mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-23 18:42:54 +00:00
generic: remove translations for removed projects
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
3ea9e879e8
commit
76f7d87f6c
193 changed files with 0 additions and 19184 deletions
|
@ -1,198 +0,0 @@
|
|||
# Language translations for PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Safa Alfulaij <safaalfulaij@hotmail.com>, 2013.
|
||||
# Automatically generated, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 20:46+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Safa Alfulaij <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:99
|
||||
msgid "&Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "ا&نسخ النتيجة إلى الحافظة"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:122
|
||||
msgid "Enter an expression..."
|
||||
msgstr "أدخل تعبير..."
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
||||
msgid "Show History"
|
||||
msgstr "أظهر التأريخ"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:187
|
||||
msgid "Qalculate!"
|
||||
msgstr "احسب!"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
||||
msgid "Hide History"
|
||||
msgstr "أخفِ التأريخ"
|
||||
|
||||
#: qalculate_engine.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||||
"reported: %1"
|
||||
msgstr "تعذّر تحديث معدّلات الاستبدال. أُخبر عن الخطأ التالي: %1"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:111
|
||||
msgid "Convert to &best units"
|
||||
msgstr "حوّل إلى الوحدات الأف&ضل"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:115
|
||||
msgid "Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "انسخ النتيجة إلى الحافظة"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:118
|
||||
msgid "Write results in input line edit"
|
||||
msgstr "اكتب النتائج في مربع الإدخال"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:121
|
||||
msgid "Live evaluation"
|
||||
msgstr "تقدير السطر"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:125
|
||||
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
||||
msgstr "مكّن التدوين البولندي العكسي"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:142 qalculate_settings.cpp:149
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:181
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "لاشيء"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:143
|
||||
msgid "Simplify"
|
||||
msgstr "بسّط"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:144
|
||||
msgid "Factorize"
|
||||
msgstr "حلّل إلى العوامل"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:150
|
||||
msgid "Radians"
|
||||
msgstr "راديان"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:151
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr "درجة"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:152
|
||||
msgid "Gradians"
|
||||
msgstr "غراد"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Structuring mode:"
|
||||
msgstr "وضع البنية:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:162
|
||||
msgid "Angle unit:"
|
||||
msgstr "وحدة الزاوية:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:163
|
||||
msgid "Expression base:"
|
||||
msgstr "قاعدة التعبير:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:164
|
||||
msgid "Result base:"
|
||||
msgstr "قاعدة النتيجة:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:166
|
||||
msgctxt "Evaluation"
|
||||
msgid "Evaluation Settings"
|
||||
msgstr "إعدادات التقدير"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:173 qalculate_settings.cpp:211
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "عشري"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:174
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr "بالضبط"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:175
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "كسري"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:176
|
||||
msgid "Combined"
|
||||
msgstr "مُدمج"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:182
|
||||
msgid "Pure"
|
||||
msgstr "نقي"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:183
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr "علمي"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:184
|
||||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr "دقيق"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:185
|
||||
msgid "Engineering"
|
||||
msgstr "هندسة"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:189
|
||||
msgid "Indicate infinite series"
|
||||
msgstr "أشِر إلى السلاسل اللانهائية"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:192
|
||||
msgid "Use all prefixes"
|
||||
msgstr "استخدم كلّ البادئات"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:195
|
||||
msgid "Use denominator prefix"
|
||||
msgstr "استخدم بادئة المقام"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:198
|
||||
msgid "Negative exponents"
|
||||
msgstr "الأسس السالبة"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:202
|
||||
msgid "Show integers also in base:"
|
||||
msgstr "أظهر الأرقام الصحيحة أيضًا في القاعدة:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:205
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "ثنائي"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:208
|
||||
msgid "Octal"
|
||||
msgstr "ثماني"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:214
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "عشري"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:223
|
||||
msgid "Number fraction format:"
|
||||
msgstr "تنسيق كسر الرقم:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:224
|
||||
msgid "Numerical display:"
|
||||
msgstr "العرض الرقمي:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:232
|
||||
msgctxt "Print"
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr "إعدادات الطباعة"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:237
|
||||
msgid "Update exchange rates at startup"
|
||||
msgstr "حدّث معدّلات الاستبدال عند البدء"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:242
|
||||
msgctxt "Currency"
|
||||
msgid "Currency Settings"
|
||||
msgstr "إعدادات العملة"
|
|
@ -1,55 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Mohamed Mohsen <eng.mohamed91@ymail.com>, 2010.
|
||||
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-29 00:52+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "توسيع الودجات"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "اطو الودجات"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "اضبط الصفحة"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "اقفل الصفحة"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "أزل صفحة"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "النشاط التالي"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "النشاط السابق"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "افتح الصفحة"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "اقفل الصفحة"
|
|
@ -1,55 +0,0 @@
|
|||
# translation of plasma_applet_newspaper.po to Bulgarian
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_newspaper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-26 13:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "Разгъване на джаджите"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "Сгъване на джаджите"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "Настройки на страницата"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "Заключване на страницата"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "Премахване на страницата"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "Следваща дейност"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "Предишна дейност"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "Отключване на страницата"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "Заключване на страницата"
|
|
@ -1,108 +0,0 @@
|
|||
# Bosnian translation for kdeplasma-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 10:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-16 05:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:65
|
||||
msgid "Add Groups"
|
||||
msgstr "Dodaj grupe"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:940
|
||||
msgid "Remove this %1"
|
||||
msgstr "Ukloni programčić %1"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:944
|
||||
msgid "Configure this %1"
|
||||
msgstr "Konfiguriši ovaj %1"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Stranice"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
msgid "Rename page"
|
||||
msgstr "Preimenuj stranu"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Pomjeri gore"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
|
||||
#: rc.cpp:15
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Pomjeri dolje"
|
||||
|
||||
#: abstractgroup.cpp:789
|
||||
msgid "Group Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracija grupe"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
|
||||
msgid "Add a new column"
|
||||
msgstr "Dodaj novu kolonu"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
|
||||
msgid "Remove a column"
|
||||
msgstr "Uklloni kolonu"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
|
||||
msgid "Add a new row"
|
||||
msgstr "Dodaj novi red"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
|
||||
msgid "Remove a row"
|
||||
msgstr "Ukloni red"
|
||||
|
||||
#: groups/gridgroup.cpp:652
|
||||
msgid "Grid Group"
|
||||
msgstr "Mrežasta grupa"
|
||||
|
||||
#: groups/floatinggroup.cpp:60
|
||||
msgid "Floating Group"
|
||||
msgstr "Plutajuća grupa"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
|
||||
msgctxt "a general page in the config dialog"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Opšte"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Nova kartica"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
|
||||
msgid "Tabbing Group"
|
||||
msgstr "Kartična grupa"
|
||||
|
||||
#: groups/flowgroup.cpp:392
|
||||
msgid "Flow Group"
|
||||
msgstr "Grupa toka"
|
||||
|
||||
#: groups/stackinggroup.cpp:215
|
||||
msgid "Stacking Group"
|
||||
msgstr "Gomilana grupa"
|
|
@ -1,41 +0,0 @@
|
|||
# Bosnian translation for kdeplasma-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:106
|
||||
msgid "Panel Settings"
|
||||
msgstr "Postavke panela"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:393
|
||||
msgid "Add A New Column"
|
||||
msgstr "Dodaj novu kolonu"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:383
|
||||
msgid "Add A New Row"
|
||||
msgstr "Dodaj novi red"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:384 groupingpanel.cpp:446
|
||||
msgid "Remove This Row"
|
||||
msgstr "Ukloni ovaj red"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:394 groupingpanel.cpp:444
|
||||
msgid "Remove This Column"
|
||||
msgstr "Ukloni ovu kolonu"
|
|
@ -1,201 +0,0 @@
|
|||
# translation of plasma_applet_qalculate.po to bosanski
|
||||
# Bosnian translation for kdeplasma-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
|
||||
#
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 09:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:99
|
||||
msgid "&Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "&Rezultat u klipbord"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:122
|
||||
msgid "Enter an expression..."
|
||||
msgstr "Unesite izraz..."
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
||||
msgid "Show History"
|
||||
msgstr "Prikaži istorijat"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:187
|
||||
msgid "Qalculate!"
|
||||
msgstr "Qalculate!"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
||||
msgid "Hide History"
|
||||
msgstr "Sakrij istorijat"
|
||||
|
||||
#: qalculate_engine.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||||
"reported: %1"
|
||||
msgstr "Kursevi nisu mogli da se ažuriraju. Prijavljena je sljedeća greška: %1"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:111
|
||||
msgid "Convert to &best units"
|
||||
msgstr "Pretvori u &najbolje jedinice"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:115
|
||||
msgid "Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiraj rezultat u klipbord"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:118
|
||||
msgid "Write results in input line edit"
|
||||
msgstr "Ispisuj rezultate u polje unosa"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:121
|
||||
msgid "Live evaluation"
|
||||
msgstr "Živo izračunavanje"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:125
|
||||
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
||||
msgstr "Obrnuta poljska notacija"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:142 qalculate_settings.cpp:149
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:181
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "nikakvo"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:143
|
||||
msgid "Simplify"
|
||||
msgstr "pojednostavljenje"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:144
|
||||
msgid "Factorize"
|
||||
msgstr "faktorizovanje"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:150
|
||||
msgid "Radians"
|
||||
msgstr "radijan"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:151
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr "stepen"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:152
|
||||
msgid "Gradians"
|
||||
msgstr "grad"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Structuring mode:"
|
||||
msgstr "Struktuiranje:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:162
|
||||
msgid "Angle unit:"
|
||||
msgstr "Jedinica ugla:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:163
|
||||
msgid "Expression base:"
|
||||
msgstr "Baza izraza:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:164
|
||||
msgid "Result base:"
|
||||
msgstr "Baza rezultata:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:166
|
||||
msgctxt "Evaluation"
|
||||
msgid "Evaluation Settings"
|
||||
msgstr "Postavke izračunavanja"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:173 qalculate_settings.cpp:211
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "decimalni"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:174
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr "tačni"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:175
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "razlomački"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:176
|
||||
msgid "Combined"
|
||||
msgstr "kombinovano"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:182
|
||||
msgid "Pure"
|
||||
msgstr "čisto"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:183
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr "naučno"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:184
|
||||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr "tačnost"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:185
|
||||
msgid "Engineering"
|
||||
msgstr "inženjerski"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:189
|
||||
msgid "Indicate infinite series"
|
||||
msgstr "Ukaži na beskonačni niz"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:192
|
||||
msgid "Use all prefixes"
|
||||
msgstr "Svi prefiksi"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:195
|
||||
msgid "Use denominator prefix"
|
||||
msgstr "Imeniteljski prefiks"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:198
|
||||
msgid "Negative exponents"
|
||||
msgstr "Negativni eksponenti"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:202
|
||||
msgid "Show integers also in base:"
|
||||
msgstr "Priklaži cijele brojeve i u bazi:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:205
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binarno"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:208
|
||||
msgid "Octal"
|
||||
msgstr "Oktalno"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:214
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "Heksdecimalno"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:223
|
||||
msgid "Number fraction format:"
|
||||
msgstr "Format razlomaka:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:224
|
||||
msgid "Numerical display:"
|
||||
msgstr "Prikaz brojeva:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:232
|
||||
msgctxt "Print"
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr "Postavke štampanja"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:237
|
||||
msgid "Update exchange rates at startup"
|
||||
msgstr "Ažuriraj kurseve po pokretanju"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:242
|
||||
msgctxt "Currency"
|
||||
msgid "Currency Settings"
|
||||
msgstr "Postavke valuta"
|
|
@ -1,57 +0,0 @@
|
|||
# Bosnian translation for kdebase-workspace
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 10:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "Raširi grafičke kontrole"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "Sažmi grafičke kontrole"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "Podesi stranicu"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "Zaključaj stranicu"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "Ukloni stranicu"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "Sljedeća aktivnost"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "Prethodna aktivnost"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "Otključaj stranicu"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "Zaključaj stranicu"
|
|
@ -1,108 +0,0 @@
|
|||
# Translation of libplasma_groupingcontainment.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2010-2011 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-19 19:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:65
|
||||
msgid "Add Groups"
|
||||
msgstr "Afegeix grups"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:940
|
||||
msgid "Remove this %1"
|
||||
msgstr "Elimina aquest %1"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:944
|
||||
msgid "Configure this %1"
|
||||
msgstr "Configura aquest %1"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Pàgines"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
msgid "Rename page"
|
||||
msgstr "Reanomena pàgina"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Mou amunt"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
|
||||
#: rc.cpp:15
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Mou avall"
|
||||
|
||||
#: abstractgroup.cpp:789
|
||||
msgid "Group Configuration"
|
||||
msgstr "Configuració de grup"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
|
||||
msgid "Add a new column"
|
||||
msgstr "Afegeix una columna nova"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
|
||||
msgid "Remove a column"
|
||||
msgstr "Elimina una columna"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
|
||||
msgid "Add a new row"
|
||||
msgstr "Afegeix una fila nova"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
|
||||
msgid "Remove a row"
|
||||
msgstr "Elimina una fila"
|
||||
|
||||
#: groups/gridgroup.cpp:652
|
||||
msgid "Grid Group"
|
||||
msgstr "Grup en graella"
|
||||
|
||||
#: groups/floatinggroup.cpp:60
|
||||
msgid "Floating Group"
|
||||
msgstr "Grup flotant"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
|
||||
msgctxt "a general page in the config dialog"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Pestanya nova"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
|
||||
msgid "Tabbing Group"
|
||||
msgstr "Grup de pestanyes"
|
||||
|
||||
#: groups/flowgroup.cpp:392
|
||||
msgid "Flow Group"
|
||||
msgstr "Grup de flux"
|
||||
|
||||
#: groups/stackinggroup.cpp:215
|
||||
msgid "Stacking Group"
|
||||
msgstr "Grup apilat"
|
|
@ -1,41 +0,0 @@
|
|||
# Translation of plasma_applet_groupingpanel.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 18:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:106
|
||||
msgid "Panel Settings"
|
||||
msgstr "Arranjament del plafó"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:393
|
||||
msgid "Add A New Column"
|
||||
msgstr "Afegeix una columna nova"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:383
|
||||
msgid "Add A New Row"
|
||||
msgstr "Afegeix una fila nova"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:384 groupingpanel.cpp:446
|
||||
msgid "Remove This Row"
|
||||
msgstr "Elimina aquesta fila"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:394 groupingpanel.cpp:444
|
||||
msgid "Remove This Column"
|
||||
msgstr "Elimina aquesta columna"
|
|
@ -1,200 +0,0 @@
|
|||
# Translation of plasma_applet_qalculate.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2009-2012 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 19:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:99
|
||||
msgid "&Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "&Copia el resultat al porta-retalls"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:122
|
||||
msgid "Enter an expression..."
|
||||
msgstr "introduïu una expressió..."
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
||||
msgid "Show History"
|
||||
msgstr "Mostra l'historial"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:187
|
||||
msgid "Qalculate!"
|
||||
msgstr "Qalculate!"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
||||
msgid "Hide History"
|
||||
msgstr "Oculta l'historial"
|
||||
|
||||
#: qalculate_engine.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||||
"reported: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les cotitzacions no es poden actualitzar. S'ha informat del següent error: %1"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:111
|
||||
msgid "Convert to &best units"
|
||||
msgstr "Converteix a les &millors unitats"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:115
|
||||
msgid "Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "Copia el resultat al porta-retalls"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:118
|
||||
msgid "Write results in input line edit"
|
||||
msgstr "Escriu els resultats en la línia d'edició d'entrada"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:121
|
||||
msgid "Live evaluation"
|
||||
msgstr "Avaluació en directe"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:125
|
||||
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
||||
msgstr "Habilita la notació polonesa inversa"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:142 qalculate_settings.cpp:149
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:181
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Cap"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:143
|
||||
msgid "Simplify"
|
||||
msgstr "Simplifica"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:144
|
||||
msgid "Factorize"
|
||||
msgstr "Factoritza"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:150
|
||||
msgid "Radians"
|
||||
msgstr "Radians"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:151
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr "Graus"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:152
|
||||
msgid "Gradians"
|
||||
msgstr "Graus centesimals"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Structuring mode:"
|
||||
msgstr "Mode d'estructuració:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:162
|
||||
msgid "Angle unit:"
|
||||
msgstr "Unitat dels angles:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:163
|
||||
msgid "Expression base:"
|
||||
msgstr "Base de l'expressió:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:164
|
||||
msgid "Result base:"
|
||||
msgstr "Base del resultat:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:166
|
||||
msgctxt "Evaluation"
|
||||
msgid "Evaluation Settings"
|
||||
msgstr "Arranjament de les avaluacions"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:173 qalculate_settings.cpp:211
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Decimal"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:174
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr "Exacte"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:175
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "Fraccionari"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:176
|
||||
msgid "Combined"
|
||||
msgstr "Combinació"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:182
|
||||
msgid "Pure"
|
||||
msgstr "Pur"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:183
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr "Científic"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:184
|
||||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr "Precisió"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:185
|
||||
msgid "Engineering"
|
||||
msgstr "Enginyeria"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:189
|
||||
msgid "Indicate infinite series"
|
||||
msgstr "Indica les sèries infinites"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:192
|
||||
msgid "Use all prefixes"
|
||||
msgstr "Usa tots els prefixos"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:195
|
||||
msgid "Use denominator prefix"
|
||||
msgstr "Usa el prefix del denominador"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:198
|
||||
msgid "Negative exponents"
|
||||
msgstr "Exponents negatius"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:202
|
||||
msgid "Show integers also in base:"
|
||||
msgstr "Mostra els enters també en base:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:205
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binària"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:208
|
||||
msgid "Octal"
|
||||
msgstr "Octal"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:214
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "Hexadecimal"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:223
|
||||
msgid "Number fraction format:"
|
||||
msgstr "Format dels nombres fraccionaris:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:224
|
||||
msgid "Numerical display:"
|
||||
msgstr "Presentació numèrica:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:232
|
||||
msgctxt "Print"
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr "Arranjament d'impressió"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:237
|
||||
msgid "Update exchange rates at startup"
|
||||
msgstr "Actualitza les cotitzacions a l'inici"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:242
|
||||
msgctxt "Currency"
|
||||
msgid "Currency Settings"
|
||||
msgstr "Arranjament de moneda"
|
|
@ -1,57 +0,0 @@
|
|||
# Translation of plasma_applet_newspaper.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2009-2010 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2009, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_newspaper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-21 20:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "Expandeix els estris"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "Redueix els estris"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "Configura la pàgina"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "Bloqueja la pàgina"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "Elimina la pàgina"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "Activitat següent"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "Activitat anterior"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "Desbloqueja la pàgina"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "Bloqueja la pàgina"
|
|
@ -1,108 +0,0 @@
|
|||
# Translation of libplasma_groupingcontainment.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2010-2011 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-19 19:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:65
|
||||
msgid "Add Groups"
|
||||
msgstr "Afig grups"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:940
|
||||
msgid "Remove this %1"
|
||||
msgstr "Elimina este %1"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:944
|
||||
msgid "Configure this %1"
|
||||
msgstr "Configura este %1"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Pàgines"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
msgid "Rename page"
|
||||
msgstr "Reanomena pàgina"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Mou amunt"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
|
||||
#: rc.cpp:15
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Mou avall"
|
||||
|
||||
#: abstractgroup.cpp:789
|
||||
msgid "Group Configuration"
|
||||
msgstr "Configuració de grup"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
|
||||
msgid "Add a new column"
|
||||
msgstr "Afig una columna nova"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
|
||||
msgid "Remove a column"
|
||||
msgstr "Elimina una columna"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
|
||||
msgid "Add a new row"
|
||||
msgstr "Afig una fila nova"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
|
||||
msgid "Remove a row"
|
||||
msgstr "Elimina una fila"
|
||||
|
||||
#: groups/gridgroup.cpp:652
|
||||
msgid "Grid Group"
|
||||
msgstr "Grup en graella"
|
||||
|
||||
#: groups/floatinggroup.cpp:60
|
||||
msgid "Floating Group"
|
||||
msgstr "Grup flotant"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
|
||||
msgctxt "a general page in the config dialog"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Pestanya nova"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
|
||||
msgid "Tabbing Group"
|
||||
msgstr "Grup de pestanyes"
|
||||
|
||||
#: groups/flowgroup.cpp:392
|
||||
msgid "Flow Group"
|
||||
msgstr "Grup de flux"
|
||||
|
||||
#: groups/stackinggroup.cpp:215
|
||||
msgid "Stacking Group"
|
||||
msgstr "Grup apilat"
|
|
@ -1,41 +0,0 @@
|
|||
# Translation of plasma_applet_groupingpanel.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 18:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:106
|
||||
msgid "Panel Settings"
|
||||
msgstr "Arranjament del plafó"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:393
|
||||
msgid "Add A New Column"
|
||||
msgstr "Afig una columna nova"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:383
|
||||
msgid "Add A New Row"
|
||||
msgstr "Afig una fila nova"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:384 groupingpanel.cpp:446
|
||||
msgid "Remove This Row"
|
||||
msgstr "Elimina esta fila"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:394 groupingpanel.cpp:444
|
||||
msgid "Remove This Column"
|
||||
msgstr "Elimina esta columna"
|
|
@ -1,200 +0,0 @@
|
|||
# Translation of plasma_applet_qalculate.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2009-2012 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 19:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:99
|
||||
msgid "&Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "&Copia el resultat al porta-retalls"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:122
|
||||
msgid "Enter an expression..."
|
||||
msgstr "introduïu una expressió..."
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
||||
msgid "Show History"
|
||||
msgstr "Mostra l'historial"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:187
|
||||
msgid "Qalculate!"
|
||||
msgstr "Qalculate!"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
||||
msgid "Hide History"
|
||||
msgstr "Oculta l'historial"
|
||||
|
||||
#: qalculate_engine.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||||
"reported: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les cotitzacions no es poden actualitzar. S'ha informat del següent error: %1"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:111
|
||||
msgid "Convert to &best units"
|
||||
msgstr "Converteix a les &millors unitats"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:115
|
||||
msgid "Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "Copia el resultat al porta-retalls"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:118
|
||||
msgid "Write results in input line edit"
|
||||
msgstr "Escriu els resultats en la línia d'edició d'entrada"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:121
|
||||
msgid "Live evaluation"
|
||||
msgstr "Avaluació en directe"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:125
|
||||
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
||||
msgstr "Habilita la notació polonesa inversa"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:142 qalculate_settings.cpp:149
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:181
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Cap"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:143
|
||||
msgid "Simplify"
|
||||
msgstr "Simplifica"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:144
|
||||
msgid "Factorize"
|
||||
msgstr "Factoritza"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:150
|
||||
msgid "Radians"
|
||||
msgstr "Radians"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:151
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr "Graus"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:152
|
||||
msgid "Gradians"
|
||||
msgstr "Graus centesimals"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Structuring mode:"
|
||||
msgstr "Mode d'estructuració:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:162
|
||||
msgid "Angle unit:"
|
||||
msgstr "Unitat dels angles:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:163
|
||||
msgid "Expression base:"
|
||||
msgstr "Base de l'expressió:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:164
|
||||
msgid "Result base:"
|
||||
msgstr "Base del resultat:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:166
|
||||
msgctxt "Evaluation"
|
||||
msgid "Evaluation Settings"
|
||||
msgstr "Arranjament de les avaluacions"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:173 qalculate_settings.cpp:211
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Decimal"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:174
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr "Exacte"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:175
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "Fraccionari"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:176
|
||||
msgid "Combined"
|
||||
msgstr "Combinació"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:182
|
||||
msgid "Pure"
|
||||
msgstr "Pur"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:183
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr "Científic"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:184
|
||||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr "Precisió"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:185
|
||||
msgid "Engineering"
|
||||
msgstr "Enginyeria"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:189
|
||||
msgid "Indicate infinite series"
|
||||
msgstr "Indica les sèries infinites"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:192
|
||||
msgid "Use all prefixes"
|
||||
msgstr "Usa tots els prefixos"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:195
|
||||
msgid "Use denominator prefix"
|
||||
msgstr "Usa el prefix del denominador"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:198
|
||||
msgid "Negative exponents"
|
||||
msgstr "Exponents negatius"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:202
|
||||
msgid "Show integers also in base:"
|
||||
msgstr "Mostra els enters també en base:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:205
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binària"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:208
|
||||
msgid "Octal"
|
||||
msgstr "Octal"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:214
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "Hexadecimal"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:223
|
||||
msgid "Number fraction format:"
|
||||
msgstr "Format dels nombres fraccionaris:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:224
|
||||
msgid "Numerical display:"
|
||||
msgstr "Presentació numèrica:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:232
|
||||
msgctxt "Print"
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr "Arranjament d'impressió"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:237
|
||||
msgid "Update exchange rates at startup"
|
||||
msgstr "Actualitza les cotitzacions a l'inici"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:242
|
||||
msgctxt "Currency"
|
||||
msgid "Currency Settings"
|
||||
msgstr "Arranjament de moneda"
|
|
@ -1,57 +0,0 @@
|
|||
# Translation of plasma_applet_newspaper.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2009-2010 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2009, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_newspaper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-21 20:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "Expandeix els estris"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "Redueix els estris"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "Configura la pàgina"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "Bloqueja la pàgina"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "Elimina la pàgina"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "Activitat següent"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "Activitat anterior"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "Desbloqueja la pàgina"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "Bloqueja la pàgina"
|
|
@ -1,105 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-03 10:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:65
|
||||
msgid "Add Groups"
|
||||
msgstr "Přidat skupiny"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:940
|
||||
msgid "Remove this %1"
|
||||
msgstr "Odstranit tuto %1"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:944
|
||||
msgid "Configure this %1"
|
||||
msgstr "Nastavit toto %1"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Strany"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
msgid "Rename page"
|
||||
msgstr "Přejmenovat stranu"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Přesunout nahoru"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
|
||||
#: rc.cpp:15
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Přesunout dolů"
|
||||
|
||||
#: abstractgroup.cpp:789
|
||||
msgid "Group Configuration"
|
||||
msgstr "Nastavení skupiny"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
|
||||
msgid "Add a new column"
|
||||
msgstr "Přidat nový sloupec"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
|
||||
msgid "Remove a column"
|
||||
msgstr "Odstranit sloupec"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
|
||||
msgid "Add a new row"
|
||||
msgstr "Přidat novou řádku"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
|
||||
msgid "Remove a row"
|
||||
msgstr "Odstranit řádku"
|
||||
|
||||
#: groups/gridgroup.cpp:652
|
||||
msgid "Grid Group"
|
||||
msgstr "Mřížková skupina"
|
||||
|
||||
#: groups/floatinggroup.cpp:60
|
||||
msgid "Floating Group"
|
||||
msgstr "Plovoucí skupina"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
|
||||
msgctxt "a general page in the config dialog"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Obecné"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Nová karta"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
|
||||
msgid "Tabbing Group"
|
||||
msgstr "Kartová skupina"
|
||||
|
||||
#: groups/flowgroup.cpp:392
|
||||
msgid "Flow Group"
|
||||
msgstr "Proudová skupina"
|
||||
|
||||
#: groups/stackinggroup.cpp:215
|
||||
msgid "Stacking Group"
|
||||
msgstr "Skládaná skupina"
|
|
@ -1,38 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-21 09:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:106
|
||||
msgid "Panel Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení panelu"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:393
|
||||
msgid "Add A New Column"
|
||||
msgstr "Přidat nový sloupec"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:383
|
||||
msgid "Add A New Row"
|
||||
msgstr "Přidat novou řádku"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:384 groupingpanel.cpp:446
|
||||
msgid "Remove This Row"
|
||||
msgstr "Odstranit tuto řadu"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:394 groupingpanel.cpp:444
|
||||
msgid "Remove This Column"
|
||||
msgstr "Odstranit tento sloupec"
|
|
@ -1,196 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 11:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:99
|
||||
msgid "&Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopírovat výsledek do s&chránky"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:122
|
||||
msgid "Enter an expression..."
|
||||
msgstr "Zadat výraz..."
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
||||
msgid "Show History"
|
||||
msgstr "Zobrazit historii"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:187
|
||||
msgid "Qalculate!"
|
||||
msgstr "Qalculate!"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
||||
msgid "Hide History"
|
||||
msgstr "Skrýt historii"
|
||||
|
||||
#: qalculate_engine.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||||
"reported: %1"
|
||||
msgstr "Směnný kurz nelze obnovit. Byla ohlášena následující chyba: %1"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:111
|
||||
msgid "Convert to &best units"
|
||||
msgstr "Převést na nejv&hodnější jednotky"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:115
|
||||
msgid "Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopírovat výsledek do schránky"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:118
|
||||
msgid "Write results in input line edit"
|
||||
msgstr "Zapsat výsledky do vstupního pole"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:121
|
||||
msgid "Live evaluation"
|
||||
msgstr "Okamžitý výpočet"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:125
|
||||
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
||||
msgstr "Povolit reverzní polskou notaci"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:142 qalculate_settings.cpp:149
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:181
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Žádné"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:143
|
||||
msgid "Simplify"
|
||||
msgstr "Zjednodušit"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:144
|
||||
msgid "Factorize"
|
||||
msgstr "Faktorizovat"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:150
|
||||
msgid "Radians"
|
||||
msgstr "Radiány"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:151
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr "Stupně"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:152
|
||||
msgid "Gradians"
|
||||
msgstr "Gradiány"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Structuring mode:"
|
||||
msgstr "Režim strukturování:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:162
|
||||
msgid "Angle unit:"
|
||||
msgstr "Jednotka úhlu:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:163
|
||||
msgid "Expression base:"
|
||||
msgstr "Základ výrazu:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:164
|
||||
msgid "Result base:"
|
||||
msgstr "Základ výsledku:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:166
|
||||
msgctxt "Evaluation"
|
||||
msgid "Evaluation Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení výpočtu"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:173 qalculate_settings.cpp:211
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Desetinný"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:174
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr "Přesný"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:175
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "Zlomkový"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:176
|
||||
msgid "Combined"
|
||||
msgstr "Složený"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:182
|
||||
msgid "Pure"
|
||||
msgstr "Čistý"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:183
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr "Vědecký"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:184
|
||||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr "Přesný"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:185
|
||||
msgid "Engineering"
|
||||
msgstr "Inženýrský"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:189
|
||||
msgid "Indicate infinite series"
|
||||
msgstr "Indikovat nekonečné řady"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:192
|
||||
msgid "Use all prefixes"
|
||||
msgstr "Použít všechny předpony"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:195
|
||||
msgid "Use denominator prefix"
|
||||
msgstr "Použít předponu jmenovatele"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:198
|
||||
msgid "Negative exponents"
|
||||
msgstr "Záporné exponenty"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:202
|
||||
msgid "Show integers also in base:"
|
||||
msgstr "Zobrazovat čísla také o základu:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:205
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Dvojková"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:208
|
||||
msgid "Octal"
|
||||
msgstr "Osmičková"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:214
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "Šestnáctková"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:223
|
||||
msgid "Number fraction format:"
|
||||
msgstr "Formát zobrazení čísel:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:224
|
||||
msgid "Numerical display:"
|
||||
msgstr "Zobrazení výsledku:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:232
|
||||
msgctxt "Print"
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení tisku"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:237
|
||||
msgid "Update exchange rates at startup"
|
||||
msgstr "Aktualizovat kurzy při spuštění"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:242
|
||||
msgctxt "Currency"
|
||||
msgid "Currency Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení měny"
|
|
@ -1,55 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010.
|
||||
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 14:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "Rozbalit widgety"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "Svinout widgety"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "Nastavit stránku"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "Zamknout stránku"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "Odstranit stránku"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "Následující aktivita"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "Předchozí aktivita"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "Odemknout stránku"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "Zamknout stránku"
|
|
@ -1,105 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-04 20:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:65
|
||||
msgid "Add Groups"
|
||||
msgstr "Tilføj grupper"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:940
|
||||
msgid "Remove this %1"
|
||||
msgstr "Fjern denne %1"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:944
|
||||
msgid "Configure this %1"
|
||||
msgstr "Indstil denne %1"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Sider"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
msgid "Rename page"
|
||||
msgstr "Omdøb side"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Flyt op"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
|
||||
#: rc.cpp:15
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Flyt ned"
|
||||
|
||||
#: abstractgroup.cpp:789
|
||||
msgid "Group Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration af gruppe"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
|
||||
msgid "Add a new column"
|
||||
msgstr "Tilføj en ny kolonne"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
|
||||
msgid "Remove a column"
|
||||
msgstr "Fjern en kolonne"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
|
||||
msgid "Add a new row"
|
||||
msgstr "Tilføj en ny række"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
|
||||
msgid "Remove a row"
|
||||
msgstr "Fjern en række"
|
||||
|
||||
#: groups/gridgroup.cpp:652
|
||||
msgid "Grid Group"
|
||||
msgstr "Gittergruppe"
|
||||
|
||||
#: groups/floatinggroup.cpp:60
|
||||
msgid "Floating Group"
|
||||
msgstr "Fritflydende gruppe"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
|
||||
msgctxt "a general page in the config dialog"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Nyt faneblad"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
|
||||
msgid "Tabbing Group"
|
||||
msgstr "Fanebladsgruppe"
|
||||
|
||||
#: groups/flowgroup.cpp:392
|
||||
msgid "Flow Group"
|
||||
msgstr "Strømgruppe"
|
||||
|
||||
#: groups/stackinggroup.cpp:215
|
||||
msgid "Stacking Group"
|
||||
msgstr "Stakgruppe"
|
|
@ -1,38 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-04 20:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:106
|
||||
msgid "Panel Settings"
|
||||
msgstr "Panelindstillinger"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:393
|
||||
msgid "Add A New Column"
|
||||
msgstr "Tilføj en ny kolonne"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:383
|
||||
msgid "Add A New Row"
|
||||
msgstr "Tilføj en ny række"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:384 groupingpanel.cpp:446
|
||||
msgid "Remove This Row"
|
||||
msgstr "Fjern denne række"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:394 groupingpanel.cpp:444
|
||||
msgid "Remove This Column"
|
||||
msgstr "Fjern denne kolonne"
|
|
@ -1,197 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2009, 2011, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 16:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:99
|
||||
msgid "&Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "&Kopiér resultat til udklipsholder"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:122
|
||||
msgid "Enter an expression..."
|
||||
msgstr "Indtast et udtryk..."
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
||||
msgid "Show History"
|
||||
msgstr "Vis historik"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:187
|
||||
msgid "Qalculate!"
|
||||
msgstr "Qalculate!"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
||||
msgid "Hide History"
|
||||
msgstr "Skjul historik"
|
||||
|
||||
#: qalculate_engine.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||||
"reported: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valutakurserne kunne ikke opdateres. Følgende fejl blev rapporteret: %1"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:111
|
||||
msgid "Convert to &best units"
|
||||
msgstr "Konvertér til &bedste enheder"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:115
|
||||
msgid "Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiér resultat til udklipsholder"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:118
|
||||
msgid "Write results in input line edit"
|
||||
msgstr "Skriv resultater i input-linjeredigering"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:121
|
||||
msgid "Live evaluation"
|
||||
msgstr "Live-evaluering"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:125
|
||||
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
||||
msgstr "Aktivér omvendt polsk notation"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:142 qalculate_settings.cpp:149
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:181
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:143
|
||||
msgid "Simplify"
|
||||
msgstr "Simplificér"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:144
|
||||
msgid "Factorize"
|
||||
msgstr "Opløs i faktorer"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:150
|
||||
msgid "Radians"
|
||||
msgstr "Radianer"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:151
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr "Grader"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:152
|
||||
msgid "Gradians"
|
||||
msgstr "Gradianer"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Structuring mode:"
|
||||
msgstr "Strukturtilstand:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:162
|
||||
msgid "Angle unit:"
|
||||
msgstr "Vinkelenhed:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:163
|
||||
msgid "Expression base:"
|
||||
msgstr "Udtryksbasis:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:164
|
||||
msgid "Result base:"
|
||||
msgstr "Resultatbasis:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:166
|
||||
msgctxt "Evaluation"
|
||||
msgid "Evaluation Settings"
|
||||
msgstr "Evalueringsindstillinger"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:173 qalculate_settings.cpp:211
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Decimal"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:174
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr "Præcis"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:175
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "Brøkdel"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:176
|
||||
msgid "Combined"
|
||||
msgstr "Kombineret"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:182
|
||||
msgid "Pure"
|
||||
msgstr "Rent"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:183
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr "Videnskabeligt"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:184
|
||||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr "Præcision"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:185
|
||||
msgid "Engineering"
|
||||
msgstr "Ingeniørarbejde"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:189
|
||||
msgid "Indicate infinite series"
|
||||
msgstr "Indikér uendelige serier"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:192
|
||||
msgid "Use all prefixes"
|
||||
msgstr "Brug alle præfikser"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:195
|
||||
msgid "Use denominator prefix"
|
||||
msgstr "Brug nævnerpræfiks"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:198
|
||||
msgid "Negative exponents"
|
||||
msgstr "Negative eksponenter"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:202
|
||||
msgid "Show integers also in base:"
|
||||
msgstr "Vis også heltal i basis:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:205
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binær"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:208
|
||||
msgid "Octal"
|
||||
msgstr "Oktal"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:214
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "Hexadecimal"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:223
|
||||
msgid "Number fraction format:"
|
||||
msgstr "Format på talbrøk:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:224
|
||||
msgid "Numerical display:"
|
||||
msgstr "Numerisk display:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:232
|
||||
msgctxt "Print"
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr "Udskriftsindstillinger"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:237
|
||||
msgid "Update exchange rates at startup"
|
||||
msgstr "Opdatér valutakurser ved opstart"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:242
|
||||
msgctxt "Currency"
|
||||
msgid "Currency Settings"
|
||||
msgstr "Valutaindstillinger"
|
|
@ -1,54 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2009, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-21 10:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "Fold widgets ud"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "Fold widgets sammen"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "Indstil side"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "Lås side"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "Fjern side"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "Næste aktivitet"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "Forrige aktivitet"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "Lås side op"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "Lås side"
|
|
@ -1,105 +0,0 @@
|
|||
# Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2010, 2011.
|
||||
# Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>, 2010.
|
||||
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 12:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:65
|
||||
msgid "Add Groups"
|
||||
msgstr "Gruppen hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:940
|
||||
msgid "Remove this %1"
|
||||
msgstr "Diese %1 entfernen"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:944
|
||||
msgid "Configure this %1"
|
||||
msgstr "Diese %1 einrichten"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Seiten"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
msgid "Rename page"
|
||||
msgstr "Seite umbenennen"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Nach oben"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
|
||||
#: rc.cpp:15
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Nach unten"
|
||||
|
||||
#: abstractgroup.cpp:789
|
||||
msgid "Group Configuration"
|
||||
msgstr "Gruppeneinstellungen"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
|
||||
msgid "Add a new column"
|
||||
msgstr "Eine neue Spalte hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
|
||||
msgid "Remove a column"
|
||||
msgstr "Eine Spalte entfernen"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
|
||||
msgid "Add a new row"
|
||||
msgstr "Eine neue Zeile hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
|
||||
msgid "Remove a row"
|
||||
msgstr "Eine Zeile entfernen"
|
||||
|
||||
#: groups/gridgroup.cpp:652
|
||||
msgid "Grid Group"
|
||||
msgstr "Gittergruppe"
|
||||
|
||||
#: groups/floatinggroup.cpp:60
|
||||
msgid "Floating Group"
|
||||
msgstr "Schwebende Gruppe"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
|
||||
msgctxt "a general page in the config dialog"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Neues Unterfenster"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
|
||||
msgid "Tabbing Group"
|
||||
msgstr "Unterfenster-Gruppe"
|
||||
|
||||
# TODO: Was ist das?
|
||||
#: groups/flowgroup.cpp:392
|
||||
msgid "Flow Group"
|
||||
msgstr "Fließgruppe"
|
||||
|
||||
#: groups/stackinggroup.cpp:215
|
||||
msgid "Stacking Group"
|
||||
msgstr "Gestaffelte Gruppe"
|
|
@ -1,36 +0,0 @@
|
|||
# Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>, 2010.
|
||||
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-11 13:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:106
|
||||
msgid "Panel Settings"
|
||||
msgstr "Kontrollleisten-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:393
|
||||
msgid "Add A New Column"
|
||||
msgstr "Eine neue Spalte hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:383
|
||||
msgid "Add A New Row"
|
||||
msgstr "Eine neue Zeile hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:384 groupingpanel.cpp:446
|
||||
msgid "Remove This Row"
|
||||
msgstr "Diese Zeile entfernen"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:394 groupingpanel.cpp:444
|
||||
msgid "Remove This Column"
|
||||
msgstr "Diese Spalte entfernen"
|
|
@ -1,198 +0,0 @@
|
|||
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
|
||||
# Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2010.
|
||||
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2010.
|
||||
# Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 00:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:99
|
||||
msgid "&Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "Das &Ergebnis in die Zwischenablage kopieren"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:122
|
||||
msgid "Enter an expression..."
|
||||
msgstr "Geben Sie einen Ausdruck ein ..."
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
||||
msgid "Show History"
|
||||
msgstr "Verlauf anzeigen"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:187
|
||||
msgid "Qalculate!"
|
||||
msgstr "Qalculate!"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
||||
msgid "Hide History"
|
||||
msgstr "Verlauf ausblenden"
|
||||
|
||||
#: qalculate_engine.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||||
"reported: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Wechselkurse können nicht aktualisiert werden. Folgender Fehler ist "
|
||||
"aufgetreten: %1"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:111
|
||||
msgid "Convert to &best units"
|
||||
msgstr "In die &besten Einheiten umrechnen"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:115
|
||||
msgid "Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "Das Ergebnis in die Zwischenablage kopieren"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:118
|
||||
msgid "Write results in input line edit"
|
||||
msgstr "Ergebnisse im Eingabefeld ausgeben"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:121
|
||||
msgid "Live evaluation"
|
||||
msgstr "Echtzeit-Berechnung"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:125
|
||||
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
||||
msgstr "Umgekehrte Polnische Notation aktivieren"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:142 qalculate_settings.cpp:149
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:181
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keiner"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:143
|
||||
msgid "Simplify"
|
||||
msgstr "Vereinfachen"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:144
|
||||
msgid "Factorize"
|
||||
msgstr "Faktorisieren"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:150
|
||||
msgid "Radians"
|
||||
msgstr "Bogenmaß"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:151
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr "Grad"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:152
|
||||
msgid "Gradians"
|
||||
msgstr "Gon"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Structuring mode:"
|
||||
msgstr "Struktur-Modus:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:162
|
||||
msgid "Angle unit:"
|
||||
msgstr "Winkel-Einheit:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:163
|
||||
msgid "Expression base:"
|
||||
msgstr "Basis des Ausdrucks:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:164
|
||||
msgid "Result base:"
|
||||
msgstr "Basis des Ergebnises:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:166
|
||||
msgctxt "Evaluation"
|
||||
msgid "Evaluation Settings"
|
||||
msgstr "Berechnungs-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:173 qalculate_settings.cpp:211
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Dezimal"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:174
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr "Exakt"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:175
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "Gebrochen"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:176
|
||||
msgid "Combined"
|
||||
msgstr "Kombiniert"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:182
|
||||
msgid "Pure"
|
||||
msgstr "Pur"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:183
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr "Wissenschaftlich"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:184
|
||||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr "Präzision"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:185
|
||||
msgid "Engineering"
|
||||
msgstr "Wissenschaftlich"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:189
|
||||
msgid "Indicate infinite series"
|
||||
msgstr "Unendliche Serien kennzeichnen"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:192
|
||||
msgid "Use all prefixes"
|
||||
msgstr "Alle Präfixe verwenden"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:195
|
||||
msgid "Use denominator prefix"
|
||||
msgstr "Nenner-Präfix verwenden"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:198
|
||||
msgid "Negative exponents"
|
||||
msgstr "Negative Exponenten"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:202
|
||||
msgid "Show integers also in base:"
|
||||
msgstr "Ganzzahlen auch zu folgender Basis anzeigen:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:205
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binär"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:208
|
||||
msgid "Octal"
|
||||
msgstr "Oktal"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:214
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "Hexadezimal"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:223
|
||||
msgid "Number fraction format:"
|
||||
msgstr "Bruchzahlen-Format:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:224
|
||||
msgid "Numerical display:"
|
||||
msgstr "Numerische Anzeige:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:232
|
||||
msgctxt "Print"
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr "Druckeinstellungen"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:237
|
||||
msgid "Update exchange rates at startup"
|
||||
msgstr "Wechselkurse beim Start aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:242
|
||||
msgctxt "Currency"
|
||||
msgid "Currency Settings"
|
||||
msgstr "Währungseinstellungen"
|
|
@ -1,52 +0,0 @@
|
|||
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2009.
|
||||
# Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_newspaper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 13:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "Miniprogramm ausklappen"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "Miniprogramm einklappen"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "Seite einrichten"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "Seite sperren"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "Seite entfernen"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "Nächste Aktivität"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "Vorherige Aktivität"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "Seite entsperren"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "Seite sperren"
|
|
@ -1,107 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>, 2010.
|
||||
# Jack Gurulian <jack.gurulian@gmail.com>, 2010.
|
||||
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 17:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
"Language: en_US\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:65
|
||||
msgid "Add Groups"
|
||||
msgstr "Προσθήκη ομάδων"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:940
|
||||
msgid "Remove this %1"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση της %1"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:944
|
||||
msgid "Configure this %1"
|
||||
msgstr "Διαμόρφωση %1"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Σελίδες"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
msgid "Rename page"
|
||||
msgstr "Μετονομασία σελίδας"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Μετακίνηση πάνω"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
|
||||
#: rc.cpp:15
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Μετακίνηση κάτω"
|
||||
|
||||
#: abstractgroup.cpp:789
|
||||
msgid "Group Configuration"
|
||||
msgstr "Διαμόρφωση ομάδων"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
|
||||
msgid "Add a new column"
|
||||
msgstr "Προσθήκη νέας στήλης"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
|
||||
msgid "Remove a column"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση στήλης"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
|
||||
msgid "Add a new row"
|
||||
msgstr "Προσθήκη νέας γραμμής"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
|
||||
msgid "Remove a row"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση γραμμής"
|
||||
|
||||
#: groups/gridgroup.cpp:652
|
||||
msgid "Grid Group"
|
||||
msgstr "Ομάδα πλέγματος"
|
||||
|
||||
#: groups/floatinggroup.cpp:60
|
||||
msgid "Floating Group"
|
||||
msgstr "Κυμαινόμενη ομάδα"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
|
||||
msgctxt "a general page in the config dialog"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Γενικά"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Νέα καρτέλα"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
|
||||
msgid "Tabbing Group"
|
||||
msgstr "Στηλοθετημένη ομάδα"
|
||||
|
||||
#: groups/flowgroup.cpp:392
|
||||
msgid "Flow Group"
|
||||
msgstr "Ομάδα ροής"
|
||||
|
||||
#: groups/stackinggroup.cpp:215
|
||||
msgid "Stacking Group"
|
||||
msgstr "Τοποθέτηση ομάδας σε στοίβα"
|
|
@ -1,39 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>, 2010.
|
||||
# jack gurulian <jack.gurulian@gmail.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-15 13:33+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: jack gurulian <jack.gurulian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:106
|
||||
msgid "Panel Settings"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις πίνακα"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:393
|
||||
msgid "Add A New Column"
|
||||
msgstr "Προσθήκη νέας στήλης"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:383
|
||||
msgid "Add A New Row"
|
||||
msgstr "Προσθήκη νέας γραμμής"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:384 groupingpanel.cpp:446
|
||||
msgid "Remove This Row"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση αυτής της γραμμής"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:394 groupingpanel.cpp:444
|
||||
msgid "Remove This Column"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση αυτής της στήλης"
|
|
@ -1,199 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>, 2010.
|
||||
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 21:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:99
|
||||
msgid "&Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "&Αντιγραφή αποτελέσματος στο πρόχειρο"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:122
|
||||
msgid "Enter an expression..."
|
||||
msgstr "Εισαγάγετε μια έκφραση..."
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
||||
msgid "Show History"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση ιστορικού"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:187
|
||||
msgid "Qalculate!"
|
||||
msgstr "Qalculate!"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
||||
msgid "Hide History"
|
||||
msgstr "Απόκρυψη ιστορικού"
|
||||
|
||||
#: qalculate_engine.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||||
"reported: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αδυναμία ενημέρωσης των συναλλαγματικών ισοτιμιών. Το ακόλουθο σφάλμα έχει "
|
||||
"αναφερθεί: %1"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:111
|
||||
msgid "Convert to &best units"
|
||||
msgstr "Μετατροπή στις &βέλτιστες μονάδες"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:115
|
||||
msgid "Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "Αντιγραφή αποτελέσματος στο πρόχειρο"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:118
|
||||
msgid "Write results in input line edit"
|
||||
msgstr "Εγγραφή αποτελεσμάτων στη γραμμή εισαγωγής δεδομένων"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:121
|
||||
msgid "Live evaluation"
|
||||
msgstr "Υπολογισμός σε πραγματικό χρόνο"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:125
|
||||
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση αντίστροφου Πολωνικού συμβολισμού"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:142 qalculate_settings.cpp:149
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:181
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Κανένας"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:143
|
||||
msgid "Simplify"
|
||||
msgstr "Απλοποίηση"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:144
|
||||
msgid "Factorize"
|
||||
msgstr "Παραγοντοποίηση"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:150
|
||||
msgid "Radians"
|
||||
msgstr "Ακτίνια"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:151
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr "Μοίρες"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:152
|
||||
msgid "Gradians"
|
||||
msgstr "Βαθμοί"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Structuring mode:"
|
||||
msgstr "Τρόπος δόμησης:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:162
|
||||
msgid "Angle unit:"
|
||||
msgstr "Μονάδα γωνίας:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:163
|
||||
msgid "Expression base:"
|
||||
msgstr "Βάση έκφρασης:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:164
|
||||
msgid "Result base:"
|
||||
msgstr "Βάση αποτελέσματος:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:166
|
||||
msgctxt "Evaluation"
|
||||
msgid "Evaluation Settings"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις υπολογισμού"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:173 qalculate_settings.cpp:211
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Δεκαδική"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:174
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr "Ακριβής"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:175
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "Κλασματική"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:176
|
||||
msgid "Combined"
|
||||
msgstr "Συνδυαστική"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:182
|
||||
msgid "Pure"
|
||||
msgstr "Καθαρή"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:183
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr "Επιστημονική"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:184
|
||||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr "Ακριβής"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:185
|
||||
msgid "Engineering"
|
||||
msgstr "Τεχνολογική"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:189
|
||||
msgid "Indicate infinite series"
|
||||
msgstr "Να δηλώνει άπειρη ακολουθία"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:192
|
||||
msgid "Use all prefixes"
|
||||
msgstr "Με χρήση όλων των προθεμάτων"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:195
|
||||
msgid "Use denominator prefix"
|
||||
msgstr "Με χρήση προθέματος παρονομαστή"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:198
|
||||
msgid "Negative exponents"
|
||||
msgstr "Αρνητικοί εκθέτες"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:202
|
||||
msgid "Show integers also in base:"
|
||||
msgstr "Να εμφανίζονται οι ακέραιοι και σε βάση:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:205
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Δυαδική"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:208
|
||||
msgid "Octal"
|
||||
msgstr "Οκταδική"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:214
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "Δεκαεξαδική"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:223
|
||||
msgid "Number fraction format:"
|
||||
msgstr "Μορφή κλασματικού αριθμού:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:224
|
||||
msgid "Numerical display:"
|
||||
msgstr "Αριθμητική εμφάνιση:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:232
|
||||
msgctxt "Print"
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις εκτύπωσης"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:237
|
||||
msgid "Update exchange rates at startup"
|
||||
msgstr "Να ενημερώνονται οι συναλλαγματικές ισοτιμίες στην έναρξη"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:242
|
||||
msgctxt "Currency"
|
||||
msgid "Currency Settings"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις νομίσματος"
|
|
@ -1,54 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-10 16:10+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ελληνικά <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "Ανάπτυξη συστατικών"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "Σύμπτυξη συστατικών"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "Κλείδωμα σελίδας"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση σελίδας"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "Επόμενη δραστηριότητα"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "Προηγούμενη δραστηριότητα"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "Ξεκλείδωμα σελίδας"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "Κλείδωμα σελίδας"
|
|
@ -1,104 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-03 22:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:65
|
||||
msgid "Add Groups"
|
||||
msgstr "Add Groups"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:940
|
||||
msgid "Remove this %1"
|
||||
msgstr "Remove this %1"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:944
|
||||
msgid "Configure this %1"
|
||||
msgstr "Configure this %1"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Pages"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
msgid "Rename page"
|
||||
msgstr "Rename page"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Move up"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
|
||||
#: rc.cpp:15
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Move down"
|
||||
|
||||
#: abstractgroup.cpp:789
|
||||
msgid "Group Configuration"
|
||||
msgstr "Group Configuration"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
|
||||
msgid "Add a new column"
|
||||
msgstr "Add a new column"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
|
||||
msgid "Remove a column"
|
||||
msgstr "Remove a column"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
|
||||
msgid "Add a new row"
|
||||
msgstr "Add a new row"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
|
||||
msgid "Remove a row"
|
||||
msgstr "Remove a row"
|
||||
|
||||
#: groups/gridgroup.cpp:652
|
||||
msgid "Grid Group"
|
||||
msgstr "Grid Group"
|
||||
|
||||
#: groups/floatinggroup.cpp:60
|
||||
msgid "Floating Group"
|
||||
msgstr "Floating Group"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
|
||||
msgctxt "a general page in the config dialog"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "New Tab"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
|
||||
msgid "Tabbing Group"
|
||||
msgstr "Tabbing Group"
|
||||
|
||||
#: groups/flowgroup.cpp:392
|
||||
msgid "Flow Group"
|
||||
msgstr "Flow Group"
|
||||
|
||||
#: groups/stackinggroup.cpp:215
|
||||
msgid "Stacking Group"
|
||||
msgstr "Stacking Group"
|
|
@ -1,37 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 10:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: messages <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:106
|
||||
msgid "Panel Settings"
|
||||
msgstr "Panel Settings"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:393
|
||||
msgid "Add A New Column"
|
||||
msgstr "Add A New Column"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:383
|
||||
msgid "Add A New Row"
|
||||
msgstr "Add A New Row"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:384 groupingpanel.cpp:446
|
||||
msgid "Remove This Row"
|
||||
msgstr "Remove This Row"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:394 groupingpanel.cpp:444
|
||||
msgid "Remove This Column"
|
||||
msgstr "Remove This Column"
|
|
@ -1,198 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009.
|
||||
# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2014.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-15 17:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:99
|
||||
msgid "&Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "&Copy result to clipboard"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:122
|
||||
msgid "Enter an expression..."
|
||||
msgstr "Enter an expression..."
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
||||
msgid "Show History"
|
||||
msgstr "Show History"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:187
|
||||
msgid "Qalculate!"
|
||||
msgstr "Qalculate!"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
||||
msgid "Hide History"
|
||||
msgstr "Hide History"
|
||||
|
||||
#: qalculate_engine.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||||
"reported: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||||
"reported: %1"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:111
|
||||
msgid "Convert to &best units"
|
||||
msgstr "Convert to &best units"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:115
|
||||
msgid "Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "Copy result to clipboard"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:118
|
||||
msgid "Write results in input line edit"
|
||||
msgstr "Write results in input line edit"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:121
|
||||
msgid "Live evaluation"
|
||||
msgstr "Live evaluation"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:125
|
||||
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
||||
msgstr "Enable reverse Polish notation"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:142 qalculate_settings.cpp:149
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:181
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:143
|
||||
msgid "Simplify"
|
||||
msgstr "Simplify"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:144
|
||||
msgid "Factorize"
|
||||
msgstr "Factorise"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:150
|
||||
msgid "Radians"
|
||||
msgstr "Radians"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:151
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr "Degrees"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:152
|
||||
msgid "Gradians"
|
||||
msgstr "Gradians"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Structuring mode:"
|
||||
msgstr "Structuring mode:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:162
|
||||
msgid "Angle unit:"
|
||||
msgstr "Angle unit:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:163
|
||||
msgid "Expression base:"
|
||||
msgstr "Expression base:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:164
|
||||
msgid "Result base:"
|
||||
msgstr "Result base:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:166
|
||||
msgctxt "Evaluation"
|
||||
msgid "Evaluation Settings"
|
||||
msgstr "Evaluation Settings"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:173 qalculate_settings.cpp:211
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Decimal"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:174
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr "Exact"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:175
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "Fractional"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:176
|
||||
msgid "Combined"
|
||||
msgstr "Combined"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:182
|
||||
msgid "Pure"
|
||||
msgstr "Pure"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:183
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr "Scientific"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:184
|
||||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr "Precision"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:185
|
||||
msgid "Engineering"
|
||||
msgstr "Engineering"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:189
|
||||
msgid "Indicate infinite series"
|
||||
msgstr "Indicate infinite series"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:192
|
||||
msgid "Use all prefixes"
|
||||
msgstr "Use all prefixes"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:195
|
||||
msgid "Use denominator prefix"
|
||||
msgstr "Use denominator prefix"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:198
|
||||
msgid "Negative exponents"
|
||||
msgstr "Negative exponents"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:202
|
||||
msgid "Show integers also in base:"
|
||||
msgstr "Show integers also in base:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:205
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binary"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:208
|
||||
msgid "Octal"
|
||||
msgstr "Octal"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:214
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "Hexadecimal"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:223
|
||||
msgid "Number fraction format:"
|
||||
msgstr "Number fraction format:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:224
|
||||
msgid "Numerical display:"
|
||||
msgstr "Numerical display:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:232
|
||||
msgctxt "Print"
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr "Print Settings"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:237
|
||||
msgid "Update exchange rates at startup"
|
||||
msgstr "Update exchange rates at startup"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:242
|
||||
msgctxt "Currency"
|
||||
msgid "Currency Settings"
|
||||
msgstr "Currency Settings"
|
|
@ -1,53 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-04 21:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "Expand widgets"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "Collapse widgets"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "Configure page"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "Lock page"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "Remove page"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "Next activity"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "Previous activity"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "Unlock Page"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "Lock Page"
|
|
@ -1,106 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Kira J. Fernandez <kirajfdez@gmail.com>, 2010.
|
||||
# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2010, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 08:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:65
|
||||
msgid "Add Groups"
|
||||
msgstr "Añadir grupos"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:940
|
||||
msgid "Remove this %1"
|
||||
msgstr "Eliminar este %1"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:944
|
||||
msgid "Configure this %1"
|
||||
msgstr "Configurar este %1"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Páginas"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
msgid "Rename page"
|
||||
msgstr "Renombrar la página"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Mover hacia arriba"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
|
||||
#: rc.cpp:15
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Mover hacia abajo"
|
||||
|
||||
#: abstractgroup.cpp:789
|
||||
msgid "Group Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración del grupo"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
|
||||
msgid "Add a new column"
|
||||
msgstr "Añadir una nueva columna"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
|
||||
msgid "Remove a column"
|
||||
msgstr "Eliminar una columna"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
|
||||
msgid "Add a new row"
|
||||
msgstr "Añadir una nueva fila"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
|
||||
msgid "Remove a row"
|
||||
msgstr "Eliminar una fila"
|
||||
|
||||
#: groups/gridgroup.cpp:652
|
||||
msgid "Grid Group"
|
||||
msgstr "Grupo en cuadrícula"
|
||||
|
||||
#: groups/floatinggroup.cpp:60
|
||||
msgid "Floating Group"
|
||||
msgstr "Grupo flotante"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
|
||||
msgctxt "a general page in the config dialog"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Nueva pestaña"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
|
||||
msgid "Tabbing Group"
|
||||
msgstr "Grupo en pestañas"
|
||||
|
||||
#: groups/flowgroup.cpp:392
|
||||
msgid "Flow Group"
|
||||
msgstr "Grupo fluido"
|
||||
|
||||
#: groups/stackinggroup.cpp:215
|
||||
msgid "Stacking Group"
|
||||
msgstr "Grupo apilado"
|
|
@ -1,40 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Kira J. Fernandez <kirajfdez@gmail.com>, 2010.
|
||||
# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2010.
|
||||
# Javier Vinal <fjvinalgmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 10:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Javier Vinal <fjvinalgmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:106
|
||||
msgid "Panel Settings"
|
||||
msgstr "Preferencias del panel"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:393
|
||||
msgid "Add A New Column"
|
||||
msgstr "Añadir una nueva columna"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:383
|
||||
msgid "Add A New Row"
|
||||
msgstr "Añadir una nueva fila"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:384 groupingpanel.cpp:446
|
||||
msgid "Remove This Row"
|
||||
msgstr "Elimina esta fila"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:394 groupingpanel.cpp:444
|
||||
msgid "Remove This Column"
|
||||
msgstr "Eliminar esta columna"
|
|
@ -1,201 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Ignacio Poggi <ignaciop.3@gmail.com>, 2009.
|
||||
# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2009, 2011.
|
||||
# Rocio Gallego <traducciones @rociogallego.com>, 2012.
|
||||
# Javier Viñal <fjvinal@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 10:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Javier Viñal <fjvinal@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:99
|
||||
msgid "&Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "&Copiar el resultado al portapapeles"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:122
|
||||
msgid "Enter an expression..."
|
||||
msgstr "Introduzca una expresión..."
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
||||
msgid "Show History"
|
||||
msgstr "Mostrar historial"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:187
|
||||
msgid "Qalculate!"
|
||||
msgstr "¡Qalcular!"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
||||
msgid "Hide History"
|
||||
msgstr "Ocultar historial"
|
||||
|
||||
#: qalculate_engine.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||||
"reported: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No fue posible actualizar los tipos de cambio. Se ha recibido el siguiente "
|
||||
"error: %1"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:111
|
||||
msgid "Convert to &best units"
|
||||
msgstr "Convertir a las me&jores unidades"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:115
|
||||
msgid "Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar el resultado al portapapeles"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:118
|
||||
msgid "Write results in input line edit"
|
||||
msgstr "Escribir los resultados en línea de edición de entrada"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:121
|
||||
msgid "Live evaluation"
|
||||
msgstr "Evaluación en vivo"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:125
|
||||
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
||||
msgstr "Activar la notación polaca inversa"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:142 qalculate_settings.cpp:149
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:181
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:143
|
||||
msgid "Simplify"
|
||||
msgstr "Simplificar"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:144
|
||||
msgid "Factorize"
|
||||
msgstr "Factorizar"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:150
|
||||
msgid "Radians"
|
||||
msgstr "Radianes"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:151
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr "Grados"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:152
|
||||
msgid "Gradians"
|
||||
msgstr "Grados centesimales"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Structuring mode:"
|
||||
msgstr "Modo de estructuración:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:162
|
||||
msgid "Angle unit:"
|
||||
msgstr "Unidad angular:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:163
|
||||
msgid "Expression base:"
|
||||
msgstr "Base de la expresión:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:164
|
||||
msgid "Result base:"
|
||||
msgstr "Base del resultado:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:166
|
||||
msgctxt "Evaluation"
|
||||
msgid "Evaluation Settings"
|
||||
msgstr "Preferencias de evaluación"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:173 qalculate_settings.cpp:211
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Decimal"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:174
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr "Exacto"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:175
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "Fraccionario"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:176
|
||||
msgid "Combined"
|
||||
msgstr "Mixto"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:182
|
||||
msgid "Pure"
|
||||
msgstr "Pura"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:183
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr "Científica"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:184
|
||||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr "Precisión"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:185
|
||||
msgid "Engineering"
|
||||
msgstr "Ingenieril"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:189
|
||||
msgid "Indicate infinite series"
|
||||
msgstr "Indicar las series infinitas"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:192
|
||||
msgid "Use all prefixes"
|
||||
msgstr "Usar todos los prefijos"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:195
|
||||
msgid "Use denominator prefix"
|
||||
msgstr "Usar el prefijo del denominador"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:198
|
||||
msgid "Negative exponents"
|
||||
msgstr "Exponentes negativos"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:202
|
||||
msgid "Show integers also in base:"
|
||||
msgstr "Mostrar los enteros también en base:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:205
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binaria"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:208
|
||||
msgid "Octal"
|
||||
msgstr "Octal"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:214
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "Hexadecimal"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:223
|
||||
msgid "Number fraction format:"
|
||||
msgstr "Formato de los números fraccionarios:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:224
|
||||
msgid "Numerical display:"
|
||||
msgstr "Visualización numérica:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:232
|
||||
msgctxt "Print"
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr "Preferencias de impresión"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:237
|
||||
msgid "Update exchange rates at startup"
|
||||
msgstr "Actualizar los tipos de cambio en el arranque"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:242
|
||||
msgctxt "Currency"
|
||||
msgid "Currency Settings"
|
||||
msgstr "Preferencias de divisas"
|
|
@ -1,56 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Cristina Yenyxe González García <the.blue.valkyrie@gmail.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_newspaper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-12 13:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristina Yenyxe González García <the.blue.valkyrie@gmail."
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "Expandir los elementos gráficos"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "Contraer los elementos gráficos"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "Configurar página"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "Bloquear página"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "Eliminar página"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "Actividad siguiente"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "Actividad anterior"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "Desbloquear página"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "Bloquear página"
|
|
@ -1,105 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-16 05:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:65
|
||||
msgid "Add Groups"
|
||||
msgstr "Lisa rühmi"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:940
|
||||
msgid "Remove this %1"
|
||||
msgstr "Eemalda %1"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:944
|
||||
msgid "Configure this %1"
|
||||
msgstr "Seadista %1"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Leheküljed"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
msgid "Rename page"
|
||||
msgstr "Muuda lehekülje nime"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Liiguta üles"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
|
||||
#: rc.cpp:15
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Liiguta alla"
|
||||
|
||||
#: abstractgroup.cpp:789
|
||||
msgid "Group Configuration"
|
||||
msgstr "Rühma seadistused"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
|
||||
msgid "Add a new column"
|
||||
msgstr "Lisa uus veerg"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
|
||||
msgid "Remove a column"
|
||||
msgstr "Eemalda veerg"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
|
||||
msgid "Add a new row"
|
||||
msgstr "Lisa uus rida"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
|
||||
msgid "Remove a row"
|
||||
msgstr "Eemalda rida"
|
||||
|
||||
#: groups/gridgroup.cpp:652
|
||||
msgid "Grid Group"
|
||||
msgstr "Võrgustikurühm"
|
||||
|
||||
#: groups/floatinggroup.cpp:60
|
||||
msgid "Floating Group"
|
||||
msgstr "Hõljuv rühm"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
|
||||
msgctxt "a general page in the config dialog"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Üldine"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Uus kaart"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
|
||||
msgid "Tabbing Group"
|
||||
msgstr "Kaardirühm"
|
||||
|
||||
#: groups/flowgroup.cpp:392
|
||||
msgid "Flow Group"
|
||||
msgstr "Voolav rühm"
|
||||
|
||||
#: groups/stackinggroup.cpp:215
|
||||
msgid "Stacking Group"
|
||||
msgstr "Pinurühm"
|
|
@ -1,38 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-26 03:33+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:106
|
||||
msgid "Panel Settings"
|
||||
msgstr "Paneeli seadistused"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:393
|
||||
msgid "Add A New Column"
|
||||
msgstr "Lisa uus veerg"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:383
|
||||
msgid "Add A New Row"
|
||||
msgstr "Lisa uus rida"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:384 groupingpanel.cpp:446
|
||||
msgid "Remove This Row"
|
||||
msgstr "Eemalda see rida"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:394 groupingpanel.cpp:444
|
||||
msgid "Remove This Column"
|
||||
msgstr "Eemalda see veerg"
|
|
@ -1,197 +0,0 @@
|
|||
# translation of plasma_applet_qalculate.po to Estonian
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2011, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-22 14:50+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:99
|
||||
msgid "&Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "&Kopeeri tulemus lõikepuhvrisse"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:122
|
||||
msgid "Enter an expression..."
|
||||
msgstr "Sisesta avaldis..."
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
||||
msgid "Show History"
|
||||
msgstr "Näita ajalugu"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:187
|
||||
msgid "Qalculate!"
|
||||
msgstr "Qalculate!"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
||||
msgid "Hide History"
|
||||
msgstr "Peida ajalugu"
|
||||
|
||||
#: qalculate_engine.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||||
"reported: %1"
|
||||
msgstr "Vahetuskursi uuendamine nurjus. Teatati järgmisest veast: %1"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:111
|
||||
msgid "Convert to &best units"
|
||||
msgstr "Teisendamine &parimatesse ühikutesse"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:115
|
||||
msgid "Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "Tulemuse kopeerimine lõikepuhvrisse"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:118
|
||||
msgid "Write results in input line edit"
|
||||
msgstr "Tulemuse kirjutamine sisendireale"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:121
|
||||
msgid "Live evaluation"
|
||||
msgstr "Jooksev hindamine"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:125
|
||||
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
||||
msgstr "Tagurpidi Poola notatsiooni lubamine"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:142 qalculate_settings.cpp:149
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:181
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Puudub"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:143
|
||||
msgid "Simplify"
|
||||
msgstr "Lihtsustatult"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:144
|
||||
msgid "Factorize"
|
||||
msgstr "Teguriteks lahutatult"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:150
|
||||
msgid "Radians"
|
||||
msgstr "Radiaanid"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:151
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr "Kraadid"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:152
|
||||
msgid "Gradians"
|
||||
msgstr "Goonid"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Structuring mode:"
|
||||
msgstr "Esitamisrežiim:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:162
|
||||
msgid "Angle unit:"
|
||||
msgstr "Nurgaühik:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:163
|
||||
msgid "Expression base:"
|
||||
msgstr "Avaldise alus:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:164
|
||||
msgid "Result base:"
|
||||
msgstr "Tulemuse alus:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:166
|
||||
msgctxt "Evaluation"
|
||||
msgid "Evaluation Settings"
|
||||
msgstr "Hindamise seadistused"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:173 qalculate_settings.cpp:211
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Kümnendmurd"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:174
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr "Täpne"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:175
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "Murdarv"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:176
|
||||
msgid "Combined"
|
||||
msgstr "Kombineeritud"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:182
|
||||
msgid "Pure"
|
||||
msgstr "Puhas"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:183
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr "Teaduslik"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:184
|
||||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr "Täpsus"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:185
|
||||
msgid "Engineering"
|
||||
msgstr "Insenerlik"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:189
|
||||
msgid "Indicate infinite series"
|
||||
msgstr "Lõputu jada tähistamine"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:192
|
||||
msgid "Use all prefixes"
|
||||
msgstr "Kõigi prefiksite kasutamine"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:195
|
||||
msgid "Use denominator prefix"
|
||||
msgstr "Nimetaja prefiksi kasutamine"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:198
|
||||
msgid "Negative exponents"
|
||||
msgstr "Negatiivsed eksponendid"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:202
|
||||
msgid "Show integers also in base:"
|
||||
msgstr "Täisarvude näitamine ka alusega:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:205
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "2"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:208
|
||||
msgid "Octal"
|
||||
msgstr "8"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:214
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "16"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:223
|
||||
msgid "Number fraction format:"
|
||||
msgstr "Murdude vorming:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:224
|
||||
msgid "Numerical display:"
|
||||
msgstr "Arvude kuvamine:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:232
|
||||
msgctxt "Print"
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr "Kuvamise seadistused"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:237
|
||||
msgid "Update exchange rates at startup"
|
||||
msgstr "Vahetuskursside uuendamine käivitamisel"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:242
|
||||
msgctxt "Currency"
|
||||
msgid "Currency Settings"
|
||||
msgstr "Rahaseadistused"
|
|
@ -1,54 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 04:34+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "Laienda vidinad"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "Ahenda vidinad"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "Seadista lehekülge"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "Lukusta lehekülg"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "Eemalda lehekülg"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "Järgmine tegevus"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "Eelmine tegevus"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "Lukusta lehekülg lahti"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "Lukusta lehekülg"
|
|
@ -1,106 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Ignigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-23 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:65
|
||||
msgid "Add Groups"
|
||||
msgstr "Erantsi taldeak"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:940
|
||||
msgid "Remove this %1"
|
||||
msgstr "Ezabatu %1 hau"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:944
|
||||
msgid "Configure this %1"
|
||||
msgstr "Konfiguratu %1 hau"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Orrialdeak"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
msgid "Rename page"
|
||||
msgstr "Berrizendatu orrialdea"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Mugitu gora"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
|
||||
#: rc.cpp:15
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Mugitu behera"
|
||||
|
||||
#: abstractgroup.cpp:789
|
||||
msgid "Group Configuration"
|
||||
msgstr "Talde konfiguraketa"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
|
||||
msgid "Add a new column"
|
||||
msgstr "Erantsi zutabe berri bat"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
|
||||
msgid "Remove a column"
|
||||
msgstr "Ezabatu zutabe bat"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
|
||||
msgid "Add a new row"
|
||||
msgstr "Erantsi errenkada berri bat"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
|
||||
msgid "Remove a row"
|
||||
msgstr "Ezabatu errenkada bat"
|
||||
|
||||
#: groups/gridgroup.cpp:652
|
||||
msgid "Grid Group"
|
||||
msgstr "Sareta taldea"
|
||||
|
||||
#: groups/floatinggroup.cpp:60
|
||||
msgid "Floating Group"
|
||||
msgstr "Talde mugikorra"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
|
||||
msgctxt "a general page in the config dialog"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Orokorra"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Fitxa berria"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
|
||||
msgid "Tabbing Group"
|
||||
msgstr "Fitxa taldea"
|
||||
|
||||
#: groups/flowgroup.cpp:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Flow Group"
|
||||
msgstr "Fluxu taldea"
|
||||
|
||||
#: groups/stackinggroup.cpp:215
|
||||
msgid "Stacking Group"
|
||||
msgstr "Pilatzeko taldea"
|
|
@ -1,57 +0,0 @@
|
|||
# Translation of plasma_applet_newspaper.po to Euskara/Basque (eu).
|
||||
# Copyright (C) 2010-2014, Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kde-runtime package.
|
||||
#
|
||||
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2010, 2014.
|
||||
# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2010.
|
||||
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_newspaper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-16 21:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "Zabaldu trepetak"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "Tolestu trepetak"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "Konfiguratu orria"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "Giltzatu orria"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "Kendu orria"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "Hurrengo jarduera"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "Aurreko jarduera"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "Desblokeatu orria"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "Giltzatu orria"
|
|
@ -1,54 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Mohamad Reza Mirdamadi <mohi@ubuntu.ir>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-03 00:46+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Mohamad Reza Mirdamadi <mohi@ubuntu.ir>\n"
|
||||
"Language-Team: Farsi (Persian) <>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "پهن کردن ویجتها"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "جمعکردن ویجتها"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "پیکربندی صفحه"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "قفل صفحه"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "حذف صفحه"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "فعالیت بعدی"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "فعالیت قبلی"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "باز کردن قفل صفحه"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "قفل صفحه"
|
|
@ -1,108 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
|
||||
# Lasse Liehu <lliehu@kolumbus.fi>, 2011.
|
||||
#
|
||||
# KDE Finnish translation sprint participants:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 21:27+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:65
|
||||
msgid "Add Groups"
|
||||
msgstr "Lisää ryhmiä"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:940
|
||||
msgid "Remove this %1"
|
||||
msgstr "Poista tämä %1"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:944
|
||||
msgid "Configure this %1"
|
||||
msgstr "Poista tämä %1"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Sivut"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
msgid "Rename page"
|
||||
msgstr "Muuta sivun nimeä"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Siirrä ylemmäs"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
|
||||
#: rc.cpp:15
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Siirrä alaspäin"
|
||||
|
||||
#: abstractgroup.cpp:789
|
||||
msgid "Group Configuration"
|
||||
msgstr "Ryhmän asetukset"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
|
||||
msgid "Add a new column"
|
||||
msgstr "Lisää uusi sarake"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
|
||||
msgid "Remove a column"
|
||||
msgstr "Poista sarake"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
|
||||
msgid "Add a new row"
|
||||
msgstr "Lisää uusi rivi"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
|
||||
msgid "Remove a row"
|
||||
msgstr "Poista rivi"
|
||||
|
||||
#: groups/gridgroup.cpp:652
|
||||
msgid "Grid Group"
|
||||
msgstr "Ruudukkoryhmä"
|
||||
|
||||
#: groups/floatinggroup.cpp:60
|
||||
msgid "Floating Group"
|
||||
msgstr "Kelluva ryhmä"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
|
||||
msgctxt "a general page in the config dialog"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Yleistä"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Uusi välilehti"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
|
||||
msgid "Tabbing Group"
|
||||
msgstr "Välilehtiryhmä"
|
||||
|
||||
#: groups/flowgroup.cpp:392
|
||||
msgid "Flow Group"
|
||||
msgstr "Rivittyvä ryhmä"
|
||||
|
||||
#: groups/stackinggroup.cpp:215
|
||||
msgid "Stacking Group"
|
||||
msgstr "Pinoryhmä"
|
|
@ -1,40 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Lasse Liehu <lliehu@kolumbus.fi>, 2011.
|
||||
#
|
||||
# KDE Finnish translation sprint participants:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 18:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lasse Liehu <lliehu@kolumbus.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:106
|
||||
msgid "Panel Settings"
|
||||
msgstr "Paneelin asetukset"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:393
|
||||
msgid "Add A New Column"
|
||||
msgstr "Lisää uusi sarake"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:383
|
||||
msgid "Add A New Row"
|
||||
msgstr "Lisää uusi rivi"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:384 groupingpanel.cpp:446
|
||||
msgid "Remove This Row"
|
||||
msgstr "Poista tämä rivi"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:394 groupingpanel.cpp:444
|
||||
msgid "Remove This Column"
|
||||
msgstr "Poista tämä sarake"
|
|
@ -1,200 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
|
||||
# Lasse Liehu <lliehu@kolumbus.fi>, 2011, 2013.
|
||||
#
|
||||
# KDE Finnish translation sprint participants:
|
||||
# Author: Lliehu
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 14:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:99
|
||||
msgid "&Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "&Kopioi tulos leikepöydälle"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:122
|
||||
msgid "Enter an expression..."
|
||||
msgstr "Syötä lauseke…"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
||||
msgid "Show History"
|
||||
msgstr "Näytä historia"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:187
|
||||
msgid "Qalculate!"
|
||||
msgstr "Qalculate!"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
||||
msgid "Hide History"
|
||||
msgstr "Piilota historia"
|
||||
|
||||
#: qalculate_engine.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||||
"reported: %1"
|
||||
msgstr "Vaihtokursseja ei voitu pävittää. Seuraava virhe raportoitiin: %1"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:111
|
||||
msgid "Convert to &best units"
|
||||
msgstr "Muunna &parhaiksi yksiköiksi"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:115
|
||||
msgid "Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopioi tulos leikepöydälle"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:118
|
||||
msgid "Write results in input line edit"
|
||||
msgstr "Kirjoita tulokset syöttöriville"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:121
|
||||
msgid "Live evaluation"
|
||||
msgstr "Reaaliaikainen laskenta"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:125
|
||||
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
||||
msgstr "Käytä käänteistä puolalaista notaatiota"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:142 qalculate_settings.cpp:149
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:181
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ei mitään"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:143
|
||||
msgid "Simplify"
|
||||
msgstr "Sievennä"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:144
|
||||
msgid "Factorize"
|
||||
msgstr "Faktoroi"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:150
|
||||
msgid "Radians"
|
||||
msgstr "Radiaanit"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:151
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr "Asteet"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:152
|
||||
msgid "Gradians"
|
||||
msgstr "Gradiaanit"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Structuring mode:"
|
||||
msgstr "Rakenteistustila:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:162
|
||||
msgid "Angle unit:"
|
||||
msgstr "Kulmayksikkö:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:163
|
||||
msgid "Expression base:"
|
||||
msgstr "Lausekkeen kanta:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:164
|
||||
msgid "Result base:"
|
||||
msgstr "Tuloksen kanta:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:166
|
||||
msgctxt "Evaluation"
|
||||
msgid "Evaluation Settings"
|
||||
msgstr "Laskennan asetukset"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:173 qalculate_settings.cpp:211
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Desimaali"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:174
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr "Tarkka"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:175
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "Murtoluku"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:176
|
||||
msgid "Combined"
|
||||
msgstr "Yhdistelmä"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:182
|
||||
msgid "Pure"
|
||||
msgstr "Puhdas"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:183
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr "Tieteellinen"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:184
|
||||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr "Tarkkuus"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:185
|
||||
msgid "Engineering"
|
||||
msgstr "Tekninen"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:189
|
||||
msgid "Indicate infinite series"
|
||||
msgstr "Osoita äärettömät sarjat"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:192
|
||||
msgid "Use all prefixes"
|
||||
msgstr "Käytä kaikki etuliitteitä"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:195
|
||||
msgid "Use denominator prefix"
|
||||
msgstr "Käytä nimittäjäetuliitettä"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:198
|
||||
msgid "Negative exponents"
|
||||
msgstr "Negatiiviset eksponentit"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:202
|
||||
msgid "Show integers also in base:"
|
||||
msgstr "Näytä kokonaisluvut myös kannassa:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:205
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binaari"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:208
|
||||
msgid "Octal"
|
||||
msgstr "Oktaali"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:214
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "Heksadesimaali"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:223
|
||||
msgid "Number fraction format:"
|
||||
msgstr "Numeron murto-osan muoto:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:224
|
||||
msgid "Numerical display:"
|
||||
msgstr "Numeronäyttö:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:232
|
||||
msgctxt "Print"
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr "Tulostusasetukset"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:237
|
||||
msgid "Update exchange rates at startup"
|
||||
msgstr "Päivitä vaihtokurssit käynnistettäessä"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:242
|
||||
msgctxt "Currency"
|
||||
msgid "Currency Settings"
|
||||
msgstr "Valuutta-asetukset"
|
|
@ -1,57 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
|
||||
# Lasse Liehu <lliehu@kolumbus.fi>, 2010.
|
||||
#
|
||||
# KDE Finnish translation sprint participants:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_newspaper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-18 23:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lasse Liehu <lliehu@kolumbus.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:15+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "Laajenna sovelmat"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "Pienennä sovelmat"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "Määritä sivu"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "Lukitse sivu"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "Poista sivu"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "Seuraava aktiviteetti"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "Edellinen aktiviteetti"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "Poista sivun lukitus"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "Lukitse sivu"
|
|
@ -1,112 +0,0 @@
|
|||
# translation of libplasma_groupingcontainment.po to Français
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Anne-Marie Mahfouf <annma@kde.org>, 2009.
|
||||
# Xavier BESNARD <ktranslator31@yahoo.fr>, 2010.
|
||||
# Joëlle Cornavin <jcornavin@laposte.net>, 2010.
|
||||
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-17 09:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:65
|
||||
msgid "Add Groups"
|
||||
msgstr "Ajouter des groupes"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:940
|
||||
msgid "Remove this %1"
|
||||
msgstr "Supprimer ce %1"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:944
|
||||
msgid "Configure this %1"
|
||||
msgstr "Configurer ce %1"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Pages"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
msgid "Rename page"
|
||||
msgstr "Renommer une page"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Monter"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
|
||||
#: rc.cpp:15
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Descendre"
|
||||
|
||||
#: abstractgroup.cpp:789
|
||||
msgid "Group Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration des groupes"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
|
||||
msgid "Add a new column"
|
||||
msgstr "Ajouter une nouvelle colonne"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
|
||||
msgid "Remove a column"
|
||||
msgstr "Supprimer une colonne"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
|
||||
msgid "Add a new row"
|
||||
msgstr "Ajouter une nouvelle ligne"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
|
||||
msgid "Remove a row"
|
||||
msgstr "Supprimer une ligne"
|
||||
|
||||
#: groups/gridgroup.cpp:652
|
||||
msgid "Grid Group"
|
||||
msgstr "Groupe en grille"
|
||||
|
||||
#: groups/floatinggroup.cpp:60
|
||||
msgid "Floating Group"
|
||||
msgstr "Groupe flottant"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
|
||||
msgctxt "a general page in the config dialog"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Nouvel onglet"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
|
||||
msgid "Tabbing Group"
|
||||
msgstr "Groupe d'onglets"
|
||||
|
||||
#: groups/flowgroup.cpp:392
|
||||
msgid "Flow Group"
|
||||
msgstr "Groupe en flux"
|
||||
|
||||
#: groups/stackinggroup.cpp:215
|
||||
msgid "Stacking Group"
|
||||
msgstr "Groupe par empilage"
|
|
@ -1,41 +0,0 @@
|
|||
# translation of plasma_applet_groupingpanel.po to Français
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Joëlle Cornavin <jcornavin@laposte.net>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-10 11:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joëlle Cornavin <jcornavin@laposte.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:106
|
||||
msgid "Panel Settings"
|
||||
msgstr "Configuration du tableau de bord"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:393
|
||||
msgid "Add A New Column"
|
||||
msgstr "Ajouter une nouvelle colonne"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:383
|
||||
msgid "Add A New Row"
|
||||
msgstr "Ajouter une nouvelle ligne"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:384 groupingpanel.cpp:446
|
||||
msgid "Remove This Row"
|
||||
msgstr "Supprimer cette ligne"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:394 groupingpanel.cpp:444
|
||||
msgid "Remove This Column"
|
||||
msgstr "Supprimer cette colonne"
|
|
@ -1,206 +0,0 @@
|
|||
# translation of plasma_applet_qalculate.po to Français
|
||||
# translation of plasma_applet_qalculate.po to
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Quentin Harbulot <kant_120@hotmail.fr>, 2009.
|
||||
# Sebastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.org>, 2009.
|
||||
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2012.
|
||||
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-17 10:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:99
|
||||
msgid "&Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "&Copier le résultat dans le presse-papier"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:122
|
||||
msgid "Enter an expression..."
|
||||
msgstr "Saisir une expression..."
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
||||
msgid "Show History"
|
||||
msgstr "Afficher l'historique"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:187
|
||||
msgid "Qalculate!"
|
||||
msgstr "Qalculate !"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
||||
msgid "Hide History"
|
||||
msgstr "Cacher l'historique"
|
||||
|
||||
#: qalculate_engine.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||||
"reported: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de mettre à jour les taux de change. L'erreur suivante a été "
|
||||
"signalée : %1"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:111
|
||||
msgid "Convert to &best units"
|
||||
msgstr "Convertir dans les unités les plus &adaptées"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:115
|
||||
msgid "Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "Copier le résultat dans le presse-papier"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:118
|
||||
msgid "Write results in input line edit"
|
||||
msgstr "Écrire les résultats dans le champ de saisie"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:121
|
||||
msgid "Live evaluation"
|
||||
msgstr "Évaluation en direct"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:125
|
||||
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
||||
msgstr "Activer la Notation Polonaise Inverse (RPN)"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:142 qalculate_settings.cpp:149
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:181
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:143
|
||||
msgid "Simplify"
|
||||
msgstr "Simplifier"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:144
|
||||
msgid "Factorize"
|
||||
msgstr "Factoriser"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:150
|
||||
msgid "Radians"
|
||||
msgstr "Radians"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:151
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr "Degrés"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:152
|
||||
msgid "Gradians"
|
||||
msgstr "Grades"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Structuring mode:"
|
||||
msgstr "Mode de structuration :"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:162
|
||||
msgid "Angle unit:"
|
||||
msgstr "Unité d'angle :"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:163
|
||||
msgid "Expression base:"
|
||||
msgstr "Base d'expressions :"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:164
|
||||
msgid "Result base:"
|
||||
msgstr "Base de résultats :"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:166
|
||||
msgctxt "Evaluation"
|
||||
msgid "Evaluation Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres d'évaluation"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:173 qalculate_settings.cpp:211
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Décimal"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:174
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr "Exact"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:175
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "Fractionnaire"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:176
|
||||
msgid "Combined"
|
||||
msgstr "Combiné"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:182
|
||||
msgid "Pure"
|
||||
msgstr "Pur"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:183
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr "Scientifique"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:184
|
||||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr "Précision"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:185
|
||||
msgid "Engineering"
|
||||
msgstr "Ingénierie"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:189
|
||||
msgid "Indicate infinite series"
|
||||
msgstr "Indiquer les séries infinies"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:192
|
||||
msgid "Use all prefixes"
|
||||
msgstr "Utiliser tous les préfixes"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:195
|
||||
msgid "Use denominator prefix"
|
||||
msgstr "Utiliser un préfixe de dénominateur"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:198
|
||||
msgid "Negative exponents"
|
||||
msgstr "Exposants négatifs"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:202
|
||||
msgid "Show integers also in base:"
|
||||
msgstr "Afficher les entiers également dans la base :"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:205
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binaire"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:208
|
||||
msgid "Octal"
|
||||
msgstr "Octal"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:214
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "Hexadécimal"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:223
|
||||
msgid "Number fraction format:"
|
||||
msgstr "Format des nombres fractionnaires :"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:224
|
||||
msgid "Numerical display:"
|
||||
msgstr "Affichage numérique :"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:232
|
||||
msgctxt "Print"
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres d'impression"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:237
|
||||
msgid "Update exchange rates at startup"
|
||||
msgstr "Mettre à jour les taux de change au démarrage"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:242
|
||||
msgctxt "Currency"
|
||||
msgid "Currency Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres relatifs aux devises"
|
|
@ -1,59 +0,0 @@
|
|||
# translation of plasma_applet_newspaper.po to Français
|
||||
# translation of plasma_applet_newspaper.po to
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Joëlle Cornavin <jcornavin@laposte.net>, 2010.
|
||||
# Sébastien Renard <renard@kde.org>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_newspaper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-27 14:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Renard <renard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "Développer les composants graphiques"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "Réduire les composants graphiques"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "Configurer la page"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "Verrouiller la page"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "Supprimer la page"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "Activité suivante"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "Activité précédente"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "Déverrouiller la page"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "Verrouiller la page"
|
|
@ -1,105 +0,0 @@
|
|||
# Irish translation of plasma_containment_groupingdesktop
|
||||
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma_containment_groupingdesktop package.
|
||||
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_containment_groupingdesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
|
||||
"3 : 4\n"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:65
|
||||
msgid "Add Groups"
|
||||
msgstr "Cuir Grúpaí Leis"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:940
|
||||
msgid "Remove this %1"
|
||||
msgstr "Bain an %1 seo"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:944
|
||||
msgid "Configure this %1"
|
||||
msgstr "Cumraigh an %1 seo"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Leathanaigh"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
msgid "Rename page"
|
||||
msgstr "Athainmnigh an leathanach"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Bog suas"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
|
||||
#: rc.cpp:15
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Bog síos"
|
||||
|
||||
#: abstractgroup.cpp:789
|
||||
msgid "Group Configuration"
|
||||
msgstr "Cumraíocht an Ghrúpa"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
|
||||
msgid "Add a new column"
|
||||
msgstr "Cuir colún nua leis"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
|
||||
msgid "Remove a column"
|
||||
msgstr "Bain colún"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
|
||||
msgid "Add a new row"
|
||||
msgstr "Cuir ró nua leis"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
|
||||
msgid "Remove a row"
|
||||
msgstr "Bain ró"
|
||||
|
||||
#: groups/gridgroup.cpp:652
|
||||
msgid "Grid Group"
|
||||
msgstr "Grúpa Greille"
|
||||
|
||||
#: groups/floatinggroup.cpp:60
|
||||
msgid "Floating Group"
|
||||
msgstr "Grúpa Foluaineach"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
|
||||
msgctxt "a general page in the config dialog"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ginearálta"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Cluaisín Nua"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
|
||||
msgid "Tabbing Group"
|
||||
msgstr "Grúpa Cluaisíní"
|
||||
|
||||
#: groups/flowgroup.cpp:392
|
||||
msgid "Flow Group"
|
||||
msgstr "Sreabhghrúpa"
|
||||
|
||||
#: groups/stackinggroup.cpp:215
|
||||
msgid "Stacking Group"
|
||||
msgstr "Grúpa Cruachta"
|
|
@ -1,38 +0,0 @@
|
|||
# Irish translation of plasma_applet_groupingpanel
|
||||
# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_groupingpanel package.
|
||||
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
|
||||
"3 : 4\n"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:106
|
||||
msgid "Panel Settings"
|
||||
msgstr "Socruithe an Phainéil"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:393
|
||||
msgid "Add A New Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:383
|
||||
msgid "Add A New Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:384 groupingpanel.cpp:446
|
||||
msgid "Remove This Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:394 groupingpanel.cpp:444
|
||||
msgid "Remove This Column"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,198 +0,0 @@
|
|||
# Irish translation of plasma_applet_qalculate
|
||||
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_qalculate package.
|
||||
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
|
||||
"3 : 4\n"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:99
|
||||
msgid "&Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "&Cóipeáil an toradh go dtí an ghearrthaisce"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:122
|
||||
msgid "Enter an expression..."
|
||||
msgstr "Cuir slonn isteach..."
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
||||
msgid "Show History"
|
||||
msgstr "Taispeáin Stair"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:187
|
||||
msgid "Qalculate!"
|
||||
msgstr "Qalculate!"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
||||
msgid "Hide History"
|
||||
msgstr "Folaigh Stair"
|
||||
|
||||
#: qalculate_engine.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||||
"reported: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Níorbh fhéidir na rátaí malairte a nuashonrú. Tuairiscíodh an earráid seo a "
|
||||
"leanas: %1"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:111
|
||||
msgid "Convert to &best units"
|
||||
msgstr "Tiontaigh go dtí na haonaid is &fearr"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:115
|
||||
msgid "Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "Cóipeáil an toradh go dtí an ghearrthaisce"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:118
|
||||
msgid "Write results in input line edit"
|
||||
msgstr "Scríobh na torthaí sa líne eagarthóireachta"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:121
|
||||
msgid "Live evaluation"
|
||||
msgstr "Luacháil bheo"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:125
|
||||
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
||||
msgstr "Cumasaigh nodaireacht iarshuite"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:142 qalculate_settings.cpp:149
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:181
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Neamhní"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:143
|
||||
msgid "Simplify"
|
||||
msgstr "Simpligh"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:144
|
||||
msgid "Factorize"
|
||||
msgstr "Fachtóirigh"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:150
|
||||
msgid "Radians"
|
||||
msgstr "Raidiain"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:151
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr "Céimeanna"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:152
|
||||
msgid "Gradians"
|
||||
msgstr "Graidiain"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Structuring mode:"
|
||||
msgstr "Mód struchtúraithe:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:162
|
||||
msgid "Angle unit:"
|
||||
msgstr "Aonad uillinne:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:163
|
||||
msgid "Expression base:"
|
||||
msgstr "Bonn an tsloinn:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:164
|
||||
msgid "Result base:"
|
||||
msgstr "Bonn an toraidh:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:166
|
||||
msgctxt "Evaluation"
|
||||
msgid "Evaluation Settings"
|
||||
msgstr "Socruithe Luachála"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:173 qalculate_settings.cpp:211
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Deachúil"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:174
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr "Beacht"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:175
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "Codánach"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:176
|
||||
msgid "Combined"
|
||||
msgstr "Comhcheangailte"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:182
|
||||
msgid "Pure"
|
||||
msgstr "Glan"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:183
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr "Eolaíoch"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:184
|
||||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr "Beachtas"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:185
|
||||
msgid "Engineering"
|
||||
msgstr "Innealtóireacht"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:189
|
||||
msgid "Indicate infinite series"
|
||||
msgstr "Taispeáin sraith éigriochta"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:192
|
||||
msgid "Use all prefixes"
|
||||
msgstr "Úsáid gach réimír"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:195
|
||||
msgid "Use denominator prefix"
|
||||
msgstr "Úsáid réimír ainmneora"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:198
|
||||
msgid "Negative exponents"
|
||||
msgstr "Easpónaint dhiúltacha"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:202
|
||||
msgid "Show integers also in base:"
|
||||
msgstr "Taispeáin slánuimhreacha le bunuimhir:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:205
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Dénártha"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:208
|
||||
msgid "Octal"
|
||||
msgstr "Ochtnártha"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:214
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "Heicsidheachúlach"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:223
|
||||
msgid "Number fraction format:"
|
||||
msgstr "Formáid chodán:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:224
|
||||
msgid "Numerical display:"
|
||||
msgstr "Taispeáint uimhriúil:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:232
|
||||
msgctxt "Print"
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr "Socruithe Priontála"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:237
|
||||
msgid "Update exchange rates at startup"
|
||||
msgstr "Nuashonraigh rátaí malairte ag am tosaithe"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:242
|
||||
msgctxt "Currency"
|
||||
msgid "Currency Settings"
|
||||
msgstr "Socruithe Airgeadra"
|
|
@ -1,54 +0,0 @@
|
|||
# Irish translation of plasma_applet_newspaper
|
||||
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_newspaper package.
|
||||
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_newspaper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
|
||||
"3 : 4\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "Leathnaigh giuirléidí"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "Laghdaigh giuirléidí"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "Cumraigh leathanach"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "Cuir leathanach faoi ghlas"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "Bain leathanach"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "An chéad ghníomh eile"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "An gníomh roimhe seo"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "Díghlasáil Leathanach"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "Cuir Leathanach Faoi Ghlas"
|
|
@ -1,109 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>, 2013.
|
||||
# Adrian Chaves Fernandez <adriyetichaves@gmail.com>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 14:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez <adriyetichaves@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:65
|
||||
msgid "Add Groups"
|
||||
msgstr "Engadir grupos"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:940
|
||||
msgid "Remove this %1"
|
||||
msgstr "Eliminar o %1"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:944
|
||||
msgid "Configure this %1"
|
||||
msgstr "Configurar o %1"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Páxinas"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
msgid "Rename page"
|
||||
msgstr "Renomear a páxina"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Subir"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
|
||||
#: rc.cpp:15
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Baixar"
|
||||
|
||||
#: abstractgroup.cpp:789
|
||||
msgid "Group Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración do grupo"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
|
||||
msgid "Add a new column"
|
||||
msgstr "Engadir unha nova columna"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
|
||||
msgid "Remove a column"
|
||||
msgstr "Eliminar unha columna"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
|
||||
msgid "Add a new row"
|
||||
msgstr "Engadir unha nova fila"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
|
||||
msgid "Remove a row"
|
||||
msgstr "Eliminar unha fila"
|
||||
|
||||
#: groups/gridgroup.cpp:652
|
||||
msgid "Grid Group"
|
||||
msgstr "Grupo en grade"
|
||||
|
||||
#: groups/floatinggroup.cpp:60
|
||||
msgid "Floating Group"
|
||||
msgstr "Grupo flotante"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
|
||||
msgctxt "a general page in the config dialog"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Xeral"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Nova lapela"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
|
||||
msgid "Tabbing Group"
|
||||
msgstr "Grupo de lapelas"
|
||||
|
||||
#: groups/flowgroup.cpp:392
|
||||
msgid "Flow Group"
|
||||
msgstr "Grupo fluído"
|
||||
|
||||
#: groups/stackinggroup.cpp:215
|
||||
msgid "Stacking Group"
|
||||
msgstr "Grupo de amoreamento"
|
|
@ -1,42 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>, 2013.
|
||||
# Adrian Chaves Fernandez <adriyetichaves@gmail.com>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 15:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez <adriyetichaves@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:106
|
||||
msgid "Panel Settings"
|
||||
msgstr "Configuración do panel"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:393
|
||||
msgid "Add A New Column"
|
||||
msgstr "Engadir unha nova columna"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:383
|
||||
msgid "Add A New Row"
|
||||
msgstr "Engadir unha nova fila"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:384 groupingpanel.cpp:446
|
||||
msgid "Remove This Row"
|
||||
msgstr "Retirar a fila"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:394 groupingpanel.cpp:444
|
||||
msgid "Remove This Column"
|
||||
msgstr "Retirar a columna"
|
|
@ -1,202 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Xosé <xosecalvo@gmail.com>, 2010.
|
||||
# Adrian Chaves Fernandez <adriyetichaves@gmail.com>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 18:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez <adriyetichaves@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:99
|
||||
msgid "&Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "&Copiar o resultado no portapapeis"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:122
|
||||
msgid "Enter an expression..."
|
||||
msgstr "Introduza unha expresión…"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
||||
msgid "Show History"
|
||||
msgstr "Mostrar o historial"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:187
|
||||
msgid "Qalculate!"
|
||||
msgstr "Qalcula!"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
||||
msgid "Hide History"
|
||||
msgstr "Agochar o historial"
|
||||
|
||||
#: qalculate_engine.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||||
"reported: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non foi posíbel actualizar as taxas de cambio. Informouse do seguinte erro: "
|
||||
"%1"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:111
|
||||
msgid "Convert to &best units"
|
||||
msgstr "Con&verter ás mellores unidades"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:115
|
||||
msgid "Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar o resultado no portarretallos"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:118
|
||||
msgid "Write results in input line edit"
|
||||
msgstr "Escribir os resultados na entrada da liña de edición"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:121
|
||||
msgid "Live evaluation"
|
||||
msgstr "Avaliación en vivo"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:125
|
||||
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
||||
msgstr "Activar a notación polaca inversa"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:142 qalculate_settings.cpp:149
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:181
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ningún"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:143
|
||||
msgid "Simplify"
|
||||
msgstr "Simplificar"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:144
|
||||
msgid "Factorize"
|
||||
msgstr "Factorizar"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:150
|
||||
msgid "Radians"
|
||||
msgstr "Radiáns"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:151
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr "Graos"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:152
|
||||
msgid "Gradians"
|
||||
msgstr "Gradiáns"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Structuring mode:"
|
||||
msgstr "Modo de estruturación:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:162
|
||||
msgid "Angle unit:"
|
||||
msgstr "Unidade dos ángulos:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:163
|
||||
msgid "Expression base:"
|
||||
msgstr "Base da expresión:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:164
|
||||
msgid "Result base:"
|
||||
msgstr "Base do resultado:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:166
|
||||
msgctxt "Evaluation"
|
||||
msgid "Evaluation Settings"
|
||||
msgstr "Configuración da avaliación"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:173 qalculate_settings.cpp:211
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Decimal"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:174
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr "Exacto"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:175
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "Fraccional"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:176
|
||||
msgid "Combined"
|
||||
msgstr "Combinado"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:182
|
||||
msgid "Pure"
|
||||
msgstr "Pura"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:183
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr "Científica"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:184
|
||||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr "Precisión"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:185
|
||||
msgid "Engineering"
|
||||
msgstr "Enxeñaría"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:189
|
||||
msgid "Indicate infinite series"
|
||||
msgstr "Indicar as series infinitas"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:192
|
||||
msgid "Use all prefixes"
|
||||
msgstr "Empregar todos os prefixos"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:195
|
||||
msgid "Use denominator prefix"
|
||||
msgstr "Empregar o prefixo do denominador"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:198
|
||||
msgid "Negative exponents"
|
||||
msgstr "Exponentes negativos"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:202
|
||||
msgid "Show integers also in base:"
|
||||
msgstr "Mostrar os enteiros tamén na base:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:205
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binario"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:208
|
||||
msgid "Octal"
|
||||
msgstr "Octal"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:214
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "Hexadecimal"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:223
|
||||
msgid "Number fraction format:"
|
||||
msgstr "Formato das fraccións:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:224
|
||||
msgid "Numerical display:"
|
||||
msgstr "Pantalla numérica:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:232
|
||||
msgctxt "Print"
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr "Configuración da impresión"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:237
|
||||
msgid "Update exchange rates at startup"
|
||||
msgstr "Actualizar as taxas de troco no inicio"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:242
|
||||
msgctxt "Currency"
|
||||
msgid "Currency Settings"
|
||||
msgstr "Configuración das moedas"
|
|
@ -1,57 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>, 2009, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 17:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "Expandir os widgets"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "Recoller os widgets"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "Configura a páxina"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "Trancar a páxina"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "Eliminar a páxina"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "Seguinte actividade"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "Anterior actividade"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "Desatrancar a páxina"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "Trancar a páxina"
|
|
@ -1,49 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_newspaper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Ofir Klinger <klinger.ofir@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "הגדר עמוד"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "נעל עמוד"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "הסר עמוד"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "הפעילות הבאה"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "הפעילות הקודמת"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "בטל נעילת עמוד"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "נעל עמוד"
|
|
@ -1,57 +0,0 @@
|
|||
# translation of plasma_applet_newspaper.po to Hindi
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_newspaper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 01:32+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <indlinux>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "विडजेट फैलाएँ"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "विडजेट सिकोडें"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "पृष्ठ विन्यस्त करें"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "तालाबंद पृष्ठ"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "पृष्ठ हटाएँ "
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "अगला गतिविधि"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "पिछला गतिविधि"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "पृष्ठ खोलें"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "पृष्ठ लॉक करें"
|
|
@ -1,108 +0,0 @@
|
|||
# Translation of libplasma_groupingcontainment to Croatian
|
||||
#
|
||||
# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-21 00:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:65
|
||||
msgid "Add Groups"
|
||||
msgstr "Dodaj grupe"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:940
|
||||
msgid "Remove this %1"
|
||||
msgstr "Ukloni ovu %1"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:944
|
||||
msgid "Configure this %1"
|
||||
msgstr "Podesi ovu %1"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Stranice"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
msgid "Rename page"
|
||||
msgstr "Preimenuj stranicu"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Prema vrhu"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
|
||||
#: rc.cpp:15
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Prema dnu"
|
||||
|
||||
#: abstractgroup.cpp:789
|
||||
msgid "Group Configuration"
|
||||
msgstr "Podešavanje grupe"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
|
||||
msgid "Add a new column"
|
||||
msgstr "Dodaj novi stupac"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
|
||||
msgid "Remove a column"
|
||||
msgstr "Ukloni stupac"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
|
||||
msgid "Add a new row"
|
||||
msgstr "Dodaj novi redak"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
|
||||
msgid "Remove a row"
|
||||
msgstr "Ukloni redak"
|
||||
|
||||
#: groups/gridgroup.cpp:652
|
||||
msgid "Grid Group"
|
||||
msgstr "Mrežasta grupa"
|
||||
|
||||
#: groups/floatinggroup.cpp:60
|
||||
msgid "Floating Group"
|
||||
msgstr "Lebdeća grupa"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
|
||||
msgctxt "a general page in the config dialog"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Opće"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Nova kartica"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
|
||||
msgid "Tabbing Group"
|
||||
msgstr "Kartična grupa"
|
||||
|
||||
#: groups/flowgroup.cpp:392
|
||||
msgid "Flow Group"
|
||||
msgstr "Plutajuća grupa"
|
||||
|
||||
#: groups/stackinggroup.cpp:215
|
||||
msgid "Stacking Group"
|
||||
msgstr "Gomilajuća grupa"
|
|
@ -1,41 +0,0 @@
|
|||
# Translation of plasma_applet_groupingpanel to Croatian
|
||||
#
|
||||
# Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-22 12:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:106
|
||||
msgid "Panel Settings"
|
||||
msgstr "Postavke panela"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:393
|
||||
msgid "Add A New Column"
|
||||
msgstr "Dodaj novi stupac"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:383
|
||||
msgid "Add A New Row"
|
||||
msgstr "Dodaj novi redak"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:384 groupingpanel.cpp:446
|
||||
msgid "Remove This Row"
|
||||
msgstr "Ukloni ovaj redak"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:394 groupingpanel.cpp:444
|
||||
msgid "Remove This Column"
|
||||
msgstr "Ukloni ovaj stupac"
|
|
@ -1,199 +0,0 @@
|
|||
# Translation of plasma_applet_qalculate to Croatian
|
||||
#
|
||||
# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:99
|
||||
msgid "&Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:122
|
||||
msgid "Enter an expression..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
||||
msgid "Show History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:187
|
||||
msgid "Qalculate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
||||
msgid "Hide History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_engine.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||||
"reported: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:111
|
||||
msgid "Convert to &best units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:115
|
||||
msgid "Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:118
|
||||
msgid "Write results in input line edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:121
|
||||
msgid "Live evaluation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:125
|
||||
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:142 qalculate_settings.cpp:149
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:181
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:143
|
||||
msgid "Simplify"
|
||||
msgstr "Pojednostavni"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:144
|
||||
msgid "Factorize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:150
|
||||
msgid "Radians"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:151
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:152
|
||||
msgid "Gradians"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Structuring mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:162
|
||||
msgid "Angle unit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:163
|
||||
msgid "Expression base:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:164
|
||||
msgid "Result base:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:166
|
||||
msgctxt "Evaluation"
|
||||
msgid "Evaluation Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:173 qalculate_settings.cpp:211
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:174
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:175
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:176
|
||||
msgid "Combined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:182
|
||||
msgid "Pure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:183
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:184
|
||||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:185
|
||||
msgid "Engineering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:189
|
||||
msgid "Indicate infinite series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:192
|
||||
msgid "Use all prefixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:195
|
||||
msgid "Use denominator prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:198
|
||||
msgid "Negative exponents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:202
|
||||
msgid "Show integers also in base:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:205
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:208
|
||||
msgid "Octal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:214
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:223
|
||||
msgid "Number fraction format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:224
|
||||
msgid "Numerical display:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:232
|
||||
msgctxt "Print"
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:237
|
||||
msgid "Update exchange rates at startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:242
|
||||
msgctxt "Currency"
|
||||
msgid "Currency Settings"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,58 +0,0 @@
|
|||
# Translation of plasma_applet_newspaper to Croatian
|
||||
#
|
||||
# Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>, 2009.
|
||||
# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-25 10:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "Proširi widgete"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "Sklopi widgete"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "Podesi stranicu"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "Zaključaj stranicu"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "Ukloni stranicu"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "Sljedeća aktivnost"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "Prethodna aktivnost"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "Otključaj stranicu"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "Zaključaj stranicu"
|
|
@ -1,105 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 13:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Magyar <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:65
|
||||
msgid "Add Groups"
|
||||
msgstr "Csoport hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:940
|
||||
msgid "Remove this %1"
|
||||
msgstr "%1 eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:944
|
||||
msgid "Configure this %1"
|
||||
msgstr "%1 beállítása"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Oldalak"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
msgid "Rename page"
|
||||
msgstr "Oldal átnevezése"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Mozgatás felfelé"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
|
||||
#: rc.cpp:15
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Mozgatás lefelé"
|
||||
|
||||
#: abstractgroup.cpp:789
|
||||
msgid "Group Configuration"
|
||||
msgstr "Csoportbeállítások"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
|
||||
msgid "Add a new column"
|
||||
msgstr "Új oszlop hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
|
||||
msgid "Remove a column"
|
||||
msgstr "Oszlop eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
|
||||
msgid "Add a new row"
|
||||
msgstr "Új sor hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
|
||||
msgid "Remove a row"
|
||||
msgstr "Sor eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: groups/gridgroup.cpp:652
|
||||
msgid "Grid Group"
|
||||
msgstr "Rácscsoport"
|
||||
|
||||
#: groups/floatinggroup.cpp:60
|
||||
msgid "Floating Group"
|
||||
msgstr "Lebegő csoport"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
|
||||
msgctxt "a general page in the config dialog"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Általános"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Új lap"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
|
||||
msgid "Tabbing Group"
|
||||
msgstr "Lapcsoport"
|
||||
|
||||
#: groups/flowgroup.cpp:392
|
||||
msgid "Flow Group"
|
||||
msgstr "Lebegő csoport"
|
||||
|
||||
#: groups/stackinggroup.cpp:215
|
||||
msgid "Stacking Group"
|
||||
msgstr "Halomcsoport"
|
|
@ -1,38 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 23:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:106
|
||||
msgid "Panel Settings"
|
||||
msgstr "Panelbeállítások"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:393
|
||||
msgid "Add A New Column"
|
||||
msgstr "Új oszlop hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:383
|
||||
msgid "Add A New Row"
|
||||
msgstr "Új sor hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:384 groupingpanel.cpp:446
|
||||
msgid "Remove This Row"
|
||||
msgstr "Sor eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:394 groupingpanel.cpp:444
|
||||
msgid "Remove This Column"
|
||||
msgstr "Oszlop eltávolítása"
|
|
@ -1,199 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010.
|
||||
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-02 16:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:99
|
||||
msgid "&Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "Az eredmény vágólapra &másolása"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:122
|
||||
msgid "Enter an expression..."
|
||||
msgstr "Egy kifejezés bevitele..."
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
||||
msgid "Show History"
|
||||
msgstr "Előzmények megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:187
|
||||
msgid "Qalculate!"
|
||||
msgstr "Qalculate!"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
||||
msgid "Hide History"
|
||||
msgstr "Előzmények elrejtése"
|
||||
|
||||
#: qalculate_engine.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||||
"reported: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az átváltási arányokat nem sikerült felfrissíteni. A következő hiba lett "
|
||||
"bejelentve: %1"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:111
|
||||
msgid "Convert to &best units"
|
||||
msgstr "A &legjobb egységekre konvertálás"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:115
|
||||
msgid "Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "Az eredmény vágólapra másolásra"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:118
|
||||
msgid "Write results in input line edit"
|
||||
msgstr "Eredmények bementi sor szerkesztésébe írása"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:121
|
||||
msgid "Live evaluation"
|
||||
msgstr "Élő kiértékelés"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:125
|
||||
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
||||
msgstr "Fordított lengyel jelölés engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:142 qalculate_settings.cpp:149
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:181
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Semmi"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:143
|
||||
msgid "Simplify"
|
||||
msgstr "Egyszerűsítés"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:144
|
||||
msgid "Factorize"
|
||||
msgstr "Tényezőkre bontás"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:150
|
||||
msgid "Radians"
|
||||
msgstr "Radián"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:151
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr "Fokozat"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:152
|
||||
msgid "Gradians"
|
||||
msgstr "Gradiens"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Structuring mode:"
|
||||
msgstr "Struktrúlási mód:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:162
|
||||
msgid "Angle unit:"
|
||||
msgstr "Szög egység:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:163
|
||||
msgid "Expression base:"
|
||||
msgstr "Kifejezés alapja:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:164
|
||||
msgid "Result base:"
|
||||
msgstr "Eredmény alapja:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:166
|
||||
msgctxt "Evaluation"
|
||||
msgid "Evaluation Settings"
|
||||
msgstr "Kiértékelési beállítások"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:173 qalculate_settings.cpp:211
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Decimális"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:174
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr "Pontos"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:175
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "Tört alak"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:176
|
||||
msgid "Combined"
|
||||
msgstr "Kombinált:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:182
|
||||
msgid "Pure"
|
||||
msgstr "Tiszta"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:183
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr "Tudományos"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:184
|
||||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr "Precíziós"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:185
|
||||
msgid "Engineering"
|
||||
msgstr "Mérnöki"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:189
|
||||
msgid "Indicate infinite series"
|
||||
msgstr "Végtelen sorok jelzése"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:192
|
||||
msgid "Use all prefixes"
|
||||
msgstr "Az összes előtag használata"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:195
|
||||
msgid "Use denominator prefix"
|
||||
msgstr "Nevező előtag használata"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:198
|
||||
msgid "Negative exponents"
|
||||
msgstr "Negatív kitevők"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:202
|
||||
msgid "Show integers also in base:"
|
||||
msgstr "Egészek megjelenítése a ilyen számrendszerben is:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:205
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Bináris"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:208
|
||||
msgid "Octal"
|
||||
msgstr "Oktális"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:214
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "Hexadecimális"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:223
|
||||
msgid "Number fraction format:"
|
||||
msgstr "Szám tört forma:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:224
|
||||
msgid "Numerical display:"
|
||||
msgstr "Számszerű kijelzés:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:232
|
||||
msgctxt "Print"
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr "Nyomtatási beállítások"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:237
|
||||
msgid "Update exchange rates at startup"
|
||||
msgstr "Átváltási arányok frissítése elinduláskor"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:242
|
||||
msgctxt "Currency"
|
||||
msgid "Currency Settings"
|
||||
msgstr "Valuta beállítások"
|
|
@ -1,55 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010.
|
||||
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 23:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "Widgetek kiterjesztése"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "Widgetek összecsukása"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "Lap beállítása"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "Lap zárolása"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "Lap eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "Következő aktivitás"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "Előző aktivitás"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "Lap feloldása"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "Lap zárolása"
|
|
@ -1,54 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# g.sora <g.sora@tiscali.it>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 11:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: g.sora <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "Expande widgets"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "Plica widgets"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "Configura pagina"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "Bloca pagina"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "Remove pagina"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "Proxime activitate"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "Previe activitate"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "Disbloca pagina"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "Bloca pagina"
|
|
@ -1,210 +0,0 @@
|
|||
# translation of plasma_applet_qalculate.po to
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:99
|
||||
msgid "&Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:122
|
||||
msgid "Enter an expression..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
||||
msgid "Show History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Qalculate!"
|
||||
msgstr "Qalculate!"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
||||
msgid "Hide History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_engine.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||||
"reported: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:111
|
||||
msgid "Convert to &best units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:115
|
||||
msgid "Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:118
|
||||
msgid "Write results in input line edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:121
|
||||
msgid "Live evaluation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:125
|
||||
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:142 qalculate_settings.cpp:149
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ekkert"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:143
|
||||
msgid "Simplify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:144
|
||||
msgid "Factorize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Radians"
|
||||
msgstr "Radíanar"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr "Gráður"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gradians"
|
||||
msgstr "Gradíanar"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Structuring mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:162
|
||||
msgid "Angle unit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:163
|
||||
msgid "Expression base:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:164
|
||||
msgid "Result base:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:166
|
||||
msgctxt "Evaluation"
|
||||
msgid "Evaluation Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:173 qalculate_settings.cpp:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Tugakerfi"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr "Nákvæmt"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:175
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:176
|
||||
msgid "Combined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:182
|
||||
msgid "Pure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr "Vísindalegt"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr "Nákvæmni"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Engineering"
|
||||
msgstr "Verkfræði"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:189
|
||||
msgid "Indicate infinite series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:192
|
||||
msgid "Use all prefixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:195
|
||||
msgid "Use denominator prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:198
|
||||
msgid "Negative exponents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:202
|
||||
msgid "Show integers also in base:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:205
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:208
|
||||
msgid "Octal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "Tugakerfi"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:223
|
||||
msgid "Number fraction format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:224
|
||||
msgid "Numerical display:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:232
|
||||
msgctxt "Print"
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:237
|
||||
msgid "Update exchange rates at startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:242
|
||||
msgctxt "Currency"
|
||||
msgid "Currency Settings"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,58 +0,0 @@
|
|||
# translation of plasma_applet_newspaper.po to Icelandic
|
||||
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_newspaper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-21 20:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "Fletta út græjum"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "Fella saman græjur"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "Stilla síðu"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "Læsa síðu"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "Fjarlægja síðu"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "Næsta ferli"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "Fyrra ferli"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "Aflæsa síðu"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "Læsa síðu"
|
|
@ -1,104 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 07:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:65
|
||||
msgid "Add Groups"
|
||||
msgstr "Aggiungi gruppi"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:940
|
||||
msgid "Remove this %1"
|
||||
msgstr "Rimuovi questo %1"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:944
|
||||
msgid "Configure this %1"
|
||||
msgstr "Configura questo %1"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Pagine"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
msgid "Rename page"
|
||||
msgstr "Rinomina pagina"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Sposta in su"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
|
||||
#: rc.cpp:15
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Sposta in giù"
|
||||
|
||||
#: abstractgroup.cpp:789
|
||||
msgid "Group Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione di gruppo"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
|
||||
msgid "Add a new column"
|
||||
msgstr "Aggiungi una nuova colonna"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
|
||||
msgid "Remove a column"
|
||||
msgstr "Rimuovi una colonna"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
|
||||
msgid "Add a new row"
|
||||
msgstr "Aggiungi una nuova riga"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
|
||||
msgid "Remove a row"
|
||||
msgstr "Rimuovi una riga"
|
||||
|
||||
#: groups/gridgroup.cpp:652
|
||||
msgid "Grid Group"
|
||||
msgstr "Gruppo a griglia"
|
||||
|
||||
#: groups/floatinggroup.cpp:60
|
||||
msgid "Floating Group"
|
||||
msgstr "Gruppo flottante"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
|
||||
msgctxt "a general page in the config dialog"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generale"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Nuova scheda"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
|
||||
msgid "Tabbing Group"
|
||||
msgstr "Gruppo a schede"
|
||||
|
||||
#: groups/flowgroup.cpp:392
|
||||
msgid "Flow Group"
|
||||
msgstr "Gruppo di flusso"
|
||||
|
||||
#: groups/stackinggroup.cpp:215
|
||||
msgid "Stacking Group"
|
||||
msgstr "Gruppo impilato"
|
|
@ -1,37 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-17 14:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:106
|
||||
msgid "Panel Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni pannello"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:393
|
||||
msgid "Add A New Column"
|
||||
msgstr "Aggiungi nuova colonna"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:383
|
||||
msgid "Add A New Row"
|
||||
msgstr "Aggiungi nuova riga"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:384 groupingpanel.cpp:446
|
||||
msgid "Remove This Row"
|
||||
msgstr "Rimuovi questa riga"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:394 groupingpanel.cpp:444
|
||||
msgid "Remove This Column"
|
||||
msgstr "Rimuovi questa colonna"
|
|
@ -1,197 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2009, 2011, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate.po\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-04 21:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:99
|
||||
msgid "&Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "&Copia risultato negli appunti"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:122
|
||||
msgid "Enter an expression..."
|
||||
msgstr "Inserisci un'espressione..."
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
||||
msgid "Show History"
|
||||
msgstr "Mostra la cronologia"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:187
|
||||
msgid "Qalculate!"
|
||||
msgstr "Qalcola!"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
||||
msgid "Hide History"
|
||||
msgstr "Nascondi la cronologia"
|
||||
|
||||
#: qalculate_engine.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||||
"reported: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non è stato possibile aggiornare i tassi di cambio. Sono stati segnalati i "
|
||||
"seguenti errori: %1"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:111
|
||||
msgid "Convert to &best units"
|
||||
msgstr "Converti nelle unità &migliori"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:115
|
||||
msgid "Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "Copia risultato negli appunti"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:118
|
||||
msgid "Write results in input line edit"
|
||||
msgstr "Scrivi risultati nella casella di inserimento"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:121
|
||||
msgid "Live evaluation"
|
||||
msgstr "Valutazione in diretta"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:125
|
||||
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
||||
msgstr "Abilita la notazione polacca inversa"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:142 qalculate_settings.cpp:149
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:181
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nessuna"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:143
|
||||
msgid "Simplify"
|
||||
msgstr "Semplifica"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:144
|
||||
msgid "Factorize"
|
||||
msgstr "Fattorizza"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:150
|
||||
msgid "Radians"
|
||||
msgstr "Radianti"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:151
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr "Gradi"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:152
|
||||
msgid "Gradians"
|
||||
msgstr "Gradi centesimali"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Structuring mode:"
|
||||
msgstr "Modalità di struttura:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:162
|
||||
msgid "Angle unit:"
|
||||
msgstr "Unità degli angoli:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:163
|
||||
msgid "Expression base:"
|
||||
msgstr "Base dell'espressione:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:164
|
||||
msgid "Result base:"
|
||||
msgstr "Base del risultato:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:166
|
||||
msgctxt "Evaluation"
|
||||
msgid "Evaluation Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni di valutazione"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:173 qalculate_settings.cpp:211
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Decimale"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:174
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr "Esatto"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:175
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "Frazionale"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:176
|
||||
msgid "Combined"
|
||||
msgstr "Combinato"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:182
|
||||
msgid "Pure"
|
||||
msgstr "Pura"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:183
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr "Scientifica"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:184
|
||||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr "Precisione"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:185
|
||||
msgid "Engineering"
|
||||
msgstr "Ingegneristica"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:189
|
||||
msgid "Indicate infinite series"
|
||||
msgstr "Indica serie infinite"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:192
|
||||
msgid "Use all prefixes"
|
||||
msgstr "Usa tutti i prefissi"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:195
|
||||
msgid "Use denominator prefix"
|
||||
msgstr "Usa prefisso del denominatore"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:198
|
||||
msgid "Negative exponents"
|
||||
msgstr "Esponenti negativi"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:202
|
||||
msgid "Show integers also in base:"
|
||||
msgstr "Mostra interi anche in base:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:205
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binaria"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:208
|
||||
msgid "Octal"
|
||||
msgstr "Ottale"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:214
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "Esadecimale"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:223
|
||||
msgid "Number fraction format:"
|
||||
msgstr "Formato delle frazioni numeriche:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:224
|
||||
msgid "Numerical display:"
|
||||
msgstr "Visualizzazione numerica:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:232
|
||||
msgctxt "Print"
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni di stampa"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:237
|
||||
msgid "Update exchange rates at startup"
|
||||
msgstr "Aggiorna i tassi di cambio all'avvio"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:242
|
||||
msgctxt "Currency"
|
||||
msgid "Currency Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni di valuta"
|
|
@ -1,53 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_newspaper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 21:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "Espandi oggetti"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "Contrai oggetti"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "Configura pagina"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "Blocca pagina"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "Rimuovi pagina"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "Attività successiva"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "Attività precedente"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "Sblocca pagina"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "Blocca pagina"
|
|
@ -1,102 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_containment_groupingdesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-01 19:59+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:65
|
||||
msgid "Add Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:940
|
||||
msgid "Remove this %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:944
|
||||
msgid "Configure this %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
msgid "Rename page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
|
||||
#: rc.cpp:15
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: abstractgroup.cpp:789
|
||||
msgid "Group Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
|
||||
msgid "Add a new column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
|
||||
msgid "Remove a column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
|
||||
msgid "Add a new row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
|
||||
msgid "Remove a row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groups/gridgroup.cpp:652
|
||||
msgid "Grid Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groups/floatinggroup.cpp:60
|
||||
msgid "Floating Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
|
||||
msgctxt "a general page in the config dialog"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
|
||||
msgid "Tabbing Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groups/flowgroup.cpp:392
|
||||
msgid "Flow Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groups/stackinggroup.cpp:215
|
||||
msgid "Stacking Group"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,35 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 23:54-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:106
|
||||
msgid "Panel Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:393
|
||||
msgid "Add A New Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:383
|
||||
msgid "Add A New Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:384 groupingpanel.cpp:446
|
||||
msgid "Remove This Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:394 groupingpanel.cpp:444
|
||||
msgid "Remove This Column"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,194 +0,0 @@
|
|||
# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2010, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-29 14:34-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:99
|
||||
msgid "&Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "結果をクリップボードへコピー(&C)"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:122
|
||||
msgid "Enter an expression..."
|
||||
msgstr "式を入力..."
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
||||
msgid "Show History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:187
|
||||
msgid "Qalculate!"
|
||||
msgstr "Qalculate!"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
||||
msgid "Hide History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_engine.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||||
"reported: %1"
|
||||
msgstr "為替レートを更新できませんでした。次のエラーがありました: %1"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:111
|
||||
msgid "Convert to &best units"
|
||||
msgstr "最適な単位に変換(&B)"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:115
|
||||
msgid "Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "結果をクリップボードへコピー"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:118
|
||||
msgid "Write results in input line edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:121
|
||||
msgid "Live evaluation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:125
|
||||
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
||||
msgstr "逆ポーランド記法を有効にする"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:142 qalculate_settings.cpp:149
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:181
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "なし"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:143
|
||||
msgid "Simplify"
|
||||
msgstr "簡約"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:144
|
||||
msgid "Factorize"
|
||||
msgstr "因数分解"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:150
|
||||
msgid "Radians"
|
||||
msgstr "ラジアン"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:151
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr "度"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:152
|
||||
msgid "Gradians"
|
||||
msgstr "グラジアン"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Structuring mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:162
|
||||
msgid "Angle unit:"
|
||||
msgstr "角度の単位:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:163
|
||||
msgid "Expression base:"
|
||||
msgstr "式の基数:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:164
|
||||
msgid "Result base:"
|
||||
msgstr "結果の基数:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:166
|
||||
msgctxt "Evaluation"
|
||||
msgid "Evaluation Settings"
|
||||
msgstr "評価設定"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:173 qalculate_settings.cpp:211
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "十進数"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:174
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:175
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "分数"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:176
|
||||
msgid "Combined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:182
|
||||
msgid "Pure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:183
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr "科学表記"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:184
|
||||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr "精度"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:185
|
||||
msgid "Engineering"
|
||||
msgstr "工学表記"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:189
|
||||
msgid "Indicate infinite series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:192
|
||||
msgid "Use all prefixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:195
|
||||
msgid "Use denominator prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:198
|
||||
msgid "Negative exponents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:202
|
||||
msgid "Show integers also in base:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:205
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "二進数"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:208
|
||||
msgid "Octal"
|
||||
msgstr "八進数"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:214
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "十六進数"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:223
|
||||
msgid "Number fraction format:"
|
||||
msgstr "分数フォーマット:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:224
|
||||
msgid "Numerical display:"
|
||||
msgstr "数値表示:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:232
|
||||
msgctxt "Print"
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr "印刷設定"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:237
|
||||
msgid "Update exchange rates at startup"
|
||||
msgstr "起動時に為替レートを更新"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:242
|
||||
msgctxt "Currency"
|
||||
msgid "Currency Settings"
|
||||
msgstr "為替設定"
|
|
@ -1,56 +0,0 @@
|
|||
# Translation of plasma_applet_newspaper into Japanese.
|
||||
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2010.
|
||||
# Jumpei Ogawa <phanective@gmail.com>, 2010.
|
||||
# Jumpei Ogawa (phanect) <phanective@gmail.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_newspaper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-25 16:58-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "ウィジェットを展開"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "ウィジェットを折りたたむ"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "ページを設定"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "ページをロック"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "ページを削除"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "次のアクティビティ"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "前のアクティビティ"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "ページのロックを解除"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "ページをロック"
|
|
@ -1,105 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 04:11+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:65
|
||||
msgid "Add Groups"
|
||||
msgstr "Топтарды қосу"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:940
|
||||
msgid "Remove this %1"
|
||||
msgstr "Осы %1 дегенді өшіру"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:944
|
||||
msgid "Configure this %1"
|
||||
msgstr "Осы %1 дегенді баптау"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Беттер"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
msgid "Rename page"
|
||||
msgstr "Беттің атауын өзгерту"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Жоғарлату"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
|
||||
#: rc.cpp:15
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Төмендету"
|
||||
|
||||
#: abstractgroup.cpp:789
|
||||
msgid "Group Configuration"
|
||||
msgstr "Топ параметрлері"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
|
||||
msgid "Add a new column"
|
||||
msgstr "Жаңа баған"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
|
||||
msgid "Remove a column"
|
||||
msgstr "Бағанды өшіру"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
|
||||
msgid "Add a new row"
|
||||
msgstr "Жаңа жол"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
|
||||
msgid "Remove a row"
|
||||
msgstr "Жолды өшіру"
|
||||
|
||||
#: groups/gridgroup.cpp:652
|
||||
msgid "Grid Group"
|
||||
msgstr "Торлы топ"
|
||||
|
||||
#: groups/floatinggroup.cpp:60
|
||||
msgid "Floating Group"
|
||||
msgstr "Қалқымалы топ"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
|
||||
msgctxt "a general page in the config dialog"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Жалпы"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Келесі қойынды"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
|
||||
msgid "Tabbing Group"
|
||||
msgstr "Қойындылы топ"
|
||||
|
||||
#: groups/flowgroup.cpp:392
|
||||
msgid "Flow Group"
|
||||
msgstr "Ағымды топ"
|
||||
|
||||
#: groups/stackinggroup.cpp:215
|
||||
msgid "Stacking Group"
|
||||
msgstr "Кезекті топ"
|
|
@ -1,38 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 04:15+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:106
|
||||
msgid "Panel Settings"
|
||||
msgstr "Панелінің параметрлері"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:393
|
||||
msgid "Add A New Column"
|
||||
msgstr "Жаңа бағанды қосу"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:383
|
||||
msgid "Add A New Row"
|
||||
msgstr "Жаңа жолды қосу"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:384 groupingpanel.cpp:446
|
||||
msgid "Remove This Row"
|
||||
msgstr "Осы жолды өшіру"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:394 groupingpanel.cpp:444
|
||||
msgid "Remove This Column"
|
||||
msgstr "Осы бағанды өшіру"
|
|
@ -1,196 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2011, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-19 05:16+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:99
|
||||
msgid "&Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "Нәтижесін алмасу буферге &көшіріп алу"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:122
|
||||
msgid "Enter an expression..."
|
||||
msgstr "Өрнекті келтіру..."
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
||||
msgid "Show History"
|
||||
msgstr "Журналды көрсету"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:187
|
||||
msgid "Qalculate!"
|
||||
msgstr "Qalculate!"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
||||
msgid "Hide History"
|
||||
msgstr "Журналды жасыру"
|
||||
|
||||
#: qalculate_engine.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||||
"reported: %1"
|
||||
msgstr "Алмастыру бағамдары жаңартылмады. Қате хабарламасы мінекей: %1"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:111
|
||||
msgid "Convert to &best units"
|
||||
msgstr "&Лайықты бірліктеріне келтіру"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:115
|
||||
msgid "Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "Нәтижесін алмасу буферіне көшіріп алу"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:118
|
||||
msgid "Write results in input line edit"
|
||||
msgstr "Нәтижесін енгізу өрісіне шығару"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:121
|
||||
msgid "Live evaluation"
|
||||
msgstr "Енгізу барысында есептей беру"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:125
|
||||
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
||||
msgstr "Кері поляк жазбасын рұқсат ету"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:142 qalculate_settings.cpp:149
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:181
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "жоқ"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:143
|
||||
msgid "Simplify"
|
||||
msgstr "ықшамдату"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:144
|
||||
msgid "Factorize"
|
||||
msgstr "көбейткіштерге жіктеу"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:150
|
||||
msgid "Radians"
|
||||
msgstr "Радиан"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:151
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr "Градус"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:152
|
||||
msgid "Gradians"
|
||||
msgstr "Град"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Structuring mode:"
|
||||
msgstr "Келтіру режімі:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:162
|
||||
msgid "Angle unit:"
|
||||
msgstr "Бұрыш бірлігі:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:163
|
||||
msgid "Expression base:"
|
||||
msgstr "Өрнектің есептеу жүйесінің негізі:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:164
|
||||
msgid "Result base:"
|
||||
msgstr "Нәтиженің есептеу жүйесінің негізі:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:166
|
||||
msgctxt "Evaluation"
|
||||
msgid "Evaluation Settings"
|
||||
msgstr "Есептеу параметрлері"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:173 qalculate_settings.cpp:211
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Ондық"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:174
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr "Нақты"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:175
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "Бөлшекті"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:176
|
||||
msgid "Combined"
|
||||
msgstr "Аралас"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:182
|
||||
msgid "Pure"
|
||||
msgstr "Кәдімгі"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:183
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr "Ғылыми"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:184
|
||||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr "Нақтылық"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:185
|
||||
msgid "Engineering"
|
||||
msgstr "Инженерлік"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:189
|
||||
msgid "Indicate infinite series"
|
||||
msgstr "Ақырсыз тізбектер белгіленсін"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:192
|
||||
msgid "Use all prefixes"
|
||||
msgstr "Барлық префикстер қолднылсын"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:195
|
||||
msgid "Use denominator prefix"
|
||||
msgstr "Бөлгіш префиксі қолданылсын"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:198
|
||||
msgid "Negative exponents"
|
||||
msgstr "Теріс дәрежелер"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:202
|
||||
msgid "Show integers also in base:"
|
||||
msgstr "Сандар қоса мына түрде көрсетілсін:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:205
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Екілік"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:208
|
||||
msgid "Octal"
|
||||
msgstr "Сегіздік"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:214
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "Оналтылық"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:223
|
||||
msgid "Number fraction format:"
|
||||
msgstr "Бөлшек сан пішімі:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:224
|
||||
msgid "Numerical display:"
|
||||
msgstr "Сандар пішімі:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:232
|
||||
msgctxt "Print"
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr "Басып шығару параметрлері"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:237
|
||||
msgid "Update exchange rates at startup"
|
||||
msgstr "Бастағанда ақша бағамдары жаңартып алынсын"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:242
|
||||
msgctxt "Currency"
|
||||
msgid "Currency Settings"
|
||||
msgstr "Ақшалық параметрлері"
|
|
@ -1,54 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-26 04:00+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "Виджеттерді тарқату"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "Виджеттерді бүктеу"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "Бетті баптау"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "Бетті бұғаттау"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "Бетті алып тастау"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "Келесі әрекеті"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "Алдыңғы әрекеті"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "Бет бұғатын шешу"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "Бетті бұғаттау"
|
|
@ -1,105 +0,0 @@
|
|||
# translation of libplasma_groupingcontainment.po to Khmer
|
||||
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2009, 2010.
|
||||
# Seng Sutha, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-07 14:22+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"X-Language: km_KH\n"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:65
|
||||
msgid "Add Groups"
|
||||
msgstr "បន្ថែមក្រុម"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:940
|
||||
msgid "Remove this %1"
|
||||
msgstr "យក %1 នេះចេញ"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:944
|
||||
msgid "Configure this %1"
|
||||
msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ %1 នេះ"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "ទំព័រ"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
msgid "Rename page"
|
||||
msgstr "ប្ដូរឈ្មោះទំព័រ"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "ផ្លាស់ទីឡើងលើ"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
|
||||
#: rc.cpp:15
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "ផ្លាស់ទីចុះក្រោម"
|
||||
|
||||
#: abstractgroup.cpp:789
|
||||
msgid "Group Configuration"
|
||||
msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធក្រុម"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
|
||||
msgid "Add a new column"
|
||||
msgstr "បន្ថែមជួរឈរថ្មី"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
|
||||
msgid "Remove a column"
|
||||
msgstr "យកជួរឈរចេញ"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
|
||||
msgid "Add a new row"
|
||||
msgstr "បន្ថែមជួរដេកថ្មី"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
|
||||
msgid "Remove a row"
|
||||
msgstr "យកជួរដេកចេញ"
|
||||
|
||||
#: groups/gridgroup.cpp:652
|
||||
msgid "Grid Group"
|
||||
msgstr "ក្រុមក្រឡាចត្រង្គ"
|
||||
|
||||
#: groups/floatinggroup.cpp:60
|
||||
msgid "Floating Group"
|
||||
msgstr "ក្រុមអណ្ដែត"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
|
||||
msgctxt "a general page in the config dialog"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "ទូទៅ"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "ផ្ទាំងថ្មី"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
|
||||
msgid "Tabbing Group"
|
||||
msgstr "ដាក់ក្រុមជាផ្ទាំង"
|
||||
|
||||
#: groups/flowgroup.cpp:392
|
||||
msgid "Flow Group"
|
||||
msgstr "ក្រុមលំហូ"
|
||||
|
||||
#: groups/stackinggroup.cpp:215
|
||||
msgid "Stacking Group"
|
||||
msgstr "ដាក់ក្រុមជាជង់"
|
|
@ -1,39 +0,0 @@
|
|||
# translation of plasma_applet_groupingpanel.po to Khmer
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-07 14:37+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:106
|
||||
msgid "Panel Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:393
|
||||
msgid "Add A New Column"
|
||||
msgstr "បន្ថែមជួរឈរថ្មីមួយ"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:383
|
||||
msgid "Add A New Row"
|
||||
msgstr "បន្ថែមជួរដេកថ្មីមួយ"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:384 groupingpanel.cpp:446
|
||||
msgid "Remove This Row"
|
||||
msgstr "យកជួរដេកនេះចេញ"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:394 groupingpanel.cpp:444
|
||||
msgid "Remove This Column"
|
||||
msgstr "យកជួរឈរនេះចេញ"
|
|
@ -1,198 +0,0 @@
|
|||
# translation of plasma_applet_qalculate.po to Khmer
|
||||
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2009, 2010, 2012.
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-08 15:19+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"X-Language: km-KH\n"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:99
|
||||
msgid "&Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "ចម្លងលទ្ធផលទៅក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:122
|
||||
msgid "Enter an expression..."
|
||||
msgstr "បញ្ចូលកន្សោមធម្មតា..."
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
||||
msgid "Show History"
|
||||
msgstr "បង្ហាញប្រវត្តិ"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:187
|
||||
msgid "Qalculate!"
|
||||
msgstr "Qalculate!"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
||||
msgid "Hide History"
|
||||
msgstr "លាក់ប្រវត្តិ"
|
||||
|
||||
#: qalculate_engine.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||||
"reported: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"អត្រាប្ដូរប្រាក់មិនអាចត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានទេ ។ កំហុសដូចខាងក្រោមត្រូវបានរាយការណ៍ ៖ %1"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:111
|
||||
msgid "Convert to &best units"
|
||||
msgstr "បម្លែងទៅជាឯកតាល្អបំផុត"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:115
|
||||
msgid "Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "ចម្លើងលទ្ធផលទៅក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:118
|
||||
msgid "Write results in input line edit"
|
||||
msgstr "សរសេរលទ្ធផលក្នុងបន្ទាត់បញ្ចូលកែសម្រួល"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:121
|
||||
msgid "Live evaluation"
|
||||
msgstr "ការវាយតម្លៃបន្តផ្ទាល់"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:125
|
||||
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
||||
msgstr "បើកការជូនដំណឹងប៉ូឡូញបម្រុងទុក"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:142 qalculate_settings.cpp:149
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:181
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "គ្មាន"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:143
|
||||
msgid "Simplify"
|
||||
msgstr "ធ្វើឲ្យធម្មតា"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:144
|
||||
msgid "Factorize"
|
||||
msgstr "កំណត់ពីរោងចក្រ"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:150
|
||||
msgid "Radians"
|
||||
msgstr "រ៉ាដ្យង់"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:151
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr "ដឺក្រេ"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:152
|
||||
msgid "Gradians"
|
||||
msgstr "ជម្រាល"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Structuring mode:"
|
||||
msgstr "របៀបកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ៖"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:162
|
||||
msgid "Angle unit:"
|
||||
msgstr "ឯកតាមុំ ៖"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:163
|
||||
msgid "Expression base:"
|
||||
msgstr "មូលដ្ឋានកន្សោម ៖"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:164
|
||||
msgid "Result base:"
|
||||
msgstr "មូលដ្ឋានលទ្ធផល ៖"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:166
|
||||
msgctxt "Evaluation"
|
||||
msgid "Evaluation Settings"
|
||||
msgstr "កំណត់ការវាយតម្លៃ"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:173 qalculate_settings.cpp:211
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "គោលដប់"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:174
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr "ពិតប្រាកដ"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:175
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "ប្រភាគ"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:176
|
||||
msgid "Combined"
|
||||
msgstr "បានបន្សំ"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:182
|
||||
msgid "Pure"
|
||||
msgstr "សុទ្ធ"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:183
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr "វិទ្យាសាស្ត្រ"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:184
|
||||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr "ទសភាគ"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:185
|
||||
msgid "Engineering"
|
||||
msgstr "វិស្មកម្ម"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:189
|
||||
msgid "Indicate infinite series"
|
||||
msgstr "បង្ហាញស៊េរីមិនជាក់លាក់"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:192
|
||||
msgid "Use all prefixes"
|
||||
msgstr "ប្រើបុព្វបទទាំងអស់"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:195
|
||||
msgid "Use denominator prefix"
|
||||
msgstr "ប្រើបុព្វបទភាគបែង"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:198
|
||||
msgid "Negative exponents"
|
||||
msgstr "និទស្សន្តអវិជ្ជមាន"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:202
|
||||
msgid "Show integers also in base:"
|
||||
msgstr "បង្ហាញចំនួនគត់នៅក្នុងគោលដែរ ៖"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:205
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "គោលពីរ"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:208
|
||||
msgid "Octal"
|
||||
msgstr "គោលប្រាំបី"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:214
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "គោលដប់ប្រាំមួយ"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:223
|
||||
msgid "Number fraction format:"
|
||||
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយប្រភាគលេខ ៖"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:224
|
||||
msgid "Numerical display:"
|
||||
msgstr "បង្ហាញជាលេខ ៖"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:232
|
||||
msgctxt "Print"
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr "កំណត់ការបោះពុម្ព"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:237
|
||||
msgid "Update exchange rates at startup"
|
||||
msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពអត្រាប្ដូរប្រាក់នៅពេលចាប់ផ្ដើម"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:242
|
||||
msgctxt "Currency"
|
||||
msgid "Currency Settings"
|
||||
msgstr "ការកំណត់រូបិយប័ណ្ណ"
|
|
@ -1,55 +0,0 @@
|
|||
# translation of plasma_applet_newspaper.po to Khmer
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_newspaper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 16:47+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "ពង្រីកធាតុក្រាហ្វិក"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "វេញធាតុក្រាហ្វិក"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធទំព័រ"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "ចាក់សោទំព័រ"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "យកទំព័រចេញ"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "សកម្មភាពបន្ទាប់"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "សកម្មភាពមុន"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "ដោះសោទំព័រ"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "ចាក់សោទំព័រ"
|
|
@ -1,105 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2010.
|
||||
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-08 22:55+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:65
|
||||
msgid "Add Groups"
|
||||
msgstr "그룹 추가"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:940
|
||||
msgid "Remove this %1"
|
||||
msgstr "이 %1 삭제"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:944
|
||||
msgid "Configure this %1"
|
||||
msgstr "이 %1 설정"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "쪽"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
msgid "Rename page"
|
||||
msgstr "쪽 이름 바꾸기"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "위로 이동"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
|
||||
#: rc.cpp:15
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "아래로 이동"
|
||||
|
||||
#: abstractgroup.cpp:789
|
||||
msgid "Group Configuration"
|
||||
msgstr "그룹 설정"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
|
||||
msgid "Add a new column"
|
||||
msgstr "새 열 추가하기"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
|
||||
msgid "Remove a column"
|
||||
msgstr "이 열 삭제하기"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
|
||||
msgid "Add a new row"
|
||||
msgstr "새 행 추가하기"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
|
||||
msgid "Remove a row"
|
||||
msgstr "이 행 삭제하기"
|
||||
|
||||
#: groups/gridgroup.cpp:652
|
||||
msgid "Grid Group"
|
||||
msgstr "바둑판식 그룹"
|
||||
|
||||
#: groups/floatinggroup.cpp:60
|
||||
msgid "Floating Group"
|
||||
msgstr "떠다니는 그룹"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
|
||||
msgctxt "a general page in the config dialog"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "일반"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "새 탭"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
|
||||
msgid "Tabbing Group"
|
||||
msgstr "탭으로 묶은 그룹"
|
||||
|
||||
#: groups/flowgroup.cpp:392
|
||||
msgid "Flow Group"
|
||||
msgstr "떠다니는 그룹"
|
||||
|
||||
#: groups/stackinggroup.cpp:215
|
||||
msgid "Stacking Group"
|
||||
msgstr "겹쳐지는 그룹"
|
|
@ -1,37 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-21 20:47+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:106
|
||||
msgid "Panel Settings"
|
||||
msgstr "패널 설정"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:393
|
||||
msgid "Add A New Column"
|
||||
msgstr "새 열 추가하기"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:383
|
||||
msgid "Add A New Row"
|
||||
msgstr "새 행 추가하기"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:384 groupingpanel.cpp:446
|
||||
msgid "Remove This Row"
|
||||
msgstr "이 열 삭제하기"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:394 groupingpanel.cpp:444
|
||||
msgid "Remove This Column"
|
||||
msgstr "이 행 삭제하기"
|
|
@ -1,195 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2011, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-30 00:40+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:99
|
||||
msgid "&Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "클립보드에 결과 복사(&C)"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:122
|
||||
msgid "Enter an expression..."
|
||||
msgstr "수식을 입력하십시오..."
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
||||
msgid "Show History"
|
||||
msgstr "과거 기록 보이기"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:187
|
||||
msgid "Qalculate!"
|
||||
msgstr "Qalculate!"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
||||
msgid "Hide History"
|
||||
msgstr "과거 기록 숨기기"
|
||||
|
||||
#: qalculate_engine.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||||
"reported: %1"
|
||||
msgstr "환율을 갱신할 수 없습니다. 다음 오류가 발생하였습니다: %1"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:111
|
||||
msgid "Convert to &best units"
|
||||
msgstr "최적 단위로 변환(&B)"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:115
|
||||
msgid "Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr "클립보드에 결과 복사"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:118
|
||||
msgid "Write results in input line edit"
|
||||
msgstr "입력 줄에 결과 복사"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:121
|
||||
msgid "Live evaluation"
|
||||
msgstr "즉석 계산"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:125
|
||||
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
||||
msgstr "역폴란드 표기법 사용"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:142 qalculate_settings.cpp:149
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:181
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "없음"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:143
|
||||
msgid "Simplify"
|
||||
msgstr "간단히"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:144
|
||||
msgid "Factorize"
|
||||
msgstr "인수분해"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:150
|
||||
msgid "Radians"
|
||||
msgstr "라디안"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:151
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr "도"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:152
|
||||
msgid "Gradians"
|
||||
msgstr "그라디안"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Structuring mode:"
|
||||
msgstr "다항식 표기법:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:162
|
||||
msgid "Angle unit:"
|
||||
msgstr "각 단위:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:163
|
||||
msgid "Expression base:"
|
||||
msgstr "수식 진수:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:164
|
||||
msgid "Result base:"
|
||||
msgstr "결과 진수:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:166
|
||||
msgctxt "Evaluation"
|
||||
msgid "Evaluation Settings"
|
||||
msgstr "계산 설정"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:173 qalculate_settings.cpp:211
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "소숫점"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:174
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr "정확히"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:175
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "분수"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:176
|
||||
msgid "Combined"
|
||||
msgstr "합쳐짐"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:182
|
||||
msgid "Pure"
|
||||
msgstr "순수"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:183
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr "과학용"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:184
|
||||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr "정밀"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:185
|
||||
msgid "Engineering"
|
||||
msgstr "공학용"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:189
|
||||
msgid "Indicate infinite series"
|
||||
msgstr "무한 수열 표시하기"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:192
|
||||
msgid "Use all prefixes"
|
||||
msgstr "모든 접두사 사용하기"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:195
|
||||
msgid "Use denominator prefix"
|
||||
msgstr "분모 접두사만 사용하기"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:198
|
||||
msgid "Negative exponents"
|
||||
msgstr "음의 승수"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:202
|
||||
msgid "Show integers also in base:"
|
||||
msgstr "다음 진법으로도 정수 보이기:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:205
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "이진수"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:208
|
||||
msgid "Octal"
|
||||
msgstr "팔진수"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:214
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "십육진수"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:223
|
||||
msgid "Number fraction format:"
|
||||
msgstr "분수 형식:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:224
|
||||
msgid "Numerical display:"
|
||||
msgstr "숫자 표시:"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:232
|
||||
msgctxt "Print"
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr "인쇄 설정"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:237
|
||||
msgid "Update exchange rates at startup"
|
||||
msgstr "시작할 때 환율 업데이트"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:242
|
||||
msgctxt "Currency"
|
||||
msgid "Currency Settings"
|
||||
msgstr "통화 설정"
|
|
@ -1,53 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2009, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-04 20:57+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "위젯 펼치기"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "위젯 접기"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "쪽 설정하기"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "쪽 잠그기"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "쪽 지우기"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "다음 활동"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "이전 활동"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "쪽 잠금 풀기"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "쪽 잠그기"
|
|
@ -1,109 +0,0 @@
|
|||
# Lithuanian translations for l package.
|
||||
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the l package.
|
||||
#
|
||||
# Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>, 2009.
|
||||
# Donatas G. <dgvirtual@akl.lt>, 2010.
|
||||
# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 23:41+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || "
|
||||
"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:65
|
||||
msgid "Add Groups"
|
||||
msgstr "Pridėti grupes"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:940
|
||||
msgid "Remove this %1"
|
||||
msgstr "Šalinti %1"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:944
|
||||
msgid "Configure this %1"
|
||||
msgstr "Konfigūruoti %1"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Puslapiai"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
msgid "Rename page"
|
||||
msgstr "Pervadinti puslapį"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Pakelti aukštyn"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
|
||||
#: rc.cpp:15
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Nuleisti žemyn"
|
||||
|
||||
#: abstractgroup.cpp:789
|
||||
msgid "Group Configuration"
|
||||
msgstr "Grupės konfigūracija"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
|
||||
msgid "Add a new column"
|
||||
msgstr "Pridėti naują stulpelį"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
|
||||
msgid "Remove a column"
|
||||
msgstr "Pašalinti stulpelį"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
|
||||
msgid "Add a new row"
|
||||
msgstr "Pridėti naują eilutę"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
|
||||
msgid "Remove a row"
|
||||
msgstr "Pašalinti eilutę"
|
||||
|
||||
#: groups/gridgroup.cpp:652
|
||||
msgid "Grid Group"
|
||||
msgstr "Grupė tinklelyje"
|
||||
|
||||
#: groups/floatinggroup.cpp:60
|
||||
msgid "Floating Group"
|
||||
msgstr "Grupė plaukiojanti"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
|
||||
msgctxt "a general page in the config dialog"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Bendri"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Nauja kortelė"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
|
||||
msgid "Tabbing Group"
|
||||
msgstr "Grupė kortelėse"
|
||||
|
||||
#: groups/flowgroup.cpp:392
|
||||
msgid "Flow Group"
|
||||
msgstr "Plūduriuojanti grupė"
|
||||
|
||||
#: groups/stackinggroup.cpp:215
|
||||
msgid "Stacking Group"
|
||||
msgstr "Grupė stirtoje"
|
|
@ -1,41 +0,0 @@
|
|||
# Lithuanian translations for l package.
|
||||
# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the l package.
|
||||
#
|
||||
# Automatically generated, 2010.
|
||||
# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-27 08:32+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || "
|
||||
"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:106
|
||||
msgid "Panel Settings"
|
||||
msgstr "Skydelio nustatymai"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:393
|
||||
msgid "Add A New Column"
|
||||
msgstr "Pridėti naują stulpelį"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:383
|
||||
msgid "Add A New Row"
|
||||
msgstr "Pridėti naują eilutę"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:384 groupingpanel.cpp:446
|
||||
msgid "Remove This Row"
|
||||
msgstr "Šalinti šią eilutę"
|
||||
|
||||
#: groupingpanel.cpp:394 groupingpanel.cpp:444
|
||||
msgid "Remove This Column"
|
||||
msgstr "Šalinti šį stulpelį"
|
|
@ -1,197 +0,0 @@
|
|||
# Lithuanian translations for plasma_applet_qalculate package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_qalculate package.
|
||||
#
|
||||
# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-27 08:47+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || "
|
||||
"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:99
|
||||
msgid "&Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:122
|
||||
msgid "Enter an expression..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
||||
msgid "Show History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:187
|
||||
msgid "Qalculate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
||||
msgid "Hide History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_engine.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||||
"reported: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:111
|
||||
msgid "Convert to &best units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:115
|
||||
msgid "Copy result to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:118
|
||||
msgid "Write results in input line edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:121
|
||||
msgid "Live evaluation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:125
|
||||
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:142 qalculate_settings.cpp:149
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:181
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nieko"
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:143
|
||||
msgid "Simplify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:144
|
||||
msgid "Factorize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:150
|
||||
msgid "Radians"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:151
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:152
|
||||
msgid "Gradians"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Structuring mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:162
|
||||
msgid "Angle unit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:163
|
||||
msgid "Expression base:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:164
|
||||
msgid "Result base:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:166
|
||||
msgctxt "Evaluation"
|
||||
msgid "Evaluation Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:173 qalculate_settings.cpp:211
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:174
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:175
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:176
|
||||
msgid "Combined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:182
|
||||
msgid "Pure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:183
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:184
|
||||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:185
|
||||
msgid "Engineering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:189
|
||||
msgid "Indicate infinite series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:192
|
||||
msgid "Use all prefixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:195
|
||||
msgid "Use denominator prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:198
|
||||
msgid "Negative exponents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:202
|
||||
msgid "Show integers also in base:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:205
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:208
|
||||
msgid "Octal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:214
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:223
|
||||
msgid "Number fraction format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:224
|
||||
msgid "Numerical display:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:232
|
||||
msgctxt "Print"
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:237
|
||||
msgid "Update exchange rates at startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qalculate_settings.cpp:242
|
||||
msgctxt "Currency"
|
||||
msgid "Currency Settings"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,57 +0,0 @@
|
|||
# Lithuanian translations for plasma_applet_newspaper package.
|
||||
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_newspaper package.
|
||||
#
|
||||
# Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>, 2009.
|
||||
# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_newspaper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-23 11:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || "
|
||||
"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
|
||||
msgid "Expand widgets"
|
||||
msgstr "Išskleisti valdiklius"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
|
||||
msgid "Collapse widgets"
|
||||
msgstr "Sutraukti valdiklius"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:134
|
||||
msgid "Configure page"
|
||||
msgstr "Konfigūruoti puslapį"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:147
|
||||
msgid "Lock page"
|
||||
msgstr "Užrakinti puslapį"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:164
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
msgstr "Pašalinti puslapį"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:169
|
||||
msgid "Next activity"
|
||||
msgstr "Kita veikla"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:171
|
||||
msgid "Previous activity"
|
||||
msgstr "Ankstesnė veikla"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:330
|
||||
msgid "Unlock Page"
|
||||
msgstr "Atrakinti puslapį"
|
||||
|
||||
#: newspaper.cpp:337
|
||||
msgid "Lock Page"
|
||||
msgstr "Užrakinti puslapį"
|
|
@ -1,106 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Einars Sprugis <einars8@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 20:31+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Einars Sprugis <einars8@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
||||
"2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:65
|
||||
msgid "Add Groups"
|
||||
msgstr "Pievienot grupas"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:940
|
||||
msgid "Remove this %1"
|
||||
msgstr "Noņemt šo %1"
|
||||
|
||||
#: groupingcontainment.cpp:944
|
||||
msgid "Configure this %1"
|
||||
msgstr "Konfigurēt šo %1"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Lapas"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
msgid "Rename page"
|
||||
msgstr "Pārdēvēt lapu"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Pārvietot augšup"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
|
||||
#: rc.cpp:15
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Pārvietot lejup"
|
||||
|
||||
#: abstractgroup.cpp:789
|
||||
msgid "Group Configuration"
|
||||
msgstr "Grupas konfigurācija"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
|
||||
msgid "Add a new column"
|
||||
msgstr "Pievienot jaunu kolonnu"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
|
||||
msgid "Remove a column"
|
||||
msgstr "Izņemt kolonnu"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
|
||||
msgid "Add a new row"
|
||||
msgstr "Pievienot jaunu rindu"
|
||||
|
||||
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
|
||||
msgid "Remove a row"
|
||||
msgstr "Izņemt rindu"
|
||||
|
||||
#: groups/gridgroup.cpp:652
|
||||
msgid "Grid Group"
|
||||
msgstr "Režģa grupa"
|
||||
|
||||
#: groups/floatinggroup.cpp:60
|
||||
msgid "Floating Group"
|
||||
msgstr "Peldošā grupa"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
|
||||
msgctxt "a general page in the config dialog"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Pamata"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Jauna cilne"
|
||||
|
||||
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
|
||||
msgid "Tabbing Group"
|
||||
msgstr "Ciļņu grupa"
|
||||
|
||||
#: groups/flowgroup.cpp:392
|
||||
msgid "Flow Group"
|
||||
msgstr "Plūsmas grupa"
|
||||
|
||||
#: groups/stackinggroup.cpp:215
|
||||
msgid "Stacking Group"
|
||||
msgstr "Krāvuma grupa"
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Reference in a new issue