %3 MHz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Доступни корисници" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "право име" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "корисничко име" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Корисници који смеју да активирају везу" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "Уређивање ИПв4 рута" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Користи само за ресурсе на овој вези" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "&Уклони" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Додај" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Игнориши аутоматски добављене руте" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "Уређивање ИПв6 рута" \ No newline at end of file diff --git a/sr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/sr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..27bb3aa60 --- /dev/null +++ b/sr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1365 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2012, 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.networkmanagement\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-11 16:14+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Часлав Илић" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "caslav.ilic@gmx.net" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Прикажи секције" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Јединица &брзине мреже:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KB/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "Kb/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Детаљи везе" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Повежи се" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Прекини везу" + +# >> @title:tab +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Брзина" + +# >> @title:tab +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Детаљи" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Лозинка..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Прикажи лозинку" + +# >> @item +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "успостављена, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" + +# >> @item +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "успостављена" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Доступне везе" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Бежична активирана" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Бежична деактивирана" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Мобилна широкопојасна активирана" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Мобилна широкопојасна деактивирана" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Авионски режим активиран" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Авионски режим деактивиран" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "повезано" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "повезано" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "повезано" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "неактивно" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "неповезано" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "прекида се" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "повезује се" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "ВПН веза" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Повезан на %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Повезујем се на %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "Менаџер мреже није у погону" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "Потребан је Менаџер мреже 0.9.8, нађен %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Непознато" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Примљено" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Послато" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "Kb/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr " Mb/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "Gb/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +# >> @title:column +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "примљено" + +# >> @title:column +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "послато" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Недостаје прикључак за ВПН" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "Не могу да активирам %1" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "Не могу да додам %1" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "Не могу да затражим скенирање" + +# >> @title:column +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "име везе" + +# >> @title:column +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "последње коришћена" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Активне везе" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Жичано етернетско" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Бежично 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Блутут" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "Вимакс" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "Инфинибанд" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "АДСЛ" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Виртуелно (спој)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Виртуелно (мост)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Виртуелно (ВЛАН)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Серијско модемско" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Мобилно широкопојасно" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "АДСЛ" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "ДСЛ" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Блутут" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Спој" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Мост" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Мобилна широкопојасна" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "Инфинибанд" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "ОЛПЦ решетка" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "ВЛАН" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "ВПН" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "Вимакс" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Жичана" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Бежична" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Непозната врста везе" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Бежично сучеље (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Жичано сучеље (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Блутут (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Модем (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "АДСЛ (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "ВЛАН (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Мост (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Непознато" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Неуправљано" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Недоступно" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Није повезано" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Припремам повезивање" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Подешавам сучеље" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Чекам овлашћење" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Постављам мрежну адресу" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Проверавам даљу повезивост" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Чекам секундарну везу" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Повезано" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Повезано на %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Обустављам везу" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Повезивање пропало" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Грешка: лоше стање" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Непознато" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Припремам повезивање" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Потребно овлашћење" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Повезујем се" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Постављам мрежну адресу" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Активирана" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Пропала" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Пропала" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "непозната" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "импровизована" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "инфраструктурна" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "приступна тачка" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "ЛОШ РЕЖИМ ПОПРАВИ МЕ" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "ВЕП40 по паровима" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "ВЕП104 по паровима" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "ТКИП по паровима" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "ЦЦМП по паровима" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "ВЕП40 групно" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "ВЕП104 групно" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "ТКИП групно" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "ЦЦМП групно" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "ПСК" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 b/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 Mb/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 Gb/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "ЛТЕ" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "УМТС/ХСнПА" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "ГПРС/ЕДГЕ" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "ГСМ" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "било који" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "ЛТЕ" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "ЦДМА2000 ЕВ‑ДО ревизија Б" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "ЦДМА2000 ЕВ‑ДО ревизија А" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "ЦДМА2000 ЕВ‑ДО ревизија 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "ЦДМА2000 1xРТТ" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "ХСПА+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "ХСПА" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "ХСУПА" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "ХСДПА" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "УМТС" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "ЕДГЕ" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "ГПРС" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "компактни ГСМ" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "ГСМ" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "аналогно" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "непознато" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "било које" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "Модем је откључан." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "СИМ захтева ПИН код." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "СИМ захтева ПИН2 код." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "СИМ захтева ПУК код." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "СИМ захтева ПУК2 код." + +# rewrite-msgid: /service// +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "Модем захтева ПИН ко̂д провајдера." + +# rewrite-msgid: /service// +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "Модем захтева ПУК ко̂д провајдера." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "Модем захтева ПИН ко̂д мреже." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "Модем захтева ПУК ко̂д мреже." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "Модем захтева ПИН код." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "Модем захтева компанијски ПИН код." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "Модем захтева компанијски ПУК код." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "Модем захтева ПХ‑ФСИМ ПИН код." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "Модем захтева ПХ‑ФСИМ ПУК код." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "Модем захтева ПИН ко̂д мрежног подскупа." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "Модем захтева ПУК ко̂д мрежног подскупа." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "Непознат разлог закључавања." + +# >> @item NSP type +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "непознат тип вимаксНСП‑а" + +# >> @item NSP type +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "домаће" + +# >> @item NSP type +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "саговорник" + +# >> @item NSP type +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "партнер у ромингу" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "небезбедно" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "ВЕП" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "ЛЕАП" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "динамички ВЕП" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "ВПА‑ПСК" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "ВПА‑ЕАП" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "ВПА2‑ПСК" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "ВПА‑ЕАП" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "непознат тип безбедности" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "небезбедно" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "ВЕП" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "ЛЕАП" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "динамички ВЕП" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "ВПА‑ПСК" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "ВПА‑ЕАП" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "ВПА2‑ПСК" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "ВПА2‑ЕАП" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "непознат тип безбедности" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Име система:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "ИПв4 адреса:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "ИПв4 мрежни излаз:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "ИПв6 адресе:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "ИПв6 мрежни излаз:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Драјвер:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Блутут име:" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "МАЦ адреса:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Оператер:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "ИД мреже:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Квалитет сигнала:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Технологија приступа:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Дозвољени режим:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Неопходно откључавање:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "ИМЕИ:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "ИМСИ:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "ВПН прикључак:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Барјак:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "БСИД:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "НСП име:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Тип мреже:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Брзина везе:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Режим:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Јачина сигнала:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Приступна тачка (ССИД):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Приступна тачка (БССИД):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Канал:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Безбедност:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Појас фреквенција:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "пре %1 минута" +msgstr[1] "пре %1 минута" +msgstr[2] "пре %1 минута" +msgstr[3] "пре минут" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "пре %1 сат" +msgstr[1] "пре %1 сата" +msgstr[2] "пре %1 сати" +msgstr[3] "пре сат" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "јуче" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "никад" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "последње коришћено пре %1 минут" +msgstr[1] "последње коришћено пре %1 минута" +msgstr[2] "последње коришћено пре %1 минута" +msgstr[3] "последње коришћено пре минут" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "последње коришћено пре %1 сат" +msgstr[1] "последње коришћено пре %1 сата" +msgstr[2] "последње коришћено пре %1 сати" +msgstr[3] "последње коришћено пре сат" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "последње коришћено јуче" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "последње коришћено %1|/|последње коришћено $[на-реч %1 ген]" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "никад коришћено" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Драјвер" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Драјвер уређаја" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Брзина везе" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Брзина везе" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "системском имену" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "МАЦ адреса" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Хардверска адреса" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "ИПв4 адреса" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "ИПв4 адреса" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "ИПв4 мрежни излаз" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "Подразумевани ИПв4 мрежни излаз" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "ИПв6 адресе" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "ИПв6 адреса" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "ИПв6 мрежни излаз" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "Подразумевани ИПв6 мрежни излаз" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "Вимакс БСИД" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "ИД опслужујуће базне станице, добијен од мреже" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "Вимакс НСП" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "Име НСП‑а" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "Вимакс сигнал" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "Тренутни квалитет сигнала НСП‑а, у процентима." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "Тип вимакс НСП‑а" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "Мрежни тип НСП‑а." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Приступна тачка (ССИД)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "ССИД бежичне приступне тачке" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Јачина сигнала" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Јачина сигнала бежичне приступне тачке" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Приступна тачка (МАЦ)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Хардверска адреса бежичне приступне тачке" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Бежични појас" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Појас бежичне фреквенције" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Бежични канал" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Канал бежичне фреквенције" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Бежична безбедност" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Описује безбедносне способности приступне тачке" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Бежични режим" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Радни режим бежичног уређаја" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Мобилни оператер" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Име мобилног оператера" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Квалитет мобилног сигнала" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Технологија мобилног приступа" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Дозвољени мобилни режим" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Неопходно откључавање мобилног" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Главни мобилни уређај" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "ИМЕИ мобилног уређаја" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Серијски број мобилног уређаја" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "ИМСИ мобилног уређаја" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Број идентитета мобилног уређаја" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Блутут име" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Блутут име уређаја" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "ВПН прикључак" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "Тип ВПН прикључка" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "ВПН барјак" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Барјак ВПН везе" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Доступни детаљи" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "име" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Детаљи за приказ" \ No newline at end of file diff --git a/sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..7efbdac25 --- /dev/null +++ b/sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,645 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement-kded.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement-kded\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 21:48+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Подржани су само ДУН и НАП сервиси." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Не могу да дозовем блутут менаџер (БлуЗ)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Подразумевани блутут адаптер није нађен: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) не подржава модемско умрежавање (ДУН)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "%1 (%2) не подржава мрежну приступну тачку (НАП)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Грешка при активирању серијског порта уређаја: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "Уређај %1 није онај тражени (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Уређај за серијски порт %1 (%2) није нађен." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Грешка при откључавању модема: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "Грешка при откључавању ПИН‑ом/ПУК‑ом" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "Уређај не може да се подеси." + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "ИП постава није доступна." + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "ИП постави је прошао рок." + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Није задата ниједна тајна." + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "Прекинута веза са пружаоцем овлашћивања." + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "Пропало подешавање пружаоца овлашћивања." + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "Пропао пружалац овлашћивања." + +# rewrite-msgid: /timed out/timeout/ +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "Прековреме код пружаоца овлашћивања." + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "Пропало покретање ППП‑а." + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "Прекинута веза са ППП‑ом." + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "ППП пропао." + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "Пропало покретање ДХЦП‑а." + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Грешка ДХЦП‑а." + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "ДХЦП пропао." + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "Пропало покретање дељеног сервиса." + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "Дељени сервис пропао." + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "Пропало покретање аутоматског ИП сервиса." + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "Аутоматски ИП сервис пријављује грешку." + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "Аутоматски ИП сервис пропао." + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "Модем је заузет." + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "Модем не даје тон бирања." + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "Модем не даје носач." + +# rewrite-msgid: /timed out/timeout/ +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "Прековреме у модемском бирању." + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "Модемско бирање пропало." + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "Модем не може да се припреми." + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "ГСМ АПН не може да се изабере." + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "ГСМ модем не тражи." + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "Одбијена регистрација на ГСМ мрежу." + +# rewrite-msgid: /timed out/timeout/ +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "Прековреме у регистрацији на ГСМ мрежу." + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "ГСМ регистрација пропала." + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "Провера ГСМ ПИН‑а пропала." + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Недостаје фирмвер уређаја." + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "Уређај је уклоњен." + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "Систем умрежавања сада спава." + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "Веза је уклоњена." + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "Кабл је извучен." + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Модем не може да се нађе." + +# rewrite-msgid: /failed or timed out/failure or timeout/ +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "Прековреме или неуспех блутут везе." + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "Није убачена СИМ картица ГСМ модема." + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "Потребан ПИН СИМ‑а ГСМ модема." + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "Потребан ПУК СИМ‑а ГСМ модема." + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "Погрешан СИМ ГСМ модема." + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "Инфинибанд уређај не подржава повезани режим." + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "Пропала зависност везе." + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Проблем у етернету преко АДСЛ моста по РФЦ‑у 2684." + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "Менаџер модема није у погону." + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "Вај‑фај мрежа не може да се нађе." + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "Секундарна веза базне везе пропала." + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Веза „%1“ активирана." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Веза „%1“ деактивирана." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "ВПН веза „%1“ активирана." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "ВПН веза „%1“ пропала." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "ВПН веза „%1“ прекинута." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "Стање ВПН везе промењено јер ју је корисник прекинуо." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "Стање ВПН везе промењено јер је уређај који је користила нестао." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "Заустављен је сервис који пружа ВПН везу." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "ИП постава ВПН везе није добра." + +# rewrite-msgid: /timed out/timeout/ +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "Прековреме у покушају повезивања са ВПН сервисом." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "Прековреме у покретању сервиса који пружа ВПН везу." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "Пропало покретање сервиса који пружа ВПН везу." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "Неопходне тајне за ВПН везу нису задате." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "Аутентификација на ВПН серверу пропала." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "Веза је обрисана из поставки." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "За приступање бежичној мрежи „%1“ треба испод да унесете лозинку." + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Унесите лозинку за активирање везе „%1“" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "ВПН тајне (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Дијалог за лозинку" + +# >! Remove message. +# literal-segment: TextLabel +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "&Прикажи лозинку" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Откључај" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "ПУК‑а СИМ‑а" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "ПУК2 СИМ‑а" + +# >> @item +# rewrite-msgid: /Service// +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "ПУК провајдера" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "ПУК мреже" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "компанијски ПУК" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "ПХ‑ФСИМ ПУК" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "ПУК мрежног подскупа" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "Неопходно откључавање: %1" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "Неопходно откључавање: %1" + +# rewrite-msgid: /code// +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "Мобилни широкопојасни уређај „%1“ захтева %2 да би се могао користити." + +# rewrite-msgid: /code// +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "%1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Нови ПИН код:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Поновите нови ПИН код:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Прикажи ПИН/ПУК код" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "ПИН СИМ‑а" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "ПИН2 СИМ‑а" + +# >> @item +# rewrite-msgid: /Service// +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "ПИН провајдера" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "ПИН мреже" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "ПИН" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "компанијски ПИН" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "ПХ‑ФСИМ ПИН" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "ПИН мрежног подскупа" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Прикажи ПИН код" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "ПИН код је прекратак, мора имати бар 4 цифре." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "Два ПИН кода се не поклапају." + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "ПУК код је прекратак. Мора имати 8 цифара." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Непозната грешка" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "Неопходно откључавање СИМ‑а ПИН‑ом" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"Мобилни широкопојасни уређај „%1“ тражи ПИН ко̂д СИМ‑а да би се могао " +"користити." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "ПУК код:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Поновите ПИН код:" \ No newline at end of file diff --git a/sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..f04f5813e --- /dev/null +++ b/sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,224 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_l2tpui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_l2tpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 21:49+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Мрежни излаз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Корисничко име:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "складишти" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "увек питај" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "није потребна" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Прикажи лозинку" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "НТ домен:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "ИПсек поставке..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "ППП поставке..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "ИПсек тунел ка Л2ТП домаћину" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Име групе:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "ИД мрежног излаза:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Претподељени кључ:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "Опције Л2ТП‑а/ИПсека" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Корисничко име:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Корисничка лозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Прикажи лозинке" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Аутентификација" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Дозволи следеће методе аутентификације:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "ПАП" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "ЦХАП" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "МС‑ЦХАП" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "МС‑ЦХАП в2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "ЕАП" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Користи Мајкрософтово шифровање тачка—тачка" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "МППЕ шифровање" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Шифровање:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "било које" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128‑битно" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40‑битно" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Шифровање са стањем" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Компресија" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Дозволи БСД компресију" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Дозволи дифлејт компресију" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Дозволи компресију ТЦП заглавља" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Преговарање о компресији протоколског поља" + +# rewrite-msgid: /Control/Control field/ +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Компресија поља адресе и контроле" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Ехо" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Шаљи ППП ехо пакете" + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "Опције Л2ТП‑а/ППП‑а" \ No newline at end of file diff --git a/sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..6c617db12 --- /dev/null +++ b/sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_openconnectui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openconnectui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-25 02:11+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Обраћам се домаћину, сачекајте..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "&Прикажи лозинку" + +# >> @action:button +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Пријава" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"Провера сертификата са ВПН сервера „%1“ није прошла.\n" +"Разлог: %2\n" +"Свеједно га прихватити?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "Покушај повезивања није успео." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "Аутентификација за Опенконектов ВПН" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "ВПН домаћин" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Повежи се" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Аутоматски почни повезивање идући пут" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +msgid "Store passwords" +msgstr "Складишти лозинке" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Прикажи дневник" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Ниво бележења:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "грешка" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "информације" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "исправљање" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "траг" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "Поставке Опенконекта" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Мрежни излаз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "ЦА сертификат:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Прокси:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "Омотачка скрипта за ЦСД:" + +# rewrite-msgid: /Cisco Secure Desktop/CSD/ +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Дозволи ЦСД‑ов тројанац" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Аутентификација сертификатом" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Кориснички сертификат:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Приватни кључ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "ФСИД као лозинка кључа" \ No newline at end of file diff --git a/sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..d76adc62b --- /dev/null +++ b/sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_openswanui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openswanui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 21:49+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Мрежни излаз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Име групе:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Корисничка лозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "складишти" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "увек питај" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "није потребна" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Групна лозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Прикажи лозинке" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Корисничко име:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Алгоритми фазе 1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Алгоритми фазе 2:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Домен:" \ No newline at end of file diff --git a/sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..ca02c1db6 --- /dev/null +++ b/sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,520 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_openvpnui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openvpnui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-30 11:17+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Не могу да отворим фајл" + +# >> %1 directory path +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "Желите ли да копирате своје сертификате у %1?" + +# >> @title:window +#: openvpn.cpp:191 +msgid "Copy certificates" +msgstr "Копирање сертификата" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Непозната опција: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Лош број аргумената (очекиван један) у опцији: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Лоша величина (треба да је између 0 и 0xFFFF) у опцији: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Лоша величина (треба да је између 0 и 604800) у опцији: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Лоша опција проксија: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Лош порт (треба да је између 1 и 65535) у опцији: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Лош број аргумента (очекивана два) у опцији: %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Лош аргумент у опцији: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "Фајл %1 није правилан ОпенВПН‑ов поставни фајл клијента." + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "Фајл %1 није правилна ОпенВПН‑ова постава (нема удаљеног)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "Грешка при уписивању фајла %1: %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "Грешка при копирању сертификата у %1: %2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Не могу да отворим фајл за писање." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Напредно..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Прикажи лозинке" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Мрежни излаз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Тип везе:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "Икс.509 сертификати" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "претподељени кључ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "лозинка" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "Икс.509 са лозинком" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "ЦА фајл:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Сертификат:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Кључ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Лозинка кључа:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "складишти" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "увек питај" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "није потребна" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Дељени кључ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "Локална ИП:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "Удаљена ИП:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Смер кључа:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "Ако се смер кључа користи, мора бити супротан ономе код ВПН парњака." + +# >! Contexts. +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "никакав" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "ЦА фајл:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Корисничко име:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Порт мрежног излаза:" + +# >! Contexts. +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "аутоматски" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "МТУ тунела:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "Величина УДП фрагмената:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Посебан период поновног преговарања" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Користи ЛЗО компресију" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Користи ТЦП везу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Користи ТАП уређај" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Ограничи највећу величину ТЦП сегмента (МСС)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Безбедност" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Шифрар:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Добављам расположиве шифраре..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "ХМАЦ аутентификација:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "подразумевана" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "МД4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "МД5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "СХА‑1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "СХА‑224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "СХА‑256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "СХА‑384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "СХА‑512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "РИПЕМД‑160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "ТЛС поставке" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Поклапање наслова:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Повезује се само на сервере чији сертификат поклапа дату тему. Пример: /" +"CN=mojvpn.kompanija.com" + +# >> OpenVPN option remote-cert-tls +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "Овери потпис употребе сертификата парњака (сервера)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "Тип ТЛС‑а сертификата парњака:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "сервер" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +msgid "Client" +msgstr "клијент" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Допунска ТЛС аутентификација" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "сервер (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "клијент (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Проксији" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Тип проксија:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "ХТТП" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "СОКС" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Адреса сервера:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Непрекидно покушавај кад дође до грешака" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Корисничко име за прокси:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Лозинка проксија:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Прикажи лозинку" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Напредна својства ОпенВПН‑а" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "неуспело тражење ОпенВПН‑овог шифрара" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "подразумеван" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "није нађен ниједан ОпенВПН‑ов шифрар" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Лозинка кључа:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "&Прикажи лозинку" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "Аутентификација у ОпенВПН‑у" \ No newline at end of file diff --git a/sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..1d9f18a12 --- /dev/null +++ b/sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_pptpui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_pptpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 21:49+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Аутентификација" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Дозволи следеће методе аутентификације:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "ПАП" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "ЦХАП" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "МС‑ЦХАП" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "МС‑ЦХАП в2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "ЕАП" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Користи Мајкрософтово шифровање тачка—тачка" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "МППЕ шифровање" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Шифровање:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "било које" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128‑битно" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40‑битно" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Шифровање са стањем" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Компресија" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Дозволи БСД компресију" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Дозволи дифлејт компресију" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Дозволи компресију ТЦП заглавља" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Ехо" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Шаљи ППП ехо пакете" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "ППТП аутентификација" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Прикажи лозинку" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "ППТП поставке" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Мрежни излаз:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Допунско" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Пријава:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "складишти" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "увек питај" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "није потребна" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "НТ домен:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Напредно..." \ No newline at end of file diff --git a/sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..279176b75 --- /dev/null +++ b/sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_strongswanui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_strongswanui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 21:49+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Лозинка приватног кључа:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "ПИН:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"Постава задаје ssh-agent за аутентификацију, али нема ниједног у погону." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "ВПН преко Стронгсвона" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "&Прикажи лозинке" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Мрежни излаз" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Мрежни излаз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Сертификат:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Аутентификација" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "сертификат/приватни кључ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "сертификат/ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "смарткард" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "ЕАП" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Приватни кључ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Лозинка приватног кључа:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "складишти" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "увек питај" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "није потребна" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "ПИН:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "&Корисничко име:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "Корисничка &лозинка" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Опције" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Захтевај унутрашњу ИП адресу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Наметни УДП енкапсулацију" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Користи ИП компресију" \ No newline at end of file diff --git a/sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..e31437b1c --- /dev/null +++ b/sr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,322 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_vpncui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_vpncui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-26 20:46+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Грешка при дешифровању замагљене лозинке" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "Фајл %1 не може да се отвори." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "Неопходна наредба cisco-decrypt не може да се нађе." + +# rewrite-msgid: /vpnc software/VPNC/ +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"Фајл ВПН поставки „%1“ задаје тунеловање ВПН саобраћаја кроз ТЦП, што ВПНЦ " +"тренутно не подржава.\n" +"\n" +"Веза ће свеједно бити успостављена, без ТЦП тунеловања, али можда неће " +"радити према очекивању." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Није подржано" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: грешка фајл формата." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: фајл не може да се направи." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Мрежни излаз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Корисничко име:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Корисничка лозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "складишти" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "увек питај" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "није потребна" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Име групе:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Групна лозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Прикажи лозинке" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Хибридна аутентификација" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "ЦА &фајл:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Напредно..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Идентификација" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Домен:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Произвођач:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Транспорт и безбедност" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Метод шифровања:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "НАТ‑пролаз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "ИКЕ ДХ група:" + +# rewrite-msgid: /Perfect Forward Secrecy/PFS/ +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "&ПФС:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Без откривања мртвих парњака" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Локални порт:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "Жељени локални порт (0–65535). 0 (подразумевано) значи насумичан порт." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "насумично" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Напредна ВПНЦ‑ова својства" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Сиско" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Нетскрин" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "безбедно (подразумевано)" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "слабо (ДЕС шифровање, користити обазриво)" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "никакво (потпуно небезбедно)" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "НАТ‑пролаз када је доступно (подразумевано)" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "увек НАТ‑пролаз" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Сисков УДП" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "искључено" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "ДХ група 1" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "ДХ група 2 (подразумевано)" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "ДХ група 5" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "сервер (подразумевано)" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "ништа" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "ДХ група 1" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "ДХ група 2" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "ДХ група 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "ВПНЦ‑ова аутентификација" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Корисничка лозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Групна лозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Корисничко име:" \ No newline at end of file diff --git a/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..ca7a349ba --- /dev/null +++ b/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1522 @@ +# Translation of libplasmanetworkmanagement-editor.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmanetworkmanagement-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-15 18:31+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "moja_deljena_veza" + +# >> @title:window +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Нова веза (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Нова %1 веза" + +# >> @title:window +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Уређивање везе „%1“" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "Опште подешавање" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Жичана" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "802.1x безбедност" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Бежична" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Бежична безбедност" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "ДСЛ" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Мобилна широкопојасна (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Блутут" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "ГСМ" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "ППП" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "Инфинибанд" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Спој" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Мост" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "ВЛАН" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "Вимакс" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "ВПН (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "ИПв4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "ИПв6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Дијалог" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Име везе:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Етернет" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "Инфинибанд" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "кружни" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "активна резерва" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "емитовање" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "адаптивна прерасподела преносног оптерећења" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "адаптивна прерасподела оптерећења" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "МИИ (препоручен)" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "АРП" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Желите ли да уклоните везу „%1“?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Уклањање везе" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "ВЛАН" + +# >> @item +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "ДУН (модемско умрежавање)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "⁠ПАН (лична обласна мрежа)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Уређивач напредних дозвола" + +# >> @item +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "било која" + +# >> @item +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "само 3Г (УМТС/ХСПА)" + +# >> @item +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "само 2Г (ГПРС/ЕДГЕ)" + +# >> @item +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "пожељно 3Г (УМТС/ХСПА)" + +# >> @item +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "пожељно 2Г (ГПРС/ЕДГЕ)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "пожељно 4Г (ЛТЕ)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "само 4Г (ЛТЕ)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "датограм" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "повезано" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "адреса" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "мрежна маска" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "мрежни излаз" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Други ДНС сервери:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "ДНС сервери:" + +# >> @title:window +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Уређивање ДНС сервера" + +# >> @title:window +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Уређивање ДНС домена за претрагу" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "адреса" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "префикс" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "мрежни излаз" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Аутентификација:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "МД5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "ТЛС" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "ЛЕАП" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "ФАСТ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "ТТЛС (тунелски ТЛС)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "ПЕАП (заштићени ЕАП)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Корисничко име:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Тражи лозинку сваки пут" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Прикажи лозинку" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Идентитет:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Кориснички сертификат:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "ЦА сертификат:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Приватни кључ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Лозинка приватног кључа:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Анонимни идентитет:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Аутоматско давање ПАК‑а" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "анонимно" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "аутентификовано" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "оба" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "ПАК &фајл:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Унутрашња аутентификација:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "ГТЦ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "МС‑ЦХАП в2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "ПАП" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "МС‑ЦХАП" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "ЦХАП" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "Верзија ПЕАП‑а:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "аутоматски" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "верзија 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "верзија 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Име сучеља:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Спојене везе:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Додај..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Уреди..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Обриши" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Режим:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Надзор везе:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Учесталост надзора:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Застој дизања везе:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Застој спуштања везе:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "АРП циљеви:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "ИП адреса или списак запетама раздвојених адреса." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Премошћене везе:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Време старења:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "Укључи СТП" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Приоритет:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Застој прослеђивања:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Време поздрава:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Највећа старост:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Адреса уређаја:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Тип везе:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Број:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Аутоматски се повежи на ову мрежу када је доступна" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Сви корисници могу да се повежу на ову мрежу" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Уредите напредне дозволе за ову везу." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Уређивач фино раздељених дозвола за ову везу. Омогућава вам да задате који " +"корисници могу да је активирају, измене или обришу." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Напредно..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Зона заштитног зида:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Аутоматски се повежи на ВПН при употреби ове везе" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Основно" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "складишти" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "увек питај" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "није неопходно" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Напредно" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Дозволи роминг ако домаћа мрежа није доступна" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "АПН:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "ИД мреже:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "ПИН:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Прикажи лозинке" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Режим преноса:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Ограничи на уређај:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "МТУ:" + +# >! Plurals. +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " бајтова" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Метод:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "аутоматски (само адресе)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "везнолокално" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "ручно" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "дељено другим рачунарима" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "искључено" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "ДНС сервери:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"У овом пољу задајете ИП адресе једног или више ДНС сервера. Ставке " +"раздвајате запетом." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "Уредите листу ДНС сервера." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Домени за претрагу:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"У овом пољу задајете један или више ДНС домена за претрагу. Ставке " +"раздвајате запетом." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Уреди листу ДНС домена за претрагу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "ДХЦП ИД клијента:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Уклони" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Додај" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Адресе" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "Ова веза захтева ИПв4" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Руте..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"У овом пољу задајете ДХЦП ИД клијента, што је ниска која се шаље ДХЦП " +"серверу ради идентификације локалног рачунара. На основу ње, ДХЦП сервер " +"може прилагодити ДХЦП најам и опције." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Приватност:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "аутоматски (само ДХЦП)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "игнорисано" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "Ова веза захтева ИПв6" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "подразумевано" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "искључено" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "укључено (пожељна јавна адреса)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "укључено (пожељне привремене адресе)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Аутентификација" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "ЕАП" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Компресија" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Шифровање тачка—тачка (МППЕ)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "БСД компресија података" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Компресија података по дифлејту" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Компресија ТЦП заглавља" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Захтевај 128‑битно шифровање" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "МППЕ са стањем" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Ехо" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Шаљи ППП ехо пакете" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Сервис:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Родитељско сучеље:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "ВЛАН ИД:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "Име ВЛАН сучеља:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Прераспоређивање заглавља одлазних пакета" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "Регистрациони протокол ГАРП за ВЛАН." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "ГВРП" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Лабаво свезивање" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "ССИД:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "инфраструктурна" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "импровизована" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "приступна тачка" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "БССИД:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Клонирана МАЦ адреса:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Насумично..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "Попуните ово ако желите да направите везу за скривену мрежу." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Скривена мрежа:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Појас:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Канал:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Бежична безбедност" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "никаква" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "ВЕП кључ 40/128 битова (хекс. или аски)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "ВЕП кључ 128 битова" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "динамички ВЕП (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "ВПА и ВПА2 лични" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "ВПА и ВПА2 предузетнички" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Безбједност:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Кључ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Прикажи кључ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "ВЕП индекс:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (подразумевано)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "отворени систем" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "дељени кључ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Име мреже:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Брзина:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Mbit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Дуплекс:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "пуни" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "половични" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Аутоматско преговарање" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "802.1x безбедност за ову везу" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Поступак није подржан за овај тип ВПН‑а." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "нд." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Није доступно" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Прво изаберите ССИД." + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Фреквенција: %3 MHz\n" +"Канал: %4" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "метрика" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "мрежна маска" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "метрика" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Нова мобилна широкопојасна веза" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Мој пакет није наведен..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Непознат провајдер" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Подразумевано" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "АПН: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Постављање мобилне широкопојасне везе" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Ова помоћник вам олакшава постављање мобилне широкопојасне везе ка мобилној " +"(3Г) мрежи." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Требаће вам следећи подаци:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "име вашег широкопојасног провајдера" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "назив вашег широкопојасног пакета" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "(у неким случајевима) АПН широкопојасног пакета (име приступне тачке)" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Направи везу за &овај мобилни широкопојасни уређај:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "било који ГСМ уређај" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "било који ЦДМА уређај" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "инсталирани ГСМ уређај" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "инсталирани ЦДМА уређај" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Избор државе провајдера" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Списак држава:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Моја држава није наведена" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Избор провајдера" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Изаберите свог провајдера са &списка:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "Не могу да нађем провајдера &па хоћу ручно да га унесем:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Избор пакета" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "&Изаберите свој пакет:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "&АПН (име приступне тачке) изабраног пакета:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"УПОЗОРЕЊЕ: Избор погрешног пакета може довести до проблема са наплатом на " +"широкопојасном налогу, као и онемогућити повезивање.\n" +"\n" +"Ако нисте сигурни за пакет, тражите провајдеру да вам да АПН пакета." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Потврда мобилних широкопојасних поставки" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "Мобилна широкопојасна веза подешена је са следећим поставкама:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Провајдер:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Пакет:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Безбедност: %3\n" +"Фреквенција: %4 MHz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Безбедност: небезбедно\n" +"Фреквенција: %3 MHz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Доступни корисници" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "право име" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "корисничко име" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Корисници који смеју да активирају везу" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "Уређивање ИПв4 рута" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Користи само за ресурсе на овој вези" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "&Уклони" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Додај" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Игнориши аутоматски добављене руте" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "Уређивање ИПв6 рута" \ No newline at end of file diff --git a/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..857744251 --- /dev/null +++ b/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1365 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2012, 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.networkmanagement\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-11 16:14+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Часлав Илић" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "caslav.ilic@gmx.net" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Прикажи секције" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Јединица &брзине мреже:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KB/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "Kb/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Детаљи везе" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Повежи се" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Прекини везу" + +# >> @title:tab +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Брзина" + +# >> @title:tab +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Детаљи" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Лозинка..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Прикажи лозинку" + +# >> @item +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "успостављена, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" + +# >> @item +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "успостављена" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Доступне везе" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Бежична активирана" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Бежична деактивирана" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Мобилна широкопојасна активирана" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Мобилна широкопојасна деактивирана" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Авионски режим активиран" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Авионски режим деактивиран" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "повезано" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "повезано" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "повезано" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "неактивно" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "неповезано" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "прекида се" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "повезује се" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "ВПН веза" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Повезан на %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Повезујем се на %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "Менаџер мреже није у погону" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "Потребан је Менаџер мреже 0.9.8, нађен %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Непознато" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Примљено" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Послато" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "Kb/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr " Mb/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "Gb/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +# >> @title:column +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "примљено" + +# >> @title:column +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "послато" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Недостаје прикључак за ВПН" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "Не могу да активирам %1" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "Не могу да додам %1" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "Не могу да затражим скенирање" + +# >> @title:column +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "име везе" + +# >> @title:column +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "последње коришћена" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Активне везе" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Жичано етернетско" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Бежично 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Блутут" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "Вимакс" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "Инфинибанд" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "АДСЛ" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Виртуелно (спој)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Виртуелно (мост)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Виртуелно (ВЛАН)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Серијско модемско" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Мобилно широкопојасно" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "АДСЛ" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "ДСЛ" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Блутут" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Спој" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Мост" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Мобилна широкопојасна" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "Инфинибанд" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "ОЛПЦ решетка" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "ВЛАН" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "ВПН" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "Вимакс" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Жичана" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Бежична" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Непозната врста везе" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Бежично сучеље (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Жичано сучеље (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Блутут (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Модем (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "АДСЛ (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "ВЛАН (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Мост (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Непознато" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Неуправљано" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Недоступно" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Није повезано" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Припремам повезивање" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Подешавам сучеље" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Чекам овлашћење" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Постављам мрежну адресу" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Проверавам даљу повезивост" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Чекам секундарну везу" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Повезано" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Повезано на %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Обустављам везу" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Повезивање пропало" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Грешка: лоше стање" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Непознато" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Припремам повезивање" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Потребно овлашћење" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Повезујем се" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Постављам мрежну адресу" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Активирана" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Пропала" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Пропала" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "непозната" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "импровизована" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "инфраструктурна" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "приступна тачка" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "ЛОШ РЕЖИМ ПОПРАВИ МЕ" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "ВЕП40 по паровима" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "ВЕП104 по паровима" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "ТКИП по паровима" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "ЦЦМП по паровима" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "ВЕП40 групно" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "ВЕП104 групно" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "ТКИП групно" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "ЦЦМП групно" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "ПСК" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 b/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 Mb/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 Gb/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "ЛТЕ" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "УМТС/ХСнПА" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "ГПРС/ЕДГЕ" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "ГСМ" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "било који" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "ЛТЕ" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "ЦДМА2000 ЕВ‑ДО ревизија Б" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "ЦДМА2000 ЕВ‑ДО ревизија А" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "ЦДМА2000 ЕВ‑ДО ревизија 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "ЦДМА2000 1xРТТ" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "ХСПА+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "ХСПА" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "ХСУПА" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "ХСДПА" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "УМТС" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "ЕДГЕ" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "ГПРС" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "компактни ГСМ" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "ГСМ" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "аналогно" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "непознато" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "било које" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "Модем је откључан." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "СИМ захтева ПИН код." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "СИМ захтева ПИН2 код." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "СИМ захтева ПУК код." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "СИМ захтева ПУК2 код." + +# rewrite-msgid: /service// +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "Модем захтева ПИН ко̂д провајдера." + +# rewrite-msgid: /service// +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "Модем захтева ПУК ко̂д провајдера." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "Модем захтева ПИН ко̂д мреже." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "Модем захтева ПУК ко̂д мреже." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "Модем захтева ПИН код." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "Модем захтева компанијски ПИН код." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "Модем захтева компанијски ПУК код." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "Модем захтева ПХ‑ФСИМ ПИН код." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "Модем захтева ПХ‑ФСИМ ПУК код." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "Модем захтева ПИН ко̂д мрежног подскупа." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "Модем захтева ПУК ко̂д мрежног подскупа." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "Непознат разлог закључавања." + +# >> @item NSP type +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "непознат тип вимаксНСП‑а" + +# >> @item NSP type +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "домаће" + +# >> @item NSP type +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "саговорник" + +# >> @item NSP type +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "партнер у ромингу" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "небезбедно" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "ВЕП" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "ЛЕАП" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "динамички ВЕП" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "ВПА‑ПСК" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "ВПА‑ЕАП" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "ВПА2‑ПСК" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "ВПА‑ЕАП" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "непознат тип безбедности" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "небезбедно" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "ВЕП" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "ЛЕАП" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "динамички ВЕП" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "ВПА‑ПСК" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "ВПА‑ЕАП" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "ВПА2‑ПСК" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "ВПА2‑ЕАП" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "непознат тип безбедности" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Име система:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "ИПв4 адреса:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "ИПв4 мрежни излаз:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "ИПв6 адресе:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "ИПв6 мрежни излаз:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Драјвер:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Блутут име:" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "МАЦ адреса:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Оператер:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "ИД мреже:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Квалитет сигнала:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Технологија приступа:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Дозвољени режим:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Неопходно откључавање:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "ИМЕИ:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "ИМСИ:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "ВПН прикључак:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Барјак:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "БСИД:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "НСП име:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Тип мреже:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Брзина везе:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Режим:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Јачина сигнала:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Приступна тачка (ССИД):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Приступна тачка (БССИД):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Канал:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Безбедност:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Појас фреквенција:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "пре %1 минута" +msgstr[1] "пре %1 минута" +msgstr[2] "пре %1 минута" +msgstr[3] "пре минут" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "пре %1 сат" +msgstr[1] "пре %1 сата" +msgstr[2] "пре %1 сати" +msgstr[3] "пре сат" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "јуче" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "никад" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "последње коришћено пре %1 минут" +msgstr[1] "последње коришћено пре %1 минута" +msgstr[2] "последње коришћено пре %1 минута" +msgstr[3] "последње коришћено пре минут" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "последње коришћено пре %1 сат" +msgstr[1] "последње коришћено пре %1 сата" +msgstr[2] "последње коришћено пре %1 сати" +msgstr[3] "последње коришћено пре сат" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "последње коришћено јуче" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "последње коришћено %1|/|последње коришћено $[на-ријеч %1 ген]" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "никад коришћено" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Драјвер" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Драјвер уређаја" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Брзина везе" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Брзина везе" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "системском имену" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "МАЦ адреса" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Хардверска адреса" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "ИПв4 адреса" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "ИПв4 адреса" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "ИПв4 мрежни излаз" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "Подразумевани ИПв4 мрежни излаз" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "ИПв6 адресе" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "ИПв6 адреса" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "ИПв6 мрежни излаз" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "Подразумевани ИПв6 мрежни излаз" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "Вимакс БСИД" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "ИД опслужујуће базне станице, добијен од мреже" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "Вимакс НСП" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "Име НСП‑а" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "Вимакс сигнал" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "Тренутни квалитет сигнала НСП‑а, у процентима." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "Тип вимакс НСП‑а" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "Мрежни тип НСП‑а." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Приступна тачка (ССИД)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "ССИД бежичне приступне тачке" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Јачина сигнала" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Јачина сигнала бежичне приступне тачке" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Приступна тачка (МАЦ)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Хардверска адреса бежичне приступне тачке" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Бежични појас" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Појас бежичне фреквенције" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Бежични канал" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Канал бежичне фреквенције" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Бежична безбедност" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Описује безбедносне способности приступне тачке" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Бежични режим" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Радни режим бежичног уређаја" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Мобилни оператер" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Име мобилног оператера" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Квалитет мобилног сигнала" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Технологија мобилног приступа" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Дозвољени мобилни режим" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Неопходно откључавање мобилног" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Главни мобилни уређај" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "ИМЕИ мобилног уређаја" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Серијски број мобилног уређаја" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "ИМСИ мобилног уређаја" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Број идентитета мобилног уређаја" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Блутут име" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Блутут име уређаја" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "ВПН прикључак" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "Тип ВПН прикључка" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "ВПН барјак" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Барјак ВПН везе" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Доступни детаљи" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "име" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Детаљи за приказ" \ No newline at end of file diff --git a/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..b48fce8b6 --- /dev/null +++ b/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,645 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement-kded.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement-kded\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 21:48+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Подржани су само ДУН и НАП сервиси." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Не могу да дозовем блутут менаџер (БлуЗ)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Подразумевани блутут адаптер није нађен: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) не подржава модемско умрежавање (ДУН)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "%1 (%2) не подржава мрежну приступну тачку (НАП)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Грешка при активирању серијског порта уређаја: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "Уређај %1 није онај тражени (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Уређај за серијски порт %1 (%2) није нађен." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Грешка при откључавању модема: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "Грешка при откључавању ПИН‑ом/ПУК‑ом" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "Уређај не може да се подеси." + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "ИП постава није доступна." + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "ИП постави је прошао рок." + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Није задата ниједна тајна." + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "Прекинута веза са пружаоцем овлашћивања." + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "Пропало подешавање пружаоца овлашћивања." + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "Пропао пружалац овлашћивања." + +# rewrite-msgid: /timed out/timeout/ +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "Прековреме код пружаоца овлашћивања." + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "Пропало покретање ППП‑а." + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "Прекинута веза са ППП‑ом." + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "ППП пропао." + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "Пропало покретање ДХЦП‑а." + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Грешка ДХЦП‑а." + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "ДХЦП пропао." + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "Пропало покретање дељеног сервиса." + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "Дељени сервис пропао." + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "Пропало покретање аутоматског ИП сервиса." + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "Аутоматски ИП сервис пријављује грешку." + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "Аутоматски ИП сервис пропао." + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "Модем је заузет." + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "Модем не даје тон бирања." + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "Модем не даје носач." + +# rewrite-msgid: /timed out/timeout/ +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "Прековреме у модемском бирању." + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "Модемско бирање пропало." + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "Модем не може да се припреми." + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "ГСМ АПН не може да се изабере." + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "ГСМ модем не тражи." + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "Одбијена регистрација на ГСМ мрежу." + +# rewrite-msgid: /timed out/timeout/ +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "Прековреме у регистрацији на ГСМ мрежу." + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "ГСМ регистрација пропала." + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "Провера ГСМ ПИН‑а пропала." + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Недостаје фирмвер уређаја." + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "Уређај је уклоњен." + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "Систем умрежавања сада спава." + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "Веза је уклоњена." + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "Кабл је извучен." + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Модем не може да се нађе." + +# rewrite-msgid: /failed or timed out/failure or timeout/ +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "Прековреме или неуспех блутут везе." + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "Није убачена СИМ картица ГСМ модема." + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "Потребан ПИН СИМ‑а ГСМ модема." + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "Потребан ПУК СИМ‑а ГСМ модема." + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "Погрешан СИМ ГСМ модема." + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "Инфинибанд уређај не подржава повезани режим." + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "Пропала зависност везе." + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Проблем у етернету преко АДСЛ моста по РФЦ‑у 2684." + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "Менаџер модема није у погону." + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "Вај‑фај мрежа не може да се нађе." + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "Секундарна веза базне везе пропала." + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Веза „%1“ активирана." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Веза „%1“ деактивирана." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "ВПН веза „%1“ активирана." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "ВПН веза „%1“ пропала." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "ВПН веза „%1“ прекинута." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "Стање ВПН везе промењено јер ју је корисник прекинуо." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "Стање ВПН везе промењено јер је уређај који је користила нестао." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "Заустављен је сервис који пружа ВПН везу." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "ИП постава ВПН везе није добра." + +# rewrite-msgid: /timed out/timeout/ +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "Прековреме у покушају повезивања са ВПН сервисом." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "Прековреме у покретању сервиса који пружа ВПН везу." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "Пропало покретање сервиса који пружа ВПН везу." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "Неопходне тајне за ВПН везу нису задате." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "Аутентификација на ВПН серверу пропала." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "Веза је обрисана из поставки." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "За приступање бежичној мрежи „%1“ треба испод да унесете лозинку." + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Унесите лозинку за активирање везе „%1“" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "ВПН тајне (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Дијалог за лозинку" + +# >! Remove message. +# literal-segment: TextLabel +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "&Прикажи лозинку" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Откључај" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "ПУК‑а СИМ‑а" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "ПУК2 СИМ‑а" + +# >> @item +# rewrite-msgid: /Service// +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "ПУК провајдера" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "ПУК мреже" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "компанијски ПУК" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "ПХ‑ФСИМ ПУК" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "ПУК мрежног подскупа" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "Неопходно откључавање: %1" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "Неопходно откључавање: %1" + +# rewrite-msgid: /code// +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "Мобилни широкопојасни уређај „%1“ захтева %2 да би се могао користити." + +# rewrite-msgid: /code// +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "%1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Нови ПИН код:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Поновите нови ПИН код:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Прикажи ПИН/ПУК код" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "ПИН СИМ‑а" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "ПИН2 СИМ‑а" + +# >> @item +# rewrite-msgid: /Service// +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "ПИН провајдера" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "ПИН мреже" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "ПИН" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "компанијски ПИН" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "ПХ‑ФСИМ ПИН" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "ПИН мрежног подскупа" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Прикажи ПИН код" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "ПИН код је прекратак, мора имати бар 4 цифре." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "Два ПИН кода се не поклапају." + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "ПУК код је прекратак. Мора имати 8 цифара." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Непозната грешка" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "Неопходно откључавање СИМ‑а ПИН‑ом" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"Мобилни широкопојасни уређај „%1“ тражи ПИН ко̂д СИМ‑а да би се могао " +"користити." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "ПУК код:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Поновите ПИН код:" \ No newline at end of file diff --git a/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..6097b6055 --- /dev/null +++ b/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,224 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_l2tpui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_l2tpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 21:49+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Мрежни излаз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Корисничко име:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "складишти" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "увек питај" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "није потребна" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Прикажи лозинку" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "НТ домен:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "ИПсек поставке..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "ППП поставке..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "ИПсек тунел ка Л2ТП домаћину" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Име групе:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "ИД мрежног излаза:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Претподељени кључ:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "Опције Л2ТП‑а/ИПсека" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Корисничко име:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Корисничка лозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Прикажи лозинке" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Аутентификација" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Дозволи следеће методе аутентификације:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "ПАП" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "ЦХАП" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "МС‑ЦХАП" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "МС‑ЦХАП в2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "ЕАП" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Користи Мајкрософтово шифровање тачка—тачка" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "МППЕ шифровање" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Шифровање:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "било које" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128‑битно" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40‑битно" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Шифровање са стањем" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Компресија" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Дозволи БСД компресију" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Дозволи дифлејт компресију" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Дозволи компресију ТЦП заглавља" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Преговарање о компресији протоколског поља" + +# rewrite-msgid: /Control/Control field/ +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Компресија поља адресе и контроле" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Ехо" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Шаљи ППП ехо пакете" + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "Опције Л2ТП‑а/ППП‑а" \ No newline at end of file diff --git a/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..b95da5d54 --- /dev/null +++ b/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_openconnectui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openconnectui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-25 02:11+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Обраћам се домаћину, сачекајте..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "&Прикажи лозинку" + +# >> @action:button +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Пријава" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"Провера сертификата са ВПН сервера „%1“ није прошла.\n" +"Разлог: %2\n" +"Свеједно га прихватити?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "Покушај повезивања није успео." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "Аутентификација за Опенконектов ВПН" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "ВПН домаћин" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Повежи се" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Аутоматски почни повезивање идући пут" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +msgid "Store passwords" +msgstr "Складишти лозинке" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Прикажи дневник" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Ниво бележења:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "грешка" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "информације" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "исправљање" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "траг" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "Поставке Опенконекта" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Мрежни излаз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "ЦА сертификат:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Прокси:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "Омотачка скрипта за ЦСД:" + +# rewrite-msgid: /Cisco Secure Desktop/CSD/ +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Дозволи ЦСД‑ов тројанац" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Аутентификација сертификатом" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Кориснички сертификат:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Приватни кључ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "ФСИД као лозинка кључа" \ No newline at end of file diff --git a/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..cea00d11b --- /dev/null +++ b/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_openswanui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openswanui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 21:49+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Мрежни излаз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Име групе:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Корисничка лозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "складишти" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "увек питај" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "није потребна" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Групна лозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Прикажи лозинке" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Корисничко име:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Алгоритми фазе 1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Алгоритми фазе 2:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Домен:" \ No newline at end of file diff --git a/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..1a9f404de --- /dev/null +++ b/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,520 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_openvpnui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openvpnui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-30 11:17+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Не могу да отворим фајл" + +# >> %1 directory path +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "Желите ли да копирате своје сертификате у %1?" + +# >> @title:window +#: openvpn.cpp:191 +msgid "Copy certificates" +msgstr "Копирање сертификата" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Непозната опција: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Лош број аргумената (очекиван један) у опцији: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Лоша величина (треба да је између 0 и 0xFFFF) у опцији: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Лоша величина (треба да је између 0 и 604800) у опцији: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Лоша опција проксија: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Лош порт (треба да је између 1 и 65535) у опцији: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Лош број аргумента (очекивана два) у опцији: %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Лош аргумент у опцији: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "Фајл %1 није правилан ОпенВПН‑ов поставни фајл клијента." + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "Фајл %1 није правилна ОпенВПН‑ова постава (нема удаљеног)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "Грешка при уписивању фајла %1: %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "Грешка при копирању сертификата у %1: %2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Не могу да отворим фајл за писање." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Напредно..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Прикажи лозинке" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Мрежни излаз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Тип везе:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "Икс.509 сертификати" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "претподељени кључ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "лозинка" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "Икс.509 са лозинком" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "ЦА фајл:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Сертификат:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Кључ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Лозинка кључа:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "складишти" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "увек питај" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "није потребна" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Дељени кључ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "Локална ИП:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "Удаљена ИП:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Смер кључа:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "Ако се смер кључа користи, мора бити супротан ономе код ВПН парњака." + +# >! Contexts. +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "никакав" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "ЦА фајл:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Корисничко име:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Порт мрежног излаза:" + +# >! Contexts. +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "аутоматски" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "МТУ тунела:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "Величина УДП фрагмената:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Посебан период поновног преговарања" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Користи ЛЗО компресију" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Користи ТЦП везу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Користи ТАП уређај" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Ограничи највећу величину ТЦП сегмента (МСС)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Безбедност" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Шифрар:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Добављам расположиве шифраре..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "ХМАЦ аутентификација:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "подразумевана" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "МД4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "МД5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "СХА‑1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "СХА‑224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "СХА‑256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "СХА‑384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "СХА‑512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "РИПЕМД‑160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "ТЛС поставке" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Поклапање наслова:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Повезује се само на сервере чији сертификат поклапа дату тему. Пример: /" +"CN=mojvpn.kompanija.com" + +# >> OpenVPN option remote-cert-tls +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "Овери потпис употребе сертификата парњака (сервера)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "Тип ТЛС‑а сертификата парњака:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "сервер" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +msgid "Client" +msgstr "клијент" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Допунска ТЛС аутентификација" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "сервер (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "клијент (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Проксији" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Тип проксија:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "ХТТП" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "СОКС" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Адреса сервера:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Непрекидно покушавај кад дође до грешака" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Корисничко име за прокси:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Лозинка проксија:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Прикажи лозинку" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Напредна својства ОпенВПН‑а" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "неуспело тражење ОпенВПН‑овог шифрара" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "подразумеван" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "није нађен ниједан ОпенВПН‑ов шифрар" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Лозинка кључа:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "&Прикажи лозинку" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "Аутентификација у ОпенВПН‑у" \ No newline at end of file diff --git a/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..3c807d0d4 --- /dev/null +++ b/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_pptpui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_pptpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 21:49+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Аутентификација" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Дозволи следеће методе аутентификације:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "ПАП" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "ЦХАП" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "МС‑ЦХАП" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "МС‑ЦХАП в2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "ЕАП" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Користи Мајкрософтово шифровање тачка—тачка" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "МППЕ шифровање" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Шифровање:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "било које" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128‑битно" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40‑битно" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Шифровање са стањем" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Компресија" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Дозволи БСД компресију" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Дозволи дифлејт компресију" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Дозволи компресију ТЦП заглавља" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Ехо" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Шаљи ППП ехо пакете" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "ППТП аутентификација" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Прикажи лозинку" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "ППТП поставке" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Мрежни излаз:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Допунско" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Пријава:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "складишти" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "увек питај" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "није потребна" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "НТ домен:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Напредно..." \ No newline at end of file diff --git a/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..07fc4b92e --- /dev/null +++ b/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_strongswanui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_strongswanui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 21:49+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Лозинка приватног кључа:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "ПИН:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"Постава задаје ssh-agent за аутентификацију, али нема ниједног у погону." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "ВПН преко Стронгсвона" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "&Прикажи лозинке" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Мрежни излаз" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Мрежни излаз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Сертификат:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Аутентификација" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "сертификат/приватни кључ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "сертификат/ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "смарткард" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "ЕАП" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Приватни кључ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Лозинка приватног кључа:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "складишти" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "увек питај" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "није потребна" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "ПИН:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "&Корисничко име:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "Корисничка &лозинка" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Опције" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Захтевај унутрашњу ИП адресу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Наметни УДП енкапсулацију" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Користи ИП компресију" \ No newline at end of file diff --git a/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..7c75d4899 --- /dev/null +++ b/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,322 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_vpncui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_vpncui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-26 20:46+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Грешка при дешифровању замагљене лозинке" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "Фајл %1 не може да се отвори." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "Неопходна наредба cisco-decrypt не може да се нађе." + +# rewrite-msgid: /vpnc software/VPNC/ +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"Фајл ВПН поставки „%1“ задаје тунеловање ВПН саобраћаја кроз ТЦП, што ВПНЦ " +"тренутно не подржава.\n" +"\n" +"Веза ће свеједно бити успостављена, без ТЦП тунеловања, али можда неће " +"радити према очекивању." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Није подржано" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: грешка фајл формата." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: фајл не може да се направи." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Мрежни излаз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Корисничко име:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Корисничка лозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "складишти" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "увек питај" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "није потребна" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Име групе:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Групна лозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Прикажи лозинке" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Хибридна аутентификација" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "ЦА &фајл:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Напредно..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Идентификација" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Домен:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Произвођач:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Транспорт и безбедност" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Метод шифровања:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "НАТ‑пролаз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "ИКЕ ДХ група:" + +# rewrite-msgid: /Perfect Forward Secrecy/PFS/ +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "&ПФС:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Без откривања мртвих парњака" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Локални порт:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "Жељени локални порт (0–65535). 0 (подразумевано) значи насумичан порт." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "насумично" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Напредна ВПНЦ‑ова својства" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Сиско" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Нетскрин" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "безбедно (подразумевано)" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "слабо (ДЕС шифровање, користити обазриво)" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "никакво (потпуно небезбедно)" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "НАТ‑пролаз када је доступно (подразумевано)" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "увек НАТ‑пролаз" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Сисков УДП" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "искључено" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "ДХ група 1" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "ДХ група 2 (подразумевано)" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "ДХ група 5" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "сервер (подразумевано)" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "ништа" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "ДХ група 1" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "ДХ група 2" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "ДХ група 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "ВПНЦ‑ова аутентификација" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Корисничка лозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Групна лозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Корисничко име:" \ No newline at end of file diff --git a/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..f2e4fad74 --- /dev/null +++ b/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1522 @@ +# Translation of libplasmanetworkmanagement-editor.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmanetworkmanagement-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-15 18:31+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "moja_deljena_veza" + +# >> @title:window +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Nova veza (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Nova %1 veza" + +# >> @title:window +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Uređivanje veze „%1“" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "Opšte podešavanje" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Žičana" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "802.1x bezbednost" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Bežična" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Bežična bezbednost" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Mobilna širokopojasna (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Spoj" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Most" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "VLAN" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Dijalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Ime veze:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "kružni" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "aktivna rezerva" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "emitovanje" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "adaptivna preraspodela prenosnog opterećenja" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "adaptivna preraspodela opterećenja" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (preporučen)" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Želite li da uklonite vezu „%1“?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Uklanjanje veze" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +# >> @item +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN (modemsko umrežavanje)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "⁠PAN (lična oblasna mreža)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Uređivač naprednih dozvola" + +# >> @item +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "bilo koja" + +# >> @item +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "samo 3G (UMTS/HSPA)" + +# >> @item +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "samo 2G (GPRS/EDGE)" + +# >> @item +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "poželjno 3G (UMTS/HSPA)" + +# >> @item +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "poželjno 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "poželjno 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "samo 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "datogram" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "povezano" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "adresa" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "mrežna maska" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "mrežni izlaz" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Drugi DNS serveri:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS serveri:" + +# >> @title:window +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Uređivanje DNS servera" + +# >> @title:window +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Uređivanje DNS domena za pretragu" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "adresa" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "prefiks" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "mrežni izlaz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Autentifikacija:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "FAST" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "TTLS (tunelski TLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "PEAP (zaštićeni EAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Traži lozinku svaki put" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Prikaži lozinku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Identitet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Korisnički sertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "CA sertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Privatni ključ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Lozinka privatnog ključa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Anonimni identitet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Automatsko davanje PAC‑a" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "anonimno" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "autentifikovano" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "oba" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "PAC &fajl:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Unutrašnja autentifikacija:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MS‑CHAP v2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MS‑CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "Verzija PEAP‑a:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "automatski" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "verzija 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "verzija 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Ime sučelja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Spojene veze:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Dodaj..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Uredi..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Režim:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Nadzor veze:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Učestalost nadzora:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Zastoj dizanja veze:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Zastoj spuštanja veze:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "ARP ciljevi:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "IP adresa ili spisak zapetama razdvojenih adresa." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Premošćene veze:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Vreme starenja:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "Uključi STP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Zastoj prosleđivanja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Vreme pozdrava:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Najveća starost:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Adresa uređaja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tip veze:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Broj:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Automatski se poveži na ovu mrežu kada je dostupna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Svi korisnici mogu da se povežu na ovu mrežu" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Uredite napredne dozvole za ovu vezu." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Uređivač fino razdeljenih dozvola za ovu vezu. Omogućava vam da zadate koji " +"korisnici mogu da je aktiviraju, izmene ili obrišu." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Napredno..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Zona zaštitnog zida:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Automatski se poveži na VPN pri upotrebi ove veze" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Osnovno" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "skladišti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "uvek pitaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "nije neophodno" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Dozvoli roming ako domaća mreža nije dostupna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "ID mreže:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Tip:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Prikaži lozinke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Režim prenosa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Ograniči na uređaj:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +# >! Plurals. +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " bajtova" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Metod:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "automatski (samo adrese)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "veznolokalno" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "ručno" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "deljeno drugim računarima" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "isključeno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS serveri:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"U ovom polju zadajete IP adrese jednog ili više DNS servera. Stavke " +"razdvajate zapetom." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "Uredite listu DNS servera." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Domeni za pretragu:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"U ovom polju zadajete jedan ili više DNS domena za pretragu. Stavke " +"razdvajate zapetom." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Uredi listu DNS domena za pretragu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "DHCP ID klijenta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Adrese" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "Ova veza zahteva IPv4" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Rute..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"U ovom polju zadajete DHCP ID klijenta, što je niska koja se šalje DHCP " +"serveru radi identifikacije lokalnog računara. Na osnovu nje, DHCP server " +"može prilagoditi DHCP najam i opcije." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Privatnost:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "automatski (samo DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "ignorisano" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "Ova veza zahteva IPv6" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "podrazumevano" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "isključeno" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "uključeno (poželjna javna adresa)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "uključeno (poželjne privremene adrese)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentifikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Kompresija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Šifrovanje tačka—tačka (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "BSD kompresija podataka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Kompresija podataka po deflateu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Kompresija TCP zaglavlja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Zahtevaj 128‑bitno šifrovanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "MPPE sa stanjem" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Eho" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Šalji PPP eho pakete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Servis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Roditeljsko sučelje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "VLAN ID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "Ime VLAN sučelja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Preraspoređivanje zaglavlja odlaznih paketa" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "Registracioni protokol GARP za VLAN." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Labavo svezivanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "infrastrukturna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "improvizovana" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "pristupna tačka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Klonirana MAC adresa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Nasumično..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "Popunite ovo ako želite da napravite vezu za skrivenu mrežu." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Skrivena mreža:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Pojas:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Bežična bezbednost" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "nikakva" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "WEP ključ 40/128 bitova (heks. ili ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "WEP ključ 128 bitova" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "dinamički WEP (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA i WPA2 lični" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA i WPA2 preduzetnički" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Bezbjednost:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Ključ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Prikaži ključ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "WEP indeks:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (podrazumevano)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "otvoreni sistem" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "deljeni ključ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Ime mreže:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Brzina:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Mbit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Dupleks:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "puni" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "polovični" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Automatsko pregovaranje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "802.1x bezbednost za ovu vezu" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Postupak nije podržan za ovaj tip VPN‑a." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "nd." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Nije dostupno" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Prvo izaberite SSID." + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Frekvencija: %3 MHz\n" +"Kanal: %4" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "metrika" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "mrežna maska" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "metrika" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Nova mobilna širokopojasna veza" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Moj paket nije naveden..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Nepoznat provajder" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Podrazumevano" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Postavljanje mobilne širokopojasne veze" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Ova pomoćnik vam olakšava postavljanje mobilne širokopojasne veze ka " +"mobilnoj (3G) mreži." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Trebaće vam sledeći podaci:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "ime vašeg širokopojasnog provajdera" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "naziv vašeg širokopojasnog paketa" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "(u nekim slučajevima) APN širokopojasnog paketa (ime pristupne tačke)" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Napravi vezu za &ovaj mobilni širokopojasni uređaj:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "bilo koji GSM uređaj" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "bilo koji CDMA uređaj" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "instalirani GSM uređaj" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "instalirani CDMA uređaj" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Izbor države provajdera" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Spisak država:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Moja država nije navedena" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Izbor provajdera" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Izaberite svog provajdera sa &spiska:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "Ne mogu da nađem provajdera &pa hoću ručno da ga unesem:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Izbor paketa" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "&Izaberite svoj paket:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "&APN (ime pristupne tačke) izabranog paketa:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"UPOZORENJE: Izbor pogrešnog paketa može dovesti do problema sa naplatom na " +"širokopojasnom nalogu, kao i onemogućiti povezivanje.\n" +"\n" +"Ako niste sigurni za paket, tražite provajderu da vam da APN paketa." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Potvrda mobilnih širokopojasnih postavki" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "Mobilna širokopojasna veza podešena je sa sledećim postavkama:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Provajder:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Paket:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Bezbednost: %3\n" +"Frekvencija: %4 MHz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Bezbednost: nebezbedno\n" +"Frekvencija: %3 MHz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Dostupni korisnici" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "pravo ime" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "korisničko ime" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Korisnici koji smeju da aktiviraju vezu" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "Uređivanje IPv4 ruta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Koristi samo za resurse na ovoj vezi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "&Ukloni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Ignoriši automatski dobavljene rute" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "Uređivanje IPv6 ruta" \ No newline at end of file diff --git a/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..58e4bc3b9 --- /dev/null +++ b/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1365 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2012, 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.networkmanagement\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-11 16:14+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Časlav Ilić" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "caslav.ilic@gmx.net" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Prikaži sekcije" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Jedinica &brzine mreže:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KB/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "Kb/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Detalji veze" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Poveži se" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Prekini vezu" + +# >> @title:tab +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Brzina" + +# >> @title:tab +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Detalji" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Lozinka..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Prikaži lozinku" + +# >> @item +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "uspostavljena, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" + +# >> @item +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "uspostavljena" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Dostupne veze" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Bežična aktivirana" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Bežična deaktivirana" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Mobilna širokopojasna aktivirana" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Mobilna širokopojasna deaktivirana" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Avionski režim aktiviran" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Avionski režim deaktiviran" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "povezano" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "povezano" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "povezano" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "neaktivno" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "nepovezano" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "prekida se" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "povezuje se" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "VPN veza" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Povezan na %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Povezujem se na %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "Menadžer mreže nije u pogonu" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "Potreban je Menadžer mreže 0.9.8, nađen %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Primljeno" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Poslato" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "Kb/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr " Mb/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "Gb/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +# >> @title:column +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "primljeno" + +# >> @title:column +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "poslato" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Nedostaje priključak za VPN" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "Ne mogu da aktiviram %1" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "Ne mogu da dodam %1" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "Ne mogu da zatražim skeniranje" + +# >> @title:column +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "ime veze" + +# >> @title:column +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "poslednje korišćena" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Aktivne veze" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Žičano ethernetsko" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Bežično 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Virtuelno (spoj)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Virtuelno (most)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Virtuelno (VLAN)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Serijsko modemsko" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Mobilno širokopojasno" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Spoj" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Most" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Mobilna širokopojasna" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "OLPC rešetka" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Žičana" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Bežična" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Nepoznata vrsta veze" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Bežično sučelje (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Žičano sučelje (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Modem (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLAN (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Most (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Neupravljano" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Nedostupno" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Nije povezano" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Pripremam povezivanje" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Podešavam sučelje" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Čekam ovlašćenje" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Postavljam mrežnu adresu" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Proveravam dalju povezivost" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Čekam sekundarnu vezu" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Povezano" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Povezano na %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Obustavljam vezu" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Povezivanje propalo" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Greška: loše stanje" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Pripremam povezivanje" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Potrebno ovlašćenje" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Povezujem se" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Postavljam mrežnu adresu" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Aktivirana" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Propala" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Propala" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "nepoznata" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "improvizovana" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "infrastrukturna" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "pristupna tačka" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "LOŠ REŽIM POPRAVI ME" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "WEP40 po parovima" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "WEP104 po parovima" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "TKIP po parovima" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "CCMP po parovima" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "WEP40 grupno" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "WEP104 grupno" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "TKIP grupno" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "CCMP grupno" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 b/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 Mb/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 Gb/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "bilo koji" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EV‑DO revizija B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EV‑DO revizija A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EV‑DO revizija 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "kompaktni GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "analogno" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "nepoznato" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "bilo koje" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "Modem je otključan." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "SIM zahteva PIN kod." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "SIM zahteva PIN2 kod." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "SIM zahteva PUK kod." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "SIM zahteva PUK2 kod." + +# rewrite-msgid: /service// +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "Modem zahteva PIN kô̂d provajdera." + +# rewrite-msgid: /service// +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "Modem zahteva PUK kô̂d provajdera." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "Modem zahteva PIN kô̂d mreže." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "Modem zahteva PUK kô̂d mreže." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "Modem zahteva PIN kod." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "Modem zahteva kompanijski PIN kod." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "Modem zahteva kompanijski PUK kod." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "Modem zahteva PH‑FSIM PIN kod." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "Modem zahteva PH‑FSIM PUK kod." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "Modem zahteva PIN kô̂d mrežnog podskupa." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "Modem zahteva PUK kô̂d mrežnog podskupa." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "Nepoznat razlog zaključavanja." + +# >> @item NSP type +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "nepoznat tip WiMAXNSP‑a" + +# >> @item NSP type +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "domaće" + +# >> @item NSP type +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "sagovornik" + +# >> @item NSP type +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "partner u romingu" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "nebezbedno" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "dinamički WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "nepoznat tip bezbednosti" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "nebezbedno" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "dinamički WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "nepoznat tip bezbednosti" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Ime sistema:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "IPv4 adresa:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "IPv4 mrežni izlaz:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "IPv6 adrese:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "IPv6 mrežni izlaz:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Drajver:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Bluetooth ime:" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "MAC adresa:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Operater:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "ID mreže:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Kvalitet signala:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Tehnologija pristupa:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Dozvoljeni režim:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Neophodno otključavanje:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "VPN priključak:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Barjak:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "BSID:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "NSP ime:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Tip mreže:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Brzina veze:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Režim:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Jačina signala:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Pristupna tačka (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Pristupna tačka (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Bezbednost:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Pojas frekvencija:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "pre %1 minuta" +msgstr[1] "pre %1 minuta" +msgstr[2] "pre %1 minuta" +msgstr[3] "pre minut" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "pre %1 sat" +msgstr[1] "pre %1 sata" +msgstr[2] "pre %1 sati" +msgstr[3] "pre sat" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "juče" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "nikad" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "poslednje korišćeno pre %1 minut" +msgstr[1] "poslednje korišćeno pre %1 minuta" +msgstr[2] "poslednje korišćeno pre %1 minuta" +msgstr[3] "poslednje korišćeno pre minut" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "poslednje korišćeno pre %1 sat" +msgstr[1] "poslednje korišćeno pre %1 sata" +msgstr[2] "poslednje korišćeno pre %1 sati" +msgstr[3] "poslednje korišćeno pre sat" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "poslednje korišćeno juče" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "poslednje korišćeno %1|/|poslednje korišćeno $[na-riječ %1 gen]" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "nikad korišćeno" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Drajver" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Drajver uređaja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Brzina veze" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Brzina veze" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "sistemskom imenu" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC adresa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Hardverska adresa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IPv4 adresa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "IPv4 adresa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "IPv4 mrežni izlaz" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "Podrazumevani IPv4 mrežni izlaz" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IPv6 adrese" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "IPv6 adresa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "IPv6 mrežni izlaz" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "Podrazumevani IPv6 mrežni izlaz" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "WiMAX BSID" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "ID opslužujuće bazne stanice, dobijen od mreže" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "WiMAX NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "Ime NSP‑a" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "WiMAX signal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "Trenutni kvalitet signala NSP‑a, u procentima." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "Tip WiMAX NSP‑a" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "Mrežni tip NSP‑a." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Pristupna tačka (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "SSID bežične pristupne tačke" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Jačina signala" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Jačina signala bežične pristupne tačke" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Pristupna tačka (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Hardverska adresa bežične pristupne tačke" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Bežični pojas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Pojas bežične frekvencije" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Bežični kanal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Kanal bežične frekvencije" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Bežična bezbednost" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Opisuje bezbednosne sposobnosti pristupne tačke" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Bežični režim" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Radni režim bežičnog uređaja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Mobilni operater" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Ime mobilnog operatera" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Kvalitet mobilnog signala" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Tehnologija mobilnog pristupa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Dozvoljeni mobilni režim" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Neophodno otključavanje mobilnog" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Glavni mobilni uređaj" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "IMEI mobilnog uređaja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Serijski broj mobilnog uređaja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "IMSI mobilnog uređaja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Broj identiteta mobilnog uređaja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Bluetooth ime" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Bluetooth ime uređaja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "VPN priključak" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "Tip VPN priključka" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "VPN barjak" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Barjak VPN veze" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Dostupni detalji" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "ime" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Detalji za prikaz" \ No newline at end of file diff --git a/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..344970fe5 --- /dev/null +++ b/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,645 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement-kded.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement-kded\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 21:48+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Podržani su samo DUN i NAP servisi." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Ne mogu da dozovem bluetooth menadžer (BlueZ)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Podrazumevani bluetooth adapter nije nađen: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) ne podržava modemsko umrežavanje (DUN)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "%1 (%2) ne podržava mrežnu pristupnu tačku (NAP)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Greška pri aktiviranju serijskog porta uređaja: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "Uređaj %1 nije onaj traženi (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Uređaj za serijski port %1 (%2) nije nađen." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Greška pri otključavanju modema: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "Greška pri otključavanju PIN‑om/PUK‑om" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "Uređaj ne može da se podesi." + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "IP postava nije dostupna." + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "IP postavi je prošao rok." + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Nije zadata nijedna tajna." + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "Prekinuta veza sa pružaocem ovlašćivanja." + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "Propalo podešavanje pružaoca ovlašćivanja." + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "Propao pružalac ovlašćivanja." + +# rewrite-msgid: /timed out/timeout/ +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "Prekovreme kod pružaoca ovlašćivanja." + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "Propalo pokretanje PPP‑a." + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "Prekinuta veza sa PPP‑om." + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP propao." + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "Propalo pokretanje DHCP‑a." + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Greška DHCP‑a." + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "DHCP propao." + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "Propalo pokretanje deljenog servisa." + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "Deljeni servis propao." + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "Propalo pokretanje automatskog IP servisa." + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "Automatski IP servis prijavljuje grešku." + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "Automatski IP servis propao." + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "Modem je zauzet." + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "Modem ne daje ton biranja." + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "Modem ne daje nosač." + +# rewrite-msgid: /timed out/timeout/ +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "Prekovreme u modemskom biranju." + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "Modemsko biranje propalo." + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "Modem ne može da se pripremi." + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "GSM APN ne može da se izabere." + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "GSM modem ne traži." + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "Odbijena registracija na GSM mrežu." + +# rewrite-msgid: /timed out/timeout/ +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "Prekovreme u registraciji na GSM mrežu." + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "GSM registracija propala." + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "Provera GSM PIN‑a propala." + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Nedostaje firmver uređaja." + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "Uređaj je uklonjen." + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "Sistem umrežavanja sada spava." + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "Veza je uklonjena." + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "Kabl je izvučen." + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Modem ne može da se nađe." + +# rewrite-msgid: /failed or timed out/failure or timeout/ +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "Prekovreme ili neuspeh bluetooth veze." + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "Nije ubačena SIM kartica GSM modema." + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "Potreban PIN SIM‑a GSM modema." + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "Potreban PUK SIM‑a GSM modema." + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "Pogrešan SIM GSM modema." + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "InfiniBand uređaj ne podržava povezani režim." + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "Propala zavisnost veze." + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Problem u Ethernetu preko ADSL mosta po RFC‑u 2684." + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "Menadžer modema nije u pogonu." + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "Wi‑Fi mreža ne može da se nađe." + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "Sekundarna veza bazne veze propala." + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Veza „%1“ aktivirana." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Veza „%1“ deaktivirana." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "VPN veza „%1“ aktivirana." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "VPN veza „%1“ propala." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "VPN veza „%1“ prekinuta." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "Stanje VPN veze promenjeno jer ju je korisnik prekinuo." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "Stanje VPN veze promenjeno jer je uređaj koji je koristila nestao." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "Zaustavljen je servis koji pruža VPN vezu." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "IP postava VPN veze nije dobra." + +# rewrite-msgid: /timed out/timeout/ +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "Prekovreme u pokušaju povezivanja sa VPN servisom." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "Prekovreme u pokretanju servisa koji pruža VPN vezu." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "Propalo pokretanje servisa koji pruža VPN vezu." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "Neophodne tajne za VPN vezu nisu zadate." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "Autentifikacija na VPN serveru propala." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "Veza je obrisana iz postavki." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "Za pristupanje bežičnoj mreži „%1“ treba ispod da unesete lozinku." + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Unesite lozinku za aktiviranje veze „%1“" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "VPN tajne (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Dijalog za lozinku" + +# >! Remove message. +# literal-segment: TextLabel +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "&Prikaži lozinku" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Otključaj" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "PUK‑a SIM‑a" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "PUK2 SIM‑a" + +# >> @item +# rewrite-msgid: /Service// +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "PUK provajdera" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "PUK mreže" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "kompanijski PUK" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "PH‑FSIM PUK" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "PUK mrežnog podskupa" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "Neophodno otključavanje: %1" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "Neophodno otključavanje: %1" + +# rewrite-msgid: /code// +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "Mobilni širokopojasni uređaj „%1“ zahteva %2 da bi se mogao koristiti." + +# rewrite-msgid: /code// +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "%1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Novi PIN kod:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Ponovite novi PIN kod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Prikaži PIN/PUK kod" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "PIN SIM‑a" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "PIN2 SIM‑a" + +# >> @item +# rewrite-msgid: /Service// +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "PIN provajdera" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "PIN mreže" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "kompanijski PIN" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PH‑FSIM PIN" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "PIN mrežnog podskupa" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Prikaži PIN kod" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "PIN kod je prekratak, mora imati bar 4 cifre." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "Dva PIN koda se ne poklapaju." + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "PUK kod je prekratak. Mora imati 8 cifara." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Nepoznata greška" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "Neophodno otključavanje SIM‑a PIN‑om" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"Mobilni širokopojasni uređaj „%1“ traži PIN kô̂d SIM‑a da bi se mogao " +"koristiti." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "PUK kod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Ponovite PIN kod:" \ No newline at end of file diff --git a/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..7ab3c3940 --- /dev/null +++ b/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,224 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_l2tpui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_l2tpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 21:49+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Mrežni izlaz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "skladišti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "uvek pitaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "nije potrebna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Prikaži lozinku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT domen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "IPsec postavke..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "PPP postavke..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "IPsec tunel ka L2TP domaćinu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Ime grupe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "ID mrežnog izlaza:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Pretpodeljeni ključ:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "Opcije L2TP‑a/IPseca" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Korisnička lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Prikaži lozinke" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentifikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Dozvoli sledeće metode autentifikacije:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MS‑CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MS‑CHAP v2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Koristi Microsoftovo šifrovanje tačka—tačka" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "MPPE šifrovanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Šifrovanje:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "bilo koje" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128‑bitno" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40‑bitno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Šifrovanje sa stanjem" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Kompresija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Dozvoli BSD kompresiju" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Dozvoli deflate kompresiju" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Dozvoli kompresiju TCP zaglavlja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Pregovaranje o kompresiji protokolskog polja" + +# rewrite-msgid: /Control/Control field/ +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Kompresija polja adrese i kontrole" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Eho" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Šalji PPP eho pakete" + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "Opcije L2TP‑a/PPP‑a" \ No newline at end of file diff --git a/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..b49d102bd --- /dev/null +++ b/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_openconnectui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openconnectui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-25 02:11+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Obraćam se domaćinu, sačekajte..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "&Prikaži lozinku" + +# >> @action:button +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"Provera sertifikata sa VPN servera „%1“ nije prošla.\n" +"Razlog: %2\n" +"Svejedno ga prihvatiti?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "Pokušaj povezivanja nije uspeo." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "Autentifikacija za OpenConnectov VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "VPN domaćin" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Poveži se" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Automatski počni povezivanje idući put" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +msgid "Store passwords" +msgstr "Skladišti lozinke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Prikaži dnevnik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Nivo beleženja:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "greška" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "informacije" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "ispravljanje" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "trag" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "Postavke OpenConnecta" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Opšte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Mrežni izlaz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "CA sertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Proksi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "Omotačka skripta za CSD:" + +# rewrite-msgid: /Cisco Secure Desktop/CSD/ +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Dozvoli CSD‑ov trojanac" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Autentifikacija sertifikatom" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Korisnički sertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Privatni ključ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "FSID kao lozinka ključa" \ No newline at end of file diff --git a/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..b5a9d651e --- /dev/null +++ b/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_openswanui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openswanui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 21:49+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Mrežni izlaz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Ime grupe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Korisnička lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "skladišti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "uvek pitaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "nije potrebna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Grupna lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Prikaži lozinke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Algoritmi faze 1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Algoritmi faze 2:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Domen:" \ No newline at end of file diff --git a/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..397282bdd --- /dev/null +++ b/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,520 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_openvpnui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openvpnui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-30 11:17+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Ne mogu da otvorim fajl" + +# >> %1 directory path +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "Želite li da kopirate svoje sertifikate u %1?" + +# >> @title:window +#: openvpn.cpp:191 +msgid "Copy certificates" +msgstr "Kopiranje sertifikata" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Nepoznata opcija: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Loš broj argumenata (očekivan jedan) u opciji: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Loša veličina (treba da je između 0 i 0xFFFF) u opciji: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Loša veličina (treba da je između 0 i 604800) u opciji: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Loša opcija proksija: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Loš port (treba da je između 1 i 65535) u opciji: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Loš broj argumenta (očekivana dva) u opciji: %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Loš argument u opciji: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "Fajl %1 nije pravilan OpenVPN‑ov postavni fajl klijenta." + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "Fajl %1 nije pravilna OpenVPN‑ova postava (nema udaljenog)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "Greška pri upisivanju fajla %1: %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "Greška pri kopiranju sertifikata u %1: %2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Ne mogu da otvorim fajl za pisanje." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Napredno..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Prikaži lozinke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Mrežni izlaz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tip veze:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "X.509 sertifikati" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "pretpodeljeni ključ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "lozinka" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 sa lozinkom" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "CA fajl:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Sertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Ključ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Lozinka ključa:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "skladišti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "uvek pitaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "nije potrebna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Deljeni ključ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "Lokalna IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "Udaljena IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Smer ključa:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "Ako se smer ključa koristi, mora biti suprotan onome kod VPN parnjaka." + +# >! Contexts. +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "nikakav" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "CA fajl:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Opšte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Port mrežnog izlaza:" + +# >! Contexts. +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "automatski" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "MTU tunela:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "Veličina UDP fragmenata:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Poseban period ponovnog pregovaranja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Koristi LZO kompresiju" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Koristi TCP vezu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Koristi TAP uređaj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Ograniči najveću veličinu TCP segmenta (MSS)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Bezbednost" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Šifrar:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Dobavljam raspoložive šifrare..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "HMAC autentifikacija:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "podrazumevana" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA‑1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA‑224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA‑256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA‑384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA‑512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD‑160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "TLS postavke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Poklapanje naslova:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Povezuje se samo na servere čiji sertifikat poklapa datu temu. Primer: /" +"CN=mojvpn.kompanija.com" + +# >> OpenVPN option remote-cert-tls +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "Overi potpis upotrebe sertifikata parnjaka (servera)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "Tip TLS‑a sertifikata parnjaka:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "server" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +msgid "Client" +msgstr "klijent" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Dopunska TLS autentifikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "server (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "klijent (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Proksiji" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Tip proksija:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Adresa servera:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Neprekidno pokušavaj kad dođe do grešaka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Korisničko ime za proksi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Lozinka proksija:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Prikaži lozinku" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Napredna svojstva OpenVPN‑a" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "neuspelo traženje OpenVPN‑ovog šifrara" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "podrazumevan" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "nije nađen nijedan OpenVPN‑ov šifrar" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Lozinka ključa:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "&Prikaži lozinku" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "Autentifikacija u OpenVPN‑u" \ No newline at end of file diff --git a/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..fc4fb4c29 --- /dev/null +++ b/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_pptpui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_pptpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 21:49+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentifikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Dozvoli sledeće metode autentifikacije:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MS‑CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MS‑CHAP v2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Koristi Microsoftovo šifrovanje tačka—tačka" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "MPPE šifrovanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Šifrovanje:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "bilo koje" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128‑bitno" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40‑bitno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Šifrovanje sa stanjem" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Kompresija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Dozvoli BSD kompresiju" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Dozvoli deflate kompresiju" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Dozvoli kompresiju TCP zaglavlja" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Eho" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Šalji PPP eho pakete" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "PPTP autentifikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Prikaži lozinku" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "PPTP postavke" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Opšte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Mrežni izlaz:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Dopunsko" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Prijava:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "skladišti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "uvek pitaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "nije potrebna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT domen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Napredno..." \ No newline at end of file diff --git a/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..e5c71e325 --- /dev/null +++ b/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_strongswanui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_strongswanui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 21:49+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Lozinka privatnog ključa:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"Postava zadaje ssh-agent za autentifikaciju, ali nema nijednog u pogonu." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "VPN preko strongSwana" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "&Prikaži lozinke" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Mrežni izlaz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Mrežni izlaz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Sertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentifikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "sertifikat/privatni ključ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "sertifikat/ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "SmartCard" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Privatni ključ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Lozinka privatnog ključa:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "skladišti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "uvek pitaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "nije potrebna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "&Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "Korisnička &lozinka" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Zahtevaj unutrašnju IP adresu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Nametni UDP enkapsulaciju" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Koristi IP kompresiju" \ No newline at end of file diff --git a/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..e80c24056 --- /dev/null +++ b/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_vpncui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_vpncui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-26 20:46+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Greška pri dešifrovanju zamagljene lozinke" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Greška" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "Fajl %1 ne može da se otvori." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "Neophodna naredba cisco-decrypt ne može da se nađe." + +# rewrite-msgid: /vpnc software/VPNC/ +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"Fajl VPN postavki „%1“ zadaje tunelovanje VPN saobraćaja kroz TCP, što VPNC " +"trenutno ne podržava.\n" +"\n" +"Veza će svejedno biti uspostavljena, bez TCP tunelovanja, ali možda neće " +"raditi prema očekivanju." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Nije podržano" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: greška fajl formata." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: fajl ne može da se napravi." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Mrežni izlaz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Korisnička lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "skladišti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "uvek pitaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "nije potrebna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Ime grupe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Grupna lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Prikaži lozinke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Hibridna autentifikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "CA &fajl:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Napredno..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Identifikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Domen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Proizvođač:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Transport i bezbednost" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Metod šifrovanja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "NAT-prolaz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "IKE DH grupa:" + +# rewrite-msgid: /Perfect Forward Secrecy/PFS/ +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "&PFS:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Bez otkrivanja mrtvih parnjaka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Lokalni port:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" +"Željeni lokalni port (0–65535). 0 (podrazumevano) znači nasumičan port." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "nasumično" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Napredna VPNC‑ova svojstva" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "NetScreen" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "bezbedno (podrazumevano)" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "slabo (DES šifrovanje, koristiti obazrivo)" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "nikakvo (potpuno nebezbedno)" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-prolaz kada je dostupno (podrazumevano)" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "uvek NAT-prolaz" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Ciscov UDP" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "isključeno" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH grupa 1" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "DH grupa 2 (podrazumevano)" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH grupa 5" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "server (podrazumevano)" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "ništa" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH grupa 1" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "DH grupa 2" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH grupa 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "VPNC‑ova autentifikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Korisnička lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Grupna lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" \ No newline at end of file diff --git a/sr@latin/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/sr@latin/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..fd8056a73 --- /dev/null +++ b/sr@latin/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1522 @@ +# Translation of libplasmanetworkmanagement-editor.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmanetworkmanagement-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-15 18:31+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "moja_deljena_veza" + +# >> @title:window +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Nova veza (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Nova %1 veza" + +# >> @title:window +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Uređivanje veze „%1“" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "Opšte podešavanje" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Žičana" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "802.1x bezbednost" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Bežična" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Bežična bezbednost" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Mobilna širokopojasna (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Spoj" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Most" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "VLAN" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Dijalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Ime veze:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "kružni" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "aktivna rezerva" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "emitovanje" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "adaptivna preraspodela prenosnog opterećenja" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "adaptivna preraspodela opterećenja" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (preporučen)" + +# >> @item:inlistbox +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Želite li da uklonite vezu „%1“?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Uklanjanje veze" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +# >> @item +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN (modemsko umrežavanje)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "⁠PAN (lična oblasna mreža)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Uređivač naprednih dozvola" + +# >> @item +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "bilo koja" + +# >> @item +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "samo 3G (UMTS/HSPA)" + +# >> @item +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "samo 2G (GPRS/EDGE)" + +# >> @item +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "poželjno 3G (UMTS/HSPA)" + +# >> @item +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "poželjno 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "poželjno 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "samo 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "datogram" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "povezano" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "adresa" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "mrežna maska" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "mrežni izlaz" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Drugi DNS serveri:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS serveri:" + +# >> @title:window +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Uređivanje DNS servera" + +# >> @title:window +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Uređivanje DNS domena za pretragu" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "adresa" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "prefiks" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "mrežni izlaz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Autentifikacija:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "FAST" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "TTLS (tunelski TLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "PEAP (zaštićeni EAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Traži lozinku svaki put" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Prikaži lozinku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Identitet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Korisnički sertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "CA sertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Privatni ključ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Lozinka privatnog ključa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Anonimni identitet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Automatsko davanje PAC‑a" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "anonimno" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "autentifikovano" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "oba" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "PAC &fajl:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Unutrašnja autentifikacija:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MS‑CHAP v2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MS‑CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "Verzija PEAP‑a:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "automatski" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "verzija 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "verzija 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Ime sučelja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Spojene veze:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Dodaj..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Uredi..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Režim:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Nadzor veze:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Učestalost nadzora:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Zastoj dizanja veze:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Zastoj spuštanja veze:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "ARP ciljevi:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "IP adresa ili spisak zapetama razdvojenih adresa." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Premošćene veze:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Vreme starenja:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "Uključi STP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Zastoj prosleđivanja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Vreme pozdrava:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Najveća starost:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Adresa uređaja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tip veze:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Broj:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Automatski se poveži na ovu mrežu kada je dostupna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Svi korisnici mogu da se povežu na ovu mrežu" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Uredite napredne dozvole za ovu vezu." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Uređivač fino razdeljenih dozvola za ovu vezu. Omogućava vam da zadate koji " +"korisnici mogu da je aktiviraju, izmene ili obrišu." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Napredno..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Zona zaštitnog zida:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Automatski se poveži na VPN pri upotrebi ove veze" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Osnovno" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "skladišti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "uvek pitaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "nije neophodno" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Dozvoli roming ako domaća mreža nije dostupna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "ID mreže:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Tip:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Prikaži lozinke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Režim prenosa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Ograniči na uređaj:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +# >! Plurals. +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " bajtova" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Metod:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "automatski (samo adrese)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "veznolokalno" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "ručno" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "deljeno drugim računarima" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "isključeno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS serveri:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"U ovom polju zadajete IP adrese jednog ili više DNS servera. Stavke " +"razdvajate zapetom." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "Uredite listu DNS servera." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Domeni za pretragu:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"U ovom polju zadajete jedan ili više DNS domena za pretragu. Stavke " +"razdvajate zapetom." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Uredi listu DNS domena za pretragu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "DHCP ID klijenta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Adrese" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "Ova veza zahteva IPv4" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Rute..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"U ovom polju zadajete DHCP ID klijenta, što je niska koja se šalje DHCP " +"serveru radi identifikacije lokalnog računara. Na osnovu nje, DHCP server " +"može prilagoditi DHCP najam i opcije." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Privatnost:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "automatski (samo DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "ignorisano" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "Ova veza zahteva IPv6" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "podrazumevano" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "isključeno" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "uključeno (poželjna javna adresa)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "uključeno (poželjne privremene adrese)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentifikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Kompresija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Šifrovanje tačka—tačka (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "BSD kompresija podataka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Kompresija podataka po deflateu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Kompresija TCP zaglavlja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Zahtevaj 128‑bitno šifrovanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "MPPE sa stanjem" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Eho" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Šalji PPP eho pakete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Servis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Roditeljsko sučelje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "VLAN ID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "Ime VLAN sučelja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Preraspoređivanje zaglavlja odlaznih paketa" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "Registracioni protokol GARP za VLAN." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Labavo svezivanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "infrastrukturna" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "improvizovana" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "pristupna tačka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Klonirana MAC adresa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Nasumično..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "Popunite ovo ako želite da napravite vezu za skrivenu mrežu." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Skrivena mreža:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Pojas:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Bežična bezbednost" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "nikakva" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "WEP ključ 40/128 bitova (heks. ili ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "WEP ključ 128 bitova" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "dinamički WEP (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA i WPA2 lični" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA i WPA2 preduzetnički" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Bezbednost:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Ključ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Prikaži ključ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "WEP indeks:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (podrazumevano)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "otvoreni sistem" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "deljeni ključ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Ime mreže:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Brzina:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Mbit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Dupleks:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "puni" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "polovični" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Automatsko pregovaranje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "802.1x bezbednost za ovu vezu" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Postupak nije podržan za ovaj tip VPN‑a." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "nd." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Nije dostupno" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Prvo izaberite SSID." + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Frekvencija: %3 MHz\n" +"Kanal: %4" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "metrika" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "mrežna maska" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "metrika" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Nova mobilna širokopojasna veza" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Moj paket nije naveden..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Nepoznat provajder" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Podrazumevano" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Postavljanje mobilne širokopojasne veze" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Ova pomoćnik vam olakšava postavljanje mobilne širokopojasne veze ka " +"mobilnoj (3G) mreži." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Trebaće vam sledeći podaci:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "ime vašeg širokopojasnog provajdera" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "naziv vašeg širokopojasnog paketa" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "(u nekim slučajevima) APN širokopojasnog paketa (ime pristupne tačke)" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Napravi vezu za &ovaj mobilni širokopojasni uređaj:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "bilo koji GSM uređaj" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "bilo koji CDMA uređaj" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "instalirani GSM uređaj" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "instalirani CDMA uređaj" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Izbor države provajdera" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Spisak država:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Moja država nije navedena" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Izbor provajdera" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Izaberite svog provajdera sa &spiska:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "Ne mogu da nađem provajdera &pa hoću ručno da ga unesem:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Izbor paketa" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "&Izaberite svoj paket:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "&APN (ime pristupne tačke) izabranog paketa:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"UPOZORENJE: Izbor pogrešnog paketa može dovesti do problema sa naplatom na " +"širokopojasnom nalogu, kao i onemogućiti povezivanje.\n" +"\n" +"Ako niste sigurni za paket, tražite provajderu da vam da APN paketa." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Potvrda mobilnih širokopojasnih postavki" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "Mobilna širokopojasna veza podešena je sa sledećim postavkama:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Provajder:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Paket:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Bezbednost: %3\n" +"Frekvencija: %4 MHz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Bezbednost: nebezbedno\n" +"Frekvencija: %3 MHz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Dostupni korisnici" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "pravo ime" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "korisničko ime" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Korisnici koji smeju da aktiviraju vezu" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "Uređivanje IPv4 ruta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Koristi samo za resurse na ovoj vezi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "&Ukloni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Ignoriši automatski dobavljene rute" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "Uređivanje IPv6 ruta" \ No newline at end of file diff --git a/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..3887c7b9b --- /dev/null +++ b/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1365 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2012, 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.networkmanagement\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-11 16:14+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Časlav Ilić" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "caslav.ilic@gmx.net" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Prikaži sekcije" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Jedinica &brzine mreže:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KB/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "Kb/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Detalji veze" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Poveži se" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Prekini vezu" + +# >> @title:tab +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Brzina" + +# >> @title:tab +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Detalji" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Lozinka..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Prikaži lozinku" + +# >> @item +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "uspostavljena, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" + +# >> @item +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "uspostavljena" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Dostupne veze" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Bežična aktivirana" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Bežična deaktivirana" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Mobilna širokopojasna aktivirana" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Mobilna širokopojasna deaktivirana" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Avionski režim aktiviran" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Avionski režim deaktiviran" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "povezano" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "povezano" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "povezano" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "neaktivno" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "nepovezano" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "prekida se" + +# >> @item +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "povezuje se" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "VPN veza" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Povezan na %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Povezujem se na %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "Menadžer mreže nije u pogonu" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "Potreban je Menadžer mreže 0.9.8, nađen %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Primljeno" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Poslato" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "Kb/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr " Mb/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "Gb/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +# >> @title:column +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "primljeno" + +# >> @title:column +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "poslato" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Nedostaje priključak za VPN" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "Ne mogu da aktiviram %1" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "Ne mogu da dodam %1" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "Ne mogu da zatražim skeniranje" + +# >> @title:column +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "ime veze" + +# >> @title:column +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "poslednje korišćena" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Aktivne veze" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Žičano ethernetsko" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Bežično 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Virtuelno (spoj)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Virtuelno (most)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Virtuelno (VLAN)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Serijsko modemsko" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Mobilno širokopojasno" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Spoj" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Most" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Mobilna širokopojasna" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "OLPC rešetka" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Žičana" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Bežična" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Nepoznata vrsta veze" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Bežično sučelje (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Žičano sučelje (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Modem (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLAN (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Most (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Neupravljano" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Nedostupno" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Nije povezano" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Pripremam povezivanje" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Podešavam sučelje" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Čekam ovlašćenje" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Postavljam mrežnu adresu" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Proveravam dalju povezivost" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Čekam sekundarnu vezu" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Povezano" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Povezano na %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Obustavljam vezu" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Povezivanje propalo" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Greška: loše stanje" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Pripremam povezivanje" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Potrebno ovlašćenje" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Povezujem se" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Postavljam mrežnu adresu" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Aktivirana" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Propala" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Propala" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "nepoznata" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "improvizovana" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "infrastrukturna" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "pristupna tačka" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "LOŠ REŽIM POPRAVI ME" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "WEP40 po parovima" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "WEP104 po parovima" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "TKIP po parovima" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "CCMP po parovima" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "WEP40 grupno" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "WEP104 grupno" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "TKIP grupno" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "CCMP grupno" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 b/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 Mb/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 Gb/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "bilo koji" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EV‑DO revizija B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EV‑DO revizija A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EV‑DO revizija 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "kompaktni GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "analogno" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "nepoznato" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "bilo koje" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "Modem je otključan." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "SIM zahteva PIN kod." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "SIM zahteva PIN2 kod." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "SIM zahteva PUK kod." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "SIM zahteva PUK2 kod." + +# rewrite-msgid: /service// +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "Modem zahteva PIN kô̂d provajdera." + +# rewrite-msgid: /service// +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "Modem zahteva PUK kô̂d provajdera." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "Modem zahteva PIN kô̂d mreže." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "Modem zahteva PUK kô̂d mreže." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "Modem zahteva PIN kod." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "Modem zahteva kompanijski PIN kod." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "Modem zahteva kompanijski PUK kod." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "Modem zahteva PH‑FSIM PIN kod." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "Modem zahteva PH‑FSIM PUK kod." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "Modem zahteva PIN kô̂d mrežnog podskupa." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "Modem zahteva PUK kô̂d mrežnog podskupa." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "Nepoznat razlog zaključavanja." + +# >> @item NSP type +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "nepoznat tip WiMAXNSP‑a" + +# >> @item NSP type +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "domaće" + +# >> @item NSP type +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "sagovornik" + +# >> @item NSP type +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "partner u romingu" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "nebezbedno" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "dinamički WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "nepoznat tip bezbednosti" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "nebezbedno" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "dinamički WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "nepoznat tip bezbednosti" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Ime sistema:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "IPv4 adresa:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "IPv4 mrežni izlaz:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "IPv6 adrese:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "IPv6 mrežni izlaz:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Drajver:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Bluetooth ime:" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "MAC adresa:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Operater:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "ID mreže:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Kvalitet signala:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Tehnologija pristupa:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Dozvoljeni režim:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Neophodno otključavanje:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "VPN priključak:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Barjak:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "BSID:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "NSP ime:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Tip mreže:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Brzina veze:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Režim:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Jačina signala:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Pristupna tačka (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Pristupna tačka (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Bezbednost:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Pojas frekvencija:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "pre %1 minuta" +msgstr[1] "pre %1 minuta" +msgstr[2] "pre %1 minuta" +msgstr[3] "pre minut" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "pre %1 sat" +msgstr[1] "pre %1 sata" +msgstr[2] "pre %1 sati" +msgstr[3] "pre sat" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "juče" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "nikad" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "poslednje korišćeno pre %1 minut" +msgstr[1] "poslednje korišćeno pre %1 minuta" +msgstr[2] "poslednje korišćeno pre %1 minuta" +msgstr[3] "poslednje korišćeno pre minut" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "poslednje korišćeno pre %1 sat" +msgstr[1] "poslednje korišćeno pre %1 sata" +msgstr[2] "poslednje korišćeno pre %1 sati" +msgstr[3] "poslednje korišćeno pre sat" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "poslednje korišćeno juče" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "poslednje korišćeno %1|/|poslednje korišćeno $[na-reč %1 gen]" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "nikad korišćeno" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Drajver" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Drajver uređaja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Brzina veze" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Brzina veze" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "sistemskom imenu" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC adresa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Hardverska adresa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IPv4 adresa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "IPv4 adresa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "IPv4 mrežni izlaz" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "Podrazumevani IPv4 mrežni izlaz" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IPv6 adrese" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "IPv6 adresa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "IPv6 mrežni izlaz" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "Podrazumevani IPv6 mrežni izlaz" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "WiMAX BSID" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "ID opslužujuće bazne stanice, dobijen od mreže" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "WiMAX NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "Ime NSP‑a" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "WiMAX signal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "Trenutni kvalitet signala NSP‑a, u procentima." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "Tip WiMAX NSP‑a" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "Mrežni tip NSP‑a." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Pristupna tačka (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "SSID bežične pristupne tačke" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Jačina signala" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Jačina signala bežične pristupne tačke" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Pristupna tačka (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Hardverska adresa bežične pristupne tačke" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Bežični pojas" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Pojas bežične frekvencije" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Bežični kanal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Kanal bežične frekvencije" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Bežična bezbednost" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Opisuje bezbednosne sposobnosti pristupne tačke" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Bežični režim" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Radni režim bežičnog uređaja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Mobilni operater" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Ime mobilnog operatera" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Kvalitet mobilnog signala" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Tehnologija mobilnog pristupa" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Dozvoljeni mobilni režim" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Neophodno otključavanje mobilnog" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Glavni mobilni uređaj" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "IMEI mobilnog uređaja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Serijski broj mobilnog uređaja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "IMSI mobilnog uređaja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Broj identiteta mobilnog uređaja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Bluetooth ime" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Bluetooth ime uređaja" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "VPN priključak" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "Tip VPN priključka" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "VPN barjak" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Barjak VPN veze" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Dostupni detalji" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "ime" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Detalji za prikaz" \ No newline at end of file diff --git a/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..73cb99771 --- /dev/null +++ b/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,645 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement-kded.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement-kded\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 21:48+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Podržani su samo DUN i NAP servisi." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Ne mogu da dozovem bluetooth menadžer (BlueZ)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Podrazumevani bluetooth adapter nije nađen: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) ne podržava modemsko umrežavanje (DUN)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "%1 (%2) ne podržava mrežnu pristupnu tačku (NAP)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Greška pri aktiviranju serijskog porta uređaja: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "Uređaj %1 nije onaj traženi (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Uređaj za serijski port %1 (%2) nije nađen." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Greška pri otključavanju modema: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "Greška pri otključavanju PIN‑om/PUK‑om" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "Uređaj ne može da se podesi." + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "IP postava nije dostupna." + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "IP postavi je prošao rok." + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Nije zadata nijedna tajna." + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "Prekinuta veza sa pružaocem ovlašćivanja." + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "Propalo podešavanje pružaoca ovlašćivanja." + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "Propao pružalac ovlašćivanja." + +# rewrite-msgid: /timed out/timeout/ +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "Prekovreme kod pružaoca ovlašćivanja." + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "Propalo pokretanje PPP‑a." + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "Prekinuta veza sa PPP‑om." + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP propao." + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "Propalo pokretanje DHCP‑a." + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Greška DHCP‑a." + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "DHCP propao." + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "Propalo pokretanje deljenog servisa." + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "Deljeni servis propao." + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "Propalo pokretanje automatskog IP servisa." + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "Automatski IP servis prijavljuje grešku." + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "Automatski IP servis propao." + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "Modem je zauzet." + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "Modem ne daje ton biranja." + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "Modem ne daje nosač." + +# rewrite-msgid: /timed out/timeout/ +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "Prekovreme u modemskom biranju." + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "Modemsko biranje propalo." + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "Modem ne može da se pripremi." + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "GSM APN ne može da se izabere." + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "GSM modem ne traži." + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "Odbijena registracija na GSM mrežu." + +# rewrite-msgid: /timed out/timeout/ +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "Prekovreme u registraciji na GSM mrežu." + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "GSM registracija propala." + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "Provera GSM PIN‑a propala." + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Nedostaje firmver uređaja." + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "Uređaj je uklonjen." + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "Sistem umrežavanja sada spava." + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "Veza je uklonjena." + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "Kabl je izvučen." + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Modem ne može da se nađe." + +# rewrite-msgid: /failed or timed out/failure or timeout/ +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "Prekovreme ili neuspeh bluetooth veze." + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "Nije ubačena SIM kartica GSM modema." + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "Potreban PIN SIM‑a GSM modema." + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "Potreban PUK SIM‑a GSM modema." + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "Pogrešan SIM GSM modema." + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "InfiniBand uređaj ne podržava povezani režim." + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "Propala zavisnost veze." + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Problem u Ethernetu preko ADSL mosta po RFC‑u 2684." + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "Menadžer modema nije u pogonu." + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "Wi‑Fi mreža ne može da se nađe." + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "Sekundarna veza bazne veze propala." + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Veza „%1“ aktivirana." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Veza „%1“ deaktivirana." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "VPN veza „%1“ aktivirana." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "VPN veza „%1“ propala." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "VPN veza „%1“ prekinuta." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "Stanje VPN veze promenjeno jer ju je korisnik prekinuo." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "Stanje VPN veze promenjeno jer je uređaj koji je koristila nestao." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "Zaustavljen je servis koji pruža VPN vezu." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "IP postava VPN veze nije dobra." + +# rewrite-msgid: /timed out/timeout/ +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "Prekovreme u pokušaju povezivanja sa VPN servisom." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "Prekovreme u pokretanju servisa koji pruža VPN vezu." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "Propalo pokretanje servisa koji pruža VPN vezu." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "Neophodne tajne za VPN vezu nisu zadate." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "Autentifikacija na VPN serveru propala." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "Veza je obrisana iz postavki." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "Za pristupanje bežičnoj mreži „%1“ treba ispod da unesete lozinku." + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Unesite lozinku za aktiviranje veze „%1“" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "VPN tajne (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Dijalog za lozinku" + +# >! Remove message. +# literal-segment: TextLabel +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "&Prikaži lozinku" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Otključaj" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "PUK‑a SIM‑a" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "PUK2 SIM‑a" + +# >> @item +# rewrite-msgid: /Service// +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "PUK provajdera" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "PUK mreže" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "kompanijski PUK" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "PH‑FSIM PUK" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "PUK mrežnog podskupa" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "Neophodno otključavanje: %1" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "Neophodno otključavanje: %1" + +# rewrite-msgid: /code// +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "Mobilni širokopojasni uređaj „%1“ zahteva %2 da bi se mogao koristiti." + +# rewrite-msgid: /code// +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "%1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Novi PIN kod:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Ponovite novi PIN kod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Prikaži PIN/PUK kod" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "PIN SIM‑a" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "PIN2 SIM‑a" + +# >> @item +# rewrite-msgid: /Service// +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "PIN provajdera" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "PIN mreže" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "kompanijski PIN" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PH‑FSIM PIN" + +# >> @item +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "PIN mrežnog podskupa" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Prikaži PIN kod" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "PIN kod je prekratak, mora imati bar 4 cifre." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "Dva PIN koda se ne poklapaju." + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "PUK kod je prekratak. Mora imati 8 cifara." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Nepoznata greška" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "Neophodno otključavanje SIM‑a PIN‑om" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"Mobilni širokopojasni uređaj „%1“ traži PIN kô̂d SIM‑a da bi se mogao " +"koristiti." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "PUK kod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Ponovite PIN kod:" \ No newline at end of file diff --git a/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..b9d4ffaec --- /dev/null +++ b/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,224 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_l2tpui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_l2tpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 21:49+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Mrežni izlaz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "skladišti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "uvek pitaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "nije potrebna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Prikaži lozinku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT domen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "IPsec postavke..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "PPP postavke..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "IPsec tunel ka L2TP domaćinu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Ime grupe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "ID mrežnog izlaza:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Pretpodeljeni ključ:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "Opcije L2TP‑a/IPseca" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Korisnička lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Prikaži lozinke" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentifikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Dozvoli sledeće metode autentifikacije:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MS‑CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MS‑CHAP v2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Koristi Microsoftovo šifrovanje tačka—tačka" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "MPPE šifrovanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Šifrovanje:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "bilo koje" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128‑bitno" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40‑bitno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Šifrovanje sa stanjem" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Kompresija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Dozvoli BSD kompresiju" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Dozvoli deflate kompresiju" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Dozvoli kompresiju TCP zaglavlja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Pregovaranje o kompresiji protokolskog polja" + +# rewrite-msgid: /Control/Control field/ +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Kompresija polja adrese i kontrole" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Eho" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Šalji PPP eho pakete" + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "Opcije L2TP‑a/PPP‑a" \ No newline at end of file diff --git a/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..3ec66fa82 --- /dev/null +++ b/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_openconnectui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openconnectui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-25 02:11+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Obraćam se domaćinu, sačekajte..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "&Prikaži lozinku" + +# >> @action:button +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"Provera sertifikata sa VPN servera „%1“ nije prošla.\n" +"Razlog: %2\n" +"Svejedno ga prihvatiti?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "Pokušaj povezivanja nije uspeo." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "Autentifikacija za OpenConnectov VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "VPN domaćin" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Poveži se" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Automatski počni povezivanje idući put" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +msgid "Store passwords" +msgstr "Skladišti lozinke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Prikaži dnevnik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Nivo beleženja:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "greška" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "informacije" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "ispravljanje" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "trag" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "Postavke OpenConnecta" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Opšte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Mrežni izlaz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "CA sertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Proksi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "Omotačka skripta za CSD:" + +# rewrite-msgid: /Cisco Secure Desktop/CSD/ +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Dozvoli CSD‑ov trojanac" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Autentifikacija sertifikatom" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Korisnički sertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Privatni ključ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "FSID kao lozinka ključa" \ No newline at end of file diff --git a/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..e4738a1bb --- /dev/null +++ b/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_openswanui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openswanui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 21:49+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Mrežni izlaz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Ime grupe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Korisnička lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "skladišti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "uvek pitaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "nije potrebna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Grupna lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Prikaži lozinke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Algoritmi faze 1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Algoritmi faze 2:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Domen:" \ No newline at end of file diff --git a/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..5b2a9eb7d --- /dev/null +++ b/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,520 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_openvpnui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openvpnui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-30 11:17+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Ne mogu da otvorim fajl" + +# >> %1 directory path +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "Želite li da kopirate svoje sertifikate u %1?" + +# >> @title:window +#: openvpn.cpp:191 +msgid "Copy certificates" +msgstr "Kopiranje sertifikata" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Nepoznata opcija: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Loš broj argumenata (očekivan jedan) u opciji: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Loša veličina (treba da je između 0 i 0xFFFF) u opciji: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Loša veličina (treba da je između 0 i 604800) u opciji: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Loša opcija proksija: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Loš port (treba da je između 1 i 65535) u opciji: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Loš broj argumenta (očekivana dva) u opciji: %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Loš argument u opciji: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "Fajl %1 nije pravilan OpenVPN‑ov postavni fajl klijenta." + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "Fajl %1 nije pravilna OpenVPN‑ova postava (nema udaljenog)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "Greška pri upisivanju fajla %1: %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "Greška pri kopiranju sertifikata u %1: %2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Ne mogu da otvorim fajl za pisanje." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Napredno..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Prikaži lozinke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Mrežni izlaz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tip veze:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "X.509 sertifikati" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "pretpodeljeni ključ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "lozinka" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 sa lozinkom" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "CA fajl:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Sertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Ključ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Lozinka ključa:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "skladišti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "uvek pitaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "nije potrebna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Deljeni ključ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "Lokalna IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "Udaljena IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Smer ključa:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "Ako se smer ključa koristi, mora biti suprotan onome kod VPN parnjaka." + +# >! Contexts. +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "nikakav" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "CA fajl:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Opšte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Port mrežnog izlaza:" + +# >! Contexts. +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "automatski" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "MTU tunela:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "Veličina UDP fragmenata:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Poseban period ponovnog pregovaranja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Koristi LZO kompresiju" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Koristi TCP vezu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Koristi TAP uređaj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Ograniči najveću veličinu TCP segmenta (MSS)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Bezbednost" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Šifrar:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Dobavljam raspoložive šifrare..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "HMAC autentifikacija:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "podrazumevana" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA‑1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA‑224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA‑256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA‑384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA‑512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD‑160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "TLS postavke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Poklapanje naslova:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Povezuje se samo na servere čiji sertifikat poklapa datu temu. Primer: /" +"CN=mojvpn.kompanija.com" + +# >> OpenVPN option remote-cert-tls +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "Overi potpis upotrebe sertifikata parnjaka (servera)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "Tip TLS‑a sertifikata parnjaka:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "server" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +msgid "Client" +msgstr "klijent" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Dopunska TLS autentifikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "server (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "klijent (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Proksiji" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Tip proksija:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Adresa servera:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Neprekidno pokušavaj kad dođe do grešaka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Korisničko ime za proksi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Lozinka proksija:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Prikaži lozinku" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Napredna svojstva OpenVPN‑a" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "neuspelo traženje OpenVPN‑ovog šifrara" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "podrazumevan" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "nije nađen nijedan OpenVPN‑ov šifrar" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Lozinka ključa:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "&Prikaži lozinku" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "Autentifikacija u OpenVPN‑u" \ No newline at end of file diff --git a/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..fe6458cb8 --- /dev/null +++ b/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_pptpui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_pptpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 21:49+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentifikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Dozvoli sledeće metode autentifikacije:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MS‑CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MS‑CHAP v2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Koristi Microsoftovo šifrovanje tačka—tačka" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "MPPE šifrovanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Šifrovanje:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "bilo koje" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128‑bitno" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40‑bitno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Šifrovanje sa stanjem" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Kompresija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Dozvoli BSD kompresiju" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Dozvoli deflate kompresiju" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Dozvoli kompresiju TCP zaglavlja" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Eho" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Šalji PPP eho pakete" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "PPTP autentifikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Prikaži lozinku" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "PPTP postavke" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Opšte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Mrežni izlaz:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Dopunsko" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Prijava:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "skladišti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "uvek pitaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "nije potrebna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT domen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Napredno..." \ No newline at end of file diff --git a/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..b79ac1b06 --- /dev/null +++ b/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_strongswanui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_strongswanui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 21:49+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Lozinka privatnog ključa:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"Postava zadaje ssh-agent za autentifikaciju, ali nema nijednog u pogonu." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "VPN preko strongSwana" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "&Prikaži lozinke" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Mrežni izlaz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Mrežni izlaz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Sertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentifikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "sertifikat/privatni ključ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "sertifikat/ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "SmartCard" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Privatni ključ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Lozinka privatnog ključa:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "skladišti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "uvek pitaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "nije potrebna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "&Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "Korisnička &lozinka" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Zahtevaj unutrašnju IP adresu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Nametni UDP enkapsulaciju" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Koristi IP kompresiju" \ No newline at end of file diff --git a/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..15fee9abb --- /dev/null +++ b/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_vpncui.po into Serbian. +# Chusslove Illich , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_vpncui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-26 20:46+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Greška pri dešifrovanju zamagljene lozinke" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Greška" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "Fajl %1 ne može da se otvori." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "Neophodna naredba cisco-decrypt ne može da se nađe." + +# rewrite-msgid: /vpnc software/VPNC/ +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"Fajl VPN postavki „%1“ zadaje tunelovanje VPN saobraćaja kroz TCP, što VPNC " +"trenutno ne podržava.\n" +"\n" +"Veza će svejedno biti uspostavljena, bez TCP tunelovanja, ali možda neće " +"raditi prema očekivanju." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Nije podržano" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: greška fajl formata." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: fajl ne može da se napravi." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Mrežni izlaz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Korisnička lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "skladišti" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "uvek pitaj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "nije potrebna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Ime grupe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Grupna lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Prikaži lozinke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Hibridna autentifikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "CA &fajl:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Napredno..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Identifikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Domen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Proizvođač:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Transport i bezbednost" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Metod šifrovanja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "NAT-prolaz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "IKE DH grupa:" + +# rewrite-msgid: /Perfect Forward Secrecy/PFS/ +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "&PFS:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Bez otkrivanja mrtvih parnjaka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Lokalni port:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" +"Željeni lokalni port (0–65535). 0 (podrazumevano) znači nasumičan port." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "nasumično" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Napredna VPNC‑ova svojstva" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "NetScreen" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "bezbedno (podrazumevano)" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "slabo (DES šifrovanje, koristiti obazrivo)" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "nikakvo (potpuno nebezbedno)" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-prolaz kada je dostupno (podrazumevano)" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "uvek NAT-prolaz" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Ciscov UDP" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "isključeno" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH grupa 1" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "DH grupa 2 (podrazumevano)" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH grupa 5" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "server (podrazumevano)" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "ništa" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH grupa 1" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "DH grupa 2" + +# >> @item +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH grupa 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "VPNC‑ova autentifikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Korisnička lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Grupna lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" \ No newline at end of file diff --git a/sv/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/sv/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..dc1b8b301 --- /dev/null +++ b/sv/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,246 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-11 20:56+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Stefan Asserhäll" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "stefan.asserhall@bredband.net" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Skriv här för att söka efter anslutningar..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Hårdvara" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Mobilt bredband..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Trådbunden" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Trådbunden (delad)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Trådlös" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Trådlös (delad)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuell" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Förbindelse" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Bro" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "Anslut" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Koppla ner" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Redigera..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "Importera VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "Exportera VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "Anslutning %1 har lagts till" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Vill du ta bort anslutningen '%1'?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Ta bort anslutning" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "Importera VPN-anslutning" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Import av VPN-anslutning %1 misslyckades\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "Export stöds inte av den här VPN-typen" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "Exportera VPN-anslutning" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Export av VPN-anslutning %1 misslyckades\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "VPN-anslutning %1 exporterad med lyckat resultat" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Anslutning" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Huvudverktygsrad" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Anslutningseditor" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Hantera nätverksanslutningar" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "© 2013-2014 Jan Grulich och Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"Programmet låter dig skapa, redigera och ta bort nätverksanslutningar.\n" +"\n" +"Använder NH version: %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Utvecklare" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "Upphovsman till libnm-qt" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "Diverse felrättningar" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "VPN-insticksprogram" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Redigera anslutning" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Anslutningseditor" \ No newline at end of file diff --git a/sv/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/sv/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..93c4670f8 --- /dev/null +++ b/sv/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1503 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-29 15:11+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "min-delade-anslutning" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Ny anslutning (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Ny %1 anslutning" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Redigera anslutning '%1'" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "Allmän inställning" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Trådbunden" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "802.1x-säkerhet" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Trådlös" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Trådlös säkerhet" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Mobilt bredband (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Blåtand" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Förbindelse" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Brygga" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "VLAN" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialogruta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Anslutningsnamn:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Round-robin" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Aktiv säkerhetskopiering" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Utsändning" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "Adaptiv lastbalansering för sändning" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "Adaptiv lastbalansering" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (rekommenderas)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Vill du ta bort anslutningen '%1'?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Ta bort anslutning" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "Uppringd nätverksanslutning" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "Personligt nätverk" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Editor för avancerat åtkomstskydd" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Alla" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "Bara 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "Bara 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "Föredra 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "Föredra 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "Föredra 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "Bara 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Datagram" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Ansluten" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Adress" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Nätmask" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Förmedlingsnod" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Andra DNS-servrar:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS-servrar:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Redigera DNS-servrar" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Redigera DNS-sökdomäner" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Adress" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Förmedlingsnod" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Behörighetskontroll:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "FAST" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "Tunnel-TLS (TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "Skyddad EAP (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Användarnamn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Lösenord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Fråga efter lösenord varje gång" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Visa lösenord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Identitet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Användarcertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "Certifikatutfärdarens certifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Privat nyckel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Lösenord för privat nyckel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Anonym identitet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Automatisk PAC-anskaffning" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonym" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "Behörig" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Båda" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "PAC-&fil:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Inre behörighetskontroll:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "PEAP-version:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Version 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Version 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Gränssnittsnamn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Bundna anslutningar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Lägg till..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Redigera..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Läge:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Länkövervakning:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Övervakningsfrekvens:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Uppkopplingsfördröjning för länk:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Nerkopplingsfördröjning för länk:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "ARP-mål:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "En IP-adress eller lista av adresser åtskilda av kommatecken." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Broanslutningar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Åldringstid:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Vidarebefordringsfördröjning:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Hälsningstid:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Maximal ålder:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Enhetens adress:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Anslutningstyp:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Nummer:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Anslut automatiskt till nätverket när det är tillgängligt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Alla användare får ansluta till nätverket" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Redigera avancerat åtkomstskydd för den här anslutningen" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Finkornig editor av åtkomstskydd för anslutningen. Den låter dig välja vilka " +"användare som kan aktivera, ändra eller ta bort anslutningen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avancerat..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Brandväggszon:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Anslut automatiskt till VPN när den här anslutningen används" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Enkelt" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Lagra" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Fråga alltid" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "Krävs inte" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Tillåt roaming om hemnätverket inte är tillgängligt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "Nätverksidentifierare:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN-kod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Visa lösenord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Överföringstyp:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Begränsa till enhet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " byte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Metod:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Automatisk (bara adresser)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Lokal länk" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Delad med andra datorer" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Inaktiverad" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS-servrar:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"Använd fältet för att ange IP-adress(er) för en eller flera DNS-servrar att " +"använda. Använd ',' för att skilja poster åt." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "Redigera listan över DNS-servrar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Sökdomäner:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"Använd fältet för att ange en eller flera DNS-domäner att söka igenom. " +"Använd ',' för att skilja poster åt." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Redigera listan över DNS-domäner som söks igenom" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "DHCP-klientidentifikation:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Adresser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "IPv4 krävs för den här anslutningen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Rutter..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"Använd det här fältet för att ange DHCP-klientidentifikationen som är en " +"strängs som skickas till DHCP-servern för att identifiera den lokala datorn, " +"som DHCP-servern kan använda för att anpassa DHCP-alternativ." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Integritet:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Automatisk (bara DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorerad" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "IPv6 krävs för den här anslutningen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "Förval" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Inaktiverad" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Aktiverad (föredra öppen adress)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Aktiverad (föredra tillfälliga adresser)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Behörighetskontroll" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Komprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Använd punkt-till-punkt kryptering (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "Använd BSD-datakomprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Använd Deflate-datakomprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Använd komprimering av TCP-huvud" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Kräv 128-bitars kryptering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "Använd MPPE med interntillstånd" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Eko" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Skicka PPP-ekopaket" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Tjänst:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Överliggande gränssnitt:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "VLAN-identifierare:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "VLAN-gränssnittsnamn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Omordning av utdatapakethuvuden" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "GARP VLAN-registreringsprotokoll" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Lös bindning" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktur" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Åtkomstpunkt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Klonad MAC-adress:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Slumpmässig..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "Markera om du vill skapa en anslutning till ett dolt nätverk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Dolt nätverk:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Band:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2,4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "WIFI-säkerhet" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "WEP-nyckel 40/128-bitar (Hex eller ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "WEP-nyckel 128-bitar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "Dynamisk WEP (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "&WPA och WPA2 personlig" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA och WPA2 företag" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Säkerhet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Nyckel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Visa nyckel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "WEP-index:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (förval)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Öppet system" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Delad nyckel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Nätverksnamn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Hastighet:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Mbit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Duplex:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Full" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Halv" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Förhandla automatiskt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "Använd 802.1x säkerhet för anslutningen" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Åtgärden stöds inte för den här VPN-typen." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "Inte tillgänglig" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Inte tillgänglig" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Välj först SSID" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2 %)\n" +"Frekvens: %3 Mhz\n" +"Kanal: %4" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Mätvärden" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Nätmask" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Mätvärden" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Ny anslutning till mobilt bredband" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Mitt faktureringssätt listas inte..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Okänd leverantör" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Förval" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Ställ in en mobil bredbandsanslutning" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Guiden hjälper dig att enkelt ställa in en mobil bredbandsanslutning till " +"ett mobilnät (3G)." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Följande information behövs:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "Bredbandleverantörens namn" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "Bredbandets faktureringssätt" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "(i vissa fall) Bredbandets faktureringssätts APN (Access Point Name)" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Skapa en anslu&tning för den här mobila bredbandsenheten:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Alla GSM-enheter" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Alla CDMA-enheter" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Installerad GSM-enhet" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Installerad CDMA-enhet" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Välj leverantörens land" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Lista över länder:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Mitt land listas inte" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Välj leverantör" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Välj leverantör i en &lista:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "Jag kan inte hitta min leverantör, och vill mata in det &manuellt:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Välj ditt faktureringssätt" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "&Välj ditt faktureringssätt:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "Välj faktureringssättets &APN (Access Point Name):" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"Varning: Att välja felaktigt faktureringssätt, kan orsaka " +"faktureringsproblem för bredbandskontot eller förhindra anslutning.\n" +"\n" +"Om du är osäker på ditt sätt, be leverantören om din APN." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Bekräfta inställningar av mobilt bredband" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "" +"Den mobila bredbandsanslutningen är anpassad med följande inställningar:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Leverantör:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Faktureringssätt:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Säkerhet: %3\n" +"Frekvens: %4 Mhz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Säkerhet: Öppen\n" +"Frekvens: %3 Mhz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Tillgängliga användare" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Verkligt namn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Användarnamn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Användare tillåts aktivera anslutningen" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "Redigera IPv4-rutter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Använd bara med resurser för den här anslutningen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "&Ta bort" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Ignorera automatiskt erhållna rutter" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "Redigera IPv6-rutter" \ No newline at end of file diff --git a/sv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/sv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..67ebc4bc8 --- /dev/null +++ b/sv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1335 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-07 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Stefan Asserhäll" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "stefan.asserhall@bredband.net" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Visa sektioner" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Visa &nätverkshastighet med:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "Kbyte/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "Kbit/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Anslutningsdetaljer" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Anslut" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Koppla ner" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Hastighet" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Detaljinformation" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Lösenord..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Visa lösenord" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Ansluten, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Ansluten" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Tillgängliga anslutningar" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Trådlöst nätverk är aktiverat" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Trådlöst nätverk inaktiverat" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Mobilt bredband är aktiverat" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Mobilt bredband inaktiverat" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Flygplansläge aktiverat" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Flygplansläge inaktiverat" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Ansluten" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Ansluten" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Ansluten" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Inaktiv" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Nerkopplad" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Kopplar ner" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Ansluter" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "VPN-anslutning" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Ansluten till %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Ansluter till %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "Nätverkshantering kör inte" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "Nätverkshantering 0.9.8 krävs, hittade %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Okänt" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Mottaget" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Skickat" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "kbit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "Mbit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "Gbit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "Mottaget" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "Skickat" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Saknar VPN-insticksprogram" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "Misslyckades aktivera %1" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "Misslyckades lägga till %1" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "Misslyckades begäran sökning" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Anslutningsnamn" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Senast använd" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Aktiva anslutningar" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Trådbundet Ethernet" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Trådlös 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Blåtand" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Virtuell (bunden)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Virtuell (brygga)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Virtuell (VLAN)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Seriellt modem" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Mobilt bredband" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Blåtand" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Förbindelse" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Brygga" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Mobilt bredband" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "OLPC-mesh" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Trådbunden" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Trådlös" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Okänd anslutningstyp" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Trådlöst gränssnitt (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Trådbundet gränssnitt (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Blåtand (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Modem (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLAN (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Brygga (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Okänt" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Inte hanterat" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Inte tillgängligt" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Inte anslutet" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Förbereder anslutning" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Anpassar gränssnitt" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Väntar på behörighetskontroll" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Ställer in nätverksadress" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Kontrollerar ytterligare anslutningsmöjligheter" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Väntar på sekundär anslutning" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Anslutet" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Anslutet till %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Inaktiverar anslutning" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Anslutning misslyckades" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Fel: Ogiltigt tillstånd" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Okänd" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Förbereder anslutning" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Kräver behörighetskontroll" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Ansluter" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Ställer in nätverksadress" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Aktiverad" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Misslyckades" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Misslyckades" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Okänt" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktur" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Åtkomstpunkt" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "FELAKTIGT LÄGE: BEHÖVER RÄTTAS" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Parvis WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Parvis WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Parvis TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Parvis CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Grupp WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Grupp WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Grupp TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Grupp CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 Mbit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 Gbit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/Edge" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Alla" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO revision B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO revision A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO revision 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "Kompakt GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Analog" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Okänd" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Alla" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "Modemet är upplåst." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "SIM kräver PIN-koden." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "SIM kräver PIN2-koden." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "SIM kräver PUK-koden." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "SIM kräver PUK2-koden." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "Modemet kräver tjänstleverantörens PIN-kod." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "Modemet kräver tjänstleverantörens PUK-kod." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "Modemet kräver nätverkets PIN-kod." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "Modemet kräver nätverkets PUK-kod." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "Modemet kräver PIN-koden." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "Modemet kräver företagets PIN-kod." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "Modemet kräver företagets PUK-kod." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "Modemet kräver PH-FSIM PIN-koden." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "Modemet kräver PH-FSIM PUK-koden." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "Modemet kräver delnätverkets PIN-kod." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "Modemet kräver delnätverkets PUK-kod." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "Låsorsak okänd." + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Okänd Wimax NSP-typ" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Hem" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Motpart" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Roamin-motpart" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Osäker" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dynamisk WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Okänd säkerhetstyp" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Osäker" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dynamisk WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Okänd säkerhetstyp" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Systemnamn:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "IPv4-adress:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "IPv4 förmedlingsnod:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "IPv6-adress:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "IPv6 förmedlingsnod:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Drivrutin:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Blåtandsnamn" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "MAC-adress:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Operatör:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "Nätverksidentifierare:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Signalkvalitet:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Åtkomstteknologi:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Tillåtet läge:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Upplåsning krävs:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "VPN-insticksprogram:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Baner:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "BSID:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "NSP-namn:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Nätverkstyp:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Anslutningshastighet:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Läge:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Signalstyrka:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Åtkomstpunkt (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Åtkomstpunkt (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Säkerhet:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Frekvensband:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "För en minut sedan" +msgstr[1] "För %1 minuter sedan" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "För en timma sedan" +msgstr[1] "För %1 timmar sedan" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Igår" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Senast använd för en minut sedan" +msgstr[1] "Senast använd för %1 minuter sedan" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Senast använd för en timma sedan" +msgstr[1] "Senast använd för %1 timmar sedan" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Senast använd igår" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Senast använd %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Aldrig använd" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Drivrutin" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Enhetsdrivrutin" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Anslutningshastighet" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Anslutningshastighet" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Systemnamn" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC-adress" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Hårdvaruadress" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IPv4-adress" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "IP version 4-adress" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "IPv4-förmedlingsnod" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "IP version 4-standardförmedlingsnod" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IPv6-adress" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "IP version 6-adress" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "IPv6-förmedlingsnod" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "IP version 6-standardförmedlingsnod" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "WiMAX BSID" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "Identifikation för ansluten basstation mottagen från nätverket" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "WiMAX NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "NSP-namn" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "WiMAX-signal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "Nuvarande signalkvalitet från NSP, i procent." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "WiMAX NSP-typ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "Nätverkstyp för NSP." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Åtkomstpunkt (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "Den trådlösa åtkomstpunktens SSID" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Signalstyrka" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Den trådlösa åtkomstpunktens signalstyrka" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Åtkomstpunkt (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Trådlösa åtkomstpunktens hårdvaruadress" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Trådlöst band" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Trådlöst frekvensband" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Trådlös kanal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Trådlös frekvenskanal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Trådlös säkerhet" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Beskriver åtkomstpunktens säkerhetsfunktioner" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Trådlöst läge" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Den trådlösa enhetens användningsläge" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Mobiloperatör" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Mobiloperatörens namn" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Mobil signalkvalitet" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Mobil åtkomstteknologi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Mobilt tillåtet läge" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Upplåsning av mobiltelefon krävs" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Mobil huvudenhet" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "Mobilenhet IMEI" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Mobilenhetens serienummer" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "Mobilenhet IMSI" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Mobilenhetens identitetsnummer" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Blåtandsnamn" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Enhetens Blåtandsnamn" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "VPN-insticksprogram" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "VPN-insticksprogramtyp" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "VPN-baner" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "VPN-anslutningsbaner" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Tillgänglig information" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Information att visa" \ No newline at end of file diff --git a/sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..ff9a5ef57 --- /dev/null +++ b/sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,625 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-23 19:04+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Bara tjänsterna 'dun' och 'nap' stöds." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Kunde inte kontakta Blåtandshanteringen (BlueZ)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Standardgränssnitt för Blåtand hittades inte: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) stöder inte uppringd nätverksförbindelse (DUN)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "%1 (%2) stöder inte uppringd nätverksåtkomstpunkt (NAP)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Fel vid aktivering av enhetens serieport: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "Enhet %1 är inte den önskade (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Enhet för serieport %1 (%2) hittades inte." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Fel vid upplåsning av modem: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "Upplåsningsfel för PIN eller PUK" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "Enheten kunde inte ställas in" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "IP-inställningen är inte tillgänglig" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "IP-inställningen har gått ut" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Hemligheter inte tillhandahölls" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "Behörighetskontrollsupplikant kopplade ner" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "Inställning av behörighetskontrollsupplikant misslyckades" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "Behörighetskontrollsupplikant misslyckades" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "Tidsgräns för behörighetskontrollsupplikant gick ut" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "PPP misslyckades starta" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "PPP kopplade ner" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP misslyckades" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "Start av DHCP misslyckades" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Ett DHCP-fel uppstod" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "DHCP misslyckades " + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "Start av den delade tjänsten misslyckades" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "Den delade tjänsten misslyckades" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "Start av den automatiska IP-adresstjänsten misslyckades" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "Den automatiska IP-adresstjänsten rapporterade ett fel" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "Automatisk IP-adresstjänst misslyckades" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "Modemet är upptaget" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "Modemet inte har någon samtalston" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "Modemet visar inte någon bärvåg" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "Tidsgräns för modemets uppringning gick ut" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "Modemets uppringning misslyckades" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "Modemet kunde inte initieras" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "GSM APN kunde inte väljas" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "GSM-modemet söker inte" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "GSM-nätverksregistrering nekades" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "Tidsgräns för GSM-nätverksregistrering gick ut" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "GSM-registrering misslyckades" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "Kontroll av GSM PIN-kod misslyckades" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Enhetens fasta programvara saknas" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "Enheten togs bort" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "Nätverkssystemet är nu i viloläge" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "Anslutningen togs bort" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "Kabeln kopplades bort" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Modemet kunde inte hittas" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "Blåtandsanslutningen misslyckades eller tidsgräns gick ut" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "GSM-modemets SIM-kort är inte instoppat" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "GSM-modemets SIM PIN-kod krävs" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "GSM-modemets SIM Puk-kod krävs" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "GSM-modemets SIM felaktig" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "InfiniBand-enheter stöder inte anslutet läge" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "Ett beroende av anslutningen misslyckades" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Problem med RFC-2684 Ethernet via ADSL-brygga" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "Modemhantering kör inte" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "WIFI-nätverket kunde inte hittas" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "En sekundär anslutning till basanslutningen misslyckades" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "Anslutning '%1' aktiverad." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "Anslutning '%1' inaktiverad." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "VPN-anslutning '%1' aktiverad." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "VPN-anslutning '%1' misslyckades." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "VPN-anslutning '%1' nerkopplad." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "" +"VPN-anslutningen ändrade tillstånd eftersom användaren kopplade ner den." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" +"VPN-anslutningen ändrade tillstånd eftersom enheten den använde kopplades " +"ner." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "Tjänsten som tillhandahåller VPN-anslutningen stoppades." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "IP-inställningen för VPN-anslutningen är ogiltig." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "Tidsgräns gick ut för anslutningsförsöket till VPN-tjänsten." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "" +"En tidsgräns överskreds vid start av tjänsten som tillhandahåller VPN-" +"anslutningen." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "Starta av tjänsten som tillhandahåller VPN-anslutningen misslyckades." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "Nödvändiga hemligheter för VPN-anslutningen tillhandahölls inte." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "Behörighetskontroll till VPN-servern misslyckades." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "Anslutningen togs bort från inställningarna." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "" +"För att komma åt det trådlösa nätverket '%1' måste du ange ett lösenord nedan" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Ange lösenordet för att aktivera anslutningen '%1'" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "VPN-hemligheter (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Lösenordsdialogruta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "Textetikett" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Lösenord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "Vi&sa lösenord" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Lås upp" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "SIM PUK" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "SIM PUK2" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "Tjänstleverantörens PUK" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "Nätverkets PUK" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "Företagets PUK" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "PH-FSIM PUK" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "Delnätverkets PUK" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "%1 upplåsning krävs" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "%1 upplåsning krävs" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "" +"Den mobila bredbandsenheten '%1' kräver en %2-kod innan den kan användas." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "%1-kod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Ny PIN-kod:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Mata in ny PIN-kod igen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Visa PIN/PUK-kod" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "SIM PIN" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "SIM PIN2" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "Tjänstleverantörens PIN" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "Nätverkets PIN" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "Företagets PIN" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PH-FSIM PIN" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "Delnätverkets PIN" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Visa PIN-kod" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "PIN-koden är för kort. Den måste vara minst 4 siffror." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "De två PIN-koderna stämmer inte överens" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "PUK-koden är för kort. Den ska vara 8 siffror." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Okänt fel" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "SIM PIN-upplåsning krävs" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"Den mobila bredbandsenheten '%1' kräver en SIM PIN-kod innan den kan " +"användas." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "PUK-kod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Mata in PIN-kod igen:" \ No newline at end of file diff --git a/sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..e3743558f --- /dev/null +++ b/sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,222 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-28 09:30+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Förmedlingsnod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Användarnamn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Lösenord:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Lagra" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Fråga alltid" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "Krävs inte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Visa lösenord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT-domän:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "Inställningar av IPSec..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "PPP-inställningar..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "Aktivera IPsec-tunnel till L2TP-värddator" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Gruppnamn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "Förmedlingsnod-id:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Tidigare delad nyckel:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "L2TP IPsec-alternativ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Användarnamn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Användarlösenord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Visa lösenord" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Behörighetskontroll" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Tillåt följande metoder för behörighetskontroll:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Använd Microsoft punkt-till-punkt kryptering" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Använd MPPE-kryptering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Krypto:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Alla" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bitar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bitar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Använd kryptering med tillstånd" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Komprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Tillåt komprimering med BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Tillåt komprimering med Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Använd komprimering av TCP-huvud" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Använd förhandling om komprimering av protokollfält" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Använd komprimering av adress och kontroll" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Eko" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Skicka PPP-ekopaket " + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "L2TP PPP-alternativ" \ No newline at end of file diff --git a/sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..0a7b37c72 --- /dev/null +++ b/sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2013, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-20 18:20+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Kontaktar värddator, vänta..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "Vi&sa lösenord" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Inloggning" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"Kontroll misslyckades för certifikat från VPN-server \"%1\".\n" +"Orsak: %2\n" +"Acceptera det ändå?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "Anslutningsförsök lyckades inte." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "OpenConnect VPN-behörighetskontroll" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "VPN-värddator" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Anslut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Påbörja automatiskt anslutning nästa gång" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +msgid "Store passwords" +msgstr "Lagra lösenord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Visa logg" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Loggnivå:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Fel" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Information" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Felsökning" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "Spårning" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "Inställningar av OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Förmedlingsnod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "Certifikatutfärdarens certifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Proxy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "CSD-omgivningsskript:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Tillåt &trojan för Cisco Säkert Skrivbord" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Certifikatbehörighetskontroll" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Användarcertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Privat nyckel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "Använd FSID som nyckellösenordsfras" \ No newline at end of file diff --git a/sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..7a3ca04b3 --- /dev/null +++ b/sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-28 09:31+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Förmedlingsnod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Gruppnamn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Användarlösenord:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Lagra" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Fråga alltid" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "Krävs inte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Grupplösenord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Visa lösenord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Användarnamn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Fas 1-algoritmer:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Fas 2-algoritmer:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Domän:" \ No newline at end of file diff --git a/sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..79010fbb6 --- /dev/null +++ b/sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,516 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-29 15:12+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Kunde inte öppna fil" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "Vill du kopiera dina certifikat till %1?" + +#: openvpn.cpp:191 +msgid "Copy certificates" +msgstr "Kopiera certifikat" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Okänd väljare: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Ogiltigt antal argument (förväntade 1) i väljare: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Ogiltig storlek (ska vara mellan 0 och 0xFFFF) i väljare: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Ogiltig storlek (ska vara mellan 0 och 604800) i väljare: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Ogiltig proxyväljare: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Ogiltig port (ska vara mellan 1 och 65535) i väljare: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Ogiltigt antal argument (förväntade 2) i väljare: %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Ogiltig argument i väljare: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "Filen %1 är inte en giltig OpenVPN klientinställningsfil" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "Filen %1 är inte en giltig OpenVPN inställning (inget fjärrobjekt)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "Fel när filen %1 skulle sparas: %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "Fel när certifikat skulle kopieras till %1: %2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Kunde inte öppna fil för skrivning" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avancerat..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Visa lösenord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Förmedlingsnod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Anslutningstyp:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "X.509-certifikat" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Tidigare delad nyckel" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 med lösenord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "Certifikatutfärdarfil:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Nyckel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Nyckellösenord:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Lagra" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Fråga alltid" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "Krävs inte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Delad nyckel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "Lokal IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "Fjärr-IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Nyckelns riktning:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" +"Om nyckelriktning används, måste den vara den motsatta i förhållande till " +"den som används av VPN-motparten." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "Certifikatutfärdarfil:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Användarnamn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Lösenord:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Förmedlingsnodens port:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "Tunnlad MTU:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "UDP-fragmentstorlek:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Använd eget omförhandlingsintervall" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Använd LZO-komprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Använd TCP-anslutning" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Använd TAP-enhet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Begränsa maximal TCP segmentstorlek (MSS)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Säkerhet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Krypto:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Hämtar tillgängliga krypton..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "HMAC-behörighetskontroll:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Förval" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "TLS-inställningar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Referensmatchning:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Anslut bara till servrar vars certifikat matchar angiven referens. Exempel: /" +"CN=mitt-vpn.företag.se" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "Verifiera användningssignatur för motpartens (serverns) certifikat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "TLS-typ för motpartens fjärrcertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +msgid "Client" +msgstr "Klient" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Använd ytterligare TLS-behörighetskontroll" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Server (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Klient (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Proxyservrar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Proxytyp:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Serveradress:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Försök igen för alltid när fel uppstår" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Proxy-användarnamn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Proxylösenord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Visa lösenord" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Avancerade OpenVPN-egenskaper" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "Uppslagning av OpenVPN krypto misslyckades" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Förval" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "Inga OpenVPN krypton hittades" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Nyckellösenord:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "Vi&sa lösenord" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "OpenVPN-behörighetskontroll" \ No newline at end of file diff --git a/sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..60e87c291 --- /dev/null +++ b/sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-28 09:26+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Behörighetskontroll" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Tillåt följande metoder för behörighetskontroll:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Använd Microsoft punkt-till-punkt kryptering" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Använd MPPE-kryptering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Krypto:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Alla" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bitar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bitar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Använd kryptering med tillstånd" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Komprimering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Tillåt komprimering med BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Tillåt komprimering med Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Använd komprimering av TCP-huvud" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Eko" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Skicka PPP-ekopaket " + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "PPTP-behörighetskontroll" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Lösenord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Visa lösenord" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "Inställningar av PPTP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Förmedlingsnod:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Ytterligare" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Inloggning:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Lagra" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Fråga alltid" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "Krävs inte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT-domän:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Avancerat..." \ No newline at end of file diff --git a/sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..438ec8515 --- /dev/null +++ b/sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-10 18:04+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Lösenord för privat nyckel:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN-kod:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Lösenord:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"Inställningen använder ssh-agent för behörighetskontroll, men ingen ssh-" +"agent som kör hittades." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "StrongSwan VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "Vi&sa lösenord" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Förmedlingsnod" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Förmedlingsnod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certifikat:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Behörighetskontroll" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Certifikat/privat nyckel" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Certifikat/SSH-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Smartkort" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Privat nyckel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Lösenord för privat nyckel:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Lagra" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Fråga alltid" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "Krävs inte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN-kod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "An&vändarnamn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "Användar&lösenord" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Alternativ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Begär en inre IP-adress" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Tvinga UDP-inkapsling" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Använd IP-komprimering" \ No newline at end of file diff --git a/sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..f7622ea09 --- /dev/null +++ b/sv/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,304 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-23 17:02+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Fel vid avkodning av förvrängt lösenord" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Fel" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "Filen %1 kunde inte öppnas." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "Nödvändigt körbart program cisco-decrypt kunde inte hittas." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"VPN-inställningsfilen '%1' anger att VPN-trafik ska skickas via TCP, vilket " +"för närvarande inte stöds av programvaran vpnc.\n" +"\n" +"Anslutningen kan ändå skapas, med användning av TCP inaktiverad, dock kanske " +"den inte fungerar som avsett." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Stöds inte" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: felaktigt filformat." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: filen kunde inte skapas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Förmedlingsnod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Användarnamn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Användarlösenord:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Lagra" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Fråga alltid" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "Krävs inte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Gruppnamn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Grupplösenord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Visa lösenord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Använd hybridbehörighetskontroll" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "Certifikatutfärdar&fil:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avancerat..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Identifikation" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Domän:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Tillverkare:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Överföring och säkerhet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Krypteringsmetod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "NAT-genomkorsning:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "IKE DH-grupp:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Perfekt framåtriktat sekretess:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Inaktivera detektering av död motpart" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Lokal port:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" +"Lokal port att använda (0-65535). Standardvärdet 0 betyder en slumpmässig " +"port." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "Slumpmässig" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Avancerade VPNC-egenskaper" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Säker (standard)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Svag (DES-kryptering, använd med försiktighet)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "Ingen (helt utan säkerhet)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-T om tillgänglig (standard)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "NAT-T alltid" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Cisco UDP" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Inaktiverad" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH-grupp 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "DH-grupp 2 (förval)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH-grupp 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Server (förval)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH-grupp 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "DH-grupp 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH-grupp 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "VPNC-behörighetskontroll" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Användarlösenord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Grupplösenord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Användarnamn:" \ No newline at end of file diff --git a/th/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/th/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..d305f5c95 --- /dev/null +++ b/th/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,4285 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Phuwanat Sakornsakolpat , 2010. +# Thanomsub Noppaburana , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-17 15:28+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "donga.nb@gmail.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +#, fuzzy +#| msgid "&Show secrets" +msgid "Show sections" +msgstr "แ&สดงรหัสลับ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +#, fuzzy +#| msgid "Show network interfaces using:" +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "แสดงอินเทอร์เฟซเครือข่ายที่ใช้:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +#, fuzzy +msgid "KBits/s" +msgstr "%1 เมกะบิต/วินาที" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +#, fuzzy +#| msgctxt "network interface connection failed state label" +#| msgid "Connection Failed" +msgid "Connection Details" +msgstr "การเชื่อมต่อล้มเหลว" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +#, fuzzy +#| msgctxt "network interface connected state label" +#| msgid "Connected" +msgid "Connect" +msgstr "เชื่อมต่อแล้ว" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +#, fuzzy +msgid "Disconnect" +msgstr "เชื่อมต่อแล้ว" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "ความเร็ว" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "รายละเอียด" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password..." +msgstr "รหัสผ่าน" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +#, fuzzy +#| msgid "&Show password" +msgid "Show password" +msgstr "แ&สดงรหัสผ่าน" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +#, fuzzy +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "เชื่อมต่อไปยัง %1 แล้ว" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "เชื่อมต่อแล้ว" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Available connections" +msgstr "การเชื่อมต่อ" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +msgid "Wireless enabled" +msgstr "ฮาร์ดแวร์ไร้สายเปิดใช้งานแล้ว" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +msgid "Wireless disabled" +msgstr "ฮาร์ดแวร์ไร้สายเปิดใช้งานแล้ว" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "บรอดแบรนด์มือถือ" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "บรอดแบรนด์มือถือ" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +#, fuzzy +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "ฮาร์ดแวร์ไร้สายเปิดใช้งานแล้ว" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:status Notification for radio kill switch turned on" +#| msgid "Wireless hardware disabled" +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "ฮาร์ดแวร์ไร้สายยังไม่ได้เปิดใช้งาน" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "เชื่อมต่อแล้ว" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "เชื่อมต่อแล้ว" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +#, fuzzy +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "เชื่อมต่อแล้ว" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +#, fuzzy +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "เชื่อมต่อแล้ว" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +#, fuzzy +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "การเชื่อมต่อ" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +#, fuzzy +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "การเชื่อมต่อ" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "VPN Connection" +msgstr "สร้างการเชื่อมต่อ VPN" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "เชื่อมต่อไปยัง %1 แล้ว" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "เชื่อมต่อไปยัง %1 แล้ว" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "การจัดการเครือข่าย" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "การจัดการเครือข่าย" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +#, fuzzy +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "ไม่ทราบ" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "KBit/s" +msgstr "%1 เมกะบิต/วินาที" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "MBit/s" +msgstr "%1 เมกะบิต/วินาที" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "GBit/s" +msgstr "%1 กิกะบิต/วินาที" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "ชื่อส่วนขยาย VPN" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +#, fuzzy +#| msgid "&Connection name:" +msgid "Connection name" +msgstr "ชื่อ&การเชื่อมต่อ:" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +#, fuzzy +#| msgid "Last Used" +msgid "Last used" +msgstr "ใช้ล่าสุด" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Active connections" +msgstr "การเชื่อมต่อ" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "อีเทอร์เน็ตแบบใช้สาย" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "ไร้สาย 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "โมเด็มแบบอนุกรม" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "บรอดแบรนด์มือถือ" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Mobile broadband" +msgstr "บรอดแบรนด์มือถือ" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "ใช้สาย" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "ไร้สาย" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Unknown connection type" +msgstr "ไม่ทราบชนิดความปลอดภัย" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "อินเทอร์เฟซที่ยุติการเชื่อมต่อ (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "อินเทอร์เฟซที่ยุติการเชื่อมต่อ (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "ไม่ทราบ" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "ไม่ได้ถูกจัดการ" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "ไม่สามารถใช้งานได้" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "ไม่ได้เชื่อมต่ออยู่" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "กำลังเตรียมเชื่อมต่อ" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "กำลังตั้งค่าอินเทอร์เฟซ" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "กำลังรอการยืนยันตัวตน" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "กำลังตั้งที่อยู่เครือข่าย" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +#, fuzzy +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "กำลังรอการยืนยันตัวตน" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "เชื่อมต่อแล้ว" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "เชื่อมต่อไปยัง %1 แล้ว" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +#, fuzzy +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "การเชื่อมต่อ" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "การเชื่อมต่อล้มเหลว" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "ผิดพลาด: ผิดสถานะ" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +#, fuzzy +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "ไม่ทราบ" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +#, fuzzy +#| msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +#| msgid "Preparing to connect" +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "กำลังเตรียมเชื่อมต่อ" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +#, fuzzy +#| msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +#| msgid "Waiting for authorization" +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "กำลังรอการยืนยันตัวตน" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +#, fuzzy +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "การเชื่อมต่อ" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +#, fuzzy +#| msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +#| msgid "Setting network address" +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "กำลังตั้งที่อยู่เครือข่าย" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +#, fuzzy +#| msgctxt "" +#| "@info:status Notification text when a connection has been activated" +#| msgid "%1 activated" +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "ใช้งาน %1" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "ไม่ทราบ" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +#, fuzzy +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "โครงสร้างพื้นฐาน" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "กลุ่ม WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "กลุ่ม WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "กลุ่ม TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "กลุ่ม CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +#, fuzzy +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "อะไรก็ได้" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +#, fuzzy +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "ไม่ทราบ" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +#, fuzzy +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "อะไรก็ได้" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +#, fuzzy +#| msgctxt "@label unknown security" +#| msgid "Unknown security type" +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "ไม่ทราบชนิดความปลอดภัย" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "ไม่ปลอดภัย" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "ไม่ทราบชนิดความปลอดภัย" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "ไม่ปลอดภัย" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "ไม่ทราบชนิดความปลอดภัย" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "System name:" +msgstr "ชื่อระบบ" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "ที่อยู่ IP" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "เกตเวย์" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "ที่อยู่ IP" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "เกตเวย์" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Driver:" +msgstr "ไดรเวอร์" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "ชนิดเครือข่าย" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "MAC Address:" +msgstr "ที่อยู่ MAC" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +#, fuzzy +#| msgid "Network ID" +msgid "Network ID:" +msgstr "รหัสเครือข่าย" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "Unlock Required:" +msgstr "ไม่จำเป็น" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "VPN plugin:" +msgstr "ชื่อส่วนขยาย VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "Banner:" +msgstr "ช่อง" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "NSP Name:" +msgstr "ชื่อ" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Network Type:" +msgstr "ชนิดเครือข่าย" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Connection speed:" +msgstr "การเชื่อมต่อ" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Mode:" +msgstr "โ&หมด:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +#, fuzzy +msgid "Signal strength:" +msgstr "ความแรงสัญญาณ" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, fuzzy +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "ช่อง" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Security:" +msgstr "ความ&ปลอดภัย:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Frequency band:" +msgstr "ความถี่" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 นาทีที่แล้ว" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 ชั่วโมงที่แล้ว" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "เมื่อวานนี้" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "ไม่เคย" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for a network connection used in the last hour, " +#| "as the number of minutes since usage" +#| msgid "One minute ago" +#| msgid_plural "%1 minutes ago" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 นาทีที่แล้ว" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for a network connection used in the last day, " +#| "as the number of hours since usage" +#| msgid "One hour ago" +#| msgid_plural "%1 hours ago" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "%1 ชั่วโมงที่แล้ว" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +#, fuzzy +#| msgid "Last used" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "ใช้ล่าสุด" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Last used" +msgid "Last used on %1" +msgstr "ใช้ล่าสุด" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +#, fuzzy +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for a network connection that has never been used" +#| msgid "Never" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "ไม่เคย" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Driver" +msgstr "ไดรเวอร์" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Device driver" +msgstr "ไดรเวอร์" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Connection Speed" +msgstr "การเชื่อมต่อล้มเหลว" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Connection speed" +msgstr "การเชื่อมต่อ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "ชื่อระบบ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "ที่อยู่ MAC" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Hardware address" +msgstr "ที่อยู่ฮาร์ดแวร์ (แบบใช้สาย)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Address" +msgstr "ที่อยู่ IP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "IP version 4 address" +msgstr "ที่อยู่ IP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "เกตเวย์" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Address" +msgstr "ที่อยู่ IP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "IP version 6 address" +msgstr "ที่อยู่ IP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "เกตเวย์" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "The name of the NSP" +msgstr "ชื่อของเครือข่ายไร้สาย" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Signal Strength" +msgstr "ความแรงสัญญาณ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Wireless Band" +msgstr "ไร้สาย" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "ฮาร์ดแวร์ไร้สายเปิดใช้งานแล้ว" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Wireless Channel" +msgstr "สร้างการเชื่อมต่อไร้สาย" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "ความปลอดภัยของระบบไร้สาย" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Wireless Mode" +msgstr "ไร้สาย" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "โหมดการปฏิบัติการของเครือข่ายไร้สาย" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "ไม่จำเป็น" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "ชนิดเครือข่าย" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "VPN Plugin" +msgstr "ชื่อส่วนขยาย VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "VPN plugin type" +msgstr "ชื่อส่วนขยาย VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "VPN connection banner" +msgstr "สร้างการเชื่อมต่อ VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +#, fuzzy +msgid "Available Details" +msgstr "เครือข่ายที่ใช้งานได้" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +#, fuzzy +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Details to Show" +msgstr "รายละเอียด" + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/tr/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/tr/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..507ad3958 --- /dev/null +++ b/tr/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,247 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Volkan Gezer , 2014. +# Kaan Ozdincer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-09 22:09+0200\n" +"Last-Translator: Kaan Ozdincer \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Volkan Gezer, Kaan Özdinçer" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "volkangezer@gmail.com, kaanozdincer@gmail.com" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Bağlantıları aramak için yazın..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Donanım" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Mobil Geniş Bant..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Kablolu" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Kablolu (paylaşımlı)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Kablosuz" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Kablosuz (paylaşımlı)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Sanal" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Bağlama" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Köprü" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "Bağlan" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Bağlantıyı Kes" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Düzenle..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "VPN İçe Aktar..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "VPN Dışa Aktar..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "%1 bağlantısı eklendi" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "'%1' bağlantısını kaldırmak istiyor musunuz?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Bağlantıyı Kaldır" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "VPN Bağlantısı İçe Aktar" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 VPN bağlantısını içe aktarma başarısız\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "Bu VPN türünden dışa aktarma desteklenmiyor" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "VPN Bağlantısını Dışa Aktar" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 VPN bağlantısını dışa aktarma başarısız\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "%1 VPN bağlantısı başarıyla dışa aktarıldı" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "Bağlantı" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Ana Araç Çubuğu" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Bağlantı düzenleyici" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Ağ bağlantılarınızı yönetin" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "(C) 2013-2014 Jan Grulich ve Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"Bu uygulama ağ bağlantıları eklemenizi, düzenlemenizi ve silmenizi sağlar.\n" +"\n" +"Kullanılan NM sürümü: %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Geliştirici" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "libnm-qt yazarı" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "çeşitli hata düzeltmeleri" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "VPN eklentileri" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Bağlantıyı düzenle" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Bağlantı Düzenleyici" \ No newline at end of file diff --git a/tr/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/tr/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..a3fd38718 --- /dev/null +++ b/tr/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1507 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Volkan Gezer , 2013, 2014. +# Kaan Ozdincer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-10 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Necdet Yücel \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "paylasilan_baglantim" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Yeni Bağlantı (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Yeni %1 bağlantısı" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "'%1' Bağlantısını Düzenle" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "Genel yapılandırma" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Kablolu" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "802.1x Güvenliği" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Kablosuz" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Kablosuz Güvenliği" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Mobil Geniş Bant (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Bağlama" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Köprü" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "Vlan" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Pencere" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Bağlantı adı:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Round robin" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Etkin yedek" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Yayın" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "Uyumlu aktarım yük dengelemesi" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "Uyumlu yük dengelemesi" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (önerilen)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "'%1' bağlantısını kaldırmak istiyor musunuz?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Bağlantıyı Kaldır" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN (çevirmeli ağ)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "PAN (kişisel alan ağı)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Gelişmiş İzin Düzenleyici" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Herhangi biri" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "Sadece 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "Sadece 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "3G (UMTS/HSPA) Tercihli" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "2G (GPRS/EDGE) Tercihli" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "4G (LTE) Tercihli" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "Sadece 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Veri birimi" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "Bağlı" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Ağ maskesi" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Ağ Geçidi" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Diğer DNS Sunucuları:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS Sunucuları:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "DNS sunucularını düzenle" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "DNS arama adlarını düzenle" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Önek" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Ağ Geçidi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Kimlik Doğrulama:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "HIZLI" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "Tünellenmiş TLS (TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "Korunan EAP (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Kullanıcı adı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Parola:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Bu parolayı her zaman sor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Parolayı Göster" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Kimlik:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Kullanıcı sertifikası:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "CA sertifikası:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Gizli anahtar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Gizli anahtar parolası:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Anonim kimlik:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Otomatik PAC sağlama" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonim" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "Onaylanmış" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Her ikisi de" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "PAC &dosyası:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Dahili doğrulama:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "PEAP sürümü:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatik" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Sürüm 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Sürüm 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Arayüz adı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Bağlanmış bağlantılar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Ekle..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Düzenle..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Kip:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Bağlantı izleme:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "İzleme sıklığı:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Giden bağlantı gecikmesi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Gelen bağlantı gecikmesi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "ARP hedefleri:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "Bir IP adresi veya adreslerin virgülle ayrılmış listesi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Köprülenmiş bağlantılar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Yaşlandırma zamanı:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "STP'yi Etkinleştir (Yayılım Ağacı Protokolü)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Öncelik:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "İletme gecikmesi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Merhaba zamanı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "En fazla yaş:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Aygıt adresi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Bağlantı türü:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Sayı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Kullanılabilir olduğunda bu ağa otomatik bağlan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "Bu ağa tüm kullanıcılar bağlanabilir" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Bu bağlantı için gelişmiş izinleri düzenle" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Bu bağlantı için iyileştirilmiş izin düzenleyicisi. Bu bağlantıyı hangi " +"kullanıcıların etkinleştirme/düzenleme/silme işlemlerini yapabileceğini " +"seçmenizi sağlar." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Gelişmiş..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Güvenlik duvarı alanı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Bu bağlantı kullanılırken VPN'e otomatik bağlan" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Temel" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Kaydet" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Her Zaman Sor" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "Gerekli Değil" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Gelişmiş" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Eğer ev ağı kullanılamıyorsa dolaşıma izin ver" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "Ağ Kimliği:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Tür:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Parolaları göster" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Aktarım kipi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Aygıta sınırla:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " bayt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Yöntem:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Otomatik (Sadece adresler)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Sadece Yerel Ağ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Elle" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Diğer bilgisayarlarla paylaşılan" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Devre dışı" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "DNS Sunucuları:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"Bir ya da daha fazla DNS sunucusunun IP adresini belirtmek için bu alanı " +"kullanın. Girdileri ayırmak için ',' kullanabilirsiniz." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "DNS sunucu listesini düzenle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Arama Alan Adları:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"Bu alanı kullanarak aranacak DNS alan adlarının bir veya daha fazlasını " +"belirtin. Girdileri ayırmak için ',' kullanın." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Aranan DNS alan adlarının listesini düzenle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "DHCP İstemci Kimliği:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Adresler" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "Bu bağlantı için IPv4 kullanılması gerekmektedir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Rotalar..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"DHCP istemci kimliği belirtmek için bu alanı kullanın. DHCP istemci kimliği, " +"yerel makinelerin, DHCP kiralama vb. seçenekleri özelleştirmeleri için DHCP " +"sunucuya kendilerini tanıtmalarında kullanılan bir bilgidir." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Gizlilik:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Otomatik (Sadece DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Yoksayılmış" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "Bu bağlantı için IPv6 kullanılması gerekmektedir" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "Öntanımlı" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Devre dışı" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Etkin (genel adresi tercih et)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Etkin (geçici adresleri tercih et)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Kimlik Doğrulama" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Sıkıştırma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Noktadan Noktaya Şifreleme (MPPE) Kullan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "BSD veri sıkıştırması kullan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Yayılmış sıkıştırma kullan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "TCP başlık sıkıştırması kullan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "128-bit şifreleme gerektir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "Durumlu MPPE kullan" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Yankı" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "PPP yankı paketleri gönder" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Hizmet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Üst arayüz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "VLAN kimliği:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "VLAN arayüz adı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Çıktı paket başlık yeniden sıralaması" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "GARP VLAN Kayıt Protokolü" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Geniş bağlama" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Altyapı" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Erişim Noktası" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Klonlanmış MAC adresi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Rastgele..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "Eğer gizli bir ağ için bağlantı oluşturmak isterseniz bunu işaretleyin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Gizli ağ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Bant:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Kablosuz Güvenliği" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "WEP anahtarı 40/128 bits (Onaltılık veya ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "WEP anahtarı 128 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "Dinamik WEP (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA/WPA2 Kişisel" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA/WPA2 Kurumsal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Güvenlik:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Anahtar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Anahtarı göster" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "WEP dizini:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (Öntanımlı)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Açık Sistem" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Paylaşılan Anahtar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Ağ adı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Hız:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Mbit/s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Çift Yönlü:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "Tam" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "Yarım" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Otomatik anlaşma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "Bu bağlantı için 802.1x güvenliği kullan" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Bu VPN türü için işlem desteklenmiyor." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "Mevcut değil" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Kullanılabilir Değil" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "İlk olarak SSID seçin" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Frekans: %3 Mhz\n" +"Kanal: %4" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metrik" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Ağ maskesi" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metrik" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Yeni Geniş Bant Kablosuz Bağlantı" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Planım listede değil..." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Bilinmeyen Sağlayıcı" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Öntanımlı" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Yeni bir Geniş Bant Kablosuz Bağlantı Ayarla" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"Bu asistan hücresel (3G) mobil geniş bant bağlantılar oluşturmanız için size " +"yardımcı olur." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Bu sürede aşağıdaki bilgilere ihtiyacınız olacak:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "Geniş bant sağlayıcınızın ismi" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "Geniş bant ödeme planınızın ismi" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "(bazı durumlarda) geniş bant ödeme plan Erişim Noktası İsmi (APN)" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "&Bu mobil geniş bant aygıtı için bir bağlantı oluştur:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Herhangi bir GSM aygıtı" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Herhangi bir CDMA aygıtı" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Bağlı GSM aygıtı" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Bağlı CDMA aygıtı" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Sağlayıcınızın Hizmet Verdiği Ülkeyi Seçin" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Ülke Listesi:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Ülkem listede değil" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Sağlayıcınızı Seçin" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "&Listeden hizmet sağlayıcınızı seçin:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "Sağlayıcımı listede bulamıyorum, &kendim eklemek istiyorum:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Ödeme Planınızı Seçin" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "&Planınızı seçin:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "Seçili plan Erişim &Noktası İsmi (APN):" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"Uyarı: Yanlış bir plan seçmeniz halinde geniş bant hesabınızın faturası ile " +"ilgili sorunlar yaşayabilirsiniz ya da bağlantı problemleriyle " +"karşılaşabilirsiniz \n" +"\n" +"Eğer planınızdan emin değilseniz lütfen servis sağlayıcınıza planınızın " +"erişim noktası ismini sorunuz." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Mobil Geniş Bant Yapılandırmasını Onaylayın" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "" +"Mobil geniş bant bağlantınız aşağıdaki yapılandırma ile oluşturulacaktır:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Sağlayıcınız:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Planınız:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%%2)\n" +"Güvenlik: %3\n" +"Frekans: %4 Mhz" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%%2)\n" +"Güvenlik: Güvenli Değil\n" +"Frekans: %3 Mhz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Uygun Kullanıcılar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Gerçek İsim" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Kullanıcı adı" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Bağlantıyı etkinleştirebilecek kullanıcılar" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "IPv4 Rotalarını Düzenle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Kaynakları sadece bu bağlantı için kullan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "&Kaldır" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Otomatik alınan rotaları göz ardı et" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "IPv6 Rotalarını Düzenle" \ No newline at end of file diff --git a/tr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/tr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..4656ebc91 --- /dev/null +++ b/tr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1720 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Serdar Soytetir , 2009. +# Serdar SOYTETİR , 2010, 2011, 2012. +# Gökçen Eraslan , 2011, 2013. +# Volkan Gezer , 2013, 2014. +# Kaan Ozdincer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: networkmanagement_openvpnui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-10 14:25+0000\n" +"Last-Translator: Necdet Yücel \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Gökçen Eraslan, Serdar Soytetir, Osman Tosun, Volkan Gezer, Kaan Özdinçer" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"gokcen@pardus.org.tr, tulliana@gmail.com, rainman.neu@gmail.com, " +"volkangezer@gmail.com, kaanozdincer@gmail.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Bölümleri göster" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Ağ hızını şu şekilde göster:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KBayt/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "KBit/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Bağlantı Ayrıntıları" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "Bağlan" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Bağlantıyı Kes" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Hız" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Ayrıntılar" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Parola..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Parolayı göster" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "Bağlı, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "Bağlı" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Kullanılabilir bağlantılar" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Kablosuz etkin" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Kablosuz devre dışı" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Mobil geniş bant etkin" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Mobil geniş bant devre dışı" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Uçak kipi etkin" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Uçak kipi devre dışı" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Bağlı" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Bağlandı" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "Bağlandı" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Etkin değil" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Bağlantı kesildi" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Bağlantı kesiliyor" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Bağlanıyor" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "VPN Bağlantısı" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "%1 ağına bağlı" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "%1 ağına bağlanıyor" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "Ağ Yöneticisi çalışmıyor" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "Ağ Yönetici 0.9.8 gerekli, bulunan %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmeyen" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Alınan" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Gönderilen" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "KBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "GBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "Alınan" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "Gönderilen" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "VPN eklentisi eksik" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "%1 etkinleştirilemedi" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "%1 eklenemedi" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "Tarama isteği başarısız" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Bağlantı adı" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Son kullanılan" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Etkin bağlantılar" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Kablolu Ethernet" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Kablosuz 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Sanal (bağlama)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Sanal (köprü)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Sanal (vlan)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Seri Modem" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Mobil Geniş Bant" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Bağlama" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Köprü" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Mobil geniş bant" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "Olpc tuzak" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Kablolu" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Kablosuz" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Bilinmeyen bağlantı türü" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Kablosuz Arayüz (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Kablolu Arayüz (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Modem (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLan (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Köprü (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmeyen" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Yönetilmeyen" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Kullanılamaz" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Bağlı değil" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Bağlanmaya hazırlanılıyor" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Arayüz yapılandırılıyor" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Doğrulama için bekleniyor" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Ağ adresi ayarlanıyor" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Daha fazla bağlanılabilirlik için bakılıyor" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "İkincil bir bağlantı bekleniyor" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "Bağlı" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "%1 ağına bağlı" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Bağlantı pasifleştiriliyor" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Bağlantı Başarısız Oldu" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Hata: Geçersiz durum" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmeyen" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Bağlanmaya hazırlanılıyor" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Yetkilendirme gerekiyor" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Bağlanıyor" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Ağ adresi ayarlanıyor" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Etkinleştirildi" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Başarısız" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Başarısız" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmeyen" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Adhoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Altyapı" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Erişim noktası" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "GEÇERSİZ KİP BENİ ONAR" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "İkili WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "İkili WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "İkili TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "İkili CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Grup WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Grup WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Grup TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Grup CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Herhangi biri" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO sürüm B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO sürüm A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO sürüm 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "Kompakt GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Analog" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmeyen" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Herhangi biri" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "Modem kilitli değil." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "SIM, PIN kodu gerektiriyor." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "SIM, PIN2 kodu gerektiriyor." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "SIM, PUK kodu gerektiriyor." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "SIM, PUK2 kodu gerektiriyor." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "Modem, hizmet sağlayıcı PIN kodunu gerektiriyor." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "Modem, hizmet sağlayıcı PUK kodunu gerektiriyor." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "Modem, ağ PIN kodu gerektiriyor." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "Modem, ağ PUK kodu gerektiriyor." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "Modem PIN kodu gerektiriyor." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "Modem şirket PIN kodu gerektiriyor." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "Modem şirket PUK kodu gerektiriyor." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "Modem PH-FSIM PIN kodu gerektiriyor." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "Modem PH-FSIM PUK kodu gerektiriyor." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "Modem ağ alt kümesi PIN kodu gerektiriyor." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "Modem ağ alt kümesi PUK kodu gerektiriyor." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "Kilit sebebi bilinmiyor." + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Bilinmeyen Wimax NSP türü" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Ev" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Ortak" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Dolaşım ortağı" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Güvenliksiz" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dinamik WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Bilinmeyen güvenlik türü" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Güvenliksiz" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dinamik WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Bilinmeyen güvenlik türü" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Sistem adı:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "IPv4 Adresi:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "IPv4 Ağ Geçidi:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "IPv6 Adresi:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "IPv4 Ağ Geçidi:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Sürücü:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Bluetooth adı" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "MAC Adresi:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Sağlayıcı:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "Ağ Kimliği:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Sinyal Kalitesi:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Erişim Teknolojisi:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "İzin Verilen Kip:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Kilit Açma Gerekli:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "VPN eklentisi:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Başlık:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "Bsid:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "NSP Adı:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%%1" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Ağ Türü:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Bağlantı hızı:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Kip:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Sinyal gücü:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Erişim noktası (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Erişim noktası (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Güvenlik:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Frekans bandı:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Bir dakika önce" +msgstr[1] "%1 dakika önce" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Bir saat önce" +msgstr[1] "%1 saat önce" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Dün" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Asla" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "En son bir dakika önce kullanıldı" +msgstr[1] "En son %1 dakika önce kullanıldı" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "En son bir saat önce kullanıldı" +msgstr[1] "En son %1 saat önce kullanıldı" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "En son dün kullanıldı" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Son kullanım: %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Hiç kullanılmadı" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Sürücü" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Aygıt sürücüsü" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Bağlantı Hızı" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Bağlantı hızı" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Sistem İsmi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC Adresi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Donanım adresi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IPv4 Adresi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "IP sürüm 4 adresi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "IPv4 Ağ Geçidi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "IP sürüm 4 öntanımlı ağ geçidi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IPv6 Adresi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "IP sürüm 6 adresi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "IPv6 Ağ Geçidi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "IP sürüm 6 öntanımlı ağ geçidi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "WiMAX Bsid" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "Ağdan alındığı gibi hizmet sunulan baz istasyon kimliği" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "WiMAX NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "NSP'nin adı" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "WiMAX Sinyali" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "Yüzde cinsinden, geçerli NSP'nin sinyal kalitesi." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "WiMAX NSP Türü" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "NSP'nin ağ türü." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Erişim Noktası (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "Kablosuz Erişim Noktası SSID" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Sinyal Gücü" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Kablosuz Erişim Noktası sinyal gücü" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Erişim Noktası (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Kablosuz Erişim Noktası Donanım Adresi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Kablosuz Bandı" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Kablosuz Kanal Bandı" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Kablosuz Kanal" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Kablosuz Frekans Kanalı" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Kablosuz Güvenliği" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Erişim noktasının güvenlik yeteneklerini açıklar" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Kablosuz Kip" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Kablosuz aygıtın işleme kipi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Mobil Sağlayıcısı" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Mobil Sağlayıcı Adı" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Mobil Sinyal Kalitesi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Mobil Erişim Teknolojisi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Mobil Erişim Kipi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Taşınabilir Kilidi Açılması Gerekli" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Mobil Asıl Aygıt" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "Mobil Cihaz IMEI'si" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Taşınabilir Cİhaz Seri Numarası" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "Mobil Cihaz IMSI'si" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Mobil Cihaz Kimlik Numarası" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Bluetooth Adı" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Cihazın Bluetooth adı" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "VPN Eklentisi" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "VPN eklenti türü" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "VPN Başlığı" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "VPN bağlantı başlığı" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Kullanılabilir Ayrıntılar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Gösterilecek Ayrıntılar" + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..61e911329 --- /dev/null +++ b/tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,623 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Volkan Gezer , 2013, 2014. +# Kaan Ozdincer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-10 14:32+0000\n" +"Last-Translator: Simge \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Sadece 'dun' ve 'nap' hizmetlerini desteklenmektedir." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Bluetooth yöneticisi ile (BlueZ) iletişim kurulamadı." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Öntanımlı Bluetooth bağdaştırıcı bulunamadı: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) Çevirmeli Ağı (DUN) desteklemiyor." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "%1 (%2) Ağ Erişim Noktasını (NAP) desteklemiyor." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Cihazın seri bağlantı noktası etkinleştirilirken hata: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "%1 aygıtı istenilen aygıt değil (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "%1 (%2) seri bağlantı noktası için aygıt bulunamadı." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Modemin kilidi açılamadı: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "PIN/PUK kilit açma hatası" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "Cihaz yapılandırılamadı" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "IP yapılandırması kullanılamadı" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "IP yapılandırması zamanı doldu" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Ağ bilgileri sağlanmadı" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "Kimlik doğrulama isteyici bağlantıyı kesti" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "Kimlik doğrulama isteyici yapılandırması başarısız" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "Kimlik doğrulama isteyici başarısız" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "Kimlik doğrulama isteyici zaman aşımına uğradı" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "PPP başlatılamadı" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "PPP bağlantısı kesildi" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP başarısız" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "DHCP başlatılamadı" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Bir DHCP hatası meydana geldi" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "DHCP başarısız " + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "Paylaşılmış hizmet başlatılamadı" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "Paylaşılmış hizmet başarısız" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "Otomatik IP hizmeti başlatılamadı" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "Otomatik IP servisi bir hata bildirdi" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "Otomatik IP hizmeti başarısız" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "Modem meşgul" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "Modemde çevir sesi yok" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "Modem bir taşıyıcı bulamadı" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "Modem araması zaman aşımına uğradı" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "Modem çevirme başarısız" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "Modem başlatılamadı" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "GSM APN seçilemedi" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "GSM modem aranamıyor" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "GSM ağı kayıt işlemi başarızı" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "GSM ağı kayıt işlemi zaman aşımına uğradı" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "GSM kayıt işlemi başarısız" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "GSM PIN kontrolü başarısız" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Aygıt yazılımı eksik" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "Aygıt çıkarılmış" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "Ağ sistemi artık uyuyor" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "Ağ bağlantısı kaldırılmış" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "Kablo bağlantısı kesilmiş" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Modem bulunamadı" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "Bluetooth bağlantısı kesildi veya zaman aşımına uğradı" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "GSM Modem SIM Kartı takılı değil" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "GSM Modem SIM Pin'i gerekli" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "GSM Modem SIM PUK'u gerekli" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "GSM Modem SIM Pin'i hatalı" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "InfiniBand aygıtı bağlı kipi desteklemiyor" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "Bağlantının bir bağımlılığı başarısız" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "ADSL köprüsü üzerinden RFC 2684 Ethernet ile bir sorun oluştu" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "ModemYönetici çalışmıyor" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "Kablosuz ağ bulunamadı" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "Temel bağlantının ikincil bağlantısı başarısız" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "'%1' bağlantısı etkinleştirildi." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "'%1' bağlantısı devre dışı bırakıldı." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "'%1' VPN bağlantısı etkinleştirildi." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "'%1' VPN bağlantısı başarısız." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "'%1' VPN bağlantısı devre dışı bırakıldı." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "" +"VPN bağlantısı, kullanıcı bağlantıyı kestiğinden dolayı durum değiştirdi." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" +"VPN bağlantısı, bağlantıyı kullanan cihaz bağlantıyı kestiğinden dolayı " +"durum değiştirdi." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "VPN bağlantısı sağlayan hizmet durduruldu." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "VPN bağlantısının IP yapılandırması geçersizdi." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "VPN hizmetine bağlantı girişimi zaman aşımına uğradı." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "" +"VPN bağlantısını sağlayan hizmet başlatılırken bir zaman aşımı meydana geldi." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "VPN bağlantısını sağlayan hizmet başlatılamadı." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "VPN bağlantısı için gerekli ağ bilgileri sağlanmadı." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "VPN sunucusuna kimlik doğrulama başarısız oldu." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "Bu bağlantı ayarlardan silinmiş." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "'%1' kablosuz ağına erişebilmek için aşağıya bir parola girmelisiniz" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Lütfen '%1' bağlantısını etkinleştirmek için bir parola girin" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "VPN ağ bilgileri (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Parola iletişim kutusu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "MetinEtiketi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Parola:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "&Parolayı göster" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Kilidi Aç" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "SIM PUK" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "SIM PUK2" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "Hizmet Sağlayıcı PUK'u" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "Ağ PUK'u" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "Şirket PUK'u" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "PH-FSIM PUK" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "Ağ Alt Küme PUK'u" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "%1 kilidini açma gerekli" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "%1 Kilidini Açma Gerekli" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "" +"'%1' mobil geniş bant aygıtının kullanılabilmesi için %2 kodu gerekiyor." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "%1 kodu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Yeni PIN kodu:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Yeni PIN kodunu yeniden girin:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "PIN/PUK kodunu göster" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "SIM PIN" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "SIM PIN2" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "Hizmet sağlayıcı PIN'i" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "Ağ PIN'i" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "Şirket PIN'i" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PH-FSIM PIN" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "Ağ Alt Küme PIN'i" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "PIN kodunu göster" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "PIN kodu çok kısa, en az 4 haneli olmalı." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "PIN kodları aynı değil" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "PUK kodu çok kısa, en az 8 haneli olmalı." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Bilinmeyen Hata" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "SIM PIN kilidinin açılması gerekiyor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"Mobil geniş bant aygıtının (%1) kullanılabilmesi için SIM PIN kodu gerekiyor." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "PUK kodu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "PIN kodunu yeniden girin:" \ No newline at end of file diff --git a/tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..bf390a492 --- /dev/null +++ b/tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,223 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Volkan Gezer , 2013. +# Kaan Ozdincer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-09 22:11+0200\n" +"Last-Translator: Kaan Ozdincer \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Ağ Geçidi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Kullanıcı adı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Parola:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Kaydet" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Her Zaman Sor" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "Gerekli Değil" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Parolayı Göster" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT Alan Adı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "IPsec Ayarları..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "PPP Ayarları..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "L2TP sunucusuna IPsec tünelini etkinleştir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Grup Adı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "Ağ Geçidi Kimliği:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Önceden Paylaşılmış Anahtar:" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "L2TP IPsec Seçenekleri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Kullanıcı adı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Kullanıcı Parolası:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Parolaları göster" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Kimlik Doğrulama" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Bu kimlik denetleme yöntemlerine izin ver:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Microsoft Noktadan-Noktaya Şifrelemesi Kullan" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "MPPE Şifrelemesi Kullan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Şifreleme:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Herhangi biri" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Durum temelli şifreleme kullan" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Sıkıştırma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "BSD sıkıştırmasına izin ver" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Deflate Sıkıştırmasına İzin Ver" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "TCP başlık sıkıştırması kullan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Protokol alan sıkıştırma anlaşması kullan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Adres/Denetim sıkıştırması kullan" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Yankı" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "PPP echo paketleri gönder " + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "L2TP PPP Seçenekleri" \ No newline at end of file diff --git a/tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..f2034f9d9 --- /dev/null +++ b/tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Volkan Gezer , 2013. +# Kaan Ozdincer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-15 10:34+0000\n" +"Last-Translator: Necdet \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Ana bilgisayara bağlanılıyor, lütfen bekleyin..." + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "&Parolayı göster" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Giriş" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"\"%1\" VPN sunucusundan sertifika denetimi başarısız oldu.\n" +"Sebep: %2\n" +"Yine de kabul edilsin mi?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "Bağlanma girişimi başarısız oldu." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "OpenConnect VPN Doğrulaması" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "VPN Sunucusu" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "Bağlan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Bir sonrakinde bağlantıyı otomatik başlat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +msgid "Store passwords" +msgstr "Parolaları kaydet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Günlük Dosyasına Bak" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Günlük Kaydı Seviyesi:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Bilgi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Hata Ayıkla" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "İzle" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "Openconnect Ayarları" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Ağ Geçidi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "CA Sertifikası:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Vekil sunucu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "CSD Kaplama Betiği:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Cisco Güvenli Masaüstü &trojan'ine izin ver" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Sertifika Doğrulama" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Kullanıcı Sertifikası:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Gizli Anahtar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "Anahtar parolası için FSID kullan" \ No newline at end of file diff --git a/tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..7c4b5bc92 --- /dev/null +++ b/tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Volkan Gezer , 2013. +# Kaan Ozdincer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-09 22:11+0200\n" +"Last-Translator: Kaan Ozdincer \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Ağ Geçidi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Grup adı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Kullanıcı parolası:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Kaydet" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Her Zaman Sor" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "Gerekli Değil" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Grup parolası:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Parolaları göster" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Kullanıcı adı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Faz1 algoritması:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Faz2 algoritması:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Alan adı:" \ No newline at end of file diff --git a/tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..7240b268e --- /dev/null +++ b/tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,517 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Volkan Gezer , 2013, 2014. +# Kaan Ozdincer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 08:26+0000\n" +"Last-Translator: Necdet Yücel \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Dosya açılamadı" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "Sertifikalarınızı %1 konumuna kopyalamak istiyor musunuz?" + +#: openvpn.cpp:191 +msgid "Copy certificates" +msgstr "Sertifikaları kopyala" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Bilinmeyen seçenek: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Seçenekte geçersiz argüman sayısı (beklenen 1): %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Seçenekte geçersiz boyut (0 ve 0xFFFF arasında olmalı): %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Seçenekte geçersiz boyut (0 ve 604800 arasında olmalı): %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Geçersiz vekil sunucu seçeneği: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Seçenekte geçersiz bağlantı noktası (1 ve 65535 arasında olmalı): %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Seçenekte geçersiz argüman sayısı (beklenen 2): %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Seçenekte geçersiz değişken: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "%1 dosyası geçerli bir OpenVPN istemci yapılandırma dosyası değil" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "" +"%1 dosyası geçerli bir OpenVPN istemci yapılandırması değil (uzak değil)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "%1 dosyası kaydedilirken hata: %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "Sertifika %1 konumuna kopyalanırken hata: %2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Dosya yazmak için açılamıyor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Gelişmiş..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Parolaları Göster" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Ağ Geçidi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Bağlantı türü:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "X.509 Sertifikaları" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Önceden Paylaşılmış Anahtar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Parola" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "Parola ile X.509" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "CA dosyası:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Sertifika:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Anahtar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Anahtar parolası:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Kaydet" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Her Zaman Sor" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "Gerekli Değil" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Paylaşılan Anahtar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "Yerel IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "Uzak IP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Anahtar Yönü:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" +"Eğer anahtar yönü kullanılırsa, VPN eşinde kullanılanın zıttı olmalıdır." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "CA Dosyası:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Kullanıcı adı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Parola:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktası:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "Tünellenmiş MTU:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "UDP parça boyutu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Özel tekrar anlaşma aralığı kullan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "LZO sıkıştırması kullan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "TCP bağlantısı kullan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "TAP aygıtı kullan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Azami TCP parça boyutunu (MSS) sınırla" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Güvenlik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Şifreleme:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Kullanılabilir şifrelemeler alınıyor..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "HMAC Yetkilendirmesi:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Öntanımlı" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "TLS Ayarları" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Konu Eşleşmesi:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Sadece belirtilen konuyla eşleşen sertifikaya sahip sunuculara bağlan. " +"Örnek: /CN=vpnim.sirket.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "Karşı ucu (sunucuyu) imzayı kullanarak doğrula" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "Karşı uç sertifikası TLS türü:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "Sunucu" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +msgid "Client" +msgstr "İstemci" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Ek TLS kimlik doğrulaması kullan" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Sunucu (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "İstemci (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Vekil sunucular" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Vekil Sunucu Türü:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Sunucu Adresi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Hata oluştuğunda sonsuz kez dene" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Vekil Sunucu Kullanıcı Adı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Vekil Parolası:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Parolayı Göster" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Gelişmiş OpenVPN özellikleri" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "OpenVPN şifresi arama başarısız" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Öntanımlı" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "OpenVPN şifresi bulunamadı" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Anahtar Parolası:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "&Parolayı göster" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "OpenVPN Yetkilendirmesi" \ No newline at end of file diff --git a/tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..d1ad0d53d --- /dev/null +++ b/tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Volkan Gezer , 2013. +# Kaan Ozdincer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-09 22:11+0200\n" +"Last-Translator: Kaan Ozdincer \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Kimlik Doğrulama" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Bu kimlik denetleme yöntemlerine izin ver:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Microsoft Noktadan-Noktaya Şifrelemesi Kullan" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "MPPE Şifrelemesi Kullan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Şifreleme:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Herhangi biri" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Durum temelli şifreleme kullan" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Sıkıştırma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "BSD sıkıştırmasına izin ver" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Deflate Sıkıştırmasına İzin Ver" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "TCP başlık sıkıştırması kullan" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Yankı" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "PPP echo paketleri gönder " + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "PPTP Doğrulaması" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Parola:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Parolayı Göster" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "PPTP Ayarları" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Ağ Geçidi:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Ek" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Kullanıcı adı:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Kaydet" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Her Zaman Sor" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "Gerekli Değil" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT Alan Adı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Gelişmiş..." \ No newline at end of file diff --git a/tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..6c0df7c0d --- /dev/null +++ b/tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Volkan Gezer , 2013. +# Kaan Ozdincer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-09 22:11+0200\n" +"Last-Translator: Kaan Ozdincer \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Gizli Anahtar Parolası:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Parola:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"Yapılandırma kimlik doğrulamak için ssh-agent kullanıyor ancak çalışan ssh-" +"agent uygulaması bulunamadı." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "Güçlü Swan VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "&Parolaları göster" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Ağ Geçidi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Ağ Geçidi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Sertifika:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Kimlik Doğrulama" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Sertifika/gizli anahtar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Sertifika/ssh-istemcisi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Akıllı kart" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Gizli anahtar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Gizli Anahtar Parolası:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Kaydet" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Her Zaman Sor" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "Gerekli Değil" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "&Kullanıcı adı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "Kullanıcı &Parolası" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "İç IP adresi isteğinde bulun" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "UDP sarmalamaya zorla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "IP sıkıştırması kullan" \ No newline at end of file diff --git a/tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..c0cd6afd8 --- /dev/null +++ b/tr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,305 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Volkan Gezer , 2013, 2014, 2015. +# Kaan Ozdincer , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-09 11:35+0100\n" +"Last-Translator: Volkan Gezer \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Karartılmış parolanın çözülmesi sırasında hata meydana geldi" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "%1 dosyası açılamadı." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "Gerekli cisco-decrypt uygulaması bulunamadı." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"'%1' VPN ayar dosyası, şu anda vpnc yazılımı tarafından desteklenmeyen VPN " +"trafiğinin TCP tarafından tünellenmesi gerektiğini belirtiyor..\n" +"\n" +"Bağlantı yine oluşturulabilir ancak TCP tünelleme devre dışı olacağından " +"istenildiği gibi çalışmayabilir." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Desteklenmiyor" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: dosya biçimi hatası." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: dosya oluşturulamadı" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Ağ Geçidi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Kullanıcı adı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Kullanıcı parolası:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Kaydet" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Her Zaman Sor" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "Gerekli Değil" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Grup adı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Grup parolası:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Parolaları göster" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Hybrid doğrulaması kullan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "CA &dosyası:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Gelişmiş..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Kimlik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Alan adı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Sağlayıcı:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Aktarım ve Güvenlik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Şifreleme yöntemi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "NAT geçişi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "IKE DH Grubu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Aktarım Güvenliliğini Mükemmelleştir:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Ölü eş tespitini devre dışı bırak" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Yerel Bağlantı Noktası:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" +"Kullanılacak yerel bağlantı noktası (0-65535). 0 (öntanımlı değer) rasgele " +"bağlantı noktası demektir." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "Rasgele" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Gelişmiş VPNC özellikleri" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Güvenli (öntanımlı)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Düşük (DES şifreleme, dikkatli kullanın)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "Hiçbiri (tamamen güvensiz)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "Mümkün olduğunda NAT-T (öntanımlı)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "Her zaman NAT-T" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Cisco UDP" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Devre dışı" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH Grubu 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "DH Grubu 2 (öntanımlı)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH Grubu 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Sunucu (öntanımlı)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH Grubu 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "DH Grubu 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH Grubu 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "VPNCA Yetkilendirmesi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Kullanıcı Parolası:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Grup Parolası:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Kullanıcı adı:" \ No newline at end of file diff --git a/ug/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/ug/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..ae08e6b69 --- /dev/null +++ b/ug/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,247 @@ +# Uyghur translation for kde-nm-connection-editor. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Gheyret Kenji , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kde-nm-connection-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "قوش" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "قاتتىق دېتال" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "سىملىق" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "سىمسىز" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +#, fuzzy +#| msgid "Virtual" +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "مەۋھۇم" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Bond" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "كۆۋرۈك" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +#, fuzzy +#| msgid "Connection" +msgid "Connect" +msgstr "باغلىنىش" + +#: connectioneditor.cpp:183 +#, fuzzy +#| msgid "Connection" +msgid "Disconnect" +msgstr "باغلىنىش" + +#: connectioneditor.cpp:188 +#, fuzzy +#| msgid "Edit" +msgid "Edit..." +msgstr "تەھرىرلەش" + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "ئۆچۈر" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "باغلىنىشنى چىقىۋەت" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "باغلىنىش" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "ئاساسىي قورال بالداق" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "تور باغلىنىشلىرىڭىزنى باشقۇرۇڭ" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "ئىجادىيەتچى" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/ug/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/ug/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..678bea635 --- /dev/null +++ b/ug/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1488 @@ +# Uyghur translation for libplasmanm-editor. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Gheyret Kenji , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmanm-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "سىملىق" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "802.1x بىخەتەرلىكى" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "سىمسىز" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "سىمسىز تور بىخەتەرلىكى" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "كۆكچىش" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Bond" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "كۆۋرۈك" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "سۆزلەشكۈ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "باغلىنىش ئاتى:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "ئېفىر تورى" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Round-robin" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "ئاكتىپ زاپاسلاش" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "ئاڭلىتىش" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "ماسلىشىشچان تارقىتىش يۈكىنى تەقسىملەش" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "ماسلىشىشچان يۈك تەقسىملەش" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (تەۋسىيە قىلىنىدۇ)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "باغلىنىشنى چىقىۋەت" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "خالىغان" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "ئالدىن 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "ئالدىن 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "ئالدىن 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Datagram" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "باغلاندى" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "ئادرېس" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "تور ماسكىسى" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "تور ئۆتكىلى" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "ئادرېس" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "ئالدى قوشۇلغۇچى" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "تور ئۆتكىلى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "كىملىك دەلىللەش:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "FAST" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "قوغدىلىدىغان EAP (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "ئىم:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "ئىم كۆرسەت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "كىملىك:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "شەخسىي ئاچقۇچ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "شەخسىي ئاچقۇچ ئىمى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "ئاتسىز" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "سالاھىيىتى دەلىللەنگەن" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "ئىككىلىسى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "ئاپتوماتىك" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "نەشرى 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "نەشرى 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "قوش…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "تەھرىر…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "ئۆچۈر" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "ئۇسۇلى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "مەرتىۋىسى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "باغلىنىش تىپى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "رەقەم:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "ئالىي…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "ئاساس" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "ساقلا" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "دائىم سورا" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "زۆرۈر ئەمەس" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "ئالىي" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "تىپى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "ئىملارنى كۆرسەت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " بايت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "ئۇسۇل:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "ئۇلانما-يەرلىك" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "قولدا" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "باشقا كومپيۇتېرلار بىلەن ھەمبەھىرلەنگەن" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "ئىناۋەتسىز قىلىنغان" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "چىقىرىۋەت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "قوش" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "ئادرېسلار" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "شەخسىيەت:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "پەرۋا قىلمىدى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "ئىناۋەتسىز قىلىنغان" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "كىملىك دەلىللەش" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "پرېسلاش" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "ئەكس سادا" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "PPPPP echo بوغچىلىرىنى يوللا" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "مۇلازىمەت:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "قۇرۇلما" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "زىيارەت نۇقتىسى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "قانال:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "يوق" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "دىنامىكىلىق WEP (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA ۋە WPA2 كىشىلىك نۇسخىسى" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA ۋە WPA2 كارخانا نۇسخىسى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "بىخەتەرلىك:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "شىفىرلىق ئاچقۇچ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "ئوچۇق سىستېما" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "ھەمبەھىرلەنگەن ئاچقۇچ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "تور ئاتى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "سۈرئەت:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "تامامەن" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "يېرىم" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "ئىشلەتكىلى بولمايدۇ" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "مېترىك" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "تور ماسكىسى" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "مېترىك" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "ھەقىقىي ئاتى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "چىقىرىۋەت(&E)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "قوش" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "" + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/ug/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/ug/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..cd209b51f --- /dev/null +++ b/ug/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1660 @@ +# Uyghur translation for libknetworkmanager. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libknetworkmanager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +#, fuzzy +#| msgid "Show tray icon" +msgid "Show sections" +msgstr "قونداق سىنبەلگىسىنى كۆرسىتىش" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +#, fuzzy +#| msgid "KBit/s" +msgid "KBits/s" +msgstr "KBit/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +#, fuzzy +#| msgctxt "network interface connection failed state label" +#| msgid "Connection Failed" +msgid "Connection Details" +msgstr "باغلىنىش مەغلۇپ بولدى" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "باغلان" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "ئۈز" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "سۈرئىتى" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "تەپسىلاتى" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "ئىم كۆرسەت" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +#, fuzzy +#| msgid "Connected to %1" +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "%1 غا باغلاندى" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "باغلاندى" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Connections" +msgid "Available connections" +msgstr "باغلىنىشلار" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +#| msgid "Wireless" +msgid "Wireless enabled" +msgstr "سىمسىز" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +#| msgid "Wireless" +msgid "Wireless disabled" +msgstr "سىمسىز" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +#, fuzzy +#| msgid "Mobile broadband" +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "كۆچمە كەڭ بەلۋاغ" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +#, fuzzy +#| msgid "Mobile broadband" +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "كۆچمە كەڭ بەلۋاغ" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "باغلاندى" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "باغلاندى" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "باغلاندى" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +#, fuzzy +#| msgid "Inactive" +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "ئاكتىپسىز" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +#, fuzzy +#| msgid "Disconnected" +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "ئۈزۈلدى" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +#, fuzzy +#| msgid "Disconnecting" +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "ئۈزۈۋاتىدۇ" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +#, fuzzy +#| msgid "Connecting" +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "باغلىنىۋاتىدۇ" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "%1 غا باغلاندى" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "%1 غا باغلىنىۋاتىدۇ" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "نامەلۇم" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "تاپشۇرۇۋالغىنى" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "يوللانغىنى" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "KBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "GBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "تاپشۇرۇۋالغىنى" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "يوللانغىنى" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +#, fuzzy +#| msgid "&Connection name:" +msgid "Connection name" +msgstr "باغلىنىش مەغلۇپ بولدى" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +#, fuzzy +#| msgid "Last Used" +msgid "Last used" +msgstr "ئاخىرقى قېتىم ئىشلەتكەن" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "كۆكچىش" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +#, fuzzy +#| msgid "WiMAX" +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "كۆچمە كەڭ بەلۋاغ" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "كۆكچىش" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Bond" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "كۆۋرۈك" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "كۆچمە كەڭ بەلۋاغ" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "سىملىق" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "سىمسىز" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "نامەلۇم" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "باشقۇرۇلمىغان" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "ئىشلەتكىلى بولمايدۇ" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "باغلانمىغان" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "كىملىك دەلىللەشنى كۈتۈۋاتىدۇ" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "باغلاندى" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "%1 غا باغلاندى" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "باغلىنىش مەغلۇپ بولدى" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "نامەلۇم" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +#, fuzzy +#| msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +#| msgid "Waiting for authorization" +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "كىملىك دەلىللەشنى كۈتۈۋاتىدۇ" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +#, fuzzy +#| msgid "Connecting" +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "باغلىنىۋاتىدۇ" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +#, fuzzy +#| msgid "Activating" +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "ئاكتىپلاۋاتىدۇ…" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "نامەلۇم" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Adhoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "قۇرۇلما" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "زىيارەت نۇقتىسى" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +#, fuzzy +#| msgctxt "Cellular access technology" +#| msgid "LTE" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +#, fuzzy +#| msgid "3G (UMTS/HSPA)" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "3G (UMTS/HSPA)" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +#, fuzzy +#| msgid "2G (GPRS/EDGE)" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "2G (GPRS/EDGE)" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +#, fuzzy +#| msgctxt "Cellular access technology" +#| msgid "GSM" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +#, fuzzy +#| msgctxt "Any cellular frequency band" +#| msgid "Any" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "خالىغان" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "ئەپچىل GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "نامەلۇم" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +#, fuzzy +#| msgctxt "Any cellular frequency band" +#| msgid "Any" +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "خالىغان" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +#, fuzzy +#| msgctxt "@label unknown security" +#| msgid "Unknown security type" +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "نامەلۇم بىخەتەرلىك تىپى" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "ماكان" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "ھەمكارلاشقۇچى" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "خەتەرلىك" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "دىنامىكىلىق WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "نامەلۇم بىخەتەرلىك تىپى" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "خەتەرلىك" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "دىنامىكىلىق WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "نامەلۇم بىخەتەرلىك تىپى" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "قوزغاتقۇچ:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +#, fuzzy +#| msgid "Bluetooth" +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "كۆكچىش" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "MAC ئادرېسى:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "مەشغۇلاتچى:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +#, fuzzy +#| msgid "Network ID" +msgid "Network ID:" +msgstr "تور ئاتى" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "ئۇسۇلى:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "قانال:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "بىخەتەرلىك:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 مىنۇت بۇرۇن" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 سائەت بۇرۇن" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "تۈنۈگۈن" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "ھەرگىز" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for a network connection used in the last hour, " +#| "as the number of minutes since usage" +#| msgid "One minute ago" +#| msgid_plural "%1 minutes ago" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 مىنۇت بۇرۇن" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for a network connection used in the last day, " +#| "as the number of hours since usage" +#| msgid "One hour ago" +#| msgid_plural "%1 hours ago" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "%1 سائەت بۇرۇن" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +#, fuzzy +#| msgid "Last used" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "ئاخىرقى قېتىم ئىشلەتكەن" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Last used" +msgid "Last used on %1" +msgstr "ئاخىرقى قېتىم ئىشلەتكەن" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +#, fuzzy +#| msgctxt "" +#| "Label for last used time for a network connection that has never been used" +#| msgid "Never" +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "ھەرگىز" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "قوزغاتقۇچ" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "ئۈسكۈنىنىڭ قوزغاتقۇ دېتالى" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "باغلىنىش تېزلىكى" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "سىستېما ئاتى" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC ئادرېس" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "قاتتىق دېتال ئادرېسى" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "‍‍IPv4 ئادرېس" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "IPv4 تور ئۆتكىلى" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "‍IPv6 ئادرېس" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +#, fuzzy +#| msgid "WiMAX" +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +#, fuzzy +#| msgid "WiMAX" +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "زىيارەت نۇقتىسى(SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "سىگنال كۈچلۈكلۈكى" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "زىيارەت نۇقتىسى(MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "سىمسىز تور بىخەتەرلىكى" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "ئاتى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "" + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..e75b20ed6 --- /dev/null +++ b/ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,619 @@ +# Uyghur translation for plasmanm-kded. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Gheyret Kenji , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm-kded\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "" + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "" + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "" + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "" + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "" + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "IP سەپلەشنىڭ قەرەلى توشتى" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP مەغلۇپ بولدى" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "" + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "InfiniBand ئۈسكۈنىسى باغلىنىش ھالىتىنى قوللىمايدۇ" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "" + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "" + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "" + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "" + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "" + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "" + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "" + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "" + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "" + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "" + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "" + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "" + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "" + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "" + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "ئىم سۆزلەشكۈسى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "تېكىستلىك ئەن" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "ئىم:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "ئىم كۆرسەت(&S)" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "قۇلۇپسىزلا" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM PUK unlock required" +msgid "%1 unlock required" +msgstr "SIM PUK قۇلۇپسىزلاش كېرەك" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM PUK Unlock Required" +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "SIM PUK قۇلۇپسىزلاش كېرەك" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "PUK code:" +msgid "%1 code:" +msgstr "PUK نومۇرى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "يېڭى PUK نومۇرى:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "يېڭى PUK نومۇرىنى يەنە كىرگۈزۈڭ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "PIN نومۇرىنى كۆرسەت" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "" + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "نامەلۇم خاتالىق" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "SIM PIN قۇلۇپسىزلاش كېرەك" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "PUK نومۇرى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..299e28972 --- /dev/null +++ b/ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,222 @@ +# Uyghur translation for plasmanm_l2tpui. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Gheyret Kenji , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm_l2tpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "تور ئۆتكىلى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "ئىم:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "ساقلا" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "دائىم سورا" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "زۆرۈر ئەمەس" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "ئىم كۆرسەت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT دائىرە:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "گۇرۇپپا ئاتى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "ئىملارنى كۆرسەت" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "كىملىك دەلىللەش" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "خالىغان" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 بىت" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 بىت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "پرېسلاش" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "BSD پرېسلاشقا ئىجازەت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "ئەكس سادا" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "PPPPP echo بوغچىلىرىنى يوللا " + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..6d3bf99ec --- /dev/null +++ b/ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,156 @@ +# Uyghur translation for plasmanm_openconnectui. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Gheyret Kenji , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm_openconnectui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "" + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "ئىم كۆرسەت(&S)" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "كىرىش" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "باغلان" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +#, fuzzy +#| msgid "&Show password" +msgid "Store passwords" +msgstr "ئىم كۆرسەت(&S)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "خاتىرىنى كۆرۈش" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "خاتالىق" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "ئۇچۇر" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "سازلا" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "ئىزلا" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "تور ئۆتكىلى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "ۋاكالەتچى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..0a9aa235c --- /dev/null +++ b/ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Uyghur translation for plasmanm_openswanui. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Gheyret Kenji , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm_openswanui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "تور ئۆتكىلى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "گۇرۇپپا ئاتى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "ساقلا" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "دائىم سورا" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "زۆرۈر ئەمەس" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "گۇرۇپپا ئىمى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "ئىملارنى كۆرسەت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "دائىرە:" \ No newline at end of file diff --git a/ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..3fbff7db3 --- /dev/null +++ b/ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,514 @@ +# Uyghur translation for plasmanm_openvpnui. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Gheyret Kenji , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm_openvpnui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "ھۆججەتنى ئاچقىلى بولمىدى" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:191 +#, fuzzy +#| msgid "Certificate:" +msgid "Copy certificates" +msgstr "گۇۋاھنامە:" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "ئالىي…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "تور ئۆتكىلى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "باغلىنىش تىپى:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "ئىم" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "گۇۋاھنامە:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "شىفىرلىق ئاچقۇچ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "ساقلا" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "دائىم سورا" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "زۆرۈر ئەمەس" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "يوق" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "ئىم:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "ئاپتوماتىك" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "بىخەتەرلىك" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "كۆڭۈلدىكى" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +msgid "Client" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "ۋاكالەتچىنىڭ تىپى:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "مۇلازىمېتىر ئادرېسى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "ئېغىز:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "ۋاكالەتچىنىڭ ئىشلەتكۈچى ئاتى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "ۋاكالەتچى ئىمى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "ئىم كۆرسەت" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "كۆڭۈلدىكى" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "ئىم كۆرسەت(&S)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..0c5e72a8b --- /dev/null +++ b/ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Uyghur translation for plasmanm_pptpui. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Gheyret Kenji , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm_pptpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "كىملىك دەلىللەش" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "خالىغان" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128 بىت" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40 بىت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "پرېسلاش" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "BSD پرېسلاشقا ئىجازەت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "ئەكس سادا" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "PPPPP echo بوغچىلىرىنى يوللا " + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "ئىم:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "ئىم كۆرسەت" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "تور ئۆتكىلى:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "قوشۇمچە" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "تىزىمغا كىر:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "ساقلا" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "دائىم سورا" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "زۆرۈر ئەمەس" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT دائىرە:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "ئالىي…" \ No newline at end of file diff --git a/ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..c33b1842c --- /dev/null +++ b/ug/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,300 @@ +# Uyghur translation for plasmanm_vpncui. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Gheyret Kenji , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanm_vpncui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "خاتالىق" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "ھۆججەت %1 نى ئاچقىلى بولمىدى." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "" + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "قوللىمايدۇ" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: ھۆججەت پىچىمى خاتالىقى." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "تور ئۆتكىلى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "ساقلا" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "دائىم سورا" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "زۆرۈر ئەمەس" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "گۇرۇپپا ئاتى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "گۇرۇپپا ئىمى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "ئىملارنى كۆرسەت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "ئالىي…" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "كىملىك" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "دائىرە:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "زاۋۇت:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "بىخەتەر(كۆڭۈلدىكى)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +#, fuzzy +#| msgctxt "VPNC encryption method" +#| msgid "Weak (use with caution)" +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "ئاجىز(ئېھتىيات بىلەن ئىشلىتىڭ)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "يوق(زادىلا بىخەتەر ئەمەس)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-T بولسا ئىشلىتىش(كۆڭۈلدىكى)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "NAT-T نى ھەمىشە ئىشلىتىش" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Cisco UDP" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "ئىناۋەتسىز قىلىنغان" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH گۇرۇپپا 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "DH گۇرۇپپا 2(كۆڭۈلدىكى)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH گۇرۇپپا 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "يوق" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH گۇرۇپپا 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH گۇرۇپپا 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى:" \ No newline at end of file diff --git a/uk/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/uk/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..bc1107216 --- /dev/null +++ b/uk/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,250 @@ +# Translation of kde-nm-connection-editor.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2013-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kde-nm-connection-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-08 19:46+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Юрій Чорноіван" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "yurchor@ukr.net" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Тут можна ввести ключ для пошуку з’єднання…" + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "Обладнання" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "Мобільна радіомережа…" + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "Дротове" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "Дротове (спільне)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "Бездротова" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "Бездротове (спільне)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "Віртуальні" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "Прив’язка" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "Міст" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "З’єднатися" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "Від’єднатися" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "Змінити…" + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "Вилучити" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "Імпортувати VPN…" + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "Експортування VPN…" + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "Було додано з’єднання %1" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Хочете вилучити запис з’єднання «%1»?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Вилучити з’єднання" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "Імпортування з’єднання VPN" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Спроба імпортування з’єднання VPN %1 зазнала невдачі\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "Цим типом VPN не підтримується експортування" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "Експортування з’єднання VPN" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"Спроба експортування з’єднання VPN %1 зазнала невдачі\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "З’єднання VPN %1 успішно експортовано" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "З'єднання" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Головна панель" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "Редактор з’єднань" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Керування вашими з’єднаннями з мережею" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "© Jan Grulich і Lukáš Tinkl, 2013–2014" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"За допомогою цієї програми можна створювати, редагувати і вилучати записи " +"з’єднань з мережею.\n" +"\n" +"Використовується NM версії %1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "Розробник" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "Автор libnm-qt" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "виправлення різноманітних вад" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "Додатки VPN" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "Змінити параметри з’єднання" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "Редактор з’єднань" \ No newline at end of file diff --git a/uk/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po b/uk/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po new file mode 100644 index 000000000..b3760e7f5 --- /dev/null +++ b/uk/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po @@ -0,0 +1,1511 @@ +# Translation of libplasmanetworkmanagement-editor.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2013-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libplasmanetworkmanagement-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-08 10:46+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: connectiondetaileditor.cpp:98 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "спільне_з’єднання" + +#: connectiondetaileditor.cpp:264 +#, kde-format +msgid "New Connection (%1)" +msgstr "Нове з’єднання (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New %1 connection" +msgstr "Нове з’єднання %1" + +#: connectiondetaileditor.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Edit Connection '%1'" +msgstr "Змінити параметри з’єднання «%1»" + +#: connectiondetaileditor.cpp:290 +msgctxt "General" +msgid "General configuration" +msgstr "Загальні налаштування" + +#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 +msgid "Wired" +msgstr "Дротові" + +#: connectiondetaileditor.cpp:302 +msgid "802.1x Security" +msgstr "Безпека 802.1x" + +#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 +msgid "Wireless" +msgstr "Бездротова" + +#: connectiondetaileditor.cpp:309 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Захист бездротового зв’язку" + +#: connectiondetaileditor.cpp:312 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Mobile Broadband (%1)" +msgstr "Мобільна радіомережа (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:323 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: connectiondetaileditor.cpp:327 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: connectiondetaileditor.cpp:333 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: connectiondetaileditor.cpp:336 +msgid "Bond" +msgstr "Прив’язка" + +#: connectiondetaileditor.cpp:339 +msgid "Bridge" +msgstr "Міст" + +#: connectiondetaileditor.cpp:342 +msgid "Vlan" +msgstr "VLAN" + +#: connectiondetaileditor.cpp:345 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectiondetaileditor.cpp:368 +#, kde-format +msgid "VPN (%1)" +msgstr "VPN (%1)" + +#: connectiondetaileditor.cpp:384 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: connectiondetaileditor.cpp:397 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) +#: connectiondetaileditor.ui:14 +msgid "Dialog" +msgstr "Діалогове вікно" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: connectiondetaileditor.ui:20 +msgid "Connection name:" +msgstr "Назва з’єднання:" + +#: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: settings/bondwidget.cpp:50 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: settings/bondwidget.cpp:59 +msgctxt "bond mode" +msgid "Round-robin" +msgstr "Циклічний" + +#: settings/bondwidget.cpp:60 +msgctxt "bond mode" +msgid "Active backup" +msgstr "Активне резервування" + +#: settings/bondwidget.cpp:61 +msgctxt "bond mode" +msgid "Broadcast" +msgstr "Трансляція" + +#: settings/bondwidget.cpp:62 +msgctxt "bond mode" +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: settings/bondwidget.cpp:63 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "Адаптивне урівноваження навантаження за передаванням" + +#: settings/bondwidget.cpp:64 +msgctxt "bond mode" +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "Адаптивне урівноваження навантаження" + +#: settings/bondwidget.cpp:67 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (рекомендоване)" + +#: settings/bondwidget.cpp:68 +msgctxt "bond link monitoring" +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "Хочете вилучити запис з’єднання «%1»?" + +#: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Вилучити з’єднання" + +#: settings/bridgewidget.cpp:47 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: settings/btwidget.cpp:35 +msgid "DUN (dial up networking)" +msgstr "DUN (комутоване мережеве з’єднання)" + +#: settings/btwidget.cpp:36 +msgid "PAN (personal area network)" +msgstr "PAN (особиста мережа)" + +#: settings/connectionwidget.cpp:140 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Редактор розширених прав доступу" + +#: settings/gsmwidget.cpp:38 +msgctxt "GSM network type" +msgid "Any" +msgstr "Будь-який" + +#: settings/gsmwidget.cpp:39 +msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" +msgstr "Лише 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:40 +msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" +msgstr "Лише 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:41 +msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "Перевага 3G (UMTS/HSPA)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:42 +msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "Перевага 2G (GPRS/EDGE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:43 +msgid "Prefer 4G (LTE)" +msgstr "Перевага 4G (LTE)" + +#: settings/gsmwidget.cpp:44 +msgid "4G Only (LTE)" +msgstr "Лише 4G (LTE)" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:36 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Datagram" +msgstr "Данограма" + +#: settings/infinibandwidget.cpp:37 +msgctxt "infiniband transport mode" +msgid "Connected" +msgstr "З'єднано" + +#: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Адреса" + +#: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Маска мережі" + +#: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Шлюз" + +#: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 +msgid "Other DNS Servers:" +msgstr "Інші сервери DNS:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 +#: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 +#: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 +#: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Сервери DNS:" + +#: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 +msgid "Edit DNS servers" +msgstr "Редагувати сервери DNS" + +#: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 +msgid "Edit DNS search domains" +msgstr "Редагувати домени пошуку DNS" + +#: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Адреса" + +#: settings/ipv6widget.cpp:54 +msgctxt "Header text for IPv6 prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Префікс" + +#: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Шлюз" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 +msgid "Authentication:" +msgstr "Розпізнавання:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:40 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:50 +msgid "FAST" +msgstr "FAST" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:55 +msgid "Tunneled TLS (TTLS)" +msgstr "Тунельоване TLS (TTLS)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) +#: settings/ui/802-1x.ui:60 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "Захищений EAP (PEAP)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 +#: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 +#: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 +#: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 +msgid "Username:" +msgstr "Користувач:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 +#: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 +#: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 +#: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:226 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) +#: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 +#: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "Запитувати про цей пароль щоразу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) +#: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 +#: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 +#: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 +#: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 +#: settings/ui/wifisecurity.ui:243 +msgid "Show password" +msgstr "Показати фразу пароля" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/802-1x.ui:123 +msgid "Identity:" +msgstr "Профіль:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/802-1x.ui:136 +msgid "User certificate:" +msgstr "Сертифікат користувача:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 +#: settings/ui/802-1x.ui:526 +msgid "CA certificate:" +msgstr "Сертифікат CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/802-1x.ui:163 +msgid "Private key:" +msgstr "Закритий ключ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/802-1x.ui:180 +msgid "Private key password:" +msgstr "Пароль закритого ключа:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 +#: settings/ui/802-1x.ui:513 +msgid "Anonymous identity:" +msgstr "Анонімний профіль:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) +#: settings/ui/802-1x.ui:265 +msgid "Automatic PAC provisioning" +msgstr "Автоматичне надання PAC" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:282 +msgid "Anonymous" +msgstr "Анонімний" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:287 +msgid "Authenticated" +msgstr "З розпізнаванням" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) +#: settings/ui/802-1x.ui:292 +msgid "Both" +msgstr "Обидва" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: settings/ui/802-1x.ui:300 +msgid "PAC &file:" +msgstr "&Файл PAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 +#: settings/ui/802-1x.ui:543 +msgid "Inner authentication:" +msgstr "Внутрішнє розпізнавання:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 +#: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) +#: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: settings/ui/802-1x.ui:622 +msgid "PEAP version:" +msgstr "Версія PEAP:" + +#. i18n: automatic band +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 +#: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматично" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:644 +msgid "Version 0" +msgstr "Версія 0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) +#: settings/ui/802-1x.ui:649 +msgid "Version 1" +msgstr "Версія 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 +msgid "Interface name:" +msgstr "Назва інтерфейсу:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bond.ui:31 +msgid "Bonded connections:" +msgstr "Зв’язані з’єднання:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 +msgid "Add..." +msgstr "Додати…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 +msgid "Edit..." +msgstr "Змінити…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) +#: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 +msgid "Delete" +msgstr "Вилучити" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 +msgid "Mode:" +msgstr "Режим:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bond.ui:133 +msgid "Link monitoring:" +msgstr "Спостереження за зв’язком:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bond.ui:153 +msgid "Monitoring frequency:" +msgstr "Частота оновлення:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) +#: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 +msgid " ms" +msgstr " мс" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bond.ui:192 +msgid "Link up delay:" +msgstr "Затримка встановлення зв’язку:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bond.ui:212 +msgid "Link down delay:" +msgstr "Затримка розірвання зв’язку:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/ui/bond.ui:236 +msgid "ARP targets:" +msgstr "Цілі ARP:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) +#: settings/ui/bond.ui:246 +msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." +msgstr "Одна IP-адреса або список з декількох адрес, відокремлених комами." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/bridge.ui:31 +msgid "Bridged connections:" +msgstr "Зв’язані з’єднання:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bridge.ui:113 +msgid "Aging time:" +msgstr "Час застарівання:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) +#: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 +#: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 +msgctxt "seconds" +msgid " s" +msgstr " с" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) +#: settings/ui/bridge.ui:142 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "Увімкнути STP (протокол розподілу за деревом)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/bridge.ui:151 +msgid "Priority:" +msgstr "Пріоритет:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/bridge.ui:177 +msgid "Forward delay:" +msgstr "Затримка переспрямування:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/ui/bridge.ui:206 +msgid "Hello time:" +msgstr "Час на вітання:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/bridge.ui:235 +msgid "Max age:" +msgstr "Макс. вік:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/bt.ui:18 +msgid "Address of the device:" +msgstr "Адреса пристрою:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/bt.ui:38 +msgid "Connection type:" +msgstr "Тип з’єднання:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 +msgid "Number:" +msgstr "Номер:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:30 +msgid "Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "Автоматично встановлювати з’єднання з цією мережею, якщо вона доступна" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:72 +msgid "All users may connect to this network" +msgstr "З цією мережею можуть з’єднуватися всі користувачі" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:88 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Редагувати розширені права доступу для цього з’єднання" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:91 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Редактор точних параметрів цього з’єднання. За його допомогою ви можете " +"вказати користувачів, які зможуть встановлювати, змінювати та розривати це " +"з’єднання." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:94 +msgid "Advanced..." +msgstr "Додатково…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:106 +msgid "Firewall zone:" +msgstr "Зона брандмауера:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) +#: settings/ui/connectionwidget.ui:116 +msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" +msgstr "Автоматично з’єднуватися з VPN, якщо використовується це з’єднання" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:18 +msgid "Basic" +msgstr "Основні" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 +msgid "Store" +msgstr "Зберегти" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 +msgid "Always Ask" +msgstr "Завжди питати" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 +msgid "Not Required" +msgstr "Не потрібен" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) +#: settings/ui/gsm.ui:103 +msgid "Advanced" +msgstr "Додатково" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) +#: settings/ui/gsm.ui:112 +msgid "Allow roaming if home network is not available" +msgstr "Дозволити роумінг, якщо типова мережа недоступна" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/gsm.ui:119 +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) +#: settings/ui/gsm.ui:129 +msgid "Network ID:" +msgstr "Ідентифікатор мережі:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/ui/gsm.ui:149 +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/ui/gsm.ui:159 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: settings/ui/gsm.ui:228 +msgid "Show passwords" +msgstr "Показувати паролі" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/infiniband.ui:18 +msgid "Transport mode:" +msgstr "Режим передавання:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 +#: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 +msgid "Restrict to device:" +msgstr "Обмежити цим пристроєм:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 +msgid " bytes" +msgstr " байтів" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 +msgid "Method:" +msgstr "Метод:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 +msgid "Automatic (Only addresses)" +msgstr "Автоматично (лише адреси)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 +msgid "Link-Local" +msgstr "Link-Local" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 +msgctxt "like in use Manual configuration" +msgid "Manual" +msgstr "Вручну" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:57 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "Спільне разом з іншими комп’ютерами" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv4.ui:62 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Вимкнено" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 +msgctxt "@info" +msgid "DNS Servers:" +msgstr "Сервери DNS:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) +#: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 +msgid "" +"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " +"',' to separate entries." +msgstr "" +"У цьому полі слід вказати адресу IP одного або декількох серверів DNS. " +"Адреси має бути відокремлено символом «,»." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 +msgid "Edit DNS the list of servers" +msgstr "Редагувати список серверів DNS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) +#: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 +msgctxt "@info" +msgid "Search Domains:" +msgstr "Домени пошуку:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) +#: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 +msgid "" +"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"Цим полем можна скористатися для визначення одного або декількох доменів DNS " +"для пошуку. Записи слід відокремлювати комою («,»)." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 +msgid "Edit the list of DNS domains being searched" +msgstr "Редагувати список доменів DNS, на яких відбуватиметься пошук" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:207 +msgid "DHCP Client ID:" +msgstr "Ідентифікатор клієнта DHCP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) +#: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 +msgid "Remove" +msgstr "Вилучити" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) +#: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) +#: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 +msgid "Addresses" +msgstr "Адреси" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) +#: settings/ui/ipv4.ui:302 +msgid "IPv4 is required for this connection" +msgstr "Для встановлення цього з’єднання слід використовувати IPv4" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) +#: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 +msgid "Routes..." +msgstr "Маршрути…" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) +#: settings/ui/ipv4.ui:319 +msgid "" +"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " +"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " +"customize the DHCP lease and options." +msgstr "" +"Скористайтеся цим полем для визначення ідентифікатора клієнта DHCP, тобто " +"рядка, який буде надіслано на сервер DHCP для ідентифікації локального " +"комп’ютера. Сервер DHCP може скористатися результатами цієї ідентифікації " +"для налаштування надання DHCP та зміни параметрів." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) +#: settings/ui/ipv6.ui:42 +msgid "Privacy:" +msgstr "Конфіденційність:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:79 +msgid "Automatic (Only DHCP)" +msgstr "Автоматично (лише DHCP)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: settings/ui/ipv6.ui:94 +msgctxt "like in this setting is Disabled" +msgid "Ignored" +msgstr "Ігнорується" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) +#: settings/ui/ipv6.ui:302 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "Для встановлення цього з’єднання слід використовувати IPv6" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:333 +msgid "Default" +msgstr "Типовий" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:338 +msgctxt "privacy disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Вимкнено" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:343 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "Увімкнено (адреса з відкритим доступом)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) +#: settings/ui/ipv6.ui:348 +msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" +msgstr "Увімкнено (перевага тимчасових адрес)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:23 +msgid "Authentication" +msgstr "Розпізнавання" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#: settings/ui/ppp.ui:35 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:88 +msgid "Compression" +msgstr "Стискання" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) +#: settings/ui/ppp.ui:103 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "Використовувати міжточкове шифрування (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) +#: settings/ui/ppp.ui:110 +msgid "Use BSD data compression" +msgstr "Використовувати стискання даних BSD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) +#: settings/ui/ppp.ui:120 +msgid "Use Deflate data compression" +msgstr "Використовувати стискання даних Deflate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) +#: settings/ui/ppp.ui:130 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Використовувати стискання заголовка TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) +#: settings/ui/ppp.ui:146 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Потрібне 128-бітове шифрування" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) +#: settings/ui/ppp.ui:159 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "Використовувати MPPE зі збереженням стану" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) +#: settings/ui/ppp.ui:169 +msgid "Echo" +msgstr "Відлуння" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) +#: settings/ui/ppp.ui:178 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Надсилати PPP луна-пакети " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/pppoe.ui:17 +msgid "Service:" +msgstr "Служба:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/vlan.ui:21 +msgid "Parent interface:" +msgstr "Батьківський інтерфейс:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/vlan.ui:44 +msgid "VLAN id:" +msgstr "Ід. VLAN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/vlan.ui:67 +msgid "VLAN interface name:" +msgstr "Назва інтерфейсу VLAN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) +#: settings/ui/vlan.ui:80 +msgid "Output packet headers reordering" +msgstr "Перевпорядовувати заголовки вихідних пакетів" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:87 +msgid "GARP VLAN Registration Protocol" +msgstr "Протокол реєстрації VLAN GARP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) +#: settings/ui/vlan.ui:90 +msgid "GVRP" +msgstr "GVRP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) +#: settings/ui/vlan.ui:97 +msgid "Loose binding" +msgstr "Вільне прив’язування" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Інфраструктура" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Спеціальна" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 +msgid "Access Point" +msgstr "Точка доступу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 +msgid "Cloned MAC address:" +msgstr "Клонована MAC-адреса:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 +msgid "Random..." +msgstr "Випадковий…" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 +msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" +msgstr "Позначте, якщо вам потрібно створити з’єднання для прихованої мережі" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 +msgid "Hidden network:" +msgstr "Прихована мережа:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 +msgid "Band:" +msgstr "Діапазон:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 ГГц)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2,4 ГГц)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) +#: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 +msgid "Channel:" +msgstr "Канал:" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:15 +msgid "Wifi Security" +msgstr "Захист Wifi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:28 +msgctxt "no security" +msgid "None" +msgstr "Немає" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:33 +msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" +msgstr "40/128-бітовий ключ WEP (шістн. або ASCII)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:38 +msgid "WEP key 128 bits" +msgstr "128-бітовий ключ WEP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:48 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "Динамічна WEP (802.1x)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:53 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA/WPA2 Personal" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:58 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA/WPA2 Enterprise" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:66 +msgid "Security:" +msgstr "Захист:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:84 +msgid "Key:" +msgstr "Ключ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:104 +msgid "Show key" +msgstr "Показати ключ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:111 +msgid "WEP index:" +msgstr "Індекс WEP:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:128 +msgid "1 (default)" +msgstr "1 (типовий)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:133 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:138 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:143 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:168 +msgid "Open System" +msgstr "Відкрита система" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) +#: settings/ui/wifisecurity.ui:173 +msgid "Shared Key" +msgstr "Відкритий ключ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/ui/wimax.ui:18 +msgid "Network name:" +msgstr "Назва мережі:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 +msgid "Speed:" +msgstr "Швидкість:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 +msgid " Mbit/s" +msgstr " Мбіт/с" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 +msgid "Duplex:" +msgstr "Двобічна:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 +msgid "Full" +msgstr "повний дуплекс" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 +msgid "Half" +msgstr "напівдуплекс" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) +#: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Автоузгодження" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) +#: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 +msgid "Use 802.1x security for this connection" +msgstr "Використовувати для цього з’єднання захист 802.1x" + +#: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 МГц)" + +#: vpnuiplugin.cpp:53 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Для цього типу VPN підтримки цієї дії не передбачено." + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "н/д" + +#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Недоступне" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:137 +msgid "First select the SSID" +msgstr "Спочатку виберіть SSID" + +#: widgets/bssidcombobox.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Frequency: %3 Mhz\n" +"Channel: %4" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Частота: %3 МГц\n" +"Канал: %4" + +#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Метрика" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Маска мережі" + +#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Метрика" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "Нове з’єднання за допомогою мобільної радіомережі" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "Тут немає вашого плану…" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Unknown Provider" +msgstr "Невідомий надавач послуг" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Default" +msgstr "Типовий" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "APN: %1" +msgstr "APN: %1" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "Налаштування з’єднання з мобільною радіомережею" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." +msgstr "" +"За допомогою цієї допоміжної програми ви зможете налаштувати з’єднання з " +"мобільною стільниковою радіомережею (3G)." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "You will need the following information:" +msgstr "Вам слід вказати такі дані:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "Назва надавача послуг широкосмугового з’єднання" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "Назва тарифного плану вашого широкосмугового з’єднання" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "(іноді) Назва точки доступу (APN) вашого тарифного плану" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" +msgstr "Створити з’єднання для &цього пристрою мобільного зв’язку:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Будь-який пристрій GSM" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Будь-який пристрій CDMA" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed GSM device" +msgstr "Встановлений пристрій GSM" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "Встановлений пристрій CDMA" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider's Country" +msgstr "Виберіть країну, де працює ваш надавач послуг" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Country List:" +msgstr "Список країн:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "My country is not listed" +msgstr "Вашої країни немає у списку" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Provider" +msgstr "Виберіть вашого надавача послуг" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Select your provider from a &list:" +msgstr "Виберіть вашого надавача послуг зі с&писку:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" +msgstr "Не можу знайти потрібного надавача послуг, хочу ввести назву в&ручну:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "Виберіть ваш тарифний план" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "&Select your plan:" +msgstr "Ви&беріть ваш план:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" +msgstr "Вибр&ана назва точки доступу (APN) плану:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" +"Попередження: помилковий вибір тарифного плану може призвести до помилок у " +"обчисленні сплат для вашого облікового запису або помилок під час спроб " +"встановлення з’єднання.\n" +"\n" +"Якщо ви непевні щодо назви вашого тарифного плану, з’ясуйте у вашого " +"надавача послуг назву точок доступу вашого тарифного плану." + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "Підтвердження значень параметрів мобільної радіомережі" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "" +"Для встановлення вашого з’єднання з мобільною радіомережею буде використано " +"такі параметри:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Provider:" +msgstr "Ваш надавач послуг:" + +#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Your Plan:" +msgstr "Ваш план:" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: %3\n" +"Frequency: %4 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Захист: %3\n" +"Частота: %4 МГц" + +#: widgets/ssidcombobox.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"%1 (%2%)\n" +"Security: Insecure\n" +"Frequency: %3 Mhz" +msgstr "" +"%1 (%2%)\n" +"Захист: не захищено\n" +"Частота: %3 МГц" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +msgid "Available Users" +msgstr "Можливі користувачі" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 +msgid "Real Name" +msgstr "Справжнє ім’я" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username" +msgstr "Користувач" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Користувачі можуть активувати з’єднання" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 +msgid "Edit IPv4 Routes" +msgstr "Редагування маршрутів IPv4" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 +msgid "Use only for resources on this connection" +msgstr "Використовувати лише для ресурсів на цьому з’єднанні" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "Ви&лучити" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 +msgid "Ignore automatically obtained routes" +msgstr "Ігнорувати автоматично отримані маршрути" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 +msgid "Edit IPv6 Routes" +msgstr "Редагування маршрутів IPv6" \ No newline at end of file diff --git a/uk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/uk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..7da19fbe3 --- /dev/null +++ b/uk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1347 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2013-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.networkmanagement\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-07 13:39+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Юрій Чорноіван" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "yurchor@ukr.net" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "Показувати розділи" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "Швидкість з’&єднання у:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "кБ/с" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "кбіт/с" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "Параметри з’єднання" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "З'єднатися" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "Від’єднатися" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "Швидкість" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "Подробиці" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "Пароль…" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "Показувати пароль" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "З’єднано, ⬇ %1/с, ⬆ %2/с" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "З'єднано" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "Доступні з’єднання" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "Працюємо у бездротовій мережі" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Роботу у бездротовій мережі вимкнено" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "Працюємо у мобільній радіомережі" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "Роботу у мобільній радіомережі вимкнено" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "Увімкнено «режим літака»" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "Вимкнено «режим літака»" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "З'єднано" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "З'єднано" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "З'єднано" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "Неактивне" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "Роз’єднано" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Роз’єднуємося" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "Виконується з’єднання" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "З’єднання VPN" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "З’єднано з %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "З'єднуємося з %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "NetworkManager не запущено" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "Для роботи потрібен NetworkManager 0.9.8, втім, виявлено версію %1." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "Невідомий" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "Отримано" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "Передано" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "кбіт/с" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "Мбіт/с" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "Гбіт/с" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "Отримано" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "Передано" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "Не вистачає додатка VPN" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "Не вдалося задіяти %1" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "Не вдалося додати %1" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "Не вдалося виконати запит щодо сканування" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "Назва з’єднання" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "Останнє використане" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "Активні з’єднання" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "Дротовий Ethernet" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "Бездротова 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "Віртуальна (прив’язка)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "Віртуальна (місток)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "Віртуальна (vlan)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "Модем на послідовному порту" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "Мобільна радіомережа" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "Прив’язка" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "Місток" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Мобільна радіомережа" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "Сітка Olpc" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "Дротова" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "Бездротова" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Невідомий тип з’єднання" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "Бездротовий інтерфейс (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "Дротовий інтерфейс (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "Bluetooth (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "Модем (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLan (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "Місток (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "Невідомий" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "Не керується" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "Недоступний" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "Не з’єднано" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Підготовка до з’єднання" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "Налаштування інтерфейсу" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Очікування на уповноваження" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "Встановлення мережевої адреси" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "Перевірка подальших можливостей з’єднання" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "Очікування на вторинне з’єднання" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "З'єднано" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "З'єднано з %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "Розірвання з’єднання" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "Невдала спроба з’єднання" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "Помилка: некоректний стан" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Невідомий" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "Приготування до з’єднання" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "Потрібне уповноваження" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "Виконується з’єднання" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "Встановлення мережевої адреси" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "Задіяно" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "Помилка" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "Помилка" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "Невідомий" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Залежно від потреби" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Інфраструктура" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "Точка доступу" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "НЕПРАВИЛЬНИЙ РЕЖИМ ВИПРАВТЕ" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Парний WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Парний WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Парний TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Парний CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Груповий WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Груповий WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Груповий TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Груповий CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 біт/с" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 Мбіт/с" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 Гбіт/с" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "Будь-який" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO, модифікація B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO, модифікація A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO, модифікація 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "Compact GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "Аналоговий" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "Невідома" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "Будь-яка" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "Модем розблоковано." + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "Для роботи з SIM слід вказати код PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "Для роботи з SIM слід вказати код PIN2." + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "Для роботи з SIM слід вказати код PUK." + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "Для роботи з SIM слід вказати код PUK2." + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "Для роботи з модемом слід вказати код PIN надавача послуг." + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "Для роботи з модемом слід вказати код PUK надавача послуг." + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "Для роботи з модемом слід вказати код PIN до мережі." + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "Для роботи з модемом слід вказати код PUK до мережі." + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "Для роботи з модемом слід вказати код PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "Для роботи з модемом слід вказати корпоративний код PIN." + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "Для роботи з модемом слід вказати корпоративний код PUK." + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "Для роботи з модемом слід вказати код PIN PH-FSIM." + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "Для роботи з модемом слід вказати код PUK PH-FSIM." + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "Для роботи з модемом слід вказати код PIN до підмножини команд мережі." + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "Для роботи з модемом слід вказати код PUK до підмножини команд мережі." + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "Невідома причина блокування." + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "Невідомий тип NSP Wimax" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "Домашня" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "Партнерська" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "Партнерська (роумінґ)" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Незахищена" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Динамічна WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Невідомий тип захисту" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Незахищена" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Динамічна WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Невідомий тип захисту" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "Назва у системі:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "Адреса IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "Шлюз IPv4:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "Адреса IPv6:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "Шлюз IPv6:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "Драйвер:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "Назва Bluetooth" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "MAC-адреса:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "Оператор:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "Ідентифікатор мережі:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "Якість сигналу:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "Технологія доступу:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "Дозволений режим:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "Потрібне розблокування:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "Додаток VPN:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "Банер:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "BSID:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "Назва надавача:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "Тип мережі:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Швидкість з’єднання:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "Режим:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Потужність сигналу:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "Точка доступу (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "Точка доступу (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "Канал:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 МГц)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "Захист:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "Смуга частот:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 хвилину тому" +msgstr[1] "%1 хвилини тому" +msgstr[2] "%1 хвилин тому" +msgstr[3] "одну хвилину тому" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 годину тому" +msgstr[1] "%1 години тому" +msgstr[2] "%1 годин тому" +msgstr[3] "одну годину тому" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "Вчора" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "Ніколи" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "Востаннє використано %1 хвилину тому" +msgstr[1] "Востаннє використано %1 хвилини тому" +msgstr[2] "Востаннє використано %1 хвилин тому" +msgstr[3] "Востаннє використано одну хвилину тому" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "Востаннє використано %1 годину тому" +msgstr[1] "Востаннє використано %1 години тому" +msgstr[2] "Востаннє використано %1 годин тому" +msgstr[3] "Востаннє використано одну годину тому" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "Востаннє використано вчора" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "Востаннє використано %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "Ніколи не використовувалося" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "Драйвер" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "Драйвер пристрою" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "Швидкість з’єднання" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "Швидкість з’єднання" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "Назва у системі" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC-адреса" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "Апаратна адреса" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IPv4-адреса" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "Адреса у версії IP 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "Шлюз IPv4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "Типовий шлюз версії IP 4" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IPv6-адреса" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "Адреса у версії IP 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "Шлюз IPv6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "Типовий шлюз версії IP 6" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "Bsid WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "" +"Ідентифікатор станції базового обслуговування, який отримується з мережі" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "Надавач WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "Назва надавача послуг" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "Сигнал WiMax" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "Поточна якість сигналу надавача послуг у відсотках." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "Тип надавача WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "Тип мережі надавача послуг." + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "Точка доступу (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "SSID точки бездротового доступу" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "Потужність сигналу" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "Потужність сигналу бездротової точки доступу" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "Точка доступу (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "Апаратна адрес точки бездротового доступу" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "Смуга бездротової мережі" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "Смуга частот бездротової мережі" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "Канал бездротової мережі" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "Канал частот бездротової мережі" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Безпека бездротового зв'язку" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "Описує можливості захисту точки доступу" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Бездротовий режим" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "Режим роботи бездротового пристрою" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "Оператор мобільного зв’язку" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "Назва оператора мобільного зв’язку" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "Якість сигналу мобільного зв’язку" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "Технологія доступу до мобільного зв’язку" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "Режим дозволу мобільного" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "Потрібне розблокування пристрою мобільного зв’язку" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "Основний пристрій мобільного зв’язку" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "IMEI пристрою мобільного зв’язку" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "Серійний номер пристрою мобільного зв’язку" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "IMSI пристрою мобільного зв’язку" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "Номер профілю пристрою мобільного зв’язку" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "Назва Bluetooth" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "Назва пристрою у системі Bluetooth" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "Додаток VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "Тип додатка VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "Банер VPN" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "Банер з’єднання VPN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "Доступні подробиці" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "Назва" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "Подробиці, які слід показувати" \ No newline at end of file diff --git a/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po b/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po new file mode 100644 index 000000000..4f32bbb10 --- /dev/null +++ b/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -0,0 +1,633 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement-kded.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2013-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement-kded\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-23 18:51+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: bluetoothmonitor.cpp:82 +msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." +msgstr "Передбачено підтримку лише служб «dun» і «nap»." + +#: bluetoothmonitor.cpp:95 +msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Не вдалося встановити зв’язок з керуванням Bluetooth (BlueZ)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Default Bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Не виявлено типового адаптера Bluetooth: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:165 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "" +"Для %1 (%2) не передбачено підтримки роботи у комутованій мережі (DUN)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "" +"Для %1 (%2) не передбачено підтримки роботи у режимі точки доступу мережі " +"(NAP)." + +#: bluetoothmonitor.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Помилка під час спроби задіяти послідовний порт пристрою: %1" + +#: bluetoothmonitor.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the wanted one (%2)" +msgstr "Пристрій %1 не належить до відповідних (%2)" + +#: bluetoothmonitor.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Пристрою для послідовного порту %1 (%2) не виявлено." + +#: modemmonitor.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Помилка під час розблокування модему: %1" + +#: modemmonitor.cpp:192 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "Помилка під час розблокування PIN/PUK" + +#: notification.cpp:89 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" +msgid "The device could not be configured" +msgstr "Не вдалося налаштувати пристрій" + +#: notification.cpp:93 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "IP configuration was unavailable" +msgstr "Немає доступу до налаштовування IP" + +#: notification.cpp:97 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" +msgid "IP configuration expired" +msgstr "Строк дії налаштувань IP вичерпано" + +#: notification.cpp:101 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" +msgid "No secrets were provided" +msgstr "Не надано ключів" + +#: notification.cpp:105 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "Authorization supplicant disconnected" +msgstr "Від’єднано систему уповноваження" + +#: notification.cpp:109 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "Authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "Спроба налаштовування системи уповноваження зазнала невдачі" + +#: notification.cpp:113 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "Authorization supplicant failed" +msgstr "Спроба скористатися системою уповноваження зазнала невдачі" + +#: notification.cpp:117 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "Authorization supplicant timed out" +msgstr "Перевищено час очікування відповіді від системи уповноваження" + +#: notification.cpp:121 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" +msgid "PPP failed to start" +msgstr "Не вдалося запустити PPP" + +#: notification.cpp:125 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" +msgid "PPP disconnected" +msgstr "Службу PPP від’єднано" + +#: notification.cpp:129 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" +msgid "PPP failed" +msgstr "Помилка PPP" + +#: notification.cpp:133 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" +msgid "DHCP failed to start" +msgstr "Не вдалося запустити DHCP" + +#: notification.cpp:137 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" +msgid "A DHCP error occurred" +msgstr "Сталася помилка DHCP" + +#: notification.cpp:141 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" +msgid "DHCP failed " +msgstr "Помилка DHCP " + +#: notification.cpp:145 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "The shared service failed to start" +msgstr "Не вдалося запустити службу спільного користування" + +#: notification.cpp:149 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" +msgid "The shared service failed" +msgstr "Не вдалося скористатися службою спільного користування" + +#: notification.cpp:153 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "The auto IP service failed to start" +msgstr "Не вдалося запустити службу автоматичного встановлення IP" + +#: notification.cpp:157 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" +msgid "The auto IP service reported an error" +msgstr "Служба автоматичного встановлення IP повідомила про помилку" + +#: notification.cpp:161 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" +msgid "The auto IP service failed" +msgstr "Помилка служби автоматичного встановлення IP" + +#: notification.cpp:165 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" +msgid "The modem is busy" +msgstr "Модем зайнято" + +#: notification.cpp:169 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" +msgid "The modem has no dial tone" +msgstr "Модем не отримує гудка на лінії" + +#: notification.cpp:173 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" +msgid "The modem shows no carrier" +msgstr "Модем не може визначити носій сигналу" + +#: notification.cpp:177 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "The modem dial timed out" +msgstr "Перевищення часу очікування відповіді на модемі" + +#: notification.cpp:181 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" +msgid "The modem dial failed" +msgstr "Невдала спроба набрати номер на модемі" + +#: notification.cpp:185 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" +msgid "The modem could not be initialized" +msgstr "Не вдалося ініціалізувати модем" + +#: notification.cpp:189 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "The GSM APN could not be selected" +msgstr "Не вдалося обрати GSM APN" + +#: notification.cpp:193 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" +msgid "The GSM modem is not searching" +msgstr "Модем GSM не виконує пошук" + +#: notification.cpp:197 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "GSM network registration was denied" +msgstr "Мережеву реєстрацію GSM було заборонено" + +#: notification.cpp:201 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "GSM network registration timed out" +msgstr "Перевищено час очікування на мережеву реєстрацію GSM" + +#: notification.cpp:205 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "GSM registration failed" +msgstr "Невдала спроба мережевої реєстрації GSM" + +#: notification.cpp:209 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "The GSM PIN check failed" +msgstr "Невдала спроба перевірити PIN-код GSM" + +#: notification.cpp:213 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" +msgid "Device firmware is missing" +msgstr "Немає мікропрограми для пристрою" + +#: notification.cpp:217 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" +msgid "The device was removed" +msgstr "Пристрій вилучено" + +#: notification.cpp:221 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" +msgid "The networking system is now sleeping" +msgstr "Мережева система перебуває у стані сну" + +#: notification.cpp:225 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "The connection was removed" +msgstr "З’єднання було вилучено" + +#: notification.cpp:231 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" +msgid "The cable was disconnected" +msgstr "Кабель від’єднано" + +#: notification.cpp:238 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" +msgid "The modem could not be found" +msgstr "Не вдалося виявити модем" + +#: notification.cpp:242 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" +msgid "The bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "" +"Помилка з’єднання Bluetooth або перевищення часу очікування на передавання " +"даних з’єднанням" + +#: notification.cpp:246 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" +msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" +msgstr "До модема GSM не вставлено SIM-картки" + +#: notification.cpp:250 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Pin required" +msgstr "Слід вказати PIN-код SIM-картки у модемі GSM" + +#: notification.cpp:254 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" +msgid "GSM Modem's SIM Puk required" +msgstr "Слід вказати код розпізнавання (PUK) SIM-картки у модемі GSM" + +#: notification.cpp:258 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "Помилкова SIM-картка у модемі GSM" + +#: notification.cpp:262 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "У пристрої InfiniBand не передбачено режиму з’єднання" + +#: notification.cpp:266 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "Не вдалося використати залежність з’єднання" + +#: notification.cpp:270 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" +msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Проблема з містком Ethernet на основі ADSL відповідно до RFC 2684" + +#: notification.cpp:274 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"ModemManagerUnavailable" +msgid "ModemManager not running" +msgstr "ModemManager не запущено" + +#: notification.cpp:278 +msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" +msgid "The WiFi network could not be found" +msgstr "Не вдалося виявити мережу WiFi" + +#: notification.cpp:282 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the device failed due to " +"SecondaryConnectionFailed" +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "Не вдалося встановити вторинне щодо основного з’єднання" + +#: notification.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' activated." +msgstr "З’єднання «%1» задіяно." + +#: notification.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Connection '%1' deactivated." +msgstr "З’єднання «%1» вимкнено." + +#: notification.cpp:370 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' activated." +msgstr "Активовано з’єднання VPN «%1»." + +#: notification.cpp:373 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' failed." +msgstr "Спроба встановлення з’єднання VPN «%1» зазнала невдачі." + +#: notification.cpp:376 +#, kde-format +msgid "VPN connection '%1' disconnected." +msgstr "З’єднання VPN «%1» розірвано." + +#: notification.cpp:384 +msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." +msgstr "Стан з’єднання VPN змінено через розірвання з’єднання користувачем." + +#: notification.cpp:387 +msgid "" +"The VPN connection changed state because the device it was using was " +"disconnected." +msgstr "" +"Стан з’єднання VPN змінено через розірвання з’єднання з пристроєм, який " +"забезпечував його працездатність." + +#: notification.cpp:390 +msgid "The service providing the VPN connection was stopped." +msgstr "Роботу служби, яка забезпечувала роботу з’єднання VPN, було зупинено." + +#: notification.cpp:393 +msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." +msgstr "Налаштування IP-адреси з’єднання VPN є некоректними." + +#: notification.cpp:396 +msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." +msgstr "Перевищено час очікування на встановлення з’єднання зі службою VPN." + +#: notification.cpp:399 +msgid "" +"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." +msgstr "" +"Під час спроби запуску служби, яка забезпечує роботу з’єднання VPN, було " +"перевищено час очікування на відповідь." + +#: notification.cpp:402 +msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." +msgstr "" +"Спроба запуску служби, яка забезпечує роботу з’єднання VPN, зазнала невдачі." + +#: notification.cpp:405 +msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." +msgstr "" +"Не було надано необхідних реєстраційних даних для роботи з’єднання VPN." + +#: notification.cpp:408 +msgid "Authentication to the VPN server failed." +msgstr "Не вдалося пройти розпізнавання на сервері VPN." + +#: notification.cpp:411 +msgid "The connection was deleted from settings." +msgstr "Запис з’єднання було вилучено з параметрів." + +#: passworddialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"For accessing the wireless network '%1' you need to provide a password below" +msgstr "" +"Щоб отримати доступу до бездротової мережі «%1» вам слід вказати нижче свій " +"пароль до неї" + +#: passworddialog.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Please provide the password for activating connection '%1'" +msgstr "Будь ласка, вкажіть пароль для активації з’єднання «%1»" + +#: passworddialog.cpp:108 +#, kde-format +msgid "VPN secrets (%1)" +msgstr "Ключі до VPN (%1)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) +#: passworddialog.ui:14 +msgid "Password dialog" +msgstr "Вікно для введення пароля" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIcon) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) +#: passworddialog.ui:20 passworddialog.ui:50 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) +#: passworddialog.ui:29 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPassword) +#: passworddialog.ui:43 +msgid "&Show password" +msgstr "&Показати фразу пароля" + +#: pindialog.cpp:73 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Розблокувати" + +#: pindialog.cpp:79 +msgid "SIM PUK" +msgstr "SIM PUK" + +#: pindialog.cpp:81 +msgid "SIM PUK2" +msgstr "SIM PUK2" + +#: pindialog.cpp:83 +msgid "Service provider PUK" +msgstr "PUK надавача послуг" + +#: pindialog.cpp:85 +msgid "Network PUK" +msgstr "PUK мережі" + +#: pindialog.cpp:87 +msgid "Corporate PUK" +msgstr "корпоративний PUK" + +#: pindialog.cpp:89 +msgid "PH-FSIM PUK" +msgstr "PUK PH-FSIM" + +#: pindialog.cpp:91 +msgid "Network Subset PUK" +msgstr "PUK розблокування підмножини команд мережі" + +#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 +#, kde-format +msgid "%1 unlock required" +msgstr "Слід розблокувати %1" + +#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 Unlock Required" +msgstr "Слід розблокувати %1" + +#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." +msgstr "Для роботи з пристроєм широкосмугової мережі «%1» потрібен %2." + +#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "%1 code:" +msgstr "Код %1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) +#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:135 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Новий PIN-код:" + +#: pindialog.cpp:99 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Ще раз вкажіть PIN-код:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:175 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Показати код PIN/PUK" + +#: pindialog.cpp:110 +msgid "SIM PIN" +msgstr "SIM PIN" + +#: pindialog.cpp:112 +msgid "SIM PIN2" +msgstr "SIM PIN2" + +#: pindialog.cpp:114 +msgid "Service provider PIN" +msgstr "PIN надавача послуг" + +#: pindialog.cpp:116 +msgid "Network PIN" +msgstr "PIN мережі" + +#: pindialog.cpp:118 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: pindialog.cpp:120 +msgid "Corporate PIN" +msgstr "корпоративний PIN" + +#: pindialog.cpp:122 +msgid "PH-FSIM PIN" +msgstr "PH-FSIM PIN" + +#: pindialog.cpp:124 +msgid "Network Subset PIN" +msgstr "PIN розблокування підмножини команд мережі" + +#: pindialog.cpp:130 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Показати PIN-код" + +#: pindialog.cpp:213 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "PIN-код є занадто коротким. Код має складатися принаймні з 4 цифр." + +#: pindialog.cpp:218 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "PIN-коди не збігаються" + +#: pindialog.cpp:223 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "Код PUK є занадто коротким. Код має складатися з 8 цифр." + +#: pindialog.cpp:228 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Невідома помилка" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) +#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:41 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "Слід вказати PIN-код SIM" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: pinwidget.ui:70 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"Для роботи з пристроєм широкосмугової мережі «%1» потрібен PIN-код SIM." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) +#: pinwidget.ui:115 +msgid "PUK code:" +msgstr "PUK-код:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) +#: pinwidget.ui:155 +msgid "Re-enter PIN code:" +msgstr "Вкажіть PIN-код ще раз:" \ No newline at end of file diff --git a/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po b/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new file mode 100644 index 000000000..b567bdabe --- /dev/null +++ b/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -0,0 +1,225 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_l2tpui.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_l2tpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-17 07:41+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tp.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Шлюз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: l2tp.ui:27 +msgid "User name:" +msgstr "Користувач:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: l2tp.ui:37 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:54 +msgid "Store" +msgstr "Зберегти" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:59 +msgid "Always Ask" +msgstr "Завжди питати" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) +#: l2tp.ui:64 +msgid "Not Required" +msgstr "Не потрібен" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) +#: l2tp.ui:74 +msgid "Show password" +msgstr "Показувати пароль" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: l2tp.ui:81 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT-домен:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) +#: l2tp.ui:119 +msgid "IPsec Settings..." +msgstr "Параметри IPsec…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) +#: l2tp.ui:126 +msgid "PPP Settings..." +msgstr "Параметри PPP…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) +#: l2tpadvanced.ui:17 +msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" +msgstr "Увімкнути тунелювання IPsec до вузла L2TP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: l2tpadvanced.ui:24 +msgid "Group Name:" +msgstr "Назва групи:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: l2tpadvanced.ui:38 +msgid "Gateway ID:" +msgstr "Ід. шлюзу:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: l2tpadvanced.ui:52 +msgid "Pre-shared Key:" +msgstr "Спільний ключ (PSK):" + +#: l2tpadvancedwidget.cpp:35 +msgid "L2TP IPsec Options" +msgstr "Параметри IPsec L2TP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: l2tpauth.ui:17 +msgid "Username:" +msgstr "Користувач:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: l2tpauth.ui:34 +msgid "User Password:" +msgstr "Пароль користувача:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: l2tpauth.ui:54 +msgid "Show passwords" +msgstr "Показувати паролі" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: l2tpppp.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Розпізнавання" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) +#: l2tpppp.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Дозволити такі методи розпізнавання:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: l2tpppp.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Міжточкове шифрування Microsoft (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) +#: l2tpppp.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Використовувати шифрування MPPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) +#: l2tpppp.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Шифрування:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Будь-який" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128-бітове" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) +#: l2tpppp.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40-бітове" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) +#: l2tpppp.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Використовувати гнучке шифрування" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: l2tpppp.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Стискання" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) +#: l2tpppp.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Дозволити BSD-стискання" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) +#: l2tpppp.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Дозволити стискання DEFLATE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) +#: l2tpppp.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Дозволити стискання заголовка TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) +#: l2tpppp.ui:185 +msgid "Use protocol field compression negotiation" +msgstr "Увімкнути узгодження стиснення поля протоколу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) +#: l2tpppp.ui:198 +msgid "Use Address/Control compression" +msgstr "Увімкнути стиснення адреси/керування" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: l2tpppp.ui:211 +msgid "Echo" +msgstr "Відлуння" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) +#: l2tpppp.ui:217 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Надсилати PPP луна-пакети " + +#: l2tppppwidget.cpp:35 +msgid "L2TP PPP Options" +msgstr "Параметри PPP L2TP" \ No newline at end of file diff --git a/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po b/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new file mode 100644 index 000000000..61f8cc580 --- /dev/null +++ b/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_openconnectui.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2013-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2013, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openconnectui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-20 11:35+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openconnectauth.cpp:279 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Встановлення зв’язку з вузлом, будь ласка, зачекайте…" + +#: openconnectauth.cpp:423 +msgid "&Show password" +msgstr "&Показати фразу пароля" + +#: openconnectauth.cpp:483 +msgid "Login" +msgstr "Увійти" + +#: openconnectauth.cpp:540 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"Перевірка зазнала невдачі для сертифіката з сервера VPN «%1».\n" +"Причина: %2\n" +"Прийняти сертифікат попри це?" + +#: openconnectauth.cpp:629 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "Спроба встановлення з’єднання зазнала невдачі." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: openconnectauth.ui:20 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "Розпізнавання у VPN за OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectauth.ui:49 +msgid "VPN Host" +msgstr "Вузол VPN" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: openconnectauth.ui:65 +msgid "Connect" +msgstr "З'єднатися" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: openconnectauth.ui:86 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Автоматично встановлювати з’єднання наступного разу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) +#: openconnectauth.ui:93 +msgid "Store passwords" +msgstr "Зберігати паролі" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: openconnectauth.ui:137 +msgid "View Log" +msgstr "Перегляд журналу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: openconnectauth.ui:147 +msgid "Log Level:" +msgstr "Рівень журналювання:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:158 +msgid "Error" +msgstr "Помилка" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:163 +msgid "Info" +msgstr "Інформація" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:168 +msgctxt "like in Debug log level" +msgid "Debug" +msgstr "Діагностика" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: openconnectauth.ui:173 +msgid "Trace" +msgstr "Маршрутизація" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: openconnectprop.ui:14 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "Параметри OpenConnect" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: openconnectprop.ui:20 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openconnectprop.ui:29 +msgid "Gateway:" +msgstr "Шлюз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openconnectprop.ui:42 +msgid "CA Certificate:" +msgstr "Сертифікат CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openconnectprop.ui:55 +msgid "Proxy:" +msgstr "Проксі:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openconnectprop.ui:68 +msgid "CSD Wrapper Script:" +msgstr "Скрипт-обгортка CSD:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: openconnectprop.ui:78 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Дозволити &троянську програму CSD" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: openconnectprop.ui:91 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Розпізнавання за сертифікатом" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openconnectprop.ui:97 +msgid "User Certificate:" +msgstr "Сертифікат користувача:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openconnectprop.ui:107 +msgid "Private Key:" +msgstr "Закритий ключ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: openconnectprop.ui:123 +msgid "Use FSID for key passphrase" +msgstr "Використовувати FSID для пароля ключа" \ No newline at end of file diff --git a/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po b/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po new file mode 100644 index 000000000..08b38a2f8 --- /dev/null +++ b/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_openswanui.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openswanui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-17 07:41+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openswan.ui:17 +msgid "Gateway:" +msgstr "Шлюз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17 +msgid "Group name:" +msgstr "Назва групи:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37 +msgid "User password:" +msgstr "Пароль користувача:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:54 openswan.ui:91 +msgid "Store" +msgstr "Зберегти" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:59 openswan.ui:96 +msgid "Always Ask" +msgstr "Завжди питати" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode) +#: openswan.ui:64 openswan.ui:101 +msgid "Not Required" +msgstr "Не потрібен" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57 +msgid "Group password:" +msgstr "Пароль групи:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords) +#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77 +msgid "Show passwords" +msgstr "Показувати паролі" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openswan.ui:131 +msgid "User name:" +msgstr "Ім’я користувача:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openswan.ui:141 +msgid "Phase1 algorithms:" +msgstr "Алгоритми фази 1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: openswan.ui:151 +msgid "Phase2 algorithms:" +msgstr "Алгоритми фази 2:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openswan.ui:161 +msgid "Domain:" +msgstr "Домен:" \ No newline at end of file diff --git a/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po b/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new file mode 100644 index 000000000..03423cd98 --- /dev/null +++ b/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po @@ -0,0 +1,524 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_openvpnui.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2013-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openvpnui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:46+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: openvpn.cpp:183 +msgid "Could not open file" +msgstr "Не вдалося відкрити файл" + +#: openvpn.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" +msgstr "Хочете скопіювати ваші сертифікати до %1?" + +#: openvpn.cpp:191 +msgid "Copy certificates" +msgstr "Копіювання сертифікатів" + +#: openvpn.cpp:238 openvpn.cpp:259 openvpn.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Невідомий параметр: %1" + +#: openvpn.cpp:242 openvpn.cpp:263 openvpn.cpp:281 openvpn.cpp:295 +#: openvpn.cpp:313 openvpn.cpp:387 openvpn.cpp:465 openvpn.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Некоректна кількість аргументів (мало бути вказано 1) у параметрі: %1" + +#: openvpn.cpp:277 openvpn.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "" +"Некоректний розмір (має бути вказано число від 0 до 0xFFFF) у параметрі: %1" + +#: openvpn.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "" +"Некоректний розмір (має бути вказано число від 0 до 604800) у параметрі: %1" + +#: openvpn.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Некоректний параметр проксі: %1" + +#: openvpn.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "" +"Некоректний порт (має бути вказано число від 1 до 65535) у параметрі: %1" + +#: openvpn.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Некоректна кількість аргументів (мало бути вказано 2) у параметрі: %1" + +#: openvpn.cpp:506 +#, kde-format +msgid "Invalid argument in option: %1" +msgstr "Некоректний аргумент у параметрі: %1" + +#: openvpn.cpp:561 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "Файл %1 не є коректним файлом налаштування клієнта OpenVPN" + +#: openvpn.cpp:566 +#, kde-format +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "" +"Файл %1 не є коректним файлом налаштувань OpenVPN (немає налаштувань " +"віддаленого сервера)." + +#: openvpn.cpp:632 +#, kde-format +msgid "Error saving file %1: %2" +msgstr "Помилка під час спроби зберегти файл %1: %2" + +#: openvpn.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Error copying certificate to %1: %2" +msgstr "Помилка під час копіювання сертифіката до %1: %2" + +#: openvpn.cpp:672 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Не вдалося відкрити файл для запису" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: openvpn.ui:17 +msgid "Advanced..." +msgstr "Додатково…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: openvpn.ui:24 +msgid "Show Passwords" +msgstr "Показувати паролі" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: openvpn.ui:33 +msgid "Gateway:" +msgstr "Шлюз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) +#: openvpn.ui:52 +msgid "Connection type:" +msgstr "Тип з’єднання:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:75 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "Сертифікати X.509" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:80 +msgid "Pre-shared Key" +msgstr "Попередньо розділений ключ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:85 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) +#: openvpn.ui:90 +msgid "X.509 With Password" +msgstr "X.509 з паролем" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: openvpn.ui:106 openvpn.ui:422 +msgid "CA file:" +msgstr "Файл CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: openvpn.ui:122 openvpn.ui:438 +msgid "Certificate:" +msgstr "Сертифікат:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: openvpn.ui:138 openvpn.ui:454 openvpnadvanced.ui:367 +msgid "Key:" +msgstr "Ключ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: openvpn.ui:154 openvpn.ui:470 +msgid "Key password:" +msgstr "Пароль ключа:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:171 openvpn.ui:381 openvpn.ui:510 openvpn.ui:543 +#: openvpnadvanced.ui:574 +msgid "Store" +msgstr "Зберегти" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:176 openvpn.ui:386 openvpn.ui:515 openvpn.ui:548 +#: openvpnadvanced.ui:579 +msgid "Always Ask" +msgstr "Завжди питати" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#: openvpn.ui:181 openvpn.ui:391 openvpn.ui:520 openvpn.ui:553 +#: openvpnadvanced.ui:470 openvpnadvanced.ui:584 +msgid "Not Required" +msgstr "Не потрібен" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: openvpn.ui:212 +msgid "Shared Key:" +msgstr "Відкритий ключ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: openvpn.ui:228 +msgid "Local IP:" +msgstr "Локальна IP-адреса:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: openvpn.ui:244 +msgid "Remote IP:" +msgstr "Віддалена IP-адреса:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: openvpn.ui:264 openvpnadvanced.ui:387 +msgid "Key Direction:" +msgstr "Напрям ключа:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:277 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "" +"Якщо використовується ключ певного напрямку, цей напрямок має бути " +"протилежним до використаного на звичайному вузлі VPN." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpn.ui:281 openvpnadvanced.ui:224 openvpnadvanced.ui:401 +msgctxt "like in None setting selected" +msgid "None" +msgstr "Немає" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:286 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: openvpn.ui:291 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: openvpn.ui:320 +msgid "CA File:" +msgstr "Файл CA:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: openvpn.ui:339 openvpn.ui:477 +msgctxt "like in Username for athentication" +msgid "Username:" +msgstr "Користувач:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: openvpn.ui:358 openvpn.ui:493 openvpnauth.cpp:82 openvpnauth.cpp:91 +#: openvpnauth.ui:23 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: openvpnadvanced.ui:21 +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: openvpnadvanced.ui:29 +msgid "Gateway Port:" +msgstr "Порт шлюзу:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#: openvpnadvanced.ui:39 openvpnadvanced.ui:63 openvpnadvanced.ui:87 +msgctxt "like in use Automatic configuration" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматично" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: openvpnadvanced.ui:53 +msgid "Tunnel MTU:" +msgstr "Тунельований MTU:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: openvpnadvanced.ui:77 +msgid "UDP fragment size:" +msgstr "Розмір фрагмента UDP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: openvpnadvanced.ui:101 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Нетиповий інтервал повторного узгодження" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) +#: openvpnadvanced.ui:120 +msgid "Use LZO compression" +msgstr "Використовувати стискання LZO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) +#: openvpnadvanced.ui:127 +msgid "Use TCP connection" +msgstr "Використовувати з’єднання TCP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) +#: openvpnadvanced.ui:134 +msgid "Use TAP device" +msgstr "Використовувати пристрій TAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: openvpnadvanced.ui:141 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Обмежити максимальний розмір сегмента TCP (MSS)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) +#: openvpnadvanced.ui:162 +msgid "Security" +msgstr "Безпека" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: openvpnadvanced.ui:170 +msgid "Cipher:" +msgstr "Шифр:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) +#: openvpnadvanced.ui:190 +msgid "Obtaining available ciphers..." +msgstr "Отримання наявних шифрів..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: openvpnadvanced.ui:202 +msgid "HMAC Authentication:" +msgstr "Розпізнавання HMAC:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:219 +msgctxt "like in use Default configuration" +msgid "Default" +msgstr "Типовий" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:229 +msgid "MD-4" +msgstr "MD-4" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:234 +msgid "MD-5" +msgstr "MD-5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:239 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:244 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:249 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:254 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:259 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: openvpnadvanced.ui:264 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) +#: openvpnadvanced.ui:288 +msgid "TLS Settings" +msgstr "Параметри TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: openvpnadvanced.ui:296 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Відповідність призначення:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: openvpnadvanced.ui:306 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Встановлювати з’єднання лише з серверами, чиї сертифікати відповідають " +"вказаному призначенню. Приклад: /CN=myvpn.company.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:315 +msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" +msgstr "Перевіряти підпис щодо використання сертифіката сервера" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:327 +msgid "Remote peer certificate TLS type:" +msgstr "Тип TLS сертифіката віддаленого сервера:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:338 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) +#: openvpnadvanced.ui:343 +msgid "Client" +msgstr "Клієнт" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) +#: openvpnadvanced.ui:353 +msgid "Use additional TLS authentication" +msgstr "Використовувати додаткове розпізнавання TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:406 +msgid "Server (0)" +msgstr "Сервер (0)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: openvpnadvanced.ui:411 +msgid "Client (1)" +msgstr "Клієнт (1)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) +#: openvpnadvanced.ui:438 +msgid "Proxies" +msgstr "Проксі" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: openvpnadvanced.ui:447 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Тип проксі:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:475 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: openvpnadvanced.ui:480 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: openvpnadvanced.ui:488 +msgid "Server Address:" +msgstr "Адреса сервера:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: openvpnadvanced.ui:501 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: openvpnadvanced.ui:524 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Не обмежувати кількість повторів у разі помилки" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: openvpnadvanced.ui:531 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Користувач проксі:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: openvpnadvanced.ui:541 openvpnauth.cpp:111 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Пароль до проксі:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: openvpnadvanced.ui:554 +msgid "Show Password" +msgstr "Показувати пароль" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" +msgid "Advanced OpenVPN properties" +msgstr "Додаткові параметри OpenVPN" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:108 openvpnadvancedwidget.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "Спроба визначення шифру OpenVPN зазнала невдачі" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:115 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Типовий" + +#: openvpnadvancedwidget.cpp:129 +msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "Не знайдено шифрів OpenVPN" + +#: openvpnauth.cpp:74 openvpnauth.cpp:100 +msgid "Key Password:" +msgstr "Пароль ключа:" + +#: openvpnauth.cpp:128 +msgid "&Show password" +msgstr "&Показати фразу пароля" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: openvpnauth.ui:14 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "OpenVPNAuthentication" \ No newline at end of file diff --git a/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po b/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new file mode 100644 index 000000000..4fdf0690f --- /dev/null +++ b/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_pptpui.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_pptpui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-17 07:41+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#: pptpadvanced.ui:17 +msgid "Authentication" +msgstr "Розпізнавання" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: pptpadvanced.ui:23 +msgid "Allow following authentication methods:" +msgstr "Дозволити такі методи розпізнавання:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:34 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:42 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:50 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:58 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#: pptpadvanced.ui:66 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:80 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Міжточкове шифрування Microsoft (MPPE)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: pptpadvanced.ui:83 +msgid "Use MPPE Encryption" +msgstr "Використовувати шифрування MPPE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: pptpadvanced.ui:101 +msgid "Crypto:" +msgstr "Шифрування:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:118 +msgctxt "like in use Any configuration" +msgid "Any" +msgstr "Будь-який" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:123 +msgid "128 bit" +msgstr "128-бітове" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) +#: pptpadvanced.ui:128 +msgid "40 bit" +msgstr "40-бітове" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: pptpadvanced.ui:136 +msgid "Use stateful encryption" +msgstr "Використовувати гнучке шифрування" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#: pptpadvanced.ui:146 +msgid "Compression" +msgstr "Стискання" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: pptpadvanced.ui:155 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Дозволити BSD-стискання" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: pptpadvanced.ui:165 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Дозволити стискання DEFLATE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: pptpadvanced.ui:175 +msgid "Allow TCP header compression" +msgstr "Дозволити стискання заголовка TCP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#: pptpadvanced.ui:188 +msgid "Echo" +msgstr "Відлуння" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: pptpadvanced.ui:194 +msgid "Send PPP echo packets " +msgstr "Надсилати PPP луна-пакети " + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: pptpauth.ui:14 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "Розпізнавання PPTP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 +msgid "Show password" +msgstr "Показувати пароль" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: pptpprop.ui:14 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "Параметри PPTP" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: pptpprop.ui:26 +msgctxt "like in General settings" +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#: pptpprop.ui:34 +msgid "Gateway:" +msgstr "Шлюз:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: pptpprop.ui:52 +msgctxt "like in Additional settings" +msgid "Additional" +msgstr "Додаткові" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: pptpprop.ui:74 +msgid "Login:" +msgstr "Користувач:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:124 +msgid "Store" +msgstr "Зберегти" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:129 +msgid "Always Ask" +msgstr "Завжди питати" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#: pptpprop.ui:134 +msgid "Not Required" +msgstr "Не потрібен" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: pptpprop.ui:165 +msgid "NT Domain:" +msgstr "NT-домен:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: pptpprop.ui:208 +msgctxt "like in Advanced settings" +msgid "Advanced..." +msgstr "Додатково…" \ No newline at end of file diff --git a/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po b/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po new file mode 100644 index 000000000..f0df7b470 --- /dev/null +++ b/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_strongswanui.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_strongswanui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-10 09:30+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Пароль закритого ключа:" + +#: strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#: strongswanauth.cpp:116 +msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" +msgid "" +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." +msgstr "" +"У налаштуваннях використано ssh-agent для розпізнавання, але не виявлено " +"запущеного ssh-agent." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "VPN Strong Swan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294 +msgid "&Show passwords" +msgstr "&Показувати паролі" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: strongswanprop.ui:20 +msgid "Gateway" +msgstr "Шлюз" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: strongswanprop.ui:26 +msgid "Gateway:" +msgstr "Шлюз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180 +msgid "Certificate:" +msgstr "Сертифікат:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: strongswanprop.ui:55 +msgid "Authentication" +msgstr "Розпізнавання" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:71 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Сертифікат/закритий ключ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:76 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Сертифікат/ssh-agent" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:81 +msgid "Smartcard" +msgstr "Картка пам’яті" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod) +#: strongswanprop.ui:86 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: strongswanprop.ui:120 +msgid "Private key:" +msgstr "Закритий ключ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: strongswanprop.ui:130 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Пароль закритого ключа:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260 +msgid "Store" +msgstr "Зберегти" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265 +msgid "Always Ask" +msgstr "Завжди питати" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions) +#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270 +msgid "Not Required" +msgstr "Не потрібен" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: strongswanprop.ui:194 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: strongswanprop.ui:237 +msgid "&Username:" +msgstr "&Користувач:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: strongswanprop.ui:280 +msgid "User &Password" +msgstr "П&ароль користувача" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: strongswanprop.ui:307 +msgid "Options" +msgstr "Параметри" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: strongswanprop.ui:316 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Запит на внутрішню адресу IP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: strongswanprop.ui:329 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Примусова інкапсуляція UDP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: strongswanprop.ui:336 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Використовувати стискання IP" \ No newline at end of file diff --git a/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..b9720e02d --- /dev/null +++ b/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,308 @@ +# Translation of plasmanetworkmanagement_vpncui.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2013-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_vpncui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-23 10:46+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "Помилка під час спроби розшифрування зашифрованого пароля" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "Помилка" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "Не вдалося відкрити файл %1." + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "Не вдалося знайти потрібний для роботи виконуваний файл cisco-decrypt." + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"Файл параметрів VPN «%1» визначає тунелювання потоку даних VPN через TCP. " +"Підтримки такого способу обробки даних не передбачено у поточній версії " +"vpnc.\n" +"\n" +"З’єднання можна буде створити з вимкненим тунелюванням через TCP, але " +"з’єднання, отримане у такий спосіб, може бути непрацездатним." + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "Не підтримується" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: помилка у форматуванні файла." + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: не вдалося створити файл" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +msgid "Gateway:" +msgstr "Шлюз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +msgid "User name:" +msgstr "Ім’я користувача:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +msgid "User password:" +msgstr "Пароль користувача:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "Зберегти" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "Завжди питати" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "Не потрібен" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "Назва групи:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +msgid "Group password:" +msgstr "Пароль групи:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +msgid "Show passwords" +msgstr "Показувати паролі" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Використовувати гібридне розпізнавання" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "&Файл CA:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +msgid "Advanced..." +msgstr "Додатково…" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "Ідентифікація" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +msgid "Domain:" +msgstr "Домен:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +msgid "Vendor:" +msgstr "Виробник:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "Передавання даних і захист" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +msgid "Encryption method:" +msgstr "Метод шифрування" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +msgid "NAT traversal:" +msgstr "Обхід NAT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "IKE група ДГ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Відмінна упереджувальна секретність:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "Вимкнути виявлення непрацездатних вузлів" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "Локальний порт:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" +"Локальний порт, який слід використовувати (у діапазоні від 0 до 65535). 0 " +"(типове значення) означає, що слід використовувати випадковий порт." + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "Випадковий" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "Додаткові властивості VPNC" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "Захищений (типовий)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "Незахищений (шифрування DES, обережніше)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "Немає (без будь-якого захисту)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "NAT-T, якщо можна (типовий)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "Завжди NAT-T" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Cisco UDP" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "Вимкнено" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "Група ДГ 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "Група ДГ 2 (типово)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "Група ДГ 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "Сервер (типова)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "Немає" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "Група ДГ 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "Група ДГ 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "Група ДГ 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "VPNCAuthentication" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +msgid "User Password:" +msgstr "Пароль користувача:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +msgid "Group Password:" +msgstr "Пароль групи:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +msgid "Username:" +msgstr "Користувач:" \ No newline at end of file diff --git a/zh_CN/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/zh_CN/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..8b7e1fe82 --- /dev/null +++ b/zh_CN/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Feng Chao , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 21:55+0800\n" +"Last-Translator: Feng Chao \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "KDE 中国, Feng Chao" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kde-china@kde.org, rainofchaos@gmail.com" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "这里输入进行连接搜索..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "硬件" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "移动宽带..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "有线连接" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "有线 (共享)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "无线" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "无线 (共享)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +#, fuzzy +#| msgid "Virtual" +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "虚拟" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "网桥" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "连接" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "断开" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "编辑..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "导入 VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "导出 VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "已经添加连接 %1" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "删除连接" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "导入 VPN 连接" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "导出 VPN 连接" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "连接" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "主工具栏" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "连接编辑器" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "开发者" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "libnm-qt 作者" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "各种臭虫补丁" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "VPN 插件" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "编辑连接" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "连接编辑器" + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/zh_CN/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/zh_CN/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..8a3ce7422 --- /dev/null +++ b/zh_CN/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,1715 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Weng Xuetian , 2013. +# Feng Chao , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-13 13:33+0800\n" +"Last-Translator: Feng Chao \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "KDE 中国" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kde-china@kde.org" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown connections" +msgid "Show sections" +msgstr "未知连接" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +#, fuzzy +#| msgid "Connection speed:" +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "显示网络速度:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KBytes/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "KBits/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "连接详情" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "连接" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "断开" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +#, fuzzy +#| msgid "Details to Show" +msgid "Details" +msgstr "要显示的细节" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "密码..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "显示密码" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +#, fuzzy +#| msgid "Connected to %1" +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "已连接到 %1" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "已连接" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +#, fuzzy +#| msgid "Active connections" +msgid "Available connections" +msgstr "活动连接" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "无线已启用" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +#, fuzzy +#| msgid "Wireless enabled" +msgid "Wireless disabled" +msgstr "无线已启用" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "移动宽带已启用" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +#, fuzzy +#| msgid "Mobile broadband enabled" +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "移动宽带已启用" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +#, fuzzy +#| msgid "Wireless enabled" +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "无线已启用" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "已连接" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "已连接" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +#, fuzzy +#| msgid "Connected" +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "已连接" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +#, fuzzy +#| msgid "Inactive" +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "非活动" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +#, fuzzy +#| msgid "Disconnected" +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "已断开连接" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +#, fuzzy +#| msgid "Disconnecting" +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "正在断开连接" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +#, fuzzy +#| msgid "Connecting" +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "正在连接" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "VPN 连接" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "已连接到 %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "正在连接到 %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "NetworkManager 未运行" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "需要 NetworkManager 0.9.8,发现了%1。" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "已接收" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "已传输" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "KBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "GBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "已接收" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "已传输" + +#: libs/handler.cpp:89 +#, fuzzy +#| msgid "VPN plugin:" +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "VPN 插件:" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +#, fuzzy +#| msgid "Connection State" +msgid "Connection name" +msgstr "连接状态" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "活动连接" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "有线以太网" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "无线 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "蓝牙" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +#, fuzzy +#| msgid "WiMAX" +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "虚拟 (捆合)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "虚拟 (桥接)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "虚拟 (虚拟局域网)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "串口调制解调器" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "移动宽带" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "蓝牙" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "捆合" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "网桥" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "移动宽带" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "Infiniband" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "Olpc mesh" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "有线连接" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "无线" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "未知连接类型" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "无线接口 (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "有线接口 (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "蓝牙 (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "调制解调器 (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLan (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "网桥 (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "未受管理" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "不可用" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "未连接" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "正在准备连接" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "正在配置接口" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "正在等待认证" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "正在设置网络地址" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "检查进一步连接" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "正在等待二次连接" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "已连接" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "已连接到 %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "正在断开连接" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "连接失败" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "出错:无效的状态" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +#, fuzzy +#| msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +#| msgid "Preparing to connect" +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "正在准备连接" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +#, fuzzy +#| msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +#| msgid "Waiting for authorization" +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "正在等待认证" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +#, fuzzy +#| msgid "Connecting" +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "正在连接" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +#, fuzzy +#| msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +#| msgid "Setting network address" +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "正在设置网络地址" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +#, fuzzy +#| msgid "Activating" +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "激活" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Adhoc 模式" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastructure" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "接入点" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "错误的模式,请修复我" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "配对 WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "配对 WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "配对 TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "配对 CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "组 WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "组 WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "组 TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "组 CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +#, fuzzy +#| msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +#| msgid "GPRS/Edge" +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/Edge" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "任意" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO revision B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO revision A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO revision 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "兼容 GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "模拟" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "任意" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +#, fuzzy +#| msgctxt "@label unknown security" +#| msgid "Unknown security type" +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "未知安全类型" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "家" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "伙伴" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "漫游伙伴" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "不安全" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "动态 WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "未知安全类型" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "不安全" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "动态 WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "未知安全类型" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "系统名称:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "IPv4 地址:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "IPv4 网关:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "IPv6 地址:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "IPv6 网关:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "驱动:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +#, fuzzy +#| msgid "Bluetooth Name" +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "蓝牙名称" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "MAC 地址:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "运营商:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "网络 ID:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "信号质量:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "接入技术:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "允许的模式:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "需要解锁:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "VPN 插件:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "横幅:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "Bsid:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "NSP 名称:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "网络类型:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "连接速度:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "模式:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "信号强度:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "接入点 (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "接入点 (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "频道:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "安全:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "频带:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "驱动" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "设备驱动" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "连接速度" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "连接速度" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "系统名称" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC 地址" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "硬件地址" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IPv4 地址" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "IPv4 地址" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "IPv4 网关" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "第 4 版 IP 协议默认网关" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IPv6 地址" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "IPv6 地址" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "IPv6 网关" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "第 6 版 IP 协议默认网关" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +#, fuzzy +#| msgid "Wimax Bsid" +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "Wimax Bsid" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "从网络收到的服务基站的 ID" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +#, fuzzy +#| msgid "WiMAX" +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "WiMAX" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "NSP 名称" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +#, fuzzy +#| msgid "Wimax Signal" +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "Wimax 信号" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "当前 NSP 的信号质量,按百分比。" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +#, fuzzy +#| msgid "Wimax NSP Type" +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "Wimax NSP 类型" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "NSP 的网络类型。" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "接入点(SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "无线接入点的 SSID(服务集标识符)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "信号强度" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "无线接入点信号强度" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "接入点(MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "无线接入点的硬件地址" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "无线频带" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "无线频带" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "无线频道" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "无线频率频道" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "无线安全" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "描述接入点的安全能力" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "无线模式" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "无线设备的操作模式" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "移动运营商" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "移动运营商名称" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "移动信号质量" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "移动接入技术" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "移动允许模式" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "需要解锁移动设备" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "移动主控设备" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "移动设备 IMEI" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "移动设备串号" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "移动设备 IMSI" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "移动设备标识编号" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "蓝牙名称" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "设备的蓝牙名称" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "VPN 插件" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "VPN 插件类型" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "VPN 欢迎信息" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "VPN 连接欢迎信息" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "可用细节" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "要显示的细节" + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/zh_CN/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po b/zh_CN/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new file mode 100644 index 000000000..a6b8f0836 --- /dev/null +++ b/zh_CN/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -0,0 +1,338 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Weng Xuetian , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-29 18:30-0400\n" +"Last-Translator: Weng Xuetian \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error decrypting the obfuscated password" +msgstr "" + +#: vpnc.cpp:84 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: vpnc.cpp:142 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "无法打开文件 %1。" + +#: vpnc.cpp:151 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "需要 cisco-decrypt 的可执行文件但未找到。" + +#: vpnc.cpp:266 +#, kde-format +msgid "" +"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"VPN 设置文件“%1”指定了 VPN 流量需要通过 TCP 隧道传输,但当前并未被 vpnc 软件" +"支持。\n" +"\n" +"连接仍将被创建,并禁用 TCP 隧道,但是可能不能正常工作。" + +#: vpnc.cpp:266 +msgid "Not supported" +msgstr "不支持" + +#: vpnc.cpp:300 +#, kde-format +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: 文件格式错误。" + +#: vpnc.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1:文件无法创建" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpnc.ui:18 +#, fuzzy +#| msgid "&Gateway:" +msgid "Gateway:" +msgstr "网关(&G):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpnc.ui:31 +#, fuzzy +#| msgid "&User name:" +msgid "User name:" +msgstr "用户名(&U):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpnc.ui:44 +#, fuzzy +#| msgid "User &password:" +msgid "User password:" +msgstr "用户密码(&P):" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129 +msgid "Store" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134 +msgid "Always Ask" +msgstr "总是询问" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType) +#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139 +msgid "Not Required" +msgstr "不需要" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106 +msgid "Group name:" +msgstr "组名称:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpnc.ui:103 +#, fuzzy +#| msgid "Group pa&ssword:" +msgid "Group password:" +msgstr "组密码(&S):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79 +#, fuzzy +#| msgid "&Show passwords" +msgid "Show passwords" +msgstr "显示密码(&S)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) +#: vpnc.ui:172 +#, fuzzy +#| msgid "Use h&ybrid authentication" +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "使用混合认证(&Y)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpnc.ui:182 +msgid "CA &file:" +msgstr "证书文件(&F):" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) +#: vpnc.ui:195 +msgid "*.pem *.crt *.cer" +msgstr "*.pem *.crt *.cer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#: vpnc.ui:217 +#, fuzzy +#| msgid "&Advanced..." +msgid "Advanced..." +msgstr "高级(&A)..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vpncadvanced.ui:18 +msgid "Identification" +msgstr "认证" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vpncadvanced.ui:24 +#, fuzzy +#| msgid "Do&main:" +msgid "Domain:" +msgstr "域(&M):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vpncadvanced.ui:37 +#, fuzzy +#| msgid "&Vendor:" +msgid "Vendor:" +msgstr "制造商(&V):" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vpncadvanced.ui:60 +msgid "Transport and Security" +msgstr "传输和安全" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vpncadvanced.ui:69 +#, fuzzy +#| msgid "&Encryption method:" +msgid "Encryption method:" +msgstr "加密方式(&E):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vpncadvanced.ui:89 +#, fuzzy +#| msgid "&NAT traversal:" +msgid "NAT traversal:" +msgstr "&NAT 穿透:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: vpncadvanced.ui:109 +#, fuzzy +#| msgid "&IKE DH Group:" +msgid "IKE DH Group:" +msgstr "&IKE DH 组:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: vpncadvanced.ui:129 +#, fuzzy +#| msgid "&Perfect Forward Secrecy:" +msgid "Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "完美转发保密(&P):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) +#: vpncadvanced.ui:155 +#, fuzzy +#| msgid "&Disable dead peer detection" +msgid "Disable dead peer detection" +msgstr "禁用坏点检测(&D)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: vpncadvanced.ui:162 +msgid "Local Port:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:178 +msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport) +#: vpncadvanced.ui:181 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:34 +msgid "Advanced VPNC properties" +msgstr "高级 VPNC 属性" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:37 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Cisco" +msgstr "Cisco" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:38 +msgctxt "VPNC vendor name" +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:41 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Secure (default)" +msgstr "安全 (默认)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:42 +#, fuzzy +#| msgctxt "VPNC encryption method" +#| msgid "Weak (use with caution)" +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" +msgstr "弱 (小心使用)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:43 +msgctxt "VPNC encryption method" +msgid "None (completely insecure)" +msgstr "无 (非常不安全)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:46 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T when available (default)" +msgstr "可用时使用 NAT-T (默认)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:47 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "NAT-T always" +msgstr "总是使用 NAT-T" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:48 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Cisco UDP" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:49 +msgctxt "NAT traversal method" +msgid "Disabled" +msgstr "已禁用" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:52 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH 组 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:53 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "DH 组 2 (默认)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:54 +msgctxt "IKE DH group" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH 组 5" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:57 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "Server (default)" +msgstr "服务器 (默认)" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:58 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "None" +msgstr "无" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:59 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH 组 1" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:60 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 2" +msgstr "&DH 组 2" + +#: vpncadvancedwidget.cpp:61 +msgctxt "Perfect Forward Secrecy" +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH 组 5" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: vpncauth.ui:14 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "VPNC 认证" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:23 +#, fuzzy +#| msgid "User &Password:" +msgid "User Password:" +msgstr "用户密码(&P):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: vpncauth.ui:36 +#, fuzzy +#| msgid "&Group Password:" +msgid "Group Password:" +msgstr "组密码(&G):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#: vpncauth.ui:89 +#, fuzzy +#| msgid "&Username:" +msgid "Username:" +msgstr "用户名(&U):" \ No newline at end of file diff --git a/zh_TW/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po b/zh_TW/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po new file mode 100644 index 000000000..d98824a94 --- /dev/null +++ b/zh_TW/messages/kde-extraapps/kde-nm-connection-editor.po @@ -0,0 +1,246 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-21 23:18+0800\n" +"Last-Translator: Franklin\n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Franklin Weng" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" + +#: connectioneditor.cpp:76 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "在此輸入要搜尋的連線..." + +#: connectioneditor.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "新增" + +#: connectioneditor.cpp:116 +msgid "Hardware" +msgstr "硬體" + +#: connectioneditor.cpp:119 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: connectioneditor.cpp:122 +msgid "InfiniBand" +msgstr "InfiniBand" + +#: connectioneditor.cpp:126 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "行動寬頻..." + +#: connectioneditor.cpp:130 +msgid "Wired" +msgstr "有線" + +#: connectioneditor.cpp:134 +msgid "Wired (shared)" +msgstr "有線網路(分享)" + +#: connectioneditor.cpp:138 +msgid "Wireless" +msgstr "無線" + +#: connectioneditor.cpp:142 +msgid "Wireless (shared)" +msgstr "無線網路(分享)" + +#: connectioneditor.cpp:146 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: connectioneditor.cpp:151 +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "虛擬" + +#: connectioneditor.cpp:153 +msgid "Bond" +msgstr "結合(Bond)" + +#: connectioneditor.cpp:156 +msgid "Bridge" +msgstr "橋接" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: connectioneditor.cpp:164 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: connectioneditor.cpp:178 +msgid "Connect" +msgstr "連線" + +#: connectioneditor.cpp:183 +msgid "Disconnect" +msgstr "斷線" + +#: connectioneditor.cpp:188 +msgid "Edit..." +msgstr "編輯..." + +#: connectioneditor.cpp:193 +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +#: connectioneditor.cpp:199 +msgid "Import VPN..." +msgstr "匯入 VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:203 +msgid "Export VPN..." +msgstr "匯出 VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "連線 %1 已被新增" + +#: connectioneditor.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "您要移除連線 '%1' 嗎?" + +#: connectioneditor.cpp:354 +msgid "Remove Connection" +msgstr "移除連線" + +#: connectioneditor.cpp:496 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "匯入 VPN 連線" + +#: connectioneditor.cpp:523 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"匯入 VPN 連線 %1 失敗\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:567 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "此 VPN 型態不支援匯出" + +#: connectioneditor.cpp:573 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "匯出 VPN 連線" + +#: connectioneditor.cpp:578 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"匯出 VPN 連線 %1 失敗\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:583 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "VPN 連線 %1 已成功匯出" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:16 +msgid "Connection" +msgstr "連線" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde-nm-connection-editorui.rc:26 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "主工具列" + +#: main.cpp:38 +msgid "Connection editor" +msgstr "連線編輯器" + +#: main.cpp:39 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "管理您的網路連線" + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "(C) 2013-2014 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"此應用程式讓您可以建立、編輯與刪除網路連線。\n" +"\n" +"使用網路管理員,版本:%1" + +#: main.cpp:43 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "Jan Grulich" + +#: main.cpp:43 main.cpp:44 +msgid "Developer" +msgstr "開發者" + +#: main.cpp:44 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "Lamarque Souza" + +#: main.cpp:45 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "libnm-qt 作者" + +#: main.cpp:46 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "Daniel Nicoletti" + +#: main.cpp:46 +msgid "various bugfixes" +msgstr "許多修正" + +#: main.cpp:47 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" + +#: main.cpp:47 main.cpp:48 +msgid "VPN plugins" +msgstr "VPN 外掛程式" + +#: main.cpp:48 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: main.cpp:54 +msgid "Edit connection" +msgstr "編輯連線" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "連線編輯器" \ No newline at end of file diff --git a/zh_TW/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po b/zh_TW/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po new file mode 100644 index 000000000..fd161e102 --- /dev/null +++ b/zh_TW/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po @@ -0,0 +1,4773 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009, 2010. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2010. +# Franklin Weng , 2010, 2011, 2012. +# Franklin Weng , 2010, 2011, 2012, 2013, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: networkmanagement_openvpnui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-21 23:30+0800\n" +"Last-Translator: Franklin\n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Franklin Weng" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSections) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:19 +msgid "Show sections" +msgstr "顯示區段" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:32 +msgid "Show &network speed in:" +msgstr "顯示網路速度單位(&N):" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:46 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KBytes/s" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_networkSpeedUnit) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:51 +msgid "KBits/s" +msgstr "KBits/s" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: applet/declarative/contents/ui/config.ui:68 +msgid "Connection Details" +msgstr "連線詳情" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Connect" +msgstr "連線" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:154 +msgid "Disconnect" +msgstr "斷線" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:209 +msgid "Speed" +msgstr "速度" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:215 +msgid "Details" +msgstr "詳情" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:311 +msgid "Password..." +msgstr "密碼..." + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:338 +msgid "Show password" +msgstr "顯示密碼" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:421 +msgid "Connected, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s" +msgstr "已連線,⬇ %1/s, ⬆ %2/s" + +#: applet/declarative/contents/ui/ConnectionItem.qml:425 +msgid "Connected" +msgstr "已連線" + +#: applet/declarative/contents/ui/Header.qml:58 +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:312 +msgid "Available connections" +msgstr "可用的連線" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless enabled" +msgstr "無線網路已開啟" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:58 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "無線網路已關閉" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband enabled" +msgstr "行動寬頻已開啟" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:72 +msgid "Mobile broadband disabled" +msgstr "行動寬頻已關閉" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode enabled" +msgstr "飛航模式已開啟" + +#: applet/declarative/contents/ui/Toolbar.qml:85 +msgid "Airplane mode disabled" +msgstr "飛航模式已關閉" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:80 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only link-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "已連線" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:83 +msgctxt "" +"A network device is connected, but there is only site-local connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "已連線" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:86 +msgctxt "A network device is connected, with global network connectivity" +msgid "Connected" +msgstr "已連線" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:89 +msgctxt "Networking is inactive and all devices are disabled" +msgid "Inactive" +msgstr "非作用中" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:92 +msgctxt "There is no active network connection" +msgid "Disconnected" +msgstr "已斷線" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:95 +msgctxt "Network connections are being cleaned up" +msgid "Disconnecting" +msgstr "正在斷線..." + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:98 +msgctxt "" +"A network device is connecting to a network and there is no other available " +"network connection" +msgid "Connecting" +msgstr "連線中" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:148 +msgid "VPN Connection" +msgstr "VPN 連線" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "已連線到 %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "正在連線到 %1" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:178 +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "NetworkManager 未執行" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:183 +#, kde-format +msgid "NetworkManager 0.9.8 required, found %1." +msgstr "需要 NetworkManager 0.9.8,找到的版本是 %1。" + +#: libs/declarative/networkstatus.cpp:186 +msgctxt "global connection state" +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:141 +msgctxt "traffic received empty" +msgid "Received" +msgstr "已接收" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:143 +msgctxt "traffic transmitted empty" +msgid "Transmitted" +msgstr "已傳送" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:203 +msgid "KBit/s" +msgstr "KBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:205 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:210 +msgid "GBit/s" +msgstr "GBit/s" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "" +"traffic, e.g. n KB/s\n" +" m KB/s" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:243 +msgid "Received" +msgstr "已接收" + +#: libs/declarative/trafficmonitor.cpp:246 +msgid "Transmitted" +msgstr "已傳送" + +#: libs/handler.cpp:89 +msgid "Missing VPN plugin" +msgstr "遺失 VPN 外掛程式" + +#: libs/handler.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Failed to activate %1" +msgstr "啟動 %1 失敗" + +#: libs/handler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Failed to add %1" +msgstr "新增 %1 失敗" + +#: libs/handler.cpp:402 +msgid "Failed to request scan" +msgstr "請求掃描失敗" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:62 +msgid "Connection name" +msgstr "連線名稱" + +#: libs/models/editoridentitymodel.cpp:64 +msgid "Last used" +msgstr "上次使用" + +#: libs/models/networkmodelitem.cpp:310 +msgid "Active connections" +msgstr "作用中的連線" + +#: libs/uiutils.cpp:58 libs/uiutils.cpp:104 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "有線乙太網路" + +#: libs/uiutils.cpp:61 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Wireless 802.11" +msgstr "無線網路 802.11" + +#: libs/uiutils.cpp:64 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Bluetooth" +msgstr "藍芽" + +#: libs/uiutils.cpp:67 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:70 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: libs/uiutils.cpp:73 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:76 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bond)" +msgstr "虛擬(bond)" + +#: libs/uiutils.cpp:79 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (bridge)" +msgstr "虛擬(bridge)" + +#: libs/uiutils.cpp:82 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Virtual (vlan)" +msgstr "虛擬(vlan)" + +#: libs/uiutils.cpp:89 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Serial Modem" +msgstr "序列數據機" + +#: libs/uiutils.cpp:94 +msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "行動寬頻" + +#: libs/uiutils.cpp:116 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: libs/uiutils.cpp:120 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: libs/uiutils.cpp:124 +msgid "Bluetooth" +msgstr "藍芽" + +#: libs/uiutils.cpp:128 +msgid "Bond" +msgstr "結合(Bond)" + +#: libs/uiutils.cpp:131 +msgid "Bridge" +msgstr "橋接" + +#: libs/uiutils.cpp:135 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "行動寬頻" + +#: libs/uiutils.cpp:139 +msgid "Infiniband" +msgstr "InfiniBand" + +#: libs/uiutils.cpp:142 +msgid "Olpc mesh" +msgstr "Olpc mesh" + +#: libs/uiutils.cpp:145 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: libs/uiutils.cpp:148 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: libs/uiutils.cpp:152 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" + +#: libs/uiutils.cpp:156 +msgid "Wired" +msgstr "有線" + +#: libs/uiutils.cpp:160 +msgid "Wireless" +msgstr "無線" + +#: libs/uiutils.cpp:164 +msgid "Unknown connection type" +msgstr "未知的連線型態" + +#: libs/uiutils.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Wireless Interface (%1)" +msgstr "無線介面 (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Wired Interface (%1)" +msgstr "有線介面 (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Bluetooth (%1)" +msgstr "藍芽 (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Modem (%1)" +msgstr "數據機 (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:188 +#, kde-format +msgid "ADSL (%1)" +msgstr "ADSL (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:191 +#, kde-format +msgid "VLan (%1)" +msgstr "VLAN (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Bridge (%1)" +msgstr "橋接 (%1)" + +#: libs/uiutils.cpp:207 +msgctxt "description of unknown network interface state" +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: libs/uiutils.cpp:210 +msgctxt "description of unmanaged network interface state" +msgid "Unmanaged" +msgstr "未管理" + +#: libs/uiutils.cpp:213 +msgctxt "description of unavailable network interface state" +msgid "Unavailable" +msgstr "無法使用" + +#: libs/uiutils.cpp:216 +msgctxt "description of unconnected network interface state" +msgid "Not connected" +msgstr "未連線" + +#: libs/uiutils.cpp:219 +msgctxt "description of preparing to connect network interface state" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "準備連線中" + +#: libs/uiutils.cpp:222 +msgctxt "description of configuring hardware network interface state" +msgid "Configuring interface" +msgstr "設定介面" + +#: libs/uiutils.cpp:225 +msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "等待認證" + +#: libs/uiutils.cpp:228 +msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" +msgid "Setting network address" +msgstr "設定網路位址" + +#: libs/uiutils.cpp:231 +msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." +msgid "Checking further connectivity" +msgstr "檢查進一步連線" + +#: libs/uiutils.cpp:234 +msgctxt "" +"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" +msgid "Waiting for a secondary connection" +msgstr "等待第二連線" + +#: libs/uiutils.cpp:238 +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected" +msgstr "已連線" + +#: libs/uiutils.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "network interface connected state label" +msgid "Connected to %1" +msgstr "已連線到 %1" + +#: libs/uiutils.cpp:244 +msgctxt "network interface disconnecting state label" +msgid "Deactivating connection" +msgstr "解除連線" + +#: libs/uiutils.cpp:247 +msgctxt "network interface connection failed state label" +msgid "Connection Failed" +msgstr "連線失敗" + +#: libs/uiutils.cpp:250 libs/uiutils.cpp:284 +msgctxt "interface state" +msgid "Error: Invalid state" +msgstr "錯誤:不合法的狀態" + +#: libs/uiutils.cpp:260 +msgctxt "The state of the VPN connection is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: libs/uiutils.cpp:263 +msgctxt "The VPN connection is preparing to connect" +msgid "Preparing to connect" +msgstr "準備連線中" + +#: libs/uiutils.cpp:266 +msgctxt "The VPN connection needs authorization credentials" +msgid "Needs authorization" +msgstr "需要認證" + +#: libs/uiutils.cpp:269 +msgctxt "The VPN connection is being established" +msgid "Connecting" +msgstr "連線中" + +#: libs/uiutils.cpp:272 +msgctxt "The VPN connection is getting an IP address" +msgid "Setting network address" +msgstr "設定網路位址" + +#: libs/uiutils.cpp:275 +msgctxt "The VPN connection is active" +msgid "Activated" +msgstr "已啟動" + +#: libs/uiutils.cpp:278 +msgctxt "The VPN connection failed" +msgid "Failed" +msgstr "失敗" + +#: libs/uiutils.cpp:281 +msgctxt "The VPN connection is disconnected" +msgid "Failed" +msgstr "失敗" + +#: libs/uiutils.cpp:293 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: libs/uiutils.cpp:296 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Adhoc" +msgstr "Adhoc" + +#: libs/uiutils.cpp:299 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastructure" + +#: libs/uiutils.cpp:302 +msgctxt "wireless network operation mode" +msgid "Access point" +msgstr "存取點" + +#: libs/uiutils.cpp:305 +msgid "INCORRECT MODE FIX ME" +msgstr "不正確的模式,FIXME" + +#: libs/uiutils.cpp:327 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP40" +msgstr "Pairwise WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:329 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise WEP104" +msgstr "Pairwise WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:331 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise TKIP" +msgstr "Pairwise TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:333 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Pairwise CCMP" +msgstr "Pairwise CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:335 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP40" +msgstr "Group WEP40" + +#: libs/uiutils.cpp:337 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group WEP104" +msgstr "Group WEP104" + +#: libs/uiutils.cpp:339 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group TKIP" +msgstr "Group TKIP" + +#: libs/uiutils.cpp:341 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "Group CCMP" +msgstr "Group CCMP" + +#: libs/uiutils.cpp:343 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:345 +msgctxt "wireless network cipher" +msgid "802.1x" +msgstr "802.1x" + +#: libs/uiutils.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 Bit/s" +msgstr "%1 Bit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 MBit/s" +msgstr "%1 MBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "connection speed" +msgid "%1 GBit/s" +msgstr "%1 GBit/s" + +#: libs/uiutils.cpp:385 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:387 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "UMTS/HSxPA" +msgstr "UMTS/HSxPA" + +#: libs/uiutils.cpp:389 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GPRS/EDGE" +msgstr "GPRS/EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:391 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:393 libs/uiutils.cpp:396 +msgctxt "Gsm modes (2G/3G/any)" +msgid "Any" +msgstr "任何" + +#: libs/uiutils.cpp:402 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: libs/uiutils.cpp:404 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision B" +msgstr "CDMA2000 EVDO revision B" + +#: libs/uiutils.cpp:406 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision A" +msgstr "CDMA2000 EVDO revision A" + +#: libs/uiutils.cpp:408 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 EVDO revision 0" +msgstr "CDMA2000 EVDO revision 0" + +#: libs/uiutils.cpp:410 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "CDMA2000 1xRTT" +msgstr "CDMA2000 1xRTT" + +#: libs/uiutils.cpp:412 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA+" +msgstr "HSPA+" + +#: libs/uiutils.cpp:414 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSPA" +msgstr "HSPA" + +#: libs/uiutils.cpp:416 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSUPA" +msgstr "HSUPA" + +#: libs/uiutils.cpp:418 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "HSDPA" +msgstr "HSDPA" + +#: libs/uiutils.cpp:420 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "UMTS" +msgstr "UMTS" + +#: libs/uiutils.cpp:422 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "EDGE" +msgstr "EDGE" + +#: libs/uiutils.cpp:424 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GPRS" +msgstr "GPRS" + +#: libs/uiutils.cpp:426 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "Compact GSM" +msgstr "Compact GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:428 +msgctxt "Cellular access technology" +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#: libs/uiutils.cpp:430 +msgctxt "Analog wireline modem" +msgid "Analog" +msgstr "類比" + +#: libs/uiutils.cpp:432 libs/uiutils.cpp:437 +msgctxt "Unknown cellular access technology" +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: libs/uiutils.cpp:434 +msgctxt "Any cellular access technology" +msgid "Any" +msgstr "任何" + +#: libs/uiutils.cpp:444 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem is unlocked." +msgstr "數據機已解鎖。" + +#: libs/uiutils.cpp:446 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN code." +msgstr "SIM 需要 PIN 碼。" + +#: libs/uiutils.cpp:448 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PIN2 code." +msgstr "SIM 需要 PIN2 碼。" + +#: libs/uiutils.cpp:450 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK code." +msgstr "SIM 需要 PUK 碼" + +#: libs/uiutils.cpp:452 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "SIM requires the PUK2 code." +msgstr "SIM 需要 PUK2 碼" + +#: libs/uiutils.cpp:454 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PIN code." +msgstr "數據機需要服務提供者的 PIN 碼。" + +#: libs/uiutils.cpp:456 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the service provider PUK code." +msgstr "數據機需要服務提供者的 PUK 碼。" + +#: libs/uiutils.cpp:458 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PIN code." +msgstr "數據機需要網路的 PIN 碼。" + +#: libs/uiutils.cpp:460 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network PUK code." +msgstr "數據機需要網路的 PUK 碼。" + +#: libs/uiutils.cpp:462 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PIN code." +msgstr "數據機需要 PIN 碼。" + +#: libs/uiutils.cpp:464 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PIN code." +msgstr "數據機需要組織的 PIN 碼。" + +#: libs/uiutils.cpp:466 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the corporate PUK code." +msgstr "數據機需要組織的 PUK 碼。" + +#: libs/uiutils.cpp:468 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code." +msgstr "數據機需要 PH-FSIM PIN 碼。" + +#: libs/uiutils.cpp:470 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code." +msgstr "數據機需要 PH-FSIM PUK 碼。" + +#: libs/uiutils.cpp:472 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PIN code." +msgstr "數據機需要網路的子集 PIN 碼。" + +#: libs/uiutils.cpp:474 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Modem requires the network subset PUK code." +msgstr "數據機需要網路的子集 PUK 碼。" + +#: libs/uiutils.cpp:477 +msgctxt "possible SIM lock reason" +msgid "Lock reason unknown." +msgstr "鎖定理由未知。" + +#: libs/uiutils.cpp:485 libs/uiutils.cpp:491 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown Wimax NSP type" +msgstr "未知的 Wimax NSP 型態" + +#: libs/uiutils.cpp:486 +msgid "Home" +msgstr "首頁" + +#: libs/uiutils.cpp:487 +msgid "Partner" +msgstr "伙伴" + +#: libs/uiutils.cpp:488 +msgid "Roaming partner" +msgstr "漫遊夥伴" + +#: libs/uiutils.cpp:513 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "不安全的" + +#: libs/uiutils.cpp:516 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:519 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:522 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "動態式 WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:525 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:528 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:531 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:534 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:537 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "未知的安全型態" + +#: libs/uiutils.cpp:548 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "不安全" + +#: libs/uiutils.cpp:551 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:554 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/uiutils.cpp:557 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "動態 WEP" + +#: libs/uiutils.cpp:560 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:566 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/uiutils.cpp:569 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/uiutils.cpp:572 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "未知的安全型態" + +#: libs/uiutils.cpp:595 +msgid "System name:" +msgstr "系統名稱:" + +#: libs/uiutils.cpp:604 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "IPv4 位址:" + +#: libs/uiutils.cpp:614 +msgid "IPv4 Gateway:" +msgstr "IPv4 閘道:" + +#: libs/uiutils.cpp:624 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "IPv6 位址:" + +#: libs/uiutils.cpp:634 +msgid "IPv6 Gateway:" +msgstr "IPv6 閘道:" + +#: libs/uiutils.cpp:639 +msgid "Driver:" +msgstr "驅動程式:" + +#: libs/uiutils.cpp:655 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth name" +msgstr "藍芽名稱" + +#: libs/uiutils.cpp:659 libs/uiutils.cpp:794 libs/uiutils.cpp:818 +msgid "MAC Address:" +msgstr "硬體位址:" + +#: libs/uiutils.cpp:686 +msgid "Operator:" +msgstr "操作者:" + +#: libs/uiutils.cpp:688 +msgid "Network ID:" +msgstr "網路代碼:" + +#: libs/uiutils.cpp:692 libs/uiutils.cpp:767 +msgid "Signal Quality:" +msgstr "信號品質:" + +#: libs/uiutils.cpp:696 +msgid "Access Technology:" +msgstr "存取技術:" + +#: libs/uiutils.cpp:700 +msgid "Allowed Mode:" +msgstr "允許的模式:" + +#: libs/uiutils.cpp:704 +msgid "Unlock Required:" +msgstr "需要解除鎖定:" + +#: libs/uiutils.cpp:708 +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI 碼:" + +#: libs/uiutils.cpp:715 +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI 碼:" + +#: libs/uiutils.cpp:736 +msgid "VPN plugin:" +msgstr "VPN 外掛程式:" + +#: libs/uiutils.cpp:740 +msgid "Banner:" +msgstr "標誌:" + +#: libs/uiutils.cpp:759 +msgid "Bsid:" +msgstr "Bsid:" + +#: libs/uiutils.cpp:763 +msgid "NSP Name:" +msgstr "NSP 名稱:" + +#: libs/uiutils.cpp:767 libs/uiutils.cpp:826 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: libs/uiutils.cpp:771 +msgid "Network Type:" +msgstr "網路型態:" + +#: libs/uiutils.cpp:790 libs/uiutils.cpp:814 +msgid "Connection speed:" +msgstr "連線速度:" + +#: libs/uiutils.cpp:822 +msgid "Mode:" +msgstr "模式:" + +#: libs/uiutils.cpp:826 +msgid "Signal strength:" +msgstr "信號強度:" + +#: libs/uiutils.cpp:830 +msgid "Access point (SSID):" +msgstr "存取點 (SSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:834 +msgid "Access point (BSSID):" +msgstr "存取點 (BSSID):" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +msgctxt "Wifi AP channel and frequency" +msgid "Channel:" +msgstr "頻道:" + +#: libs/uiutils.cpp:838 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 MHz)" +msgstr "%1 (%2 MHz)" + +#: libs/uiutils.cpp:846 libs/uiutils.cpp:852 +msgid "Security:" +msgstr "安全性:" + +#: libs/uiutils.cpp:857 +msgid "Frequency band:" +msgstr "頻帶:" + +#: libs/uiutils.cpp:876 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "%1 分鐘之前" + +#: libs/uiutils.cpp:883 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "%1 小時之前" + +#: libs/uiutils.cpp:888 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Yesterday" +msgstr "昨天" + +#: libs/uiutils.cpp:894 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never" +msgstr "從未用過" + +#: libs/uiutils.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " +"the number of minutes since usage" +msgid "Last used one minute ago" +msgid_plural "Last used %1 minutes ago" +msgstr[0] "上次使用於 %1 分鐘之前" + +#: libs/uiutils.cpp:917 +#, kde-format +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " +"the number of hours since usage" +msgid "Last used one hour ago" +msgid_plural "Last used %1 hours ago" +msgstr[0] "上次使用於 %1 小時之前" + +#: libs/uiutils.cpp:922 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection used the previous day" +msgid "Last used yesterday" +msgstr "上次使用於昨天" + +#: libs/uiutils.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Last used on %1" +msgstr "上次使用於 %1" + +#: libs/uiutils.cpp:928 +msgctxt "" +"Label for last used time for a network connection that has never been used" +msgid "Never used" +msgstr "從未用過" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Driver" +msgstr "驅動程式" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:92 +msgid "Device driver" +msgstr "裝置驅動程式" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection Speed" +msgstr "連線速度" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:93 +msgid "Connection speed" +msgstr "連線速度" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:94 +msgid "System Name" +msgstr "系統名稱" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "MAC Address" +msgstr "硬體 Mac 位址" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:95 +msgid "Hardware address" +msgstr "硬體位址" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IPv4 位址" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:98 +msgid "IP version 4 address" +msgstr "IPv4 位址" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "IPv4 閘道" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:101 +msgid "IP version 4 default gateway" +msgstr "IPv4 預設閘道器" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IPv6 位址" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:104 +msgid "IP version 6 address" +msgstr "IPv6 位址" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "IPv6 閘道" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:107 +msgid "IP version 6 default gateway" +msgstr "IPv6 預設閘道器" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "WiMAX Bsid" +msgstr "WiMAX Bsid" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:110 +msgid "The ID of the serving base station as received from the network" +msgstr "從網路接收到的基地台的 ID" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "WiMAX NSP" +msgstr "WiMAX NSP" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:111 +msgid "The name of the NSP" +msgstr "NSP 名稱" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "WiMAX Signal" +msgstr "WiMAX 信號" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:112 +msgid "The current signal quality of the NSP, in percent." +msgstr "目前的信號品質百分比。" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "WiMAX NSP Type" +msgstr "WiMAX NSP 型態" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:113 +msgid "The network type of the NSP." +msgstr "NSP 的網路型態。" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Access Point (SSID)" +msgstr "存取點 (SSID)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:116 +msgid "Wireless Access Point's SSID" +msgstr "無線網路存取點的 SSID" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Signal Strength" +msgstr "信號強度" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:117 +msgid "Wireless Access Point's signal strength" +msgstr "無線網路存取點的信號強度" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Access Point (MAC)" +msgstr "存取點 (MAC)" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:118 +msgid "Wireless Access Point's Hardware Address" +msgstr "無線網路存取點的硬體位置" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Band" +msgstr "無線頻帶" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:119 +msgid "Wireless Frequency Band" +msgstr "無線網路的頻綠帶" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Channel" +msgstr "無線網路頻道" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:120 +msgid "Wireless Frequency Channel" +msgstr "無線網路頻率頻道" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Wireless Security" +msgstr "無線安全性" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:121 +msgid "Describes the security capabilities of the access point" +msgstr "描述此存取點的安全性" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "Wireless Mode" +msgstr "無線模式" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:122 +msgid "The operating mode of the wireless device" +msgstr "無線裝置的操作模式" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator" +msgstr "行動裝置操作程式" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:125 +msgid "Mobile Operator's Name" +msgstr "行動裝置操作程式名稱" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:126 +msgid "Mobile Signal Quality" +msgstr "行動網路信號品質" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:127 +msgid "Mobile Access Technology" +msgstr "行動網路存取技術" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:129 +msgid "Mobile Allowed Mode" +msgstr "行動網路允許的模式" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Unlock Required" +msgstr "行動網路需要解除鎖定" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:130 +msgid "Mobile Master Device" +msgstr "行動網路主要裝置" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device IMEI" +msgstr "行動裝置 IMEI 碼" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:131 +msgid "Mobile Device Serial Number" +msgstr "行動裝置序號" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device IMSI" +msgstr "行動裝置 IMSI 碼" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:132 +msgid "Mobile Device Identity Number" +msgstr "行動裝置識別碼" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth Name" +msgstr "藍芽名稱" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:135 +msgid "Bluetooth name of the device" +msgstr "藍牙裝置的名稱" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN Plugin" +msgstr "VPN 外掛程式" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:136 +msgid "VPN plugin type" +msgstr "VPN 外掛程式型態" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN Banner" +msgstr "VPN 的標誌" + +#: settings/details/detailkeyseditor.cpp:137 +msgid "VPN connection banner" +msgstr "VPN 連線標誌" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:34 +msgid "Available Details" +msgstr "可用的詳情" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availDetails) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentDetails) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:78 +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:251 +msgctxt "title of a table's column" +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/details/detailkeyswidget.ui:204 +msgid "Details to Show" +msgstr "要顯示的詳情" + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file