diff --git a/ar/messages/applications/katesql.po b/ar/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index a72b4b0a4..000000000 --- a/ar/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,452 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Safa Alfulaij , 2013, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-16 00:55+0300\n" -"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" -"Language-Team: Arabic \n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "معالج الاتصال" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "محرّك قاعدة البيانات" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "اختر محرّك قاعدة البيانات" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "محرّك قاعدة البيانات:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "معاملات الاتصال" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "فضلًا أدخِل معاملات الاتصال" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "الافتراضي" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "اسم المضيف:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "اسم المستخدم:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "كلمة السر:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "المنفذ:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "اسم قاعدة البيانات:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "خيارات الاتصال:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "تعذّر الاتصال بقاعدة البيانات." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"فضلًا أدخِل مسار ملف قاعدة البيانات SQLite.\n" -" إن لم يكن الملف موجودًا، ستُنشأ قاعدة بيانات جديدة." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "ملفات قواعد البيانات" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "كلّ الملفات" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "المسار:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "تعذّر الاتصال بقاعدة البيانات.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "اسم الاتصال" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "أدخِل اسم اتصال فريد" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "اسم الاتصال:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "غيّر حجم الأعمدة إلى محتواها" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "غيّر حجم الصفوف إلى محتواها" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "انسخ" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "صدّر..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "امحُ" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "استخدم محليّة النظام" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "تعذّر فتح الملف %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "مُرشد التصدير" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "المخرج الهدف" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "اختر المخرج الهدف." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "المستند الحالي" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "الحافظة" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "ملف" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "تنسيق الحقول" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"اختر تنسيق الحقول.\n" -"انقر زر\"أنهِ\" لتصدير البيانات." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "الترويسات" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "صدّر أسماء الأعمدة" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "صدّر أرقام الأسطر" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "علامات تنصيص" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "المحرف:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "فاصل الحقول:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "احفظ الاتصالات في جلسة Kate واستعدها" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "تخصيص المخرج" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "ملحقة SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "نفّذ استعلام على قواعد بيانات SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "إعدادات ملحقة SQL" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "نتائج SQL" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "متصفح مخطط SQL" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "أضف اتصالًا..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "أزل الاتصال" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "حرّر الاتصال..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "أعد الاتصال" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "اتصال" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "نفّذ الاستعلام" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "المحتوى" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "لون النص" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "لون الخلفية" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "نص" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "رقم" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "قيمة منطقية" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "تاريخ ووقت" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "عَدَمْ" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "كتلة" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "مخرج نص SQL" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "مخرج بيانات SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "%SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "شريط أدوات اتصالات SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "شريط أدوات SQL" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "مخطط قاعدة البيانات" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "الجداول" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "العروض" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "جداول النظام" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "أنعش" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "ولّد" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "تمّ الاستعلام بنجاح" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "لا سجّلات محدّدة" -msgstr[1] "سجل واحد محدّد" -msgstr[2] "سجلّان محدّدان" -msgstr[3] "%1 سجلّات محدّدة" -msgstr[4] "%1 سجلًّا محدّدًا" -msgstr[5] "%1 سجلّ محدّد" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "لا صفوف متأثّرة" -msgstr[1] "صف واحد متأثّر" -msgstr[2] "صفّان متأثّران" -msgstr[3] "%1 صفوف متأثّرة" -msgstr[4] "%1 صفًّا متأثّرًا" -msgstr[5] "%1 صف متأثّر" diff --git a/ar/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/ar/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index e2306d4ad..000000000 --- a/ar/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,187 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_rssnow.po to Arabic -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# zayed , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-27 22:43+0400\n" -"Last-Translator: zayed \n" -"Language-Team: Arabic \n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] "دقيقة" -msgstr[1] "دقيقة واحدة" -msgstr[2] "دقيقتان" -msgstr[3] "دقائق" -msgstr[4] "دقيقة" -msgstr[5] "دقيقة" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] "ثانية" -msgstr[1] "ثانية واحدة" -msgstr[2] "ثانيتان" -msgstr[3] "ثواني" -msgstr[4] "ثانية" -msgstr[5] "ثانية" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] "ساعة" -msgstr[1] "ساعة واحدة" -msgstr[2] "ساعتين" -msgstr[3] "ساعات" -msgstr[4] "ساعة" -msgstr[5] "ساعة" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "عام" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "التغذيات" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "المظهر" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "أظهر هدف الاسقاط:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "أظهر الشعار:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "التحريكات:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "الأخبار" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "فترة التحديث:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "بدل الفترة:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "أقصى عمر للعناصر:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "بدون حد" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "أ&ضف تغذية:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "أضف تغذية" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "أزل تغذية" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "افلت تغذية هنا..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "...لتبدأ مجموعة جديد أو افلت تغذية لمجموعة موجودة لتضيف التغذية هناك" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "يجلب التغذيات" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "طازجة" -msgstr[1] "منذ دقيقة" -msgstr[2] "منذ دقيقتين" -msgstr[3] "منذ %1 دقائق" -msgstr[4] "منذ %1 دقيقة" -msgstr[5] "منذ %1 دقيقة" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "أمس" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "طازجة" -msgstr[1] "منذ ساعة" -msgstr[2] "منذ ساعتين" -msgstr[3] "منذ %1 ساعات" -msgstr[4] "منذ %1 ساعة" -msgstr[5] "منذ %1 ساعة" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "منذ أقل من يوم" -msgstr[1] "منذ يوم" -msgstr[2] "منذ يومين" -msgstr[3] "منذ %1 أيام" -msgstr[4] "منذ %1 يوما" -msgstr[5] "منذ %1 يوم" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "منذ أقل من أسبوع" -msgstr[1] "منذ أسبوع" -msgstr[2] "منذ أسبوعين" -msgstr[3] "منذ %1 أسابيع" -msgstr[4] "منذ %1 أسبوعا" -msgstr[5] "منذ %1 أسبوع" diff --git a/bg/messages/applications/katesql.po b/bg/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index f74676742..000000000 --- a/bg/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,444 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yasen Pramatarov , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-09 23:07+0300\n" -"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Помощник за връзки" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Драйвер за база от данни" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Изберете драйвер за базата от данни" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Драйвер за база от данни:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Настройки на връзката" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Въведете данни за връзката" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "По подразбиране" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Име на хост:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Потребител:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Парола:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Име на базата от данни:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Настройки на връзката:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Грешка при свързване с базата от данни" - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Въведете името на файла за базата на SQLite.\n" -"Ако файлът не съществува, ще бъде създадена нова база." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Файлове на бази от данни" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Всички файлове" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Път:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Грешка при свързване с базата от данни.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Име на връзката" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Въведете име на връзката" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Име на връзката:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Преоразмеряване на колоните според съдържанието" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Преоразмеряване на редовете според съдържанието" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Копиране" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Изнасяне..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Изчистване" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Използване на системния локал" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Грешка при отваряне на файла %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Помощник за изнасяне" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Текущ документ" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Системен буфер" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Формат на полетата" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Изберете формат на полетата.\n" -"След приключване данните ще бъдат изнесени." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Заглавки" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Изнасяне имената на колоните" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Изнасяне номерата на редовете" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Знак:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Разделители" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Разделител на полетата:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Запазване и възстановяване на връзките в сесията на Kate" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Настройки на изхода" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "Приставка за SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Настройки на приставката за SQL" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Добавяне на връзка..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Премахване на връзка" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Редактиране на връзка..." - -#: katesqlview.cpp:136 -#, fuzzy -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Премахване на връзка" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Връзка" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Изпълнение на заявка" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Контекст" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Цвят на текста" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Фонов цвят" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Число" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Булева стойност" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Дата и час" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Инструменти за връзки с SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "Инструменти за SQL" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Схема на базата от данни" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Таблици" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Изгледи" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Системни таблици" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Обновяване" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Създаване" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Заявката е изпълнена успешно" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "Избран е %1 запис" -msgstr[1] "Избрани са %1 записа" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "Засегнат е %1 запис" -msgstr[1] "Засегнати са %1 записа" diff --git a/bs/messages/applications/katesql.po b/bs/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index 69db3a900..000000000 --- a/bs/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,450 +0,0 @@ -# translation of katesql.po to bosanski -# Bosnian translation for kdesdk -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kdesdk package. -# -# FIRST AUTHOR , 2011. -# KDE 4 , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesql\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-28 12:51+0000\n" -"Last-Translator: Samir Ribić \n" -"Language-Team: bosanski \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-29 05:56+0000\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Čarobnjak za povezivanje" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Drajver baze podataka" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Odaberite drajver baze podataka" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Drajver baze podataka:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Parametri konekcije" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Molim unesite parametre konekcije" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Podrazumijevano" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Naziv domaćina:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Korisničko ime:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Lozinka:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Ime baze podataka:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Opcije veze:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Ne mogu se povezati na bazu podataka" - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Molim unesite stazu SQLite baze podatka.\n" -"Ako datoteka ne postoji, kreiraće se nova baza podataka" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Datoteke baze podataka" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Sve datoteke" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Staza:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Ne mogu se povezati na bazu podataka.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Ime konekcije" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Unesite jedinstveno ime konekcije" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Ime konekcije:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Raširi kolone na sadržaj" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Raširi redove na sadržaj" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Kopiraj" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Izvezi..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Obriši" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Koristi sistemski lokal" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Čarobnjak za izvoženje" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Izlazno odredište" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Odaberite izlazno odredište" - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Trenutni dokument" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Klipbord" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Datoteka" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Formati polja" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Izaberite formate polja .\n" -"Kliknite na dugme \"Završi\" za izvoz podataka." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Zaglavlja" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Izvezi imena kolona" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Izvezi brojeve linija" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Navodnici" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Citiraj tekstove" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Citiraj brojeve" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Znak:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Separatori" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Separator polja:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Snimi i obnovi veze u Kate sesiji" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Prilagođavanje izlaza" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "SQL priključak" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Izvršavanje upita nad SQL bazama podataka" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Postavke SQL priključka" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "SQL rezultati" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "Preglednik SQL šeme" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Dodaj vezu..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Ukloni vezu" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Izmijeni vezu..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Ponovo uspostavi" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Konekcija" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Pokreni upit" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Kontekst" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Boja teksta" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Boja pozadine" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Broj" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Bulov" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Datum i vrijeme" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "SQL Tekstualni izlaz" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "Izlaz SQL podataka" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Alatna traka za SQL veze" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "SQL alatna traka" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Šema baze podataka" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Tabele" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Pogledi" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Sistemske tabele" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Osvježi" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Generiši" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Upit uspješno završen" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "%1 slog izabran" -msgstr[1] "%1 slog izabrana" -msgstr[2] "%1 slogova izabrano" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "Uticano na %1 red" -msgstr[1] "Uticano na %1 reda" -msgstr[2] "Uticano na %1 redova" diff --git a/bs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/bs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index 0b9867cbf..000000000 --- a/bs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,170 +0,0 @@ -# Bosnian translation for kdeplasma-addons -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-03 15:46+0000\n" -"Last-Translator: Samir Ribić \n" -"Language-Team: Bosnian \n" -"Language: bs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-16 05:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minuta" -msgstr[1] " minute" -msgstr[2] " minuta" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekunda" -msgstr[1] " sekunde" -msgstr[2] " sekundi" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " sat" -msgstr[1] " sata" -msgstr[2] " sati" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Opšte" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Izvori" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Izgled" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Prikaži pad:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Prikaži logo:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animacije:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Vijesti" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Interval ažuriranja:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Interval promejene:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Maksimalna starost stavke:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Bez ograničenja" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Dodaj dovod:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Dodaj dovod" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Ukloni dovod" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "ovdje ispusti dovodd" - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"... započni novu grupu ili ispusti dovod na postojeću grupu za dodavanje " -"dovoda" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Dohvatanje dovoda" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "prije %1 minut" -msgstr[1] "prije %1 minuta" -msgstr[2] "prije %1 minuta" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "juče" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "prije %1 sat" -msgstr[1] "prije %1 sata" -msgstr[2] "prije %1 sati" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "prije %1 dan" -msgstr[1] "prije %1 dana" -msgstr[2] "prije %1 dana" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "prije %1 sedmicu" -msgstr[1] "prije %1 sedmice" -msgstr[2] "prije %1 sedmica" diff --git a/ca/messages/applications/katesql.po b/ca/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index ed9a201a7..000000000 --- a/ca/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,446 +0,0 @@ -# Translation of katesql.po to Catalan -# Copyright (C) 2011-2012 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Josep Ma. Ferrer , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesql\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-04 18:07+0100\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Auxiliar de connexió" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Controlador de la base de dades" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Seleccioneu el controlador de la base de dades" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Controlador de la base de dades:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Paràmetres de connexió" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Introduïu els paràmetres de la connexió" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Per defecte" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Nom de la màquina:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Nom d'usuari:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Contrasenya:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Nom de la base de dades:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Opcions de la connexió:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "No s'ha pogut connectar a la base de dades." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Introduïu el camí al fitxer de la base de dades SQLite.\n" -"Si el fitxer no existeix, es crearà una base de dades nova." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Fitxers de bases de dades" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Tots els fitxers" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Camí:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "No s'ha pogut connectar a la base de dades.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Nom de la connexió" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Introduïu un nom únic de connexió" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Nom de la connexió:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Redimensiona les columnes als continguts" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Redimensiona les files als continguts" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Copia" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Exporta..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Neteja" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Usa els «locale» del sistema" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Auxiliar d'exportació" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Destinació de sortida" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Seleccioneu la destinació de sortida." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Document actual" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Porta-retalls" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Fitxer" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Format dels camps" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Seleccioneu el format dels camps.\n" -"Cliqueu el botó «Finalitza» per exportar les dades." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Capçaleres" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Exporta els noms de les columnes" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Exporta els números de línies" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Cometes" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Cometes a les cadenes" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Cometes als nombres" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Caràcter:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Delimitadors" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Delimitador de camp:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Desa i restaura les connexions en les sessions del Kate" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Personalització de la sortida" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "Connector SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Executa consultes a bases de dades SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Arranjament del connector SQL" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "Resultats del SQL" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "Navegador de l'esquema SQL" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Afegeix connexió..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Elimina connexió" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Edita connexió..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Reconnecta" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Connexió" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Executa una consulta" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Context" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Color del text" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Color del fons" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Nombre" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Booleà" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Data i hora" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "Sortida de text SQL" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "Sortida de dades SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Barra d'eines de connexions SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "Barra d'eines SQL" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Esquema de la base de dades" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Taules" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Vistes" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Taules del sistema" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Refresca" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Genera" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "La consulta s'ha completat correctament" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "S'ha seleccionat %1 registre" -msgstr[1] "S'han seleccionat %1 registres" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "S'ha afectat %1 fila" -msgstr[1] "S'han afectat %1 files" diff --git a/ca/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/ca/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index b5d34b032..000000000 --- a/ca/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,164 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_rssnow.po to Catalan -# Copyright (C) 2008-2012 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. -# -# Josep Ma. Ferrer , 2008. -# Joan Maspons , 2009. -# Antoni Bella Pérez , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-31 20:27+0200\n" -"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minut" -msgstr[1] " minuts" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " segon" -msgstr[1] " segons" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " hora" -msgstr[1] " hores" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Fonts" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Aparença" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Mostra la destinació a on deixar anar:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Mostra el logotip:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animacions:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Notícies" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Interval d'actualització:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Interval de canvi:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Edat màxima dels elements:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Sense límit" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Afegeix una font:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Afegeix font" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Elimina font" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Deixa anar aquí una font..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"... per a iniciar un grup nou o deixar anar una font en un grup existent per " -"a afegir-hi la font" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "S'estan recuperant les fonts" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "Fa %1 minut" -msgstr[1] "Fa %1 minuts" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "ahir" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "Fa %1 hora" -msgstr[1] "Fa %1 hores" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "Fa %1 dia" -msgstr[1] "Fa %1 dies" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "Fa %1 setmana" -msgstr[1] "Fa %1 setmanes" diff --git a/ca@valencia/messages/applications/katesql.po b/ca@valencia/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index 02db929e8..000000000 --- a/ca@valencia/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,446 +0,0 @@ -# Translation of katesql.po to Catalan -# Copyright (C) 2011-2012 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Josep Ma. Ferrer , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesql\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-04 18:07+0100\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca@valencia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Auxiliar de connexió" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Controlador de la base de dades" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Seleccioneu el controlador de la base de dades" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Controlador de la base de dades:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Paràmetres de connexió" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Introduïu els paràmetres de la connexió" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Per defecte" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Nom de la màquina:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Nom d'usuari:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Contrasenya:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Nom de la base de dades:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Opcions de la connexió:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "No s'ha pogut connectar a la base de dades." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Introduïu el camí al fitxer de la base de dades SQLite.\n" -"Si el fitxer no existeix, es crearà una base de dades nova." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Fitxers de bases de dades" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Tots els fitxers" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Camí:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "No s'ha pogut connectar a la base de dades.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Nom de la connexió" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Introduïu un nom únic de connexió" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Nom de la connexió:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Redimensiona les columnes als continguts" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Redimensiona les files als continguts" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Copia" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Exporta..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Neteja" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Usa els «locale» del sistema" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Auxiliar d'exportació" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Destinació d'eixida" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Seleccioneu la destinació d'eixida." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Document actual" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Porta-retalls" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Fitxer" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Format dels camps" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Seleccioneu el format dels camps.\n" -"Cliqueu el botó «Finalitza» per exportar les dades." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Capçaleres" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Exporta els noms de les columnes" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Exporta els números de línies" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Cometes" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Cometes a les cadenes" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Cometes als nombres" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Caràcter:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Delimitadors" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Delimitador de camp:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Guarda i restaura les connexions en les sessions del Kate" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Personalització de l'eixida" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "Connector SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Executa consultes a bases de dades SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Arranjament del connector SQL" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "Resultats del SQL" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "Navegador de l'esquema SQL" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Afig connexió..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Elimina connexió" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Edita connexió..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Reconnecta" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Connexió" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Executa una consulta" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Context" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Color del text" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Color del fons" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Nombre" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Booleà" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Data i hora" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "Eixida de text SQL" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "Eixida de dades SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Barra d'eines de connexions SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "Barra d'eines SQL" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Esquema de la base de dades" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Taules" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Vistes" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Taules del sistema" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Refresca" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Genera" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "La consulta s'ha completat correctament" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "S'ha seleccionat %1 registre" -msgstr[1] "S'han seleccionat %1 registres" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "S'ha afectat %1 fila" -msgstr[1] "S'han afectat %1 files" diff --git a/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index cf15e64e2..000000000 --- a/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,164 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_rssnow.po to Catalan -# Copyright (C) 2008-2012 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. -# -# Josep Ma. Ferrer , 2008. -# Joan Maspons , 2009. -# Antoni Bella Pérez , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-31 20:27+0200\n" -"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca@valencia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minut" -msgstr[1] " minuts" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " segon" -msgstr[1] " segons" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " hora" -msgstr[1] " hores" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Fonts" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Aparença" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Mostra la destinació a on deixar anar:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Mostra el logotip:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animacions:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Notícies" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Interval d'actualització:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Interval de canvi:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Edat màxima dels elements:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Sense límit" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Afig una font:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Afig font" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Elimina font" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Deixa anar ací una font..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"... per a iniciar un grup nou o deixar anar una font en un grup existent per " -"a afegir-hi la font" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "S'estan recuperant les fonts" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "Fa %1 minut" -msgstr[1] "Fa %1 minuts" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "ahir" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "Fa %1 hora" -msgstr[1] "Fa %1 hores" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "Fa %1 dia" -msgstr[1] "Fa %1 dies" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "Fa %1 setmana" -msgstr[1] "Fa %1 setmanes" diff --git a/cs/messages/applications/katesql.po b/cs/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index 137c6b16b..000000000 --- a/cs/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,446 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. -# Tomáš Chvátal , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-29 13:03+0100\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Průvodce spojením" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Ovladač databáze" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Vyberte ovladač databáze" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Ovladač databáze:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Parametry spojení" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Prosím, zadejte parametry spojení" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Výchozí" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Název počítače:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Uživatelské jméno:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Název databáze:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Možnosti spojení" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Nelze se připojit k databázi." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Prosím, zadejte cestu k souboru SQLite databáze.\n" -"Pokud soubor neexistuje, bude vytvořena nová databáze." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Soubory databáze" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Všechny soubory" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Cesta:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Nelze se připojit k databázi. %1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Název spojení" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Zadejte unikátní název připojení" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Název spojení:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Změnit velikost sloupců podle obsahu" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Změnit velikost řádků podle obsahu" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Kopírovat" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Exportovat..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Vyprázdnit" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Použít jazyk systému" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Nelze otevřít soubor %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Průvodce exportem" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Cíl výstupu" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Zvolte výstupní cíl." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Současný dokument" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Schránka" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Soubor" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Formát pole" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Zvolte formát polí.\n" -"Klikněte na \"Dokončit\" pro export dat." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Hlavičky" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Exportovat názvy sloupců" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Exportovat čísla řádek" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Uvozovky" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Řetězce do uvozovek" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Čísla do uvozovek" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Znak:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Oddělovače" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Oddělovač polí:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Uložit a obnovit připojení v sezení Kate" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Přizpůsobení výstupu" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "Modul SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Vykonat dotaz v SQL databázích" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Nastavení zásuvného modulu SQL" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "Výsledky SQL" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "Procházení schémat SQL" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Přidat spojení..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Odstranit spojení" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Upravit spojení..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Znovu připojit" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Spojení" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Spustit dotaz" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Kontext" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Barva textu" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Barva pozadí" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Číslo" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Datum a čas" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "Textový výstup SQL" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "Datový výstup SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Panel nástrojů připojení SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "Nástrojová lišta SQL" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Schéma databáze:" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Tabulky" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Pohledy" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Systémové tabulky" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Obnovit" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Vygenerovat" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Dotaz byl úspěšně dokončen" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "Vybrán %1 záznam" -msgstr[1] "Vybrány %1 záznamy" -msgstr[2] "Vybráno %1 záznamů" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "%1 řádek ovlivněn" -msgstr[1] "%1 řádky ovlivněny" -msgstr[2] "%1 řádků ovlivněno" diff --git a/cs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/cs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index 7596af4b0..000000000 --- a/cs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,167 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-04 13:28+0200\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minuta" -msgstr[1] " minuty" -msgstr[2] " minut" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekunda" -msgstr[1] " sekundy" -msgstr[2] " sekund" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " hodina" -msgstr[1] " hodiny" -msgstr[2] " hodin" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Obecné" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Kanály" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Vzhled" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Zobrazit cíl pro upuštění:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Zobrazovat logo:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animace:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Novinky" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Interval aktualizace:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Interval přepnutí:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Maximální stáří položek:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Bez limitu" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "Přid&at kanál:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Přidat kanál" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Odstranit kanál" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Zde upusťte kanál..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"...pro zahájení nové skupiny nebo upusťte kanál na existující skupinu k " -"přidání" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Probíhá stahování kanálů" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "před %1 minutou" -msgstr[1] "před %1 minutami" -msgstr[2] "před %1 minutami" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "včera" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "před %1 hodinou" -msgstr[1] "před %1 hodinami" -msgstr[2] "před %1 hodinami" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "včera" -msgstr[1] "před %1 dny" -msgstr[2] "před %1 dny" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "před %1 týdnem" -msgstr[1] "před %1 týdny" -msgstr[2] "před %1 týdny" diff --git a/da/messages/applications/katesql.po b/da/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index ae917d106..000000000 --- a/da/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,443 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Martin Schlander , 2010, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 14:44+0100\n" -"Last-Translator: Martin Schlander \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Forbindelsesguide" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Databasedriver" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Vælg databasedriver" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Databasedriver:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Forbindelsesparametre" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Angiv forbindelsesparametre" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Værtsnavn:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Brugernavn:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Adgangskode:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Databasenavn:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Forbindelsestilvalg:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Kan ikke forbinde til databasen." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Angiv stien til SQLite-database-filen.\n" -"Hvis filen ikke findes, vil en ny database blive oprettet." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Databasefiler" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Alle filer" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Sti:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Kan ikke forbinde til databasen.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Forbindelsesnavn" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Angiv et entydigt forbindelsesnavn" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Forbindelsesnavn:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Tilpas kolonnestørrelse til indhold" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Tilpas rækkestørrelse til indhold" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Kopiér" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Eksportér..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Ryd" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Brug systemets lokalitetsindstillinger" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Kan ikke åbne filen %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Eksportguide" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Mål for output" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Vælg mål for output." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Nuværende dokument" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Udklipsholder" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Fil" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Feltformat" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Vælg feltformat.\n" -"Klik på knappen \"Færdig\" for at eksportere data." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Overskrifter" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Eksportér kolonnenavne" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Eksportér linjenumre" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Citationstegn" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Sæt strenge i citationstegn" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Sæt tal i citationstegn" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Tegn:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Afgrænsere" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Feltafgrænser:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Gem og gendan forbindelser i Kate-sessionen" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Brugertilpasning af output" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "SQL-plugin" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Kør forespørgsel på SQL-databaser" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Indstillinger for SQL-plugin" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "SQL-resultater" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "SQL-skemabrowser" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Tilføj forbindelse..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Fjern forbindelse" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Redigér forbindelse..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Forbind igen" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Forbindelse" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Kør forespørgsel" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Kontekst" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Tekstfarve" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Baggrundsfarve" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Tal" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Dato og tid" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "SQL-tekstoutput" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "SQL-dataoutput" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Værktøjslinje til SQL-forbindelser" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "SQL-værktøjslinje" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Databaseskema" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Tabeller" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Visninger" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Systemtabeller" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Genopfrisk" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Generér" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Forespørgsel gennemført" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "%1 register slettet" -msgstr[1] "%1 registre slettet" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "%1 række påvirket" -msgstr[1] "%1 rækker påvirket" diff --git a/da/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/da/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index 38c1e3a2f..000000000 --- a/da/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,161 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Jan Madsen , 2009. -# Martin Schlander , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-10 13:20+0200\n" -"Last-Translator: Martin Schlander \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minut" -msgstr[1] " minutter" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekund" -msgstr[1] " sekunder" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " time" -msgstr[1] " timer" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Feeds" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Udseende" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Vis dropmål:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Vis logo:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animationer:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Nyheder" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Opdateringsinterval:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Skift interval:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Maks. alder på elementer:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Ingen grænse" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Tilføj en feed:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Tilføj feed" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Fjern feed" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Drop en feed her..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"...for at starte en ny gruppe eller droppe en feed på en eksisterende gruppe " -"for at tilføje feed'en der" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Henter feeds" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "%1 minut siden" -msgstr[1] "%1 minutter siden" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "i går" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "%1 time siden" -msgstr[1] "%1 timer siden" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1 dag siden" -msgstr[1] "%1 dage siden" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1 uge siden" -msgstr[1] "%1 uger siden" diff --git a/de/messages/applications/katesql.po b/de/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index 4035bdd95..000000000 --- a/de/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,446 +0,0 @@ -# Panagiotis Papadopoulos , 2010. -# Frederik Schwarzer , 2010, 2011. -# Johannes Obermayr , 2010. -# Burkhard Lück , 2012. -# Jonas Schürmann , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesql\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-10 15:24+0100\n" -"Last-Translator: Jonas Schürmann \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Verbindungsassistent" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Datenbanktreiber" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Wählen Sie den Datenbanktreiber" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Datenbanktreiber:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Verbindungsparameter" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Geben Sie bitte die Verbindungsparameter ein" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Rechnername:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Benutzername:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Datenbankname:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Verbindungseinstellungen:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Die Verbindung zur Datenbank kann nicht hergestellt werden." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Bitte geben Sie den Pfad zur Datei der SQLite-Datenbank ein.\n" -"Sollte die Datei nicht vorhanden sein, wird eine neue Datenbank erstellt." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Datenbankdateien" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Alle Dateien" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Pfad:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "" -"Die Verbindung zur Datenbank kann nicht hergestellt werden.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Verbindungsname" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Geben Sie einen eindeutigen Verbindungsnamen ein" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Verbindungsname:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Spaltengröße an Inhalte anpassen" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Zeilengröße an Inhalte anpassen" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Kopieren" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Exportieren ..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Zurücksetzen" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Regionaleinstellungen des Systems verwenden" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Die Datei %1 kann nicht geöffnet werden" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Export-Assistent" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Ausgabeziel" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Wählen Sie das Ausgabeziel aus." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Aktuelles Dokument" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Zwischenablage" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Datei" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Feldformat" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Feldformat auswählen.\n" -"Klicken Sie „Fertigstellen“, um die Daten zu exportieren." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Kopfzeilen" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Spaltennamen exportieren" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Zeilennummern exportieren" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Anführungszeichen" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Zeichenketten mit Anführungszeichen umgeben" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Zahlen mit Anführungszeichen umgeben" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Zeichen:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Trennzeichen" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Feldtrennzeichen:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Verbindungen mit Kate-Sitzungen speichern und wiederherstellen" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Anpassungen der Ausgabe" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "SQL-Modul" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Anfragen an SQL-Datenbanken ausführen" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "SQL-Modul-Einstellungen" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "SQL-Ergebnisse" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "SQL-Schema-Browser" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Verbindung hinzufügen ..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Verbindung entfernen" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Verbindung bearbeiten ..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Neu verbinden" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Verbindung" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Abfrage ausführen" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Kontext" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Textfarbe" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Hintergrundfarbe" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Nummer" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Datum & Zeit" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "SQL-Textausgabe" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "SQL-Datenausgabe" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Werkzeugleiste für SQL-Verbindungen" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "SQL-Werkzeugleiste" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Datenbankschema" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Tabellen" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Ansichten" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "System-Tabellen" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Erzeugen" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Die Anfrage wurde erfolgreich ausgeführt" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "%1 Datensatz ausgewählt" -msgstr[1] "%1 Datensätze ausgewählt" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "%1 Zeile betroffen" -msgstr[1] "%1 Zeilen betroffen" diff --git a/de/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/de/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index 53d7ba7d8..000000000 --- a/de/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,157 +0,0 @@ -# Frederik Schwarzer , 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-26 23:57+0200\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " Minute" -msgstr[1] " Minuten" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " Sekunde" -msgstr[1] " Sekunden" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " Stunde" -msgstr[1] " Stunden" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Nachrichtenquellen" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Erscheinungsbild" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Ablegefläche anzeigen:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Logo anzeigen:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animationen:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "News" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Aktualisierungsintervall:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Umschaltintervall:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Maximales Alter der Elemente:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Keine Begrenzung" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "Nachrichtenquelle &hinzufügen:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Nachrichtenquelle hinzufügen" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Nachrichtenquelle entfernen" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Nachrichtenquelle hier fallen lassen ..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"... um eine neue Gruppe anzulegen, oder ziehen Sie die Nachrichtenquelle auf " -"eine bestehende Gruppe, um sie dieser hinzuzufügen." - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Nachrichtenquellen werden abgeholt" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "Vor %1 Minute" -msgstr[1] "Vor %1 Minuten" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "Gestern" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "Vor %1 Stunde" -msgstr[1] "Vor %1 Stunden" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "Vor %1 Tag" -msgstr[1] "Vor %1 Tagen" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "Vor %1 Woche" -msgstr[1] "Vor %1 Wochen" diff --git a/el/messages/applications/katesql.po b/el/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index e8b8ba5ec..000000000 --- a/el/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,444 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Stelios , 2011, 2012. -# Dimitrios Glentadakis , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesql\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-28 14:40+0200\n" -"Last-Translator: Stelios \n" -"Language-Team: Greek \n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Βοηθός σύνδεσης" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Οδηγός βάσης δεδομένων" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Επιλογή οδηγού βάσης δεδομένων" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Οδηγός βάσης δεδομένων:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Παράμετροι σύνδεσης" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Εισαγωγή παραμέτρων σύνδεσης" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Προεπιλεγμένο" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Όνομα υπολογιστή:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Όνομα χρήστη:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Θύρα:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Επιλογές σύνδεσης:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Αδυναμία σύνδεσης με βάση δεδομένων." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Δώστε τη διαδρομή για το αρχείο της βάσης δεδομένων SQLite.\n" -"Αν το αρχείο δεν υπάρχει, μια νέα βάση δεδομένων θα δημιουργηθεί." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Αρχεία βάσης δεδομένων" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Όλα τα αρχεία" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Διαδρομή:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Αδυναμία σύνδεσης με τη βάση δεδομένων.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Όνομα σύνδεσης" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Δώστε ένα μοναδικό όνομα σύνδεσης" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Όνομα σύνδεσης:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Προσαρμογή πλάτους στηλών στα περιεχόμενα" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Προσαρμογή ύψους γραμμών στα περιεχόμενα" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Αντιγραφή" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Εξαγωγή..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Καθαρισμός" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Χρήση τοπικών ρυθμίσεων συστήματος" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Βοηθός Εξαγωγής" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Όνομα Προορισμού" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Επιλογή προορισμού" - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Τρέχον έγγραφο" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Πρόχειρο" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Αρχείο" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Μορφή πεδίων" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Επιλογή μορφής πεδίων.\n" -"Πατήστε \"Τέλος\" για εξαγωγή δεδομένων." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Κεφαλίδες" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Εξαγωγή ονομάτων στηλών" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Εξαγωγή αρίθμησης γραμμών" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Εισαγωγικά" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Παράθεση συμβολοσειρών" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Παράθεση αριθμών" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Χαρακτήρας:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Διαχωριστές" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Διαχωριστής πεδίων:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Αποθήκευση και ανάκτηση συνδέσεων στη συνεδρία Kate" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Παραμετροποίηση εξόδου" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "SQL Plugin" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Εκτέλεση ερώτησης σε SQL βάσεις δεδομένων" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "SQL Plugin Ρυθμίσεις" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "Αποτελέσματα SQL" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "Περιηγητής SQL σχήματος" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Προσθήκη σύνδεσης..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Αφαίρεση σύνδεσης" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Επανασύνδεση" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Σύνδεση" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Εκτέλεση ερώτησης" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Πλαίσιο" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Χρώμα" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Χρώμα φόντου" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Κείμενο" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Αριθμός" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Λογικός τύπος" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Ημερομηνία & ώρα" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "Έξοδος κειμένου SQL" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "Έξοδος δεδομένων SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Εργαλεία SQL συνδέσεων" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "Γραμμή εργαλείων SQL" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Σχήμα βάσης δεδομένων" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Πίνακες" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Εικονικοί πίνακες" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Πίνακες συστήματος" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Ανανέωση" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Κατασκευή" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Η ερώτηση ολοκληρώθηκε επιτυχώς" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "%1 εγγραφή επιλέχθηκε" -msgstr[1] "%1 εγγραφές επιλέχθηκαν" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "%1 γραμμή επηρεάστηκε" -msgstr[1] "%1 γραμμές επηρεάστηκαν" diff --git a/el/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/el/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index b05ba6bd2..000000000 --- a/el/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,162 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_rssnow.po to greek -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Spiros Georgaras , 2008. -# Toussis Manolis , 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-27 11:28+0300\n" -"Last-Translator: Toussis Manolis \n" -"Language-Team: Greek \n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " λεπτό" -msgstr[1] " λεπτά" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " δευτερόλεπτο" -msgstr[1] " δευτερόλεπτα" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " ώρα" -msgstr[1] " ώρες" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Γενικά" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Ροές" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Εμφάνιση" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Εμφάνιση σημείου ρίψης:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Εμφάνιση λογότυπου:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Εφέ κίνησης:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Ειδήσεις" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Χρονικό διάστημα ενημέρωσης:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Χρονικό διάστημα αλλαγής:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Μέγιστη ηλικία αντικειμένων:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Χωρίς όριο" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Προσθήκη μιας ροής:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Προσθήκη ροής" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Αφαίρεση ροής" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Αποθέστε εδώ μια ροή..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"... για να αρχίσετε μια νέα ομάδα ή αποθέστε μια ροή σε μια υπάρχουσα ομάδα " -"για την προσθήκη της εκεί" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Ανάκτηση ροών" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "%1 λεπτό πριν" -msgstr[1] "%1 λεπτά πριν" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "χθες" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "%1 ώρα πριν" -msgstr[1] "%1 ώρες πριν" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1 ημέρα πριν" -msgstr[1] "%1 μέρες πριν" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1 εβδομάδα πριν" -msgstr[1] "%1 εβδομάδες πριν" diff --git a/en_GB/messages/applications/katesql.po b/en_GB/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index cfed06222..000000000 --- a/en_GB/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,442 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Andrew Coles , 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-05 17:22+0000\n" -"Last-Translator: Andrew Coles \n" -"Language-Team: British English \n" -"Language: en_GB\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Connection Wizard" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Database Driver" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Select the database driver" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Database driver:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Connection Parameters" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Please enter connection parameters" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Hostname:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Username:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Database name:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Connection options:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Unable to connect to database." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Database files" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "All files" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Path:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Unable to connect to database.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Connection Name" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Enter a unique connection name" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Connection name:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Resize columns to contents" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Resize rows to contents" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Copy" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Export..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Clear" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Use system locale" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Unable to open file %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Export Wizard" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Output Target" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Select the output target." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Current document" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Clipboard" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "File" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Fields Format" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Headers" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Export column names" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Export line numbers" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Quotes" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Quote strings" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Quote numbers" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Character:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Delimiters" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Field delimiter:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Save and restore connections in Kate session" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Output Customisation" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "SQL Plugin" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Execute query on SQL databases" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "SQL Plugin Settings" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "SQL Results" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "SQL Schema Browser" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Add connection..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Remove connection" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Edit connection..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Reconnect" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Connection" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Run query" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Context" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Text Colour" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Background Colour" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Number" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Date & Time" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "SQL Text Output" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "SQL Data Output" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "SQL Connections Toolbar" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "SQL Toolbar" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Database schema" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Tables" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Views" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "System Tables" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Refresh" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Generate" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Query completed successfully" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "%1 record selected" -msgstr[1] "%1 records selected" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "%1 row affected" -msgstr[1] "%1 rows affected" diff --git a/en_GB/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/en_GB/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index 88b7c6b1b..000000000 --- a/en_GB/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,159 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Andrew Coles , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-28 10:27+0100\n" -"Last-Translator: Andrew Coles \n" -"Language-Team: British English \n" -"Language: en_GB\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minute" -msgstr[1] " minutes" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " second" -msgstr[1] " seconds" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " hour" -msgstr[1] " hours" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Feeds" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Appearance" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Show drop target:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Show logo:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animations:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "News" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Update interval:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Switch interval:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Maximum age of items:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "No limit" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Add a feed:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Add Feed" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Remove Feed" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Drop a feed here..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Fetching feeds" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "%1 minute ago" -msgstr[1] "%1 minutes ago" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "yesterday" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "%1 hour ago" -msgstr[1] "%1 hours ago" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1 day ago" -msgstr[1] "%1 days ago" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1 week ago" -msgstr[1] "%1 weeks ago" diff --git a/es/messages/applications/katesql.po b/es/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index f9acda0ec..000000000 --- a/es/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,447 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Eloy Cuadra , 2010. -# Ricardo Varas Santana , 2010. -# Cristina Yenyxe González García , 2011, 2012. -# arklad, 2011. -# Rocio Gallego , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-22 23:11+0100\n" -"Last-Translator: Rocio Gallego \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Asistente de conexión" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Controlador de base de datos" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Seleccione el controlador de base de datos" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Controlador de base de datos:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Parámetros de conexión" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Por favor, introduzca los parámetros de la conexión" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Nombre del servidor:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Nombre de usuario:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Puerto:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Nombre de la base de datos:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Opciones de conexión:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "No se puede conectar a base de datos." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Por favor, introduzca la ruta del archivo de base de datos SQLite.\n" -"Si el archivo no existe, se crea una base de datos nueva." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Archivos de base de datos" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Todos los archivos" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Ruta:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "No es posible conectarse a la base de datos.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Nombre de la conexión" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Introduzca un nombre de conexión único" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Nombre de conexión:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Redimensionar las columnas a su contenido" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Redimensionar las filas a su contenido" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Exportar..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Limpiar" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Usar localización del sistema" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "No es posible abrir el archivo %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Asistente de exportación" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Destino de la salida" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Seleccione el destino de la salida." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Documento actual" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Portapapeles" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Archivo" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Formato de los campos" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Seleccione el formato de los campos.\n" -"Pulse en el botón «Terminar» para exportar los datos." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Cabeceras" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Exportar los nombres de las columnas" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Exportar los números de línea" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Citas" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Cadenas de citas" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Números de citas" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Carácter:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Delimitadores" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Delimitador de campos:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Guardar y restaurar las conexiones en la sesión de Kate" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Personalización de la salida" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "Complemento SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Ejecutar consulta en bases de datos SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Preferencias del complemento SQL" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "Resultados de SQL" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "Navegador de esquema SQL" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Añadir conexión..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Eliminar conexión" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Editar conexión..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Reconectar" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Conexión" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Ejecutar consulta" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Contexto" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Color del texto" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Color del fondo" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Número" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Lógico" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Fecha y hora" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "Salida de texto SQL" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "Salida de datos SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas de conexiones SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas SQL" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Esquema de la base de datos" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Tablas" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Vistas" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Tablas del sistema" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Refrescar" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Generar" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Consulta completada exitosamente" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "%1 registro seleccionado" -msgstr[1] "%1 registros seleccionados" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "%1 fila afectada" -msgstr[1] "%1 filas afectadas" diff --git a/es/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/es/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index c9e39c738..000000000 --- a/es/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,163 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_rssnow.po to Spanish -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ignacio Poggi , 2008. -# Enrique Matias Sanchez , 2008, 2009. -# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-22 13:24+0200\n" -"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minuto" -msgstr[1] " minutos" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " segundo" -msgstr[1] " segundos" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " hora" -msgstr[1] " horas" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Fuentes" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Aspecto" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Mostrar el objetivo donde soltar:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Mostrar el logo:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animaciones:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Noticias" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Intervalo de actualización:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Intervalo de cambio:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Edad máxima de los elementos:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Sin límite" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Añadir una fuente:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Añadir una fuente" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Eliminar la fuente" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Suelte una fuente aquí..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"...para iniciar un grupo nuevo o suelte una fuente en un grupo ya existente " -"para añadirla a él" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Obteniendo las fuentes" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "hace %1 minuto" -msgstr[1] "hace %1 minutos" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "ayer" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "hace %1 hora" -msgstr[1] "hace %1 horas" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "hace %1 día" -msgstr[1] "hace %1 días" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "hace %1 semana" -msgstr[1] "hace %1 semanas" diff --git a/et/messages/applications/katesql.po b/et/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index 096584720..000000000 --- a/et/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,443 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Marek Laane , 2010, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-29 13:26+0200\n" -"Last-Translator: Marek Laane \n" -"Language-Team: Estonian \n" -"Language: et\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Ühenduse nõustaja" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Andmebaasidraiver" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Vali andmebaasidraiver" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Andmebaasidraiver:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Ühenduse parameetrid" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Palun sisesta ühenduse parameetrid" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Vaikimisi" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Masinanimi:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Kasutajanimi:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Parool:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Andmebaasi nimi:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Ühenduse valikud:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Andmebaasiga ühendumine nurjus." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Palun sisesta SQLite'i andmebaasifaili asukoht. \n" -"Kui faili ei ole, luuakse uus andmebaas." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Andmebaasifailid" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Kõik failid" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Asukoht:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Andmebaasiga ühendumine nurjus.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Ühenduse nimi" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Sisesta ühenduse unikaalne nimi" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Ühenduse nimi:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Muuda veergude suurust vastavalt sisule" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Muuda ridade suurust vastavalt sisule" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Kopeeri" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Ekspordi..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Puhasta" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Kasuta süsteemi lokaati" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Faili %1 avamine nurjus" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Ekspordinõustaja" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Väljundi sihtkoht" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Vali väljundi sihtkoht" - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Aktiivne dokument" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Lõikepuhver" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Fail" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Väljade vorming" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Vali väljade vorming. \n" -"Klõpsa lõpetamiseks nupule \"Lõpeta\"." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Päised" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Veerunimede eksport" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Reanumbrite eksport" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Jutumärgid" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Stringide võtmine jutumärkidesse" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Arvude võtmine jutumärkidesse" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Sümbol:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Piiritlejad" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Välja piiritleja:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Ühenduste salvestamine ja taastamine Kate seansis" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Väljundi kohandamine" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "SQL-i plugin" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Päringu teostamine SQL-andmebaasides" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "SQL-i plugina seadistused" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "SQL-i tulemused" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "SQL-i skeemi brauser" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Lisa ühendus..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Eemalda ühendus" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Muuda ühendust..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Ühenda uuesti" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Ühendus" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Käivita päring" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Kontekst" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Teksti värv" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Taustavärv" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Arv" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Tõeväärtus" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Kuupäev ja kellaaeg" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "Bloob" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "SQL-i tekstiväljund" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "SQL-i andmeväljund" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "SQL-i ühenduste riba" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "SQL-i riba" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Andmebaasiskeem" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Tabelid" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Vaated" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Süsteemsed tabelid" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Värskenda" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Genereerimine" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Päring lõpetati edukalt" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "%1 kirje valitud" -msgstr[1] "%1 kirjet valitud" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "%1 rida mõjutatud" -msgstr[1] "%1 rida mõjutatud" diff --git a/et/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/et/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index 11ff21ca4..000000000 --- a/et/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,161 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_rssnow.po to Estonian -# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Marek Laane , 2008-2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-27 23:21+0300\n" -"Last-Translator: Marek Laane \n" -"Language-Team: Estonian \n" -"Language: et\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minut" -msgstr[1] " minutit" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sek" -msgstr[1] " sek" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " tund" -msgstr[1] " tundi" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Üldine" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Vood" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Välimus" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Lohistamise sihtmärgi näitamine:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Logo näitamine:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animatsioonid:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Uudised" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Uuendamise intervall:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Lülitamise intervall:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Uudiste maks. vanus:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Piirang puudub" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "Lis&a voog:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Lisa voog" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Eemalda voog" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Lohista siia uudistevoog..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"... et luua uus rühm, või lohista uudistevoog olemasoleva rühma peale, et " -"see sinna lisada" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Uudistevoogude tõmbamine" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "%1 minuti eest" -msgstr[1] "%1 minuti eest" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "eile" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "%1 tunni eest" -msgstr[1] "%1 tunni eest" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1 päeva eest" -msgstr[1] "%1 päeva eest" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1 nädala eest" -msgstr[1] "%1 nädala eest" diff --git a/eu/messages/applications/katesql.po b/eu/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index 0613a0006..000000000 --- a/eu/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,446 +0,0 @@ -# Translation of katesql.po Euskara/Basque (eu). -# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the kdebase package. -# -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2011. -# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesql\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-29 16:25+0200\n" -"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" -"Language-Team: Basque \n" -"Language: eu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Konektatzeko morroia" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Datu-basearen kontrolatzailea" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Hautatu datu-basearen kontrolatzailea" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Datu-basearen kontrolatzailea:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Konexioaren parametroak" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Sartu konexioaren parametroak" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Lehenetsia" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Ostalari-izena:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Erabiltzaile-izena:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Pasahitza:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Ataka:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Datu-basearen izena:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Konexioaren aukerak:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Ezin da datu-basearekin konektatu." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Sartu SQLite datu-baseko fitxategiaren bide-izena.\n" -"Fitxategia ez bada existitzen, datu-base berri bat sortuko da." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Datu-basearen fitxategiak" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Fitxategi guztiak" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Bide-izena:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Ezin da datu-basera konektatu.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Konexioaren izena" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Sartu konexioaren izen bakarra" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Konexioaren izena:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Aldatu zutabeen tamainak edukietara" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Aldatu errenkaden tamainak edukietara" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Kopiatu" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Esportatu..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Garbitu" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Erabili sistemaren lokalak" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Ezin da %1 fitxategia ireki" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Esportatzeko morroia" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Irteeraren helburua" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Hautatu irteeraren helburua." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Uneko dokumentua" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Arbela" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Fitxategia" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Eremuen formatua" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Hautatu eremuen formatua.\n" -"Egin klik \"Amaitu\" botoian datuak esportatzeko." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Goiburuak" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Esportatu zutabeen izenak" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Esportatu lerro-zenbakiak" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Aipamenak" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Aipatu kateak" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Aipatu zenbakiak" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Karakterea:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Mugatzaileak" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Eremuen mugatzailea:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Gorde eta leheneratu konexioak Kate-ren saioan" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Irteeraren pertsonalizazioa" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "SQLren plugina" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Exekutatu kontsulta SQL datu-baseetan" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "SQLren pluginaren ezarpenak" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "SQLren eskema arakatzailea" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Gehitu konexioa..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Kendu konexioa" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Editatu konexioa..." - -#: katesqlview.cpp:136 -#, fuzzy -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Kendu konexioa" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Konexioa" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Exekutatu kontsulta" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Testuingurua" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Testuaren kolorea" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Atzeko planoaren kolorea" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Testua" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Zenbakia" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Boolearra" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Data eta ordua" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "SQLren testuaren irteera" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "SQLren datuen irteera" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "SQLko konexioen tresna-barra" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "SQL tresna-barra" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Datu-basearen eskema" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Taulak" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Ikuspegiak" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Sistemaren taulak" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Freskatu" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Sortu" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Kontsulta ongi burutu da" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "erregistro %1 hautatu da" -msgstr[1] "%1 erregistro hautatu dira" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "eragindako errenkada %1" -msgstr[1] "eragindako %1 errenkada" diff --git a/fi/messages/applications/katesql.po b/fi/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index 54aa79022..000000000 --- a/fi/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,449 +0,0 @@ -# Finnish messages for katesql. -# Copyright © 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kdebase package. -# Jorma Karvonen , 2011-2012. -# Lasse Liehu , 2012, 2013, 2014. -# -# KDE Finnish translation sprint participants: -# Author: Artnay -# Author: Lliehu -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesql\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-27 23:37+0200\n" -"Last-Translator: Lasse Liehu \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:00+0000\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Opastettu yhteyden lisäys" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Tietokanta-ajuri" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Valitse tietokanta-ajuri" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Tietokanta-ajuri:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Yhteysparametrit" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Kirjoita yhteysparametrit" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Oletus" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Konenimi:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Käyttäjätunnus:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Salasana:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Portti:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Tietokantanimi:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Yhteysvalitsimet:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Ei kyetä yhdistämään tietokantaan." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Kirjoita SQLite-tietokantatiedoston polku.\n" -"Jos tiedostoa ei ole olemassa, luodaan uusi tietokanta." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Tietokantatiedostot" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Kaikki tiedostot" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Polku:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Ei kyetä yhdistämään tietokantaan.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Yhteysnimi" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Kirjoita uniikki yhteysnimi" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Yhteysnimi:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Sovita sarakkeet sisältöön" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Sovita rivit sisältöön" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Kopioi" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Vie…" - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Nollaa" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Käytä järjestelmän alueasetuksia" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Ei kyetä avaamaan tiedostoa %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Opastettu vienti" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Tulostekohde" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Valitse tulostekohde." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Nykyinen tiedosto" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Leikepöytä" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Tiedosto" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Kenttien muoto" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Valitse kenttien muoto.\n" -"Vie tiedot napsauttamalla Valmis." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Otsakkeet" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Vie sarakenimet" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Vie rivinumerot" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Lainaukset" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Lainausmerkkijonot" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Lainausnumerot" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Merkki:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Rajoittimet" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Kenttäerotin:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Tallenna ja palauta yhteydet Kate-istunnossa" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Oma tuloste" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "SQL-liitännäinen" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Suorita kysely SQL-tietokannoissa" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "SQL-liitännäisen asetukset" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "SQL-tulokset" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "SQL-skeemaselain" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Lisää yhteys…" - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Poista yhteys" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Muokkaa yhteyttä…" - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Yhdistä uudelleen" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Yhteys" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Suorita kysely" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Asiayhteys" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Tekstiväri" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Taustaväri" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Teksti" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Numero" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Boolean-arvo" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Aika & päiväys" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB-lohko" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "SQL-tekstituloste" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "SQL-tietotuloste" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "SQL-yhteystyökalurivi" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "SQL-työkalurivi" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Tietokantaskeema" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Taulut" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Näkymät" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Järjestelmätaulut" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Päivitä" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Tuota" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Kysely onnistui" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "Valittiin %1 tietue" -msgstr[1] "Valittiin %1 tietuetta" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "Vaikutti %1 riviin" -msgstr[1] "Vaikutti %1 riviin" diff --git a/fi/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/fi/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index d1b3d7c90..000000000 --- a/fi/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,164 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Tommi Nieminen , 2010. -# Lasse Liehu , 2013. -# -# KDE Finnish translation sprint participants: -# Author: Artnay -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-22 14:01+0200\n" -"Last-Translator: Lasse Liehu \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:25+0000\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minuutti" -msgstr[1] " minuuttia" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekunti" -msgstr[1] " sekuntia" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " tunti" -msgstr[1] " tuntia" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Yleistä" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Syötteet" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Ulkoasu" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Näytä pudotusalue:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Näytä logo:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animoinnit:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Uutiset" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Päivitysväli:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Vaihtoväli:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Tietueiden enimmäisikä:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Rajoitukseton" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Lisää syöte:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Lisää syöte" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Poista syöte" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Pudota syöte tähän…" - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"…luodaksesi uuden ryhmän tai pudota syöte olemassa olevaan ryhmän " -"lisätäksesi syötteen siihen" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Noudetaan syötteitä" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "%1 minuutti sitten" -msgstr[1] "%1 minuuttia sitten" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "eilen" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "%1 tunti sitten" -msgstr[1] "%1 tuntia sitten" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1 päivä sitten" -msgstr[1] "%1 päivää sitten" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1 viikko sitten" -msgstr[1] "%1 viikkoa sitten" diff --git a/fr/messages/applications/katesql.po b/fr/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index e00bbfb30..000000000 --- a/fr/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,450 +0,0 @@ -# translation of katesql.po to Français -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Joëlle Cornavin , 2010, 2012, 2013. -# xavier , 2013, 2014. -# Maxime Corteel , 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesql\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-15 15:19+0200\n" -"Last-Translator: Maxime\n" -"Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Assistant de connexion" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Pilote de base de données" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Sélectionnez le pilote de base de données" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Pilote de base de données :" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Paramètres de connexion" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Veuillez saisir les paramètres de connexion" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Par défaut" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Nom d'hôte :" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Nom d'utilisateur :" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe :" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Port :" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Nom de base de données :" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Options de connexion :" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Impossible de se connecter à la base de données." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Veuillez saisir l'emplacement du fichier de base de données SQLite.\n" -"Si le fichier n'existe pas, une nouvelle base de données va être créée." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Fichiers de base de données" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Tous les fichiers" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Emplacement :" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "" -"Impossible de se connecter à la base de données.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Nom de la connexion" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Saisissez un nom unique de connexion" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Nom de la connexion :" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Redimensionner les colonnes selon leurs contenus" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Redimensionner les lignes selon leurs contenus" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Copier" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Exporter..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Effacer" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Utiliser les paramètres de localisation" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Assistant d'exportation" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Cible de la sortie" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Sélectionnez la cible de la sortie." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Document actuel" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Presse-papier" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Fichier" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Format des champs" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Sélectionnez le format des champs.\n" -"Cliquez sur le bouton « Terminer » pour exporter des données." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "En-têtes" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Exporter les noms de colonnes" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Exporter les numéros de lignes" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Guillemets" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Mettre les chaînes entre guillemets" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Mettre les nombres entre guillemets" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Caractère :" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Délimiteurs" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Délimiteur de champ :" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Enregistrer et restaurer des connexions dans une session Kate" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Personnalisation de la sortie" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "Module externe SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Exécuter une requête sur une base de données SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Paramètres du module externe SQL" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "Résultats de SQL" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "Explorateur de schémas SQL" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Ajouter une connexion..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Supprimer une connexion" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Modifier une connexion..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Reconnecter" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Connexion" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Lancer une requête" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Contexte" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Couleur du texte" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Couleur de fond" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Texte" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Nombre" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Booléen" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Date et heure" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "Nul" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "Sortie de texte SQL" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "Sortie de données SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Barre d'outils pour connexions SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "Barre d'outils SQL" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Schéma de base de données" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Tables" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Vues" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Tables système" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Rafraîchir" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Générer" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Requête terminée avec succès" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "%1 enregistrement sélectionné" -msgstr[1] "%1 enregistrements sélectionnés" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "%1 ligne affectée" -msgstr[1] "%1 lignes affectées" diff --git a/fr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/fr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index fba558d28..000000000 --- a/fr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,167 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_rssnow.po to français -# translation of plasma_applet_rssnow.po to -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Julien Richard-Foy , 2008. -# Stanislas Zeller , 2008. -# xavier , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-17 10:17+0200\n" -"Last-Translator: xavier \n" -"Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minute" -msgstr[1] " minutes" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " seconde" -msgstr[1] " secondes" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " heure" -msgstr[1] " heures" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Flux" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Apparence" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Afficher la position cible : " - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Afficher le logo : " - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animations : " - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Nouvelles" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Intervalle de mise à jour : " - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Intervalle de commutation : " - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Date maximale des éléments : " - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Aucune limite" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Ajouter un flux :" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Ajouter un flux" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Supprimer un flux" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Déposer un flux ici..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"...pour créer un nouveau groupe ou déposer un flux sur un groupe existant " -"pour l'ajouter au groupe" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Télécharger des flux" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "il y a %1 minute" -msgstr[1] "il y a %1 minutes" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "hier" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "il y a %1 heure" -msgstr[1] "il y a %1 heures" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "il y a %1 jour" -msgstr[1] "il y a %1 jours" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "il y a %1 semaine" -msgstr[1] "il y a %1 semaines" diff --git a/ga/messages/applications/katesql.po b/ga/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index ffb98e112..000000000 --- a/ga/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,449 +0,0 @@ -# Irish translation of katesql -# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the katesql package. -# Kevin Scannell , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesql\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: Irish \n" -"Language: ga\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " -"3 : 4\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Treoraí Ceangail" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Tiománaí Bunachair Sonraí" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Roghnaigh an tiománaí bunachair sonraí" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Tiománaí bunachair sonraí:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Paraiméadair Cheangail" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Cuir na paraiméadair cheangail isteach" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Réamhshocrú" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Óstainm:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Ainm Úsáideora:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Focal Faire:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Ainm an bhunachair sonraí:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Roghanna ceangail:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Ní féidir ceangal a bhunú leis an mbunachar sonraí." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Cuir isteach conair an bhunachair sonraí SQLite.\n" -"Mura bhfuil an comhad ann, cruthófar bunachar sonraí nua." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Comhaid bhunachair sonraí" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Gach comhad" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Conair:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Ní féidir ceangal leis an mbunachar sonraí.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Ainm an Cheangail" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Cuir ainm uathúil ar an gceangal" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Ainm an cheangail:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Oiriúnaigh na colúin don inneachar" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Oiriúnaigh na rónna don inneachar" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Cóipeáil" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Easpórtáil..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Glan" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Úsáid logchaighdeán an chórais" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Ní féidir comhad %1 a oscailt" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Treoraí Easpórtála" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Sprioc Aschurtha" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Roghnaigh an sprioc aschurtha." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Cáipéis reatha" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Gearrthaisce" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Comhad" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Formáid Réimsí" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Roghnaigh formáid na réimsí.\n" -"Ansin cliceáil \"Críochnaigh\" chun na sonraí a easpórtáil." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Ceanntásca" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Easpórtáil ainmneacha na gcolún" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Easpórtáil uimhreacha na línte" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Comharthaí Athfhriotail" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Cuir teaghráin idir comharthaí athfhriotail" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Cuir uimhreacha idir comharthaí athfhriotail" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Carachtar:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Teorantóirí" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Teormharcóir réimse:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Sábháil agus athchóirigh ceangail i seisiún Kate" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Saincheapadh Aschurtha" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "Breiseán SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Déan iarratas ar bhunachair sonraí SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Socruithe an Bhreiseáin SQL" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "Torthaí SQL" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "Brabhsálaí Scéimrí SQL" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Cuir ceangal leis..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Bain ceangal" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Cuir ceangal in eagar..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Athcheangail" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Ceangal" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Déan iarratas" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Comhthéacs" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Dath Téacs" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Dath an Chúlra" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Téacs" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Uimhir" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Dáta agus Am" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOBA" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "Aschur Téacs SQL" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "Aschur Sonraí SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Barra Nascanna SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "Barra Uirlisí SQL" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Scéimre bunachar sonraí" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Táblaí" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Amhairc" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Táblaí an Chórais" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Athnuaigh" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Gin" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "D'éirigh leis an iarratas" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "%1 thaifead roghnaithe" -msgstr[1] "%1 thaifead roghnaithe" -msgstr[2] "%1 thaifead roghnaithe" -msgstr[3] "%1 dtaifead roghnaithe" -msgstr[4] "%1 taifead roghnaithe" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "Curtha i bhfeidhm ar %1 ró" -msgstr[1] "Curtha i bhfeidhm ar %1 ró" -msgstr[2] "Curtha i bhfeidhm ar %1 ró" -msgstr[3] "Curtha i bhfeidhm ar %1 ró" -msgstr[4] "Curtha i bhfeidhm ar %1 ró" diff --git a/ga/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/ga/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index dc3ebc8d1..000000000 --- a/ga/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,179 +0,0 @@ -# Irish translation of plasma_applet_rssnow -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_rssnow package. -# Kevin Scannell , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: playground-base/plasma_applet_rssnow.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-22 08:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: Irish \n" -"Language: ga\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " -"3 : 4\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " nóiméad" -msgstr[1] " nóiméad" -msgstr[2] " nóiméad" -msgstr[3] " nóiméad" -msgstr[4] " nóiméad" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " soicind" -msgstr[1] " shoicind" -msgstr[2] " shoicind" -msgstr[3] " soicind" -msgstr[4] " soicind" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " uair" -msgstr[1] " uair" -msgstr[2] " huaire" -msgstr[3] " n-uaire" -msgstr[4] " uair" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Ginearálta" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Fothaí" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Cuma" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Taispeáin sprioc scaoilte:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Taispeáin lógó:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Beochan:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Nuacht" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Eatramh idir nuashonruithe:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Athraigh an t-eatramh:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Uasaois na míreanna:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Gan teorainn" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Cuir fotha leis:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Cuir Fotha Leis" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Bain Fotha" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Cuir fotha anseo..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "...chun grúpa nua a thosú, nó cuir fotha ar ghrúpa atá ann" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Fothaí á bhfáil" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "%1 nóiméad ó shin" -msgstr[1] "%1 nóiméad ó shin" -msgstr[2] "%1 nóiméad ó shin" -msgstr[3] "%1 nóiméad ó shin" -msgstr[4] "%1 nóiméad ó shin" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "inné" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "%1 uair ó shin" -msgstr[1] "%1 uair ó shin" -msgstr[2] "%1 huaire ó shin" -msgstr[3] "%1 n-uaire ó shin" -msgstr[4] "%1 uair ó shin" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1 lá ó shin" -msgstr[1] "%1 lá ó shin" -msgstr[2] "%1 lá ó shin" -msgstr[3] "%1 lá ó shin" -msgstr[4] "%1 lá ó shin" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1 seachtain ó shin" -msgstr[1] "%1 sheachtain ó shin" -msgstr[2] "%1 sheachtaine ó shin" -msgstr[3] "%1 seachtaine ó shin" -msgstr[4] "%1 seachtain ó shin" diff --git a/gl/messages/applications/katesql.po b/gl/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index da8bd7213..000000000 --- a/gl/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,446 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Marce Villarino , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 22:58+0100\n" -"Last-Translator: Marce Villarino \n" -"Language-Team: Galician \n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Asistente de conexión" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Controlador da base de datos" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Selección do controlador da base de datos" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Controlador da base de datos:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Parámetros da conexión" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Indique os parámetros da conexión" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Servidor:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Nome de usuario:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Contrasinal:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Porto:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Nome da base de datos:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Opcións da conexión:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Non é posíbel conectarse á base de datos." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Indique a ruta do ficheiro de base de datos SQLite.\n" -"Se non existe o ficheiro hase crear unha base de datos nova." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Ficheiros de base de datos" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Todos os ficheiros" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Ruta:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Non é posíbel conectarse á base de datos.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Nome da conexión" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Indique un nome de conexión único" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Nome da conexión:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Axustar as columnas ao contido" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Axustas as filas ao contido" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Exportar..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Usar a configuración rexional do sistema" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Foi imposíbel abrir o ficheiro %1." - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Asistente de exportación" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Destino da saída" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Selección do destino da saída." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Documento actual" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Portarretallos" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Ficheiro" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Formato dos campos" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Escolla o formato dos campos:\n" -"Prema no botón «Rematar» para exportar os datos." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Cabeceiras" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Exportar os nomes das columnas" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Exportar os números de liña" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Aspas" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Pór entre aspas os textos" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Pór entre aspas os números" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Carácter:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Delimitadores" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Delimitador de campo:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Gardar e restaurar as conexións na sesión de Kate" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Personalización da saída" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "Complemento de SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Executa consultas en bases de datos SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Configuración do complemento de SQL" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "Resultados do SQL" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "Navegador do esquema SQL" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Engadir unha conexión..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Eliminar a conexión" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Editar a conexión..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Conectar de novo" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Conexión" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Executar a consulta" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Contexto" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Cor do texto" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Cor de fondo" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Número" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Data e hora" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "Saída de texto SQL" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "Saída de datos SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas de conexións SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas SQL" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Esquema da base de datos" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Táboas" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Vistas" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Táboas do sistema" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Xerar" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "A consulta completouse con éxito" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "Escolleuse %1 rexistro" -msgstr[1] "Escolléronse %1 rexistros" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "Afectouse %1 fila" -msgstr[1] "Afectáronse %1 filas" diff --git a/gl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/gl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index 2d21af6f4..000000000 --- a/gl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,166 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_rssnow.po to Galician -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# mvillarino , 2008. -# Xosé , 2009. -# Marce Villarino , 2009, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-02 07:13+0100\n" -"Last-Translator: Marce Villarino \n" -"Language-Team: Galician \n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minuto" -msgstr[1] " minutos" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " segundo" -msgstr[1] " segundos" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " hora" -msgstr[1] " horas" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Xeral" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Fontes" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Aparencia" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Mostrar o destino do arrastre:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Mostrar o logotipo:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animacións:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Novas" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Intervalo de actualización:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Intervalo de troco:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Antigüidade máxima dos elementos:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Sen límite" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "Eng&adir unha fonte:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Engadir unha fonte" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Eliminar a fonte" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Deixe aquí unha fonte..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"...para crear un novo grupo ou deixe unha fonte nun grupo xa existente para " -"engadila aló." - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Estanse a obter as fontes" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "hai %1 minuto" -msgstr[1] "hai %1 minutos" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "onte" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "hai %1 hora" -msgstr[1] "hai %1 horas" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "hai %1 día" -msgstr[1] "hai %1 días" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "hai %1 semana" -msgstr[1] "hai %1 semanas" diff --git a/he/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/he/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index dcfbcbe29..000000000 --- a/he/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,167 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Diego Iastrubni , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-23 23:19+0200\n" -"Last-Translator: Diego Iastrubni \n" -"Language-Team: Hebrew \n" -"Language: he\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" - -#: news.cpp:156 -#, fuzzy -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " דקות" -msgstr[1] " דקות" - -#: news.cpp:158 -#, fuzzy -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " שניות" -msgstr[1] " שניות" - -#: news.cpp:160 -#, fuzzy -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " שעות" -msgstr[1] " שעות" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "הגדרות כלליות" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "פידים" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "Appearance" -msgstr "מראה" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy -msgid "Show drop target:" -msgstr "הצג אפשרות גרור וזרוק" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy -msgid "Show logo:" -msgstr "הצג את הלוגו של RSSNOW" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy -msgid "Animations:" -msgstr "הצג אנימצניות" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "חדשות" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Update interval:" -msgstr "תדירות &עדכון:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "תדירות החלפה:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "גיל מירבי של הפריטים (0 ללא הגבלה):" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&הוסף פיד:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "הוסף" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "הסר" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "גרור פיד לכאן..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "על מנת ליצור קבוצה חדשה או גרור וזרוק לקבוצה קיימת..." - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "מעדכן פידים" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "לפני דקה %1" -msgstr[1] "לפני %1 דקות" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "אתמול" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "לפני שעה %1" -msgstr[1] "לפני %1 שעות" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "לפני יום %1" -msgstr[1] "לפני %1 ימים" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "לפני שבוע %1" -msgstr[1] "לפני %1 שבועות" diff --git a/hr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/hr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index 63dd6b913..000000000 --- a/hr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,161 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_rssnow to Croatian -# -# Andrej Dundovic , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:18+0100\n" -"Last-Translator: Andrej Dundovic \n" -"Language-Team: Croatian \n" -"Language: hr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Izgled" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "" - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" diff --git a/hu/messages/applications/katesql.po b/hu/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index ccc1108d8..000000000 --- a/hu/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,444 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Kristóf Kiszel , 2011. -# Balázs Úr , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-28 12:32+0100\n" -"Last-Translator: Balázs Úr \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Kapcsolat varázsló" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Adatbázis-illesztőprogram" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Adatbázis-illesztőprogram kiválasztása" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Adatbázis-illesztőprogram:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Kapcsolódási paraméterek" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Adja meg a kapcsolat paramétereit" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Alapértelmezés" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Gépnév:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Felhasználónév:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Jelszó:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Adatbázisnév:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Kapcsolódási beállítások:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Nem sikerült csatlakozni az adatbázishoz." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Adja meg az SQLite adatbázisfájl elérési útját.\n" -"Ha a fájl nem létezik, új adatbázis lesz létrehozva." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Adatbázisfájlok" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Minden fájl" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Elérési út:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Nem sikerült csatlakozni az adatbázishoz.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "A kapcsolat neve" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Adjon meg egy egyedi nevet a kapcsolatnak" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Kapcsolatnév:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Oszlopok átméretezése a tartalomra" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Sorok átméretezése a tartalomra" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Másolás" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Exportálás…" - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Törlés" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "A rendszer területi beállításainak használata" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) %1 fájlt" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Exportálási varázsló" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Kimeneti cél" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Válassza ki a kimeneti célt." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Jelenlegi dokumentum" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Vágólap" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Fájl" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Mezőformátumok" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Válassza ki a mezők formátumát.\n" -"Kattintson a „Befejezés” gombra az adatok exportálásához." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Fejlécek" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Oszlopnevek exportálása" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Sorszámok exportálása" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Idézőjelek" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Sztringek" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Számok" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Karakter:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Elválasztók" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Mezőelválasztó:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Kapcsolatok mentése és visszaállítása a Kate munkamenetben" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Kimenet testreszabása" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "SQL-bővítmény" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Lekérdezések végrehajtása SQL adatbázisokon" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Beállítások: SQL-bővítmény" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "SQL eredmények" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "SQL-sémaböngésző" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Új kapcsolat…" - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Kapcsolat törlése" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Kapcsolat szerkesztése…" - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Újracsatlakozás" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Kapcsolat" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Lekérdezés futtatása" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Kontextus" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Szövegszín" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Háttérszín" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Szám" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Logikai" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Dátum és idő" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "SQL szöveges kimenet" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "SQL adatkimenet" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "SQL-kapcsolatok eszköztár" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "SQL eszköztár" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Adatbázisséma" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Táblák" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Nézetek" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Rendszertáblák" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Frissítés" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Létrehozás" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "A lekérdezés sikeresen befejeződött" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "%1 rekord kijelölve" -msgstr[1] "%1 rekord kijelölve" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "%1 érintett sor" -msgstr[1] "%1 érintett sor" diff --git a/hu/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/hu/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index ed3bf7835..000000000 --- a/hu/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,159 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Tamas Szanto , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-26 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " perc" -msgstr[1] " perc" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " másodperc" -msgstr[1] " másodperc" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " óra" -msgstr[1] " óra" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Hírforrások" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Megjelenés" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Ejtési célpont:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Embléma:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animációk:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Hírek" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Frissítési időköz:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Váltási időköz:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Az elemek max. élettartama:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Nincs korlát" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "Ú&j hírforrás:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Új hírforrás" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Törlés" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Hírforrás ejthető ide..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"...új csoport létrehozásához vagy ejtsen egy hírforrást egy már létező " -"csoportra" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Hírek letöltése" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "%1 perce" -msgstr[1] "%1 perce" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "tegnap" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "%1 órája" -msgstr[1] "%1 órája" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1 napja" -msgstr[1] "%1 napja" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1 hete" -msgstr[1] "%1 hete" diff --git a/ia/messages/applications/katesql.po b/ia/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index bc6b0e5a7..000000000 --- a/ia/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,443 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# g.sora , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-06 13:51+0100\n" -"Last-Translator: Giovanni Sora \n" -"Language-Team: Interlingua \n" -"Language: ia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Assistente de connexion" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Driver de base de datos" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Selige le driver de base de datos" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Driver de base de datos:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Parametros de connexion" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Pro favor inserta parametros de connexion" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Predefinite" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Nomine de Hospite:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Nomine de Usator:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Contrasigno:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Porto:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Nomine de base de datos:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Optiones de connexion:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Il non pote connecter a base de datos." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Pro favor inserta le percurso de file de base de datos de SQLite\n" -"Si le file non existe, un nove base de datos essera create." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Files de base de datos" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Omne files" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Percurso:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Incapace de connecter al base de datos.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Nomine de connexion" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Inserta un unic nomine de connexion" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Nomine de connexion:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Redimensiona columnas a contentos" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Redimensiona lineas a contentos" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Copia" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Exporta..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Netta" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Usa locale de systema" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Incapace de aperir file %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Assistente de exportation" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Objectivo de exito" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Selige le objectivo de exito." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Documento currente" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Area de transferentia" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "File" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Formato de campos" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Selige le formato de campos.\n" -"Pulsa sur button de \"Termina\" pro exportar datos." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Capites" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Exporta nomines de columna" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Exporta numeros de linea" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Citationes" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Cita catenas" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Cita numeros" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Character:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Delimitatores" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Delimitator de campo:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Salveguarda e restabili connexiones in session de Kate" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Personalisation de exito" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "Plug-in SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Executa demandas sur base de datos SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Preferentias de Plug-in de SQL" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "Exitos de SQL" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "Navigator de schema SQL" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Adde connexion..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Remove connexion" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Edita connexion..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Reconnecte" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Connexion" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Executa requesta" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Contexto" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Color de texto " - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Color de fundo" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Numero" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Date & Tempore" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "Exito de texto de SQL" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "Exito de datos de SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Barra de connexiones de SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "Barra de instrumento de SQL" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Schema de base de datos" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Tabulas" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Vistas" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Tabulas de systema" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Refresca" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Genera" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Requesta completate con successo" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "%1 archivo registro seligite" -msgstr[1] "%1 archivos registro seligite" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "%1 linea influentiate" -msgstr[1] "%1 lineas influentiate" diff --git a/is/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/is/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index af746f7ac..000000000 --- a/is/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,188 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_rssnow.po to -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sveinn í Felli , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"\n" -"\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: news.cpp:156 -#, fuzzy -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " mínúta" -msgstr[1] " mínúta" - -#: news.cpp:158 -#, fuzzy -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekúnda" -msgstr[1] " sekúnda" - -#: news.cpp:160 -#, fuzzy -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " klukkustund" -msgstr[1] " klukkustund" - -#: news.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Almennt" - -#: news.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Feeds" -msgstr "Fréttastraumar" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "Appearance" -msgstr "Útlit" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy -msgid "Show drop target:" -msgstr "Sýna sleppiúttak:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy -msgid "Show logo:" -msgstr "Sýna lógó:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy -msgid "Animations:" -msgstr "Hreyfimyndir:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy -msgid "News" -msgstr "Fréttir" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Update interval:" -msgstr "Bil milli uppfærslna:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Switch interval:" -msgstr "Bil milli umskipta:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Hámarksaldur atriða:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "No limit" -msgstr "Engin mörk" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "&Add a feed:" -msgstr "Bæt&a við straumi:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Add Feed" -msgstr "Bæta við straumi" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Remove Feed" -msgstr "Fjarlægja straum" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Sleppa straumi hér..." - -#: scroller.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"...til byrja á nýjum flokki eða til að sleppa fréttastraumi á flokk sem " -"þegar er til staðar" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Næ í fréttastrauma" - -#: scroller.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "Fyrir %1 mínútu" -msgstr[1] "Fyrir %1 mínútu" - -#: scroller.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "yesterday" -msgstr "í gær" - -#: scroller.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "Fyrir %1 klukkustund" -msgstr[1] "Fyrir %1 klukkustund" - -#: scroller.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "Fyrir %1 degi" -msgstr[1] "Fyrir %1 degi" - -#: scroller.cpp:528 -#, fuzzy -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "Fyrir %1 viku" -msgstr[1] "Fyrir %1 viku" diff --git a/it/messages/applications/katesql.po b/it/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index d13c5ff66..000000000 --- a/it/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,443 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Federico Zenith , 2010, 2011, 2012, 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesql\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-05 07:13+0100\n" -"Last-Translator: Federico Zenith \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Assistente di connessione" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Driver della banca dati" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Seleziona il driver della banca dati" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Driver della banca dati:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Parametri di connessione" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Inserisci i parametri di connessione" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Predefinito" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Nome dell'host:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Nome dell'utente:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Nome della banca dati:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Opzioni di connessione:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Impossibile connettersi alla banca dati." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Inserisci il percorso al file della banca dati SQLite.\n" -"Se il file non esiste, verrà creata una nuova banca dati." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "File della banca dati" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Tutti i file" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Percorso:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Impossibile connettersi alla banca dati.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Nome della connessione" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Inserisci un nome di connessione univoco" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Nome della connessione:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Ridimensiona le colonne ai contenuti" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Ridimensiona le righe ai contenuti" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Copia" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Esporta..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Pulisci" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Usa la localizzazione di sistema" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Impossibile aprire il file %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Assistente di esportazione" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Risultato dell'esportazione" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Seleziona il risultato dell'esportazione." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Documento attuale" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Appunti" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "File" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Formato dei campi" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Seleziona il formato dei campi.\n" -"Fai clic sul pulsante «Completa» per esportare i dati." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Intestazioni" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Esporta i nomi delle colonne" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Esporta i numeri delle righe" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Virgolette" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Metti stringhe tra virgolette" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Metti numeri tra virgolette" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Carattere:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Delimitatori" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Delimitatore di campo:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Salva e ripristina le connessioni nella sessione di Kate" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Personalizzazione dei risultati" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "Estensione SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Interroga banche dati SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Impostazioni dell'estensione SQL" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "Risultati SQL" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "Browser di schemi SQL" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Aggiungi connessione..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Rimuovi connessione" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Modifica connessione..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Riconnetti" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Connessione" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Esegui interrogazione" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Contesto" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Colore del testo" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Colore di sfondo" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Testo" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Numero" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Booleano" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Data e ora" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "Risultato di testo SQL" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "Risultato di dati SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Barra delle connessioni SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "Barra SQL" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Schema di banca dati" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Tabelle" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Viste" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Tabelle di sistema" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Aggiorna" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Genera" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Interrogazione completata correttamente" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "%1 record selezionato" -msgstr[1] "%1 record selezionati" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "%1 riga influenzata" -msgstr[1] "%1 righe influenzate" diff --git a/it/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/it/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index b9cd68ecf..000000000 --- a/it/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,159 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_rssnow.po to Italian -# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Vincenzo Reale , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-02 20:42+0100\n" -"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minuto" -msgstr[1] " minuti" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " secondo" -msgstr[1] " secondi" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " ora" -msgstr[1] " ore" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Fonti" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Aspetto" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Mostra icona di rilascio:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Mostra logo:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animazioni:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Notizie" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Intervallo di aggiornamento:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Intervallo di passaggio:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Età massima degli elementi:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Nessun limite" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Aggiungi una fonte:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Aggiungi fonte" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Rimuovi fonte" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Rilascia qui una fonte..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"...per iniziare un nuovo gruppo o rilasciare una fonte su un gruppo " -"esistente aggiungere qui la fonte" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Recupero fonti" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "%1 minuto fa" -msgstr[1] "%1 minuti fa" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "ieri" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "%1 ora fa" -msgstr[1] "%1 ore fa" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1 giorno fa" -msgstr[1] "%1 giorni fa" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1 settimana fa" -msgstr[1] "%1 settimane fa" diff --git a/ja/messages/applications/katesql.po b/ja/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index ad77f62e5..000000000 --- a/ja/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,436 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesql\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-22 20:50-0700\n" -"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "" - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" diff --git a/ja/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/ja/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index 6fb0ce702..000000000 --- a/ja/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,161 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_rssnow into Japanese. -# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. -# Yukiko Bando , 2008, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-21 01:26+0900\n" -"Last-Translator: Yukiko Bando \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " 分" -msgstr[1] " 分" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " 秒" -msgstr[1] " 秒" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " 時間" -msgstr[1] " 時間" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "全般" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "フィード" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "外観" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "ドロップターゲットを表示する:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "ロゴを表示する:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "アニメーション:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "ニュース" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "更新間隔:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "切り替え間隔:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "アイテムを表示する最長期間:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "無制限" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "フィードを追加(&A):" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "フィードを追加" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "フィードを削除" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "フィードをドロップ..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"ここにフィードをドロップして新しいグループを作成します。既存のグループにド" -"ロップすると、そこにフィードが追加されます。" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "フィードを取得" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "%1 分前" -msgstr[1] "%1 分前" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "昨日" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "%1 時間前" -msgstr[1] "%1 時間前" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1 日前" -msgstr[1] "%1 日前" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1 週間前" -msgstr[1] "%1 週間前" diff --git a/kk/messages/applications/katesql.po b/kk/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index e979dbbda..000000000 --- a/kk/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,441 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sairan Kikkarin , 2011, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-03 03:23+0600\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" -"Language-Team: Kazakh \n" -"Language: kk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Қосылу шебері" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Деректер қорының драйвері" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Деректер қорының драйверін таңдау" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Деректер қорының драйвері:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Қосылым параметрлері" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Қосылым параметрлерін келтіріңіз" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Әдетті" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Хост атауы:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Пайдаланушы:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Паролі:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Порты:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Деректер қорының аты:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Қосылым параметрлері" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Деректер қорына қосылу болмады." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"SQLite деректер қорының файлына баратын жолын көрсетіңіз.\n" -"Онда ол болмаса жаңа деректер қоры құрылады." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Деректер қоры файлдары" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Бүкіл файлдар" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Жолы:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Деректер қорына қосылу болмады.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Қосылым атауы" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Қосылым қайталанбайтын атау беріңіз" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Қосылым атауы:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Бағандар өлшемін мазмұнына сай қылу" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Жолдар өлшемін мазмұнына сай қылу" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Көшіріп алу" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Экспорт..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Тазалау" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Жүйелік жергілікті стандарттарды қолдану" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "%1 файлы ашылмады" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Экспорттау шебері" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Көздеген шығыс" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Көздеген шығысын таңдау." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Назардағы құжат" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Алмасу буфері" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Өрістер пішімі" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Өрістер пішімін таңдаңыз.\n" -"\"Аяқтау\" батырмасын басып экспорттаңыз." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Айдарлар" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Баған атаулары экспортталсын" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Жол нөмірлері экспортталсын" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Тырнақшалар" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Мәтін жолдар тырнақшалансын" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Сандар тырнақшалансын" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Таңбасы:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Бөлгіштер" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Өріс бөлгіші" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Kate сеансындағы қосылымдар сақталып қайталансын" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Шығысын ыңғайлау" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "SQL плагині" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "SQL деректер қорында сұранысты орындау" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "SQL плагиннің баптауы" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "SQL нәтижелері" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "SQL сұлба шолғышы" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Қосылымды келтіру..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Қосылымды кетіру" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Қосылымды өзгерту..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Қайта қосылу" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Қосылым" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Сұранысты жасау" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Контексті" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Мәтіннің түсі" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Аясының түсі" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Мәтін" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Сан" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Логиқалық" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Күн мен уақыт" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "SQL мәтін шығысы" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "SQL дерек шығысы" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "SQL қосылу құралдары" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "SQL құралдары" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Деректер қорының сұлбасы" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Кестелері" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Көріністері" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Жүйе кестелері" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Жаңарту" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Құру" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Сұраныс сәтті бітті" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "%1 жазу таңдады" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "%1 қатысты жол" diff --git a/kk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/kk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index 6993e1b90..000000000 --- a/kk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,153 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sairan Kikkarin , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-15 20:26+0600\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" -"Language-Team: Kazakh \n" -"Language: kk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " минут" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " секунд" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " сағат" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Жалпы" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Ақпарлар" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Көрініс" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Сүйреп әкелетін орыны:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Логотипті көрсету:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Анимация:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Жаңалықтар" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Жаңарту аралығы:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Ауысу аралығы:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Ақпардың ескіру мерзімі:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Шегі жоқ" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Ақпарды қосу:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Ақпарды қосу" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Ақпарды өшіру" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Ақпарды мұнда сүйреу..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"...жаңа топтаманы бастау немесе ақпарды мұнда қосу үшін бар топтамаға сүйреп " -"әкелу" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Ақпарларды қабылдау" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "%1 минут бұрын" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "кеше" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "%1 сағат бұрын" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1 күн бұрын" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1 апта бұрын" diff --git a/km/messages/applications/katesql.po b/km/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index ee26a85a1..000000000 --- a/km/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,444 +0,0 @@ -# translation of katesql.po to Khmer -# Khoem Sokhem , 2010. -# Seng Sutha , 2010. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# sutha , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesql\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-20 09:35+0700\n" -"Last-Translator: sutha \n" -"Language-Team: Khmer \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: WordForge 0.8 RC1\n" -"X-Language: km-KH\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "អ្នក​ជំនួយ​ការ​តភ្ជាប់​​" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "កម្មវិធី​បញ្ជា​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "ជ្រើស​កម្មវិធី​បញ្ជា​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "កម្មវិធី​បញ្ជា​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ ៖" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "ការ​តភ្ជាប់​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "សូម​បញ្ចូល​ការ​តភ្ជាប់​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "លំនាំដើម​" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ ៖​" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ ៖​" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ ៖​" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "ច្រក​ ៖​" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "ឈ្មោះ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ ៖​" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "ជម្រើស​ការ​តភ្ជាប់​ ៖​" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "បើក​ដើម្បី​តភ្ជាប់​ទៅកាន់​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ ។" - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"សូម​បញ្ចូល​​ផ្លូវ​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​​របស់​ SQLite ។\n" -"ប្រសិន​បើ​ មិន​មាន​ឯកសារ​ទេ​​ មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ថ្មី​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ ។" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "គ្រប់​ឯកសារ​ទាំងអស់​" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "ផ្លូវ​ ៖" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "បើក​​ ដើម្បី​តភ្ជាប់​ទៅកាន់​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ។%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "ឈ្មោះ​តភ្ជាប់​" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​តភ្ជាប់​តែ​មួយ​" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "ឈ្មោះ​តភ្ជាប់​ ៖​" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "ប្ដូរ​ទំហំ​ជួរ​ឈរ​ទៅកាន់​មាតិកា​" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "ប្ដូរ​ទំហំ​ជួរ​ដេក​ទៅកាន់​មាតិកា​​" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "ច្បាប់​ចម្លង​" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "នាំចេញ​..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "សម្អាត" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "ប្រើ​មូលដ្ឋាន​​របស់​ប្រព័ន្ធ​​" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "បើក​ឯកសារ​ %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "អ្នក​ជំនួយ​ការ​នាំចេញ​" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "គោលដៅ​ទិន្នផល​​​" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "ជ្រើស​គោលដៅ​ទិន្នផល​ ។​" - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "ឯកសារ​" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​វាល​" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"ជ្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​វាល​ ។​\n" -"​ចុច​ប៊ូតុង​ \"បញ្ចប់\" ដើម្បី​នាំ​ទិន្នន័យ​ចេញ​ ។" - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "បឋមកថា​" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "នាំ​ឈ្មោះ​របស់​ជួរឈរ​ចេញ​​" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "នាំ​ចំនួន​បន្ទាត់​ចេញ​" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "ដកស្រង់​" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "ដកស្រង់​ខ្សែ​អក្សរ​" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "ចំនួន​ដកស្រង់​" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "តួ​អក្សរ​ ៖​" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "សញ្ញា​កំណត់​ព្រំដែន​" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "វាល​សញ្ញា​កំណត់​ព្រំដែន​ ៖" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "រក្សាទុក​ និង​ស្ដារ​ការ​តភ្ជាប់​ក្នុង​សម័យ​របស់​ Kate" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "ការ​ប្ដូរ​ទិន្នផល​តាម​បំណង" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​របស់​ SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "ប្រតិបត្តិ​សំណួរ​នៅ​លើ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "ការ​កំណត់​កម្មវិធី​ជំនួយ​របស់​ SQL" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "SQL លទ្ធផល" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "គំនូរ​បំព្រួញ​កម្មវិធី​រុករក​របស់​ SQL" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "បន្ថែម​ការ​តភ្ជាប់​​..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "យក​ការ​តភ្ជាប់​ចេញ​" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "កែសម្រួល​ការ​តភ្ជាប់​..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "តភ្ជាប់​ឡើងវិញ" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "ការ​តភ្ជាប់​" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "ដំណើរការ​សំណួរ​" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "បរិបទ​" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "ពណ៌​​របស់​អត្ថបទ​" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "អត្ថបទ​" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "ចំនួន​" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​ និង​ពេលវេលា​" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "គ្មាន​សោះ​" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "ទិន្នផល​​អត្ថបទ​របស់​ SQL" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "ទិន្នផល​​ទិន្នន័យ​របស់​ SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "របារ​ឧបករណ៍​តភ្ជាប់​របស់​ SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "របារ​ឧបករណ៍​របស់​ SQL" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "គ្រោងការណ៍​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "តារាង​" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "មើល​" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "តារាង​ប្រព័ន្ធ​" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់​" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "បង្កើត​" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "បញ្ចប់​សំណួរ​ទាំង​ស្រុង​ដោយ​ជោគជ័យ​" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "បាន​ជ្រើស​កំណត់​ត្រា %1" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "បានប៉ះពាល់​ជួរដេក %1" diff --git a/km/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/km/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index 3f06e896e..000000000 --- a/km/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,153 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_rssnow.po to Khmer -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Khoem Sokhem , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-08 15:12+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" -"Language-Team: Khmer \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " នាទី" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " វិនាទី" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " ម៉ោង" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "ទូទៅ" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "មតិព័ត៌មាន" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "រូបរាង" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "បង្ហាញ​គោលដៅ​ទម្លាក់ ៖" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "បង្ហាញ​រូបសញ្ញា ៖" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "ចលនា ៖" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "ព័ត៌មាន" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "ចន្លោះ​ពេល​ធ្វើ​បច្ចុប្ប​ន្នភាព ៖" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "ចន្លោះ​ពេល​ប្ដូរ ៖" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "អាយុ​អតិបរមា​របស់​ធាតុ ៖" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "គ្មាន​ដែន​កំណត់" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "បន្ថែម​មតិព័ត៌មាន ៖" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "បន្ថែម​មតិព័ត៌មាន" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "យក​មតិព័ត៌មាន​ចេញ" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "ទម្លាក់​មតិព័ត៌មាននៅ​ទីនេះ..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"...ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ក្រុម​ថ្មី ឬទម្លាក់​មតិព័ត៌មាន​នៅ​លើ​ក្រុម​ដែល​មាន​ស្រាប់ ដើម្បី​បន្ថែម​មតិព័ត៌មាន​នៅ​ទីនោះ" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "ទៅ​យក​មតិព័ត៌មាន" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "%1 នាទី​កន្លង​ទៅ" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "ម្សិលមេញ" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "%1 ម៉ោង​កន្លង​ទៅ" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1 ថ្ងៃកន្លង​ទៅ" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1 សប្ដាហ៍​កន្លង​ទៅ" diff --git a/ko/messages/applications/katesql.po b/ko/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index b699dd977..000000000 --- a/ko/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,441 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Park Shinjo , 2011, 2012, 2013, 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-23 22:21+0900\n" -"Last-Translator: Park Shinjo \n" -"Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "연결 마법사" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "데이터베이스 드라이버" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "데이터베이스 드라이버를 선택하십시오" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "데이터베이스 드라이버:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "연결 인자" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "연결 인자를 입력하십시오" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "기본값" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "호스트 이름:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "사용자 이름:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "암호:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "포트:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "데이터베이스 이름:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "연결 옵션:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "데이터베이스에 연결할 수 없습니다." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"SQLite 데이터베이스 파일 경로를 입력하십시오.\n" -"파일이 존재하지 않으면 새 데이터베이스를 만듭니다." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "데이터베이스 파일" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "모든 파일" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "경로:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "데이터베이스에 연결할 수 없습니다.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "연결 이름" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "유일한 연결 이름을 입력하십시오" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "연결 이름:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "내용에 맞게 열 조정 조정" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "내용에 맞게 행 조정" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "복사" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "내보내기..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "지우기" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "시스템 로캘 사용하기" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "파일 %1을(를) 열 수 없음" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "내보내기 마법사" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "내보낼 대상" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "내보낼 대상을 선택하십시오." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "현재 문서" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "클립보드" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "파일" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "필드 형식" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"필드 형식을 선택하십시오.\n" -"\"완료\" 단추를 누르면 데이터를 내보냅니다." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "헤더" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "열 이름 내보내기" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "줄 번호 내보내기" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "인용문" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "문자열에 인용 부호 추가" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "숫자에 인용 부호 추가" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "글자:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "구분자" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "필드 구분자:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Kate 세션에 연결을 저장하고 복원하기" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "출력 사용자 정의" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "SQL 플러그인" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "SQL 데이터베이스에 질의 수행" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "SQL 플러그인 설정" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "SQL 결과" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "SQL 스키마 탐색기" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "연결 추가..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "연결 삭제" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "연결 편집..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "다시 연결" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "연결" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "쿼리 실행" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Context" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "텍스트 색상" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "배경 색상" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "텍스트" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "숫자" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "참/거짓" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "날짜와 시간" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "SQL 텍스트 출력" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "SQL 데이터 출력" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "SQL(&S)" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "SQL 연결 도구 모음" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "SQL 도구 모음" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "데이터베이스 스키마" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "테이블" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "보기" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "시스템 테이블" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "새로 고침" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "생성" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "쿼리가 성공적으로 수행되었습니다" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "레코드 %1개 선택됨" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "%1개의 열이 영향 받음" diff --git a/ko/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/ko/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index 889210a9e..000000000 --- a/ko/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,150 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Park Shinjo , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-09 23:43+0900\n" -"Last-Translator: Park Shinjo \n" -"Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] "분" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] "초" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] "시간" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "일반" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "피드" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "모양" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "떨어트릴 대상 보이기:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "로고 보이기:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "애니메이션:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "뉴스" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "업데이트 주기:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "전환 주기:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "최대 항목 유지 시간:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "제한 없음" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "피드 추가(&A):" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "피드 추가" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "피드 삭제" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "피드를 끌어다 놓으십시오..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "... 새 그룹을 만들거나, 기존 그룹 위에 놓으면 그룹에 추가합니다" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "피드 가져오는 중" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "%1분 전" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "어제" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "%1시간 전" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1일 전" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1주 전" diff --git a/lt/messages/applications/katesql.po b/lt/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index 9b37fe99d..000000000 --- a/lt/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,452 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Automatically generated, 2010. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Alisauskas , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesql\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-16 17:05+0300\n" -"Last-Translator: Liudas Alisauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" -"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Prisijungimo vedlys" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Duombazės tvarkyklė" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Parinkite duombazės tvarkyklę" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Duombazės tvarkyklė:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Prisijungimo parametrai" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Prašome įvesti prisijungimo parametrus" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Numatytieji" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Mazgas:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Naudotojas:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Prievadas:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Duombazės pavadinimas:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Prisijungimo parinktys:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Nepavyko prisijungti prie duomenų bazės." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Prašome įvesti SQLite duombazės failo kelią.\n" -"Jei failo nėra, bus sukurta nauja duomenų bazė." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Duombazės failai" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Visi failai" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Kelias:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Nepavyko prisijungti prie duomenų bazės.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Prisijungimo pavadinimas" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Įveskite unikalų prisijungimo pavadinimą" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Prisijungimo pavadinimas:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Keisti stulpelių plotį pagal turinį" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Keisti eilučių aukštį pagal turinį" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Kopijuoti" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Eksportuoti..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Išvalyti" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Naudoti sisteminę lokalę" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Nepavyksta atverti failo %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Eksporto vedlys" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Išvesties adresatas" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Parinkite išvesties adresatą." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Dabartinis dokumentas" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Iškarpinė" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Laukų formatas" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Parinkite laukų formatą.\n" -"Norėdami eksportuoti duomenis spauskite mygtuką „Baigti“." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Antraštės" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Eksportuoti stulpelių pavadinimus" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Eksportuoti eilučių numerius" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Kabutės" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Eilutes apgaubti kabutėmis" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Skaičius apgaubti kabutėmis" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Simbolis:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Skirtukai" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Laukų skirtukas:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Įrašyti ir atstatyti jungtis Kate sesijoje" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Išvesties adaptavimas" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "SQL priedas" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Paleisti užklausą ant SQL duomenų bazių" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "SQL priedo nustatymai" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "SQL rezultatai" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "SQL schemos naršyklė" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Pridėti jungtį..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Pašalinti jungtį" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Keisti jungtį..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Prisijungti iš naujo" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Jungtis" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Vykdyti užklausą" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Kontekstas" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Teksto spalva" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Fono spalva" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Tekstas" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Skaičius" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Loginis" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Data ir laikas" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "SQL teksto išvestis" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "SQL duomenų išvestis" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "SQL jungties įrankinė" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "SQL įrankinė" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Duombazės schema" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Lentelės" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Rodinys" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Sisteminės lentelės" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Atnaujinti" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Kurti" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Užklausa sėkmingai baigta" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "Parinktas %1 įrašas" -msgstr[1] "Parinkti %1 įrašai" -msgstr[2] "Parinkta %1 įrašų" -msgstr[3] "Parinktas %1 įrašas" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "Įtakotas %1 įrašas" -msgstr[1] "Įtakoti %1 įrašai" -msgstr[2] "Įtakota %1 įrašų" -msgstr[3] "Įtakotas %1 įrašas" diff --git a/lt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/lt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index 0f6eccd56..000000000 --- a/lt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,177 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for plasma_applet_rssnow package. -# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_rssnow package. -# -# Andrius Štikonas , 2008. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:41+0200\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" -"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minutė" -msgstr[1] " minutės" -msgstr[2] " minučių" -msgstr[3] " minutė" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekundė" -msgstr[1] " sekundės" -msgstr[2] " sekundžių" -msgstr[3] " sekundė" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " valanda" -msgstr[1] " valandos" -msgstr[2] " valandų" -msgstr[3] " valanda" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Kanalai" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Rodyti numetimo tikslą:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Rodyti logotipą:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animacijos:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Naujienos" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Atnaujinimo intervalas:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Perjungimo intervalas:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Maksimalus objektų amžius:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Neribotas" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Pridėti kanalą:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Pridėti kanalą" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Pašalinti kanalą" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Numeskite srautą čia..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"...kad pradėti naują grupę r numesti srautą į esančią grupę, kad pridėti čia " -"srautą" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Atsiunčiami srautai" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "Prieš minutę" -msgstr[1] "Prieš %1 minutes" -msgstr[2] "Prieš %1 minučių" -msgstr[3] "Prieš %1 minutę" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "vakar" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "Prieš valandą" -msgstr[1] "Prieš %1 valandas" -msgstr[2] "Prieš %1 valandų" -msgstr[3] "Prieš %1 valandą" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "Vakar" -msgstr[1] "Prieš %1 dienas" -msgstr[2] "Prieš %1 dienų" -msgstr[3] "Prieš %1 dieną" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "Prieš savaitę" -msgstr[1] "Prieš %1 savaites" -msgstr[2] "Prieš %1 savaičių" -msgstr[3] "Prieš %1 savaitę" diff --git a/lv/messages/applications/katesql.po b/lv/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index 516ecfc48..000000000 --- a/lv/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,448 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Einars Sprugis , 2011, 2012. -# Rūdolfs Mazurs , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-30 15:07+0300\n" -"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" -"Language-Team: Latvian \n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Savienojuma vednis" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Datubāzes draiveris" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Izvēlieties datubāzes draiveri" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Datubāzes draiveris:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Savienojuma parametri" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Lūdzu, ievadiet savienojuma parametrus" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Noklusējuma" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Resursdators:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Lietotājvārds:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Parole:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Ports:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Datubāzes nosaukums:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Savienojuma opcijas:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Neizdevās savienoties ar datubāzei." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Lūdzu, ievadiet SQLite datubāzes datnes ceļu.\n" -"Ja datne neeksistē, tiks izveidota jauna datubāze." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Datubāzes datnes" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Visas datnes" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Ceļš:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Neizdevās pieslēgties datubāzei.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Savienojuma nosaukums" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Ievadiet unikālu savienojuma nosaukumu" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Savienojuma nosaukums:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Kolonnu izmēru pielāgot saturam" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Rindu izmēru pielāgot saturam" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Kopēt" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Eksportēt..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Notīrīt" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Lietot sistēmas lokāli" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Neizdevās atvērt datni %1>" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Eksportēšanas vednis" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Izvades mērķis" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Izvēlieties izvades mērķi." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Pašreizējais dokuments" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Starpliktuve" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Datne" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Lauku formāts" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Izvēlieties lauku formātu.\n" -"Nospiediet “Pabeigt”, lai eksportētu datus." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Galvenes" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Eksportēt kolonnu nosaukumus" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Eksportēt rindu numurus" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Citāti" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Citātu virknes" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Citātu numuri" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Rakstzīme:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Atdalītāji" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Lauku atdalītājs:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Saglabāt un atjaunot savienojumus Kate sesijā" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Izvades pielāgošana" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "SQL spraudnis" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Izpilda vaicājumu SQL datubāzēs" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "SQL spraudņa iestatījumi" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "SQL Schema pārlūks" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Pievienot savienojumu..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Izņemt savienojumu" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Rediģēt savienojumu..." - -#: katesqlview.cpp:136 -#, fuzzy -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Izņemt savienojumu" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Savienojums" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Palaist vaicājumu" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Konteksts" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Teksta krāsa" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Fona krāsa" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Teksts" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Skaitlis" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Datums un laiks" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "SQL teksta izvade" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "SQL datu izvade" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "SQL savienojumu rīkjosla" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "SQL rīkjosla" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Datubāzes shēma" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Tabulas" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Skati" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Sistēmas tabulas" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Atsvaidzināt" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Ģenerēt" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Vaicājums izpildīts veiksmīgi" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "Izvēlēts %1 ieraksts" -msgstr[1] "Izvēlēti %1 ieraksti" -msgstr[2] "Izvēlēti %1 ierakstu" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "Ietekmēta %1 rinda" -msgstr[1] "Ietekmētas %1 rindas" -msgstr[2] "Ietekmētas %1 rindas" diff --git a/lv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/lv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index 10e1ee32b..000000000 --- a/lv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,169 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Viesturs Zarins , 2008. -# Viesturs Zariņš , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-03 20:48+0300\n" -"Last-Translator: Viesturs Zariņš \n" -"Language-Team: Latvian \n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minūte" -msgstr[1] " minūtes" -msgstr[2] " minūtes" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekunde" -msgstr[1] " sekundes" -msgstr[2] " sekundes" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " stunda" -msgstr[1] " stundas" -msgstr[2] " stundas" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Pamata" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Barotnes" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Izskats" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Rādīt nomešanas mērķi:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Rādīt logo:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animācijas:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Ziņas" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Atjaunināšanas intervāls:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Nomaiņas intervāls:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Maksimālais ziņu vecums:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Neierobežots" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Pievienot barotni:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Pievienot barotni" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Noņemt barotni" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Nometiet barotni šeit..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"...lai sāktu jaunu grupu vai nometiet barotni uz esošas grupas, lai " -"pievienotu barotni tai" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Ielādē barotnes" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "pirms %1 minūtes" -msgstr[1] "pirms %1 minūtēm" -msgstr[2] "pirms %1 minūtēm" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "vakar" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "pirms %1 stundas" -msgstr[1] "pirms %1 stundām" -msgstr[2] "pirms %1 stundām" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "pirms %1 dienas" -msgstr[1] "pirms %1 dienām" -msgstr[2] "pirms %1 dienām" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "pirms %1 nedēļas" -msgstr[1] "pirms %1 nedēļām" -msgstr[2] "pirms %1 nedēļām" diff --git a/mr/messages/applications/katesql.po b/mr/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index b472474c7..000000000 --- a/mr/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,439 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Chetan Khona , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 14:52+0530\n" -"Last-Translator: Chetan Khona \n" -"Language-Team: Marathi \n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "जुळवणी विझार्ड" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "डेटाबेस ड्राइव्हर" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "डेटाबेस ड्राइव्हर निवडा" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "डेटाबेस ड्राइव्हर :" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "जुळवणी घटक" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "कृपया जुळवणी घटक दाखल करा" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "मूलभूत" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "यजमान नाव :" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "वापरकर्ता नाव :" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "गुप्तशब्द:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "पोर्ट :" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "डेटाबेस नाव :" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "जुळवणी पर्याय :" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "डेटाबेसला जोडू शकत नाही." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "डेटाबेस फाईल्स" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "सर्व फाईल्स" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "मार्ग :" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "डेटाबेसला जोडू शकत नाही.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "जुळवणी नाव" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "विशिष्ठ जुळवणी नाव दाखल करा" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "जुळवणी नाव :" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "प्रत करा" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "निर्यात..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "नष्ट करा" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "प्रणाली लोकल वापरा" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "फाईल उघडू शकत नाही %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "निर्यात विझार्ड" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "आउटपुट लक्ष्य" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "आउटपुट लक्ष्य निवडा." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "वर्तमान दस्तऐवज" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "क्लिपबोर्ड" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "फाईल" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "फिल्ड स्वरूप" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "हेडर्स" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "स्तंभ नावे निर्यात करा" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "ओळी क्रमांक निर्यात करा" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "अक्षर :" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "सीमांकन" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "फील्ड सीमांकन" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "SQL प्लगइन" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "SQL प्लगइन संयोजना" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "SQL निकाल" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "जुळवणी जोडा..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "जुळवणी तोडा" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "जुळवणी संपादन..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "परत जोडा" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "जुळवणी" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "प्रश्न चालवा" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "मजकूर रंग" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "पार्श्वभूमीचा रंग" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "मजकूर" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "क्रमांक" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "दिनांक व वेळ" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" diff --git a/mr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/mr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index e6786d4ce..000000000 --- a/mr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,159 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Chetan Khona , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-21 16:19+0530\n" -"Last-Translator: Chetan Khona \n" -"Language-Team: Marathi \n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " मिनिट" -msgstr[1] " मिनिटे" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " सेकंद" -msgstr[1] " सेकंद" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " तास" -msgstr[1] " तास" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "सामान्य" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "फीड" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "दर्शनीयता" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "ड्रोप लक्ष्य दर्शवा :" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "प्रतिकचिन्ह दर्शवा :" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "ऍनीमेशन :" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "समाचार" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "अद्ययावत अंतर :" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "अंतर बदला :" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "घटकांचे कमाल वय :" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "मर्यादा नाही" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "फीड जोडा (&A):" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "फीड जोडा" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "फीड काढून टाका" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "फीड येथे टाका..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"... नवीन समूह सुरु करण्याकरिता किंवा अस्तित्वातील समूहात फीड टाकण्याकरिता तेथे फीड जोडा" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "फीड घेत आहे" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "%1 मिनीट अगोदर" -msgstr[1] "%1 मिनीटे अगोदर" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "काल" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "%1 तास अगोदर" -msgstr[1] "%1 तास अगोदर" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1 दिवस अगोदर" -msgstr[1] "%1 दिवस अगोदर" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1 आठवड्या पूर्वी" -msgstr[1] "%1 आठवड्यां पूर्वी" diff --git a/nb/messages/applications/katesql.po b/nb/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index 940591f11..000000000 --- a/nb/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,445 +0,0 @@ -# Translation of katesql to Norwegian Bokmål -# -# Bjørn Steensrud , 2010, 2011, 2012, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-22 19:34+0100\n" -"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Tilkoblingsveiviser" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Databasedriver" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Velg databasedriver" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Databasedriver:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Tilkoblingsparametre" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Skriv inn tilkoblingsparametre" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Vertsnavn:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Brukernavn:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Databasenavn:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Tilkoblingsvalg:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Klarer ikke koble til databasen." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Skriv inn filstien til SQLite-databasen.\n" -"Hvis fila ikke finnes, blir det opprettet en ny database." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Databasefiler" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Alle filer" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Sti:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Klarer ikke koble til databasen. %1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Tilkoblingsnavn" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Skriv inn et entydig tilkoblingsnavn" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Tilkoblingsnavn:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Juster størrelse på kolonner til innhold" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Juster størrelse på rader til innhold" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Kopier" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Eksporter …" - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Tøm" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Bruk systemets lokale" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Klarte ikke å åpne fila %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Eksportveiviser" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Utdata-mål" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Velg mål for utdata." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Gjeldende dokument" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Utklippstavle" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Fil" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Felt-format" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Velg format for felter.\n" -"Trykk «Ferdig»-knappen for å eksportere data." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Overskrifter" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Eksporter kolonnenavn" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Eksporter linjenumre" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Hermetegn" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Sett hermetegn rundt strenger" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Sett hermetegn rundt tall" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Tegn:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Skilletegn" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Felt-skilletegn:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Lagre og gjenopprette tilkoblinger i Kate-økt" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Tilpassing av ut-data" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "SQL programtillegg" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Utfør spørring på SQL-databaser" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Innstillinger for SQL programtillegg" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "SQL-resultater" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "SQL schemaleser" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Legg til tilkobling …" - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Fjern tilkobling" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Rediger tilkobling …" - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Koble til igjen" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Tilkobling" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Kjør spørring" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Sammenheng" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Tekstfarge" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Bakgrunnsfarge" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Tall" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Dato og klokkeslett" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "SQL tekst-utdata" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "SQL utdata" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Verktøylinje for SQL-tilkoblinger" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "SQL-verktøylinje" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Databaseskjema" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Tabeller" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Visninger" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Systemtabeller" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Oppdater" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Generer" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Spørringen vellykket fullført" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "%1 post valgt" -msgstr[1] "%1 poster valgt" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "%1 rad påvirket" -msgstr[1] "%1 rader påvirket" diff --git a/nb/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/nb/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index 0960791cc..000000000 --- a/nb/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,162 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_rssnow to Norwegian Bokmål -# -# Bjørn Steensrud , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-28 09:24+0200\n" -"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minutt" -msgstr[1] " minutter" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekund" -msgstr[1] " sekunder" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " time" -msgstr[1] " timer" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Kilder" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Utseende" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Vis slippmålet:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Vis logo:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animasjoner:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Nyheter" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Oppdateringsintervall:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Bytte-intervall:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Høyeste alder for elementer:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Ingen grense" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Legg til kilde:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Legg til kilde" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Fjern kilde" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Slipp en kilde her …" - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"… for å starte en ny gruppe eller slippe en kilde på en eksisterende gruppe " -"for å legge til kilden der" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Henter kilder" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "%1 minutt siden" -msgstr[1] "%1 minutter siden" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "i går" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "%1 time siden" -msgstr[1] "%1 timer siden" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1 dag siden" -msgstr[1] "%1 dager siden" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1 uke siden" -msgstr[1] "%1 uker siden" diff --git a/nds/messages/applications/katesql.po b/nds/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index 982c8e859..000000000 --- a/nds/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,445 +0,0 @@ -# translation of katesql.po to Low Saxon -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Manfred Wiese , 2010, 2011. -# Sönke Dibbern , 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesql\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-25 01:41+0100\n" -"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" -"Language-Team: Low Saxon \n" -"Language: nds\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Verbinnen-Hölper" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Datenbankdriever" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Datenbankdriever utsöken" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Datenbankdriever:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Tokoppel-Parameters" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Bitte de Tokoppel-Parameters ingeven." - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Vörinstellen" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Reeknernaam:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Brukernaam:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Passwoort:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Datenbanknaam:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Verbinnen-Optschonen" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Tokoppeln na Datenbank nich mööglich." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Bitte den Padd to de SQLite-Datenbankdatei ingeven.\n" -"Is keen Datenbankdatei vörhannen, warrt se nieg opstellt." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Datenbankdateien" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "All Dateien" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Padd:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Tokoppeln na Datenbank nich mööglich.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Verbinnennaam" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Bitte en eensoortet Verbinnennaam ingeven." - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Verbinnennaam:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Grött vun de Striepen an'n Inholt topassen" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Grött vun de Regen an'n Inholt topassen" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Koperen" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Exporteren..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Leddig maken" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Systeem-Regiooninstellen bruken" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "De Datei %1 lett sik nich opmaken." - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Export-Hölper" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Utgaav-Teel" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Dat Utgaav-Teel utsöken." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Aktuell Dokment" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Twischenaflaag" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Datei" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Feldformaat" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Söök dat Feldformaat ut.\n" -"Klick op \"Beennen\" wenn Du Daten exporteren wullt.." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Överschriften" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Striepnaams exporteren" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Reegnummern exporteren" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Goosfööt" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Tekenkeden in Goosfööt" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Tallen in Goosfööt" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Teken:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Trenners" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Feldtrenner:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Verbinnen in Kate-Törns sekern un wedderherstellen" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Utgaav topassen" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "SQL-Moduul" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "SQL-Datenbanken affragen" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "SQL-Moduul instellen" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "SQL-Resultaten" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "SQL-Schemakieker" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Verbinnen tofögen..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Verbinnen wegmaken" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Verbinnen bewerken..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Wedder tokoppeln" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Verbinnen" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Affraag utföhren" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Kontext" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Textklöör" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Achtergrundklöör" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Tall" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Boolsch" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Datum un Tiet" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "Null" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB (groot Bineerobjekt)" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "SQL-Textutgaav" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "SQL-Datenutgaav" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Warktüüchbalken för SQL-Verbinnen" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "SQL-Warktüüchbalken" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Datenbankschema" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Tabellen" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Ansichten" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Systeemtabellen" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Opfrischen" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Opstellen" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Affraag mit Spood afslaten" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "%1 Datensett köört" -msgstr[1] "%1 Datensetten köört" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "%1 Reeg bedrapen" -msgstr[1] "%1 Regen bedrapen" diff --git a/nds/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/nds/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index e78928dd4..000000000 --- a/nds/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,163 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_rssnow.po to Low Saxon -# translation of plasma_applet_rssnow.po to Low Saxon -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Manfred Wiese , 2008, 2009. -# Sönke Dibbern , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-01 07:31+0200\n" -"Last-Translator: Manfred Wiese \n" -"Language-Team: Low Saxon \n" -"Language: nds\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " Minuut" -msgstr[1] " Minuten" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " Sekunn" -msgstr[1] " Sekunnen" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " Stünn" -msgstr[1] " Stünnen" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Allmeen" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Strööm" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Utsehn" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Treckteel wiesen:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Logo wiesen:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animatschonen:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Narichten" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Opfr&ischtiet:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Wesseltiet:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Hoochstöller vun Indrääg:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Keen Grenz" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "En Stroom &tofögen:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Stroom tofögen" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Stroom wegmaken" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Hier en Stroom hentrecken..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"... wenn Du en nieg Koppel starten wullt, oder treck em na en vörhannen " -"Koppel, wenn Du em dor tofögen wullt." - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Strööm warrt afropen" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "Vör een Minuut" -msgstr[1] "Vör %1 Minuten" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "güstern" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "Vör een Stünn" -msgstr[1] "Vör %1 Stünnen" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "Vör een Dag" -msgstr[1] "Vör %1 Daag" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "Vör een Week" -msgstr[1] "Vör %1 Weken" diff --git a/nl/messages/applications/katesql.po b/nl/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index a56a73f7a..000000000 --- a/nl/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,445 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Freek de Kruijf , 2010, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-27 15:55+0200\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Verbindingsassistent" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Databasestuurprogramma" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Het databasestuurprogramma selecteren" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Databasestuurprogramma:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Verbindingsparameters" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Verbindingsparameters invoeren aub" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Hostnaam:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Gebruikersnaam:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Wachtwoord:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Poort:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Databasenaam:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Verbindingsopties:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Er kon geen verbinding met de database worden gemaakt." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Gaarne het pad naar het SQLite-databasebestand invoeren.\n" -"Als het bestand niet bestaat, zal een nieuwe database worden aangemaakt." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Databasebestanden" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Alle bestanden" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Pad:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "" -"Er kon geen verbinding met de database worden gemaakt.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Verbindingsnaam" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Voer een unieke verbindingsnaam in" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Verbindingsnaam:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Kolomgrootte aanpassen aan inhoud" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Rijgrootte aanpassen aan inhoud" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Kopiëren" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Exporteren..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Wissen" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Gebruik de taalcode van het systeem" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Bestand %1 kon niet worden geopend" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Assistent voor exporteren" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Doel van uitvoer" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Doel van uitvoer selecteren." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Huidig document" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Klembord" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Bestand" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Opmaak van velden" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Opmaak van velden selecteren.\n" -"Klik op de knop \"Beëindigen\" om gegevens te exporteren." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Koppen" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Kolomnamen exporteren" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Regelnummers exporteren" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Aanhalingstekens" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Tekenreeksen van aanhalingstekens voorzien" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Getallen van aanhalingstekens voorzien" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Teken:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Begrenzingstekens" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Veldscheidingsteken:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Verbindingen in Kate-sessie opslaan en herstellen" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Aanpassen van uitvoer" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "SQL-plug-in" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Zoekopdracht uitvoeren op SQL-databases" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Instellingen van SQL-plug-in" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "SQL-resultaten" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "SQL-schemabrowser" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Verbinding toevoegen..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Verbinding verwijderen" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Verbinding bewerken..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Opnieuw verbinden" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Verbinding" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Zoekopdracht uitvoeren" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Context" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Tekstkleur" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Achtergrondkleur" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Getal" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Datum & tijd" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "SQL-tekstuitvoer" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "SQL-gegevensuitvoer" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Werkbalk van SQL-verbindingen" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "SQL-werkbalk" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Database-schema" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Tabellen" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Weergaven" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Systeemtabellen" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Verversen" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Genereren" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Zoekopdracht is met succes beëindigd" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "%1 record geselecteerd" -msgstr[1] "%1 records geselecteerd" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "%1 rij beïnvloed" -msgstr[1] "%1 rijen beïnvloed" diff --git a/nl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/nl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index 6a4060664..000000000 --- a/nl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,162 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_rssnow.po to Dutch -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Freek de Kruijf , 2008. -# Kristof Bal , 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-16 17:54+0200\n" -"Last-Translator: Kristof Bal \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minuut" -msgstr[1] " minuten" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " seconde" -msgstr[1] " seconden" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " uur" -msgstr[1] " uren" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Feeds" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Uiterlijk" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Sleepdoel tonen:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Pictogram tonen:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animaties:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Nieuws" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Bijwerkinterval:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Wisselinterval:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Maximale ouderdom van items:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Geen limiet" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "Feed &toevoegen:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Feed toevoegen" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Feed verwijderen" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Sleep een feed hiernaartoe..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"...om een nieuwe groep te starten of sleep een feed naar een bestaande groep " -"om de feed daar toe te voegen" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Feeds ophalen" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "%1 minuut geleden" -msgstr[1] "%1 minuten geleden" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "gisteren" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "%1 uur geleden" -msgstr[1] "%1 uren geleden" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1 dag geleden" -msgstr[1] "%1 dagen geleden" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1 week geleden" -msgstr[1] "%1 weken geleden" diff --git a/nn/messages/applications/katesql.po b/nn/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index 107403651..000000000 --- a/nn/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,441 +0,0 @@ -# Translation of katesql to Norwegian Nynorsk -# -# Karl Ove Hufthammer , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-09 11:35+0200\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" -"Language: nn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Databasedrivar" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "" - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" diff --git a/nn/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/nn/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index afc69752f..000000000 --- a/nn/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,162 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_rssnow to Norwegian Nynorsk -# -# Karl Ove Hufthammer , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-23 18:45+0200\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" -"Language: nn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minutt" -msgstr[1] " minutt" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekund" -msgstr[1] " sekund" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " time" -msgstr[1] " timar" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Kjelder" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Utsjånad" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Vis sleppmål:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Vis logo:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animasjonar:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Nyheiter" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Oppdateringsintervall:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Byt intervall:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Maksalder for element:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Inga grense" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Legg til kjelde …" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Legg til kjelde" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Fjern kjelde" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Slepp ei kjelde her …" - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"… for å starta ei ny gruppe, eller slepp ei kjelde på ei gruppe som finst " -"for å leggja til kjelda der." - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Hentar kjelder" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "%1 minutt sidan" -msgstr[1] "%1 minutt sidan" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "i går" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "%1 time sidan" -msgstr[1] "%1 timar sidan" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1 dag sidan" -msgstr[1] "%1 dagar sidan" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1 veke sidan" -msgstr[1] "%1 veker sidan" diff --git a/pa/messages/applications/katesql.po b/pa/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index 67a52aa80..000000000 --- a/pa/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,439 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# A S Alam , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-16 23:51-0500\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" -"Language: pa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਡਰਾਇਵਰ" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "ਪੋਰਟ:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਫਾਇਲਾਂ" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾਂ" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾਂ:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "" - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਲੋਕੇਲ ਵਰਤੋਂ" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "ਫਾਇਲ" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" diff --git a/pa/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/pa/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index 52453d3d0..000000000 --- a/pa/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,159 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Amanpreet Singh Alam , 2008. -# A S Alam , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-01 07:57+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " ਮਿੰਟ" -msgstr[1] " ਮਿੰਟ" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " ਸਕਿੰਟ" -msgstr[1] " ਸਕਿੰਟ" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " ਘੰਟਾ" -msgstr[1] " ਘੰਟੇ" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "ਆਮ" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "ਫੀਡ" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "ਦਿੱਖ" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "ਡਰੋਪ ਟਾਰਗੇਟ ਵੇਖੋ:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "ਲੋਗੋ ਵੇਖੋ:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "ਖ਼ਬਰਾਂ" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਅੰਤਰਾਲ:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "ਸਵਿੱਚ ਅੰਤਰਾਲ:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਉਮਰ:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਲਿਮਟ" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "ਇੱਕ ਫੀਡ ਸ਼ਾਮਲ(&A):" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "ਫੀਡ ਸ਼ਾਮਲ" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "ਫੀਡ ਹਟਾਓ" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "ਇੱਕ ਫੀਡ ਇੱਥੇ ਸੁੱਟੋ..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "...ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਜਾਂ ਫੀਡ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਥੇ ਸੁੱਟੋ" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "ਫੀਡ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "%1 ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ" -msgstr[1] "%1 ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "ਕੱਲ੍ਹ" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "%1 ਘੰਟਾ ਪਹਿਲਾਂ" -msgstr[1] "%1 ਘੰਟੇ ਪਹਿਲਾਂ" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1 ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ" -msgstr[1] "%1 ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1 ਹਫ਼ਤਾ ਪਹਿਲਾਂ" -msgstr[1] "%1 ਹਫ਼ਤੇ ਪਹਿਲਾਂ" diff --git a/pl/messages/applications/katesql.po b/pl/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index ff5dbc22b..000000000 --- a/pl/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,446 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Łukasz Wojniłowicz , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-10 09:34+0100\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Asystent połączenia" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Sterownik bazy danych" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Wybierz sterownik bazy danych" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Sterownik bazy danych:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Parametry połączenia" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Proszę podać parametry połączenia" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Domyślne" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Nazwa hosta:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Nazwa użytkownika:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Hasło:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Nazwa bazy danych:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Opcje połączenia:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Nie można połączyć się do bazy danych." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Proszę podać ścieżkę pliku bazy danych SQLite.\n" -"Jeżeli plik nie istnieje, to zostanie utworzona nowa baza danych." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Pliki bazy danych" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Wszystkie pliki" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Ścieżka:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Nie można połączyć się do bazy danych.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Nazwa połączenia" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Podaj unikalną nazwę połączenia" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Nazwa połączenia:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Dopasuj kolumny do ich zawartości" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Dopasuj wiersze do ich zawartości" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Kopiuj" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Eksportuj..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Wyczyść" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Użyj systemowych ustawień regionalnych" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Nie można otworzyć pliku %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Asystent eksportu" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Miejsce docelowe wyjścia" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Wybierz miejsce docelowe wyjścia." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Bieżący dokument" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Schowek" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Plik" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Format pól" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Wybierz format pól.\n" -"Kliknij przycisk \"Zakończ\", aby wyeksportować dane." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Nagłówki" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Eksportuj nazwy kolumn" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Eksportuj numery linii" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Cudzysłowy" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Ustawienia cudzysłowów" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Numery cudzysłowów" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Znak:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Separatory" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Separator pola:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Zapisz i przywróć połączenia w sesji Kate" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Indywidualizacja wyjścia" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "Wtyczka SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Wykonaj kwerendę na bazie danych SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Ustawienia wtyczki SQL" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "Wyniki SQL" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "Przeglądarka schematu SQL" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Dodaj połączenie..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Usuń połączenie" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Edytuj połączenie..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Połącz ponownie" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Połączenie" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Uruchom kwerendę" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Kontekst" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Kolor tekstu" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Kolor tła" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Liczba" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "bool" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Data i czas" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "Wyjście tekstowe SQL" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "Wyjście danych SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Pasek połączeń SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "Pasek SQL" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Schemat bazy danych" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Tabele" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Widoki" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Tabele systemowe" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Odśwież" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Generuj" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Kwerenda zakończyła pomyślnie" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "%1 zaznaczony rekord" -msgstr[1] "%1 zaznaczone rekordy" -msgstr[2] "%1 zaznaczonych rekordów" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "dotyczy %1 wiersza" -msgstr[1] "dotyczy %1 wierszy" -msgstr[2] "dotyczy %1 wierszy" diff --git a/pl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/pl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index fdfad5d81..000000000 --- a/pl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,173 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_rssnow2.po to -# translation of plasma_applet_rssnow.po to -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Paweł Wieczorek , 2008. -# Marta Rybczyńska , 2008, 2009. -# Marcin Sękalski , 2008, 2009. -# Maciej Wikło , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-25 13:27+0100\n" -"Last-Translator: Maciej Wikło \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minuta" -msgstr[1] " minuty" -msgstr[2] " minut" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekunda" -msgstr[1] " sekundy" -msgstr[2] " sekund" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " godzina" -msgstr[1] " godziny" -msgstr[2] " godzin" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Ogólne" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Kanały" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Wygląd" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Pokazuj gdzie następuje upuszczenie:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Pokazuj logo:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animacje:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Wiadomości" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Częstotliwość aktualizacji:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Częstotliwość przełączania:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Maksymalny wiek artykułów:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Bez ograniczeń" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Dodaj kanał:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Dodaj kanał" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Usuń kanał" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Upuść tutaj kanał..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"...aby utworzyć nową grupę lub upuść kanał na istniejącą grupę w celu " -"dodania go tam" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Pobieranie kanałów" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "Jedną minutę temu" -msgstr[1] "%1 minuty temu" -msgstr[2] "%1 minut temu" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "wczoraj" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "Godzinę temu" -msgstr[1] "%1 godziny temu" -msgstr[2] "%1 godzin temu" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1 dzień temu" -msgstr[1] "%1 dni temu" -msgstr[2] "%1 dni temu" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1 tydzień temu" -msgstr[1] "%1 tygodnie temu" -msgstr[2] "%1 tygodni temu" diff --git a/pt/messages/applications/katesql.po b/pt/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index 0262de782..000000000 --- a/pt/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,439 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesql\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-27 11:21+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" -"Language-Team: Portuguese \n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-POFile-SpellExtra: KateSQLPlugin NULL Kate BLOB\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Assistente de Ligações" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Controlador de Bases de Dados" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Seleccione o controlador de bases de dados" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Controlador da base de dados:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Parâmetros da Ligação" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Indique por favor os parâmetros da ligação" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Predefinição" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Máquina:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Utilizador:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Porto:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Nome da base de dados:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Opções da ligação:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Não é possível contactar a base de dados." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Indique por favor a localização da base de dados em SQLite.\n" -"Se não existir, será criada uma nova base de dados." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Ficheiros de bases de dados" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Todos os ficheiros" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Localização:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Não é possível contactar a base de dados.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Nome da Ligação" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Indique um nome de ligação único" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Nome da ligação:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Ajustar as colunas ao conteúdo" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Ajustar as linhas ao conteúdo" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Exportar..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Usar a configuração regional do sistema" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Não é possível aceder ao ficheiro %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Assistente de Exportação" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Destino do Resultado" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Seleccione a localização de destino." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Documento actual" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Área de Transferência" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Ficheiro" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Formato dos Campos" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Seleccione o formato dos campos.\n" -"Carregue em \"Terminar\" para exportar os dados." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Cabeçalhos" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Exportar os nomes das colunas" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Exportar os números de linha" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Aspas" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Aspas nos textos" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Aspas nos números" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Carácter:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Delimitadores" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Separador de campos:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Gravar e repor as ligações na sessão do Kate" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Personalização do Resultado" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "'Plugin' de SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Executar a consulta nas bases de dados SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Configuração do 'Plugin' de SQL" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "Resultados do SQL" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "Navegador de Esquemas do SQL" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Adicionar uma ligação..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Remover a ligação" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Editar a ligação..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Ligar de Novo" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Ligação" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Executar a pesquisa" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Contexto" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Cor do Texto" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Cor de Fundo" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Número" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Booleano" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Data & Hora" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULO" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "Resultado do Texto SQL" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "Resultado dos Dados do SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Barra de Ligações SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "Barra de SQL" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Esquema da base de dados" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Tabelas" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Vistas" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Tabelas do Sistema" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Gerar" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "A pesquisa terminou com sucesso" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "%1 registo seleccionado" -msgstr[1] "%1 registos seleccionados" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "%1 linha afectada" -msgstr[1] "%1 linhas afectadas" diff --git a/pt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/pt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index baf3da8db..000000000 --- a/pt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,156 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-24 17:20+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" -"Language-Team: Portuguese \n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-POFile-SpellExtra: RSSNOW\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minuto" -msgstr[1] " minutos" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " segundo" -msgstr[1] " segundos" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " hora" -msgstr[1] " horas" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Fontes" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Aparência" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Mostrar o alvo:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Mostrar o logótipo:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animações:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Notícias" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Intervalo de actualização:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Intervalo de mudança:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Idade máxima dos itens:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Sem limite" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Adicionar uma fonte:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Adicionar uma Fonte" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Remover a Fonte" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Largue aqui uma fonte..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"... para iniciar um grupo novo ou largue uma fonte sobre um grupo existente, " -"de modo a adicionar aqui a fonte" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "A obter as fontes" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "há %1 minuto" -msgstr[1] "há %1 minutos" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "ontem" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "há %1 hora" -msgstr[1] "há %1 horas" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "há %1 dia" -msgstr[1] "há %1 dias" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "há %1 semana" -msgstr[1] "há %1 semanas" diff --git a/pt_BR/messages/applications/katesql.po b/pt_BR/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index 2be4e7ad8..000000000 --- a/pt_BR/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,447 +0,0 @@ -# Tradução do katesql.po para Brazilian Portuguese -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# André Marcelo Alvarenga , 2010, 2011, 2012. -# Marcus Vinícius de Andrade Gama , 2010, 2012. -# Luiz Fernando Ranghetti , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesql\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-27 14:01-0200\n" -"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Assistente de conexão" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Driver do banco de dados" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Selecione o driver do banco de dados" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Driver do banco de dados:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Parâmetros de conexão" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Digite os parâmetros da conexão" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Padrão" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Nome da máquina:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Nome de usuário:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Nome do banco de dados:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Opções de conexão:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Não foi possível conectar-se ao banco de dados." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Indique a localização do banco de dados SQLite.\n" -"Se o arquivo não existir, um novo banco de dados será criado." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Arquivos de banco de dados" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Todos os arquivos" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Caminho:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "" -"Não foi possível conectar-se ao banco de dados.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Nome da conexão" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Indique um nome de conexão único" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Nome da conexão:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Ajustar as colunas ao conteúdo" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Ajustar as linhas ao conteúdo" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Exportar..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Usar a configuração regional do sistema" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Assistente de exportação" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Destino da saída" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Selecione a saída de destino." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Documento atual" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Área de transferência" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Arquivo" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Formato dos campos" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Selecione o formato dos campos.\n" -"Clique no botão \"Concluir\" para exportar os dados." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Cabeçalhos" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Exportar os nomes das colunas" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Exportar os números de linha" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Aspas" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Aspas nas strings" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Aspas nos números" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Caractere:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Delimitadores" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Delimitador de campo:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Salvar e restaurar as conexões na sessão do Kate" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Personalização da saída" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "Plugin do SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Executa pesquisas nos bancos de dados SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Configurações do plugin do SQL" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "Resultados do SQL" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "Navegador de esquemas do SQL" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Adicionar conexão..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Remover conexão" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Editar conexão..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Reconectar" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Conexão" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Executar consulta" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Contexto" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Cor do texto" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Cor do plano de fundo" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Número" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Booleano" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Data e hora" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULO" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "Saída do texto SQL" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "Saída dos dados do SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas de conexões do SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas do SQL" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Esquema do banco de dados" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Tabelas" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Visões" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Tabelas do sistema" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Gerar" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "A pesquisa foi concluída com sucesso" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "%1 registro selecionado" -msgstr[1] "%1 registros selecionados" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "%1 linha afetada" -msgstr[1] "%1 linhas afetadas" diff --git a/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index 261acae64..000000000 --- a/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,162 +0,0 @@ -# tradução do plasma_applet_rssnow.po para Brazilian Portuguese -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2009. -# Luiz Fernando Ranghetti , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-24 21:47-0300\n" -"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minuto" -msgstr[1] " minutos" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " segundo" -msgstr[1] " segundos" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " hora" -msgstr[1] " horas" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Fontes de notícias" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Aparência" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Exibir alvo:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Exibir logotipo:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animações:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Notícias" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Intervalo de atualização:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Intervalo de troca:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Duração máxima dos itens:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Sem limite" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Adicionar uma fonte de notícias:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Adicionar fonte de notícias" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Remover fonte de notícias" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Soltar uma fonte de notícias aqui..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"... para iniciar um novo grupo ou solte uma fonte de notícias sobre um grupo " -"existente, para adicionar aqui a fonte de notícias" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Atualizando as fontes de notícias" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "%1 minuto atrás" -msgstr[1] "%1 minutos atrás" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "ontem" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "%1 hora atrás" -msgstr[1] "%1 horas atrás" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1 dia atrás" -msgstr[1] "%1 dias atrás" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1 semana atrás" -msgstr[1] "%1 semanas atrás" diff --git a/ro/messages/applications/katesql.po b/ro/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index fc9e67308..000000000 --- a/ro/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,449 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sergiu Bivol , 2011. -# Cristian Oneț , 2011. -# Cristian Buzduga , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-07 22:17+0300\n" -"Last-Translator: Cristian Oneț \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Expert conexiuni" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Driver pentru baza de date" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Alegeți driverul pentru baza de date" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Driver pentru baza de date:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Parametri conexiune" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Introduceți parametrii conexiunii" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Implicit" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Nume gazdă:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Nume utilizator:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Parolă:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Denumire BD:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Opțiuni conexiune:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Nu se poate conecta la baza de date." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Introduceți calea către fișierul bază de date SQLite.\n" -"Dacă fișierul nu există, o nouă bază de date va fi creată." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Fișiere cu bază de date" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Toate fișierele" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Cale:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Nu se poate conecta la baza de date.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Denumire conexiune" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Introduceți o denumire unică pentru conexiune" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Denumire conexiune:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Redimensionează coloanele la conținut" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Redimensionează rîndurile la conținut" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Copiază" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Export..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Curăță" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Folosește localizarea sistemului" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Expert de export" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Ținta pentru ieșire" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Alegeți ținta pentru ieșire." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Document actual" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Clipboard" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Fișier" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Format cîmpuri" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Alegeți formatul cîmpurilor.\n" -"Apăsați pe butonul „Termină” pentru a exporta datele." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Antete" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Exportă numele coloanelor" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Exportă numerele liniilor" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Citate" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Citează șiruri" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Citează numere" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Caracter:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Delimitatori" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Delimitator cîmp:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Salvează și restaurează conexiunile în sesiunea Kate" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Personalizare ieșire" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "Modul SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Execută interogări asupra bazelor de date SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Configurări Modul SQL" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "Navigator pentru schema SQL" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Adaugă conexiune..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Elimină conexiunea" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Editează conexiunea..." - -#: katesqlview.cpp:136 -#, fuzzy -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Elimină conexiunea" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Conexiune" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Rulează interogarea" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Context" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Culoare text" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Culoare fundal" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Număr" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "bool" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Data & ora" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "Ieșire text SQL" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "Ieșire date SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Bara de unelte cu conexiuni SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "Bara de unelte SQL" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Schema bazei de date" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Tabele" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Vederi" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Tabele sistem" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Reîncarcă" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Generează" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Interogarea s-a finalizat cu succes" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "%1 înregistrare selectată" -msgstr[1] "%1 înregistrări selectate" -msgstr[2] "%1 de înregistrări selectate" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "%1 rînd afectat" -msgstr[1] "%1 rînduri afectate" -msgstr[2] "%1 de rînduri afectate" diff --git a/ro/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/ro/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index 749626254..000000000 --- a/ro/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,168 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sergiu Bivol , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-21 19:40+0300\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minut" -msgstr[1] " minute" -msgstr[2] " de minute" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " secundă" -msgstr[1] " secunde" -msgstr[2] " de secunde" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " oră" -msgstr[1] " ore" -msgstr[2] " de ore" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Fluxuri" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Aspect" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Arată ținta lăsării:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Arată emblema:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animații:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Știri" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Interval de actualizare:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Interval de comutare:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Vîrsta maximă a elementelor:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Fără limită" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Adaugă flux:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Adaugă flux" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Elimină flux" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Lăsați un flux aici..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"...pentru a porni un grup nou sau lăsați un flux asupra unui grup existent " -"pentru a adăuga fluxul acolo" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Preluare fluxuri" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "acum %1 minut" -msgstr[1] "acum %1 minute" -msgstr[2] "acum %1 de minute" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "ieri" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "acum %1 oră" -msgstr[1] "acum %1 ore" -msgstr[2] "acum %1 de ore" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "acum %1 zi" -msgstr[1] "acum %1 zile" -msgstr[2] "acum %1 de zile" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "acum %1 săptămînă" -msgstr[1] "acum %1 săptămîni" -msgstr[2] "acum %1 de săptămîni" diff --git a/ru/messages/applications/katesql.po b/ru/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index 4818f486e..000000000 --- a/ru/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,452 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Alexander Potashev , 2010, 2011. -# Yuri Efremov , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-03 01:22+0400\n" -"Last-Translator: Yuri Efremov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Мастер подключения к базе данных" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Драйвер базы данных" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Выберите драйвер базы данных" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Драйвер базы данных:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Параметры подключения" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Введите параметры подключения" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Сервер:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Имя пользователя:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Название базы данных:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Параметры подключения" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Не удалось подключиться к базе данных." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Введите путь к файлу базы данных SQLite.\n" -"Если файл ещё не существует, будет создана новая база данных." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Файлы баз данных" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Все файлы" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Путь:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Не удалось подключиться к базе данных.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Название подключения" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Введите уникальное название подключения" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Название подключения:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Подогнать размеры столбцов" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Подогнать размеры строк" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Копировать" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Экспорт..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Очистить" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Использовать системную локаль" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Не удалось открыть файл %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Мастер экспорта" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Место для сохранения результатов" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Выберите, куда нужно записать данные." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Текущий документ" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Буфер обмена" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Файл:" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Формат полей" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Настройте формат полей таблицы.\n" -"Нажмите «Готово» для экспорта данных." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Заголовки" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Экспортировать названия столбцов" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Экспортировать номера строк" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Кавычки" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Заключать строки в кавычки" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Заключать числа в кавычки" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Символ:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Разделители" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Разделитель полей" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Сохранять и восстанавливать подключения в сеансе Kate" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Внешний вид вывода" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "Модуль SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Выполнение запросов SQL к базам данных" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Настройка модуля SQL" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "Результаты" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "Схема данных SQL" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Добавить подключение..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Удалить подключение" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Изменить подключение..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Переподключиться" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Подключение" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Выполнить запрос" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Контекст" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Цвет текста" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Цвет фона" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Число" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Логическое значение" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Дата и время" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "Двоичные данные (BLOB)" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "Текстовый вывод SQL" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "Вывод данных SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Панель подключений SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "Панель инструментов SQL" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Схема базы данных" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Таблицы" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Представления" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Системные таблицы" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Создать" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Запрос успешно выполнен" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "Выбрана %1 строка" -msgstr[1] "Выбраны %1 строки" -msgstr[2] "Выбрано %1 строк" -msgstr[3] "Выбрана %1 строка" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "Затронута %1 строка" -msgstr[1] "Затронуты %1 строки" -msgstr[2] "Затронуто %1 строк" -msgstr[3] "Затронута %1 строка" diff --git a/ru/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/ru/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index 32e6fc40c..000000000 --- a/ru/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,181 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Philip Bocharov , 2009. -# Nick Shaforostoff , 2009. -# Alexander Potashev , 2010. -# Artem Sereda , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-29 03:59+0400\n" -"Last-Translator: Alexander Potashev \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " минута" -msgstr[1] " минуты" -msgstr[2] " минут" -msgstr[3] " минута" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " секунда" -msgstr[1] " секунды" -msgstr[2] " секунд" -msgstr[3] " секунда" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " час" -msgstr[1] " часа" -msgstr[2] " часов" -msgstr[3] " час" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Общие" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Ленты новостей" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Внешний вид" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Область для переноса:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Показать логотип:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Анимация:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Новости" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Интервал обновления:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Интервал переключения:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Срок актуальности элементов:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Без ограничений" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Добавить ленту новостей:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Добавить ленту новостей" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Удалить ленту новостей" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Перенесите ленту новостей сюда..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"...чтобы создать новую группу или добавить ленту новостей в существующую " -"группу" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Выбор лент новостей" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "%1 минуту назад" -msgstr[1] "%1 минуты назад" -msgstr[2] "%1 минут назад" -msgstr[3] "%1 минуту назад" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "вчера" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "%1 час назад" -msgstr[1] "%1 часа назад" -msgstr[2] "%1 часов назад" -msgstr[3] "%1 час назад" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1 день назад" -msgstr[1] "%1 дня назад" -msgstr[2] "%1 дней назад" -msgstr[3] "%1 день назад" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1 неделю назад" -msgstr[1] "%1 недели назад" -msgstr[2] "%1 недель назад" -msgstr[3] "%1 неделю назад" diff --git a/sk/messages/applications/katesql.po b/sk/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index 86de92d12..000000000 --- a/sk/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,444 +0,0 @@ -# translation of katesql.po to Slovak -# Richard Fric , 2010. -# Roman Paholík , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesql\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-28 14:37+0100\n" -"Last-Translator: Roman Paholík \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Sprievodca pripojením" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Databázový ovládač" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Vybrať databázový ovládač" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Databázový ovládač:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Parametre spojenia" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Prosím zadajte parametre spojenia" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Predvolené" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Meno hosťa:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Užívateľské meno:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Názov databázy:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Možnosti spojenia:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Nie je možné pripojiť sa k databáze." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Prosím zadajte cestu súboru SQLite.\n" -"Ak súbor neexistuje, vytvorí sa nová databáza." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Databázové súbory" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Všetky súbory" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Cesta:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Nie je možné pripojiť sa k databáze.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Me&no spojenia" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Zadajte jedinečný názov spojenia" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Me&no spojenia:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Prispôsobiť stĺpce obsahu" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Prispôsobiť riadky obsahu" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Kopírovať" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Exportovať..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Vyčistiť" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Použiť jazyk systému" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Nie je možné otvoriť súbor %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Sprievodca exportom" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Cieľ výstupu" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Vyberte cieľ výstupu" - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Aktuálny dokument" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Schránka" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Súbor" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Formát polí" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Vyberte formát polí.\n" -"Kliknite na tlačidlo \"Dokončiť\" na exportovanie dát." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Hlavičky" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Exportovať názvy stĺpcov" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Exportovať názvy riadkov" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Úvodzovky" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Reťazce v úvodzovkách" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Čísla v úvodzovkách" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Znak:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Oddeľovače" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Oddeľovač polí:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Uložiť a obnoviť spojenia v sedení Kate" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Prispôsobenie výstupu" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "SQL Plugin" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Vykonať dotaz na SQL databázach" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Nastavenia SQL pluginu" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "Výsledky SQL" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "Prehliadač SQL schém" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Pridať spojenie..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Odstrániť spojenie" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Upraviť spojenie..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Znovu pripojiť" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Pripojenie" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Spustiť dotaz" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Kontextový" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Farba &textu" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Farba pozadia" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Číslo" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Dátum a čas" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "Výstup SQL textu" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "Výstup SQL dát" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Panel nástrojov SQL spojení" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "Panel nástrojov SQL" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Databázová schéma" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Tabuľky" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Pohľady" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Systémové tabuľky" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Obnoviť" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Generovať" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Dotaz bol úspešne ukončený" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "Vybraná %1 položka" -msgstr[1] "Vybrané %1 položky" -msgstr[2] "Vybraných %1 položiek" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "%1 riadok zmenený" -msgstr[1] "%1 riadky zmenené" -msgstr[2] "%1 riadkov zmenených" diff --git a/sk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/sk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index 62b47b977..000000000 --- a/sk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,166 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_rssnow.po to Slovak -# Richard Fric , 2009. -# Michal Sulek , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-09 19:50+0200\n" -"Last-Translator: Michal Sulek \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minúta" -msgstr[1] " minúty" -msgstr[2] " minút" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekunda" -msgstr[1] " sekundy" -msgstr[2] " sekúnd" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " hodina" -msgstr[1] " hodiny" -msgstr[2] " hodín" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Kanály" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Vzhľad" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Zobraziť cieľ prevzatia:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Zobraziť logo:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animácie:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Novinky" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Interval aktualizácie:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Interval prepnutia:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Maximálny vek položiek:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Bez obmedzenia" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "Prid&ať kanál:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Pridať kanál" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Odstrániť kanál" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Sem pustite kanál..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"...na vytvorenie novej skupiny, alebo na pridanie kanála pustite kanál na " -"existujúcu skupinu" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Sťahujú sa kanály" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "pred %1 minútou" -msgstr[1] "pred %1 minútami" -msgstr[2] "pred %1 minútami" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "včera" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "pred %1 hodinou" -msgstr[1] "pred %1 hodinami" -msgstr[2] "pred %1 hodinami" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "pred %1 dňom" -msgstr[1] "pred %1 dňami" -msgstr[2] "pred %1 dňami" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "pred %1 týždňom" -msgstr[1] "pred %1 týždňami" -msgstr[2] "pred %1 týždňami" diff --git a/sl/messages/applications/katesql.po b/sl/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index 33901a31b..000000000 --- a/sl/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,451 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Jure Repinc , 2011, 2012. -# Andrej Vernekar , 2011. -# Andrej Mernik , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-27 20:57+0100\n" -"Last-Translator: Jure Repinc \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"Language: sl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Čarovnik za povezavo" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Gonilnik podatkovne zbirke" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Izberite gonilnik podatkovne zbirke" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Gonilnik podatkovne zbirke:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Parametri povezave" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Vnesite parametre povezave" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Privzeto" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Ime gostitelja:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Uporabniško ime:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Geslo:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Vrata:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Ime podatkovne zbirke:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Možnosti povezave:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Povezava s podatkovno zbirko ni uspela." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Vnesite pot do datoteke podatkovne zbirke SQLite.\n" -"Če datoteka ne obstaja, bo ustvarjena nova podatkovna zbirka." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Datoteke podatkovnih zbirk" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Vse datoteke" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Pot:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "" -"Ni se bilo mogoče povezati s podatkovno zbirko.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Ime povezave" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Vnesite edinstveno ime povezave" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Ime povezave:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Širino stolpcev prilagodi vsebini" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Višino vrstic prilagodi vsebini" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Kopiraj" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Izvozi ..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Počisti" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Uporabi sistemske jezikovne oznake" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Ni bilo mogoče odpreti datoteke %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Čarovnik za izvoz" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Cilj izhoda" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Izberite cilj izhoda." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Trenutni dokument" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Odložišče" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Datoteka" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Oblika polj" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Izberite obliko polj.\n" -"Za izvoz podatkov kliknite gumb »Zaključi«." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Glave" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Izvozi imena stolpcev" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Izvozi številke vrstic" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Navednice" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Nize obdaj z navednicami" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Številke obdaj z navednicami" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Znak:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Razmejilniki" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Razmejilnik polj:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Povezave shrani v in obnovi iz sej Kate" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Prilagajanje izhoda" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "Vstavek za SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Izvedite poizvedbe v podatkovnih zbirkah SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Nastavitve vstavka za SQL" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "Rezultati SQL" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "Brskalnik po shemah SQL" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Dodaj povezavo ..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Odstrani povezavo" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Uredi povezavo ..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Znova poveži" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Povezava" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Zaženi poizvedbo" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Vsebina" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Barva besedila" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Barva ozadja" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Besedilo" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Številka" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Logična vrednost" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Datum in čas" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "Izhod besedila SQL" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "Izhod podatkov SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Orodna vrstica povezav SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "Orodna vrstica za SQL" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Shema podatkovne zbirke" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Razpredelnice" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Pogledi" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Sistemske razpredelnice" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Osveži" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Ustvari" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Poizvedba se je uspešno zaključila" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "Izbranih je %1 zapisov" -msgstr[1] "Izbran je %1 zapis" -msgstr[2] "Izbrana sta %1 zapisa" -msgstr[3] "Izbrani so %1 zapisi" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "Poizvedba je vplivala na %1 vrstic" -msgstr[1] "Poizvedba je vplivala na %1 vrstico" -msgstr[2] "Poizvedba je vplivala na %1 vrstici" -msgstr[3] "Poizvedba je vplivala na %1 vrstice" diff --git a/sl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/sl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index 8997ae38e..000000000 --- a/sl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,177 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Andrej Vernekar , 2008, 2009. -# Jure Repinc , 2009. -# Andrej Mernik , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-29 17:26+0100\n" -"Last-Translator: Andrej Mernik \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"Language: sl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minut" -msgstr[1] " minuta" -msgstr[2] " minuti" -msgstr[3] " minute" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekund" -msgstr[1] " sekunda" -msgstr[2] " sekundi" -msgstr[3] " sekunde" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " ur" -msgstr[1] " ura" -msgstr[2] " uri" -msgstr[3] " ure" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Splošno" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Viri" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Videz" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Pokaži spustni cilj:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Pokaži logotip:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animacije:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Novice" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Razmik med posodobitvami:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Razmik med preklopi:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Najvišja starost predmetov:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Brez omejitev" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "Dod&aj vir:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Dodaj vir" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Odstrani vir" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Spustite vir semkaj ..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"... da začnete novo skupino ali pa spustite vir na obstoječo skupino, da vir " -"dodate tja." - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Pridobivanje virov" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "pred %1 minutami" -msgstr[1] "pred %1 minuto" -msgstr[2] "pred %1 minutama" -msgstr[3] "pred %1 minutami" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "včeraj" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "Pred %1 urami" -msgstr[1] "pred %1 uro" -msgstr[2] "pred %1 urama" -msgstr[3] "pred %1 urami" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "pred %1 dnevi" -msgstr[1] "pred %1 dnevom" -msgstr[2] "pred %1 dnevoma" -msgstr[3] "pred %1 dnevi" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "pred %1 tedni" -msgstr[1] "pred %1 tednom" -msgstr[2] "pred %1 tednoma" -msgstr[3] "pred %1 tedni" diff --git a/sr/messages/applications/katesql.po b/sr/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index 1133babd6..000000000 --- a/sr/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,454 +0,0 @@ -# Translation of katesql.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2010, 2011, 2012, 2014. -# Dalibor Djuric , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesql\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-02 15:47+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Чаробњак повезивања" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Драјвер базе" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Изаберите драјвер базе" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Драјвер базе:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Параметри повезивања" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Унесите параметре за повезивање" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "подразумевано" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Име домаћина:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Корисничко име:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Лозинка:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Име базе:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Опције повезивања:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Не могу да се повежем са базом." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Унесите путању фајла СКуЛајтове базе.\n" -"Ако фајл не постоји, биће створена нова база." - -# >> @item:inlistbox -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "фајлови базе" - -# >> @item:inlistbox -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "сви фајлови" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Путања:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Не могу да се повежем са базом.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Име везе" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Унесите јединствено име за везу" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Име везе:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Величина колона према садржају" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Величина врста према садржају" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Копирај" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Извези..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Очисти" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Системски локалитет" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Не могу да отворим фајл %1." - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Чаробњак извоза" - -# rewrite-msgid: /Target/Destination/ -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Одредиште излаза" - -# rewrite-msgid: /Target/Destination/ -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Изаберите одредиште излаза." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Текући документ" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Клипборд" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Фајл" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Формат поља" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Изаберите формат поља.\n" -"Кликните на дугме Заврши да извезете податке." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Заглавља" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Извези имена колона" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Извези бројеве редова" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Наводници" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Наводници око ниски" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Наводници око бројева" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Знак:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Раздвајачи" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Раздвајач поља:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Сачувај и обнови везе у Кејтиној сесији" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Прилагођавање излаза" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "Прикључак за СКуЛ" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Извршите упит над СКуЛ базом" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "СКуЛ" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Поставке прикључка за СКуЛ" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "СКуЛ резултати" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "Прегледач СКуЛ шема" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Додај везу..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Уклони везу" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Уреди везу..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Повежи се поново" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Веза" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Изврши упит" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "контекст" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "боја текста" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "боја позадине" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "текст" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "број" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "логичка" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "датум и време" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "празно" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "бинарно" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "Излаз СКуЛ текста" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "Излаз СКуЛ података" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&СКуЛ" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Трака СКуЛ повезивања" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "СКуЛ трака" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "шема базе" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Табеле" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Погледи" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Системске табеле" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Освежи" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Генериши" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Упит успешно довршен" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "изабран %1 слог" -msgstr[1] "изабрана %1 слога" -msgstr[2] "изабрано %1 слогова" -msgstr[3] "изабран %1 слог" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "утиче на %1 врсту" -msgstr[1] "утиче на %1 врсте" -msgstr[2] "утиче на %1 врста" -msgstr[3] "утиче на %1 врсту" diff --git a/sr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/sr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index c39268833..000000000 --- a/sr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,176 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_rssnow.po to Serbian. -# Slobodan Simic , 2008. -# Chusslove Illich , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " минут" -msgstr[1] " минута" -msgstr[2] " минута" -msgstr[3] " минут" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " секунда" -msgstr[1] " секунде" -msgstr[2] " секунди" -msgstr[3] " секунда" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " час" -msgstr[1] " часа" -msgstr[2] " часова" -msgstr[3] " час" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Опште" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Доводи" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Изглед" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Мета за превлачење:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Лого:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Анимације:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Вести" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Период ажурирања:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Период пребацивања:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Највећа старост ставки:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "без ограничења" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "Дод&ај довод:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Додај довод" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Уклони довод" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Превуците довод овде..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"...да покренете нову групу, или превуците довод на постојећу групу да га " -"додате у њу" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Добављам доводе" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "Пре %1 минута" -msgstr[1] "Пре %1 минута" -msgstr[2] "Пре %1 минута" -msgstr[3] "Пре једног минута" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "јуче" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "Пре %1 сата" -msgstr[1] "Пре %1 сата" -msgstr[2] "Пре %1 сати" -msgstr[3] "Пре једног сата" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "Пре %1 дана" -msgstr[1] "Пре %1 дана" -msgstr[2] "Пре %1 дана" -msgstr[3] "Пре једног дана" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "Пре %1 седмице" -msgstr[1] "Пре %1 седмице" -msgstr[2] "Пре %1 седмица" -msgstr[3] "Пре једне седмице" diff --git a/sr@ijekavian/messages/applications/katesql.po b/sr@ijekavian/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index 185c2c407..000000000 --- a/sr@ijekavian/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,454 +0,0 @@ -# Translation of katesql.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2010, 2011, 2012, 2014. -# Dalibor Djuric , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesql\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-02 15:47+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Чаробњак повезивања" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Драјвер базе" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Изаберите драјвер базе" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Драјвер базе:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Параметри повезивања" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Унесите параметре за повезивање" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "подразумијевано" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Име домаћина:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Корисничко име:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Лозинка:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Име базе:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Опције повезивања:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Не могу да се повежем са базом." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Унесите путању фајла СКуЛајтове базе.\n" -"Ако фајл не постоји, биће створена нова база." - -# >> @item:inlistbox -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "фајлови базе" - -# >> @item:inlistbox -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "сви фајлови" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Путања:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Не могу да се повежем са базом.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Име везе" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Унесите јединствено име за везу" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Име везе:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Величина колона према садржају" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Величина врста према садржају" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Копирај" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Извези..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Очисти" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Системски локалитет" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Не могу да отворим фајл %1." - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Чаробњак извоза" - -# rewrite-msgid: /Target/Destination/ -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Одредиште излаза" - -# rewrite-msgid: /Target/Destination/ -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Изаберите одредиште излаза." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Текући документ" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Клипборд" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Фајл" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Формат поља" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Изаберите формат поља.\n" -"Кликните на дугме Заврши да извезете податке." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Заглавља" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Извези имена колона" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Извези бројеве редова" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Наводници" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Наводници око ниски" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Наводници око бројева" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Знак:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Раздвајачи" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Раздвајач поља:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Сачувај и обнови везе у Кејтиној сесији" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Прилагођавање излаза" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "Прикључак за СКуЛ" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Извршите упит над СКуЛ базом" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "СКуЛ" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Поставке прикључка за СКуЛ" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "СКуЛ резултати" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "Прегледач СКуЛ шема" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Додај везу..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Уклони везу" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Уреди везу..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Повежи се поново" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Веза" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Изврши упит" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "контекст" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "боја текста" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "боја позадине" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "текст" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "број" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "логичка" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "датум и вријеме" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "празно" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "бинарно" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "Излаз СКуЛ текста" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "Излаз СКуЛ података" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&СКуЛ" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Трака СКуЛ повезивања" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "СКуЛ трака" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "шема базе" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Табеле" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Погледи" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Системске табеле" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Освјежи" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Генериши" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Упит успешно довршен" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "изабран %1 слог" -msgstr[1] "изабрана %1 слога" -msgstr[2] "изабрано %1 слогова" -msgstr[3] "изабран %1 слог" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "утиче на %1 врсту" -msgstr[1] "утиче на %1 врсте" -msgstr[2] "утиче на %1 врста" -msgstr[3] "утиче на %1 врсту" diff --git a/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index aef5f6113..000000000 --- a/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,176 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_rssnow.po to Serbian. -# Slobodan Simic , 2008. -# Chusslove Illich , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " минут" -msgstr[1] " минута" -msgstr[2] " минута" -msgstr[3] " минут" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " секунда" -msgstr[1] " секунде" -msgstr[2] " секунди" -msgstr[3] " секунда" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " час" -msgstr[1] " часа" -msgstr[2] " часова" -msgstr[3] " час" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Опште" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Доводи" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Изглед" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Мета за превлачење:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Лого:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Анимације:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Вијести" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Период ажурирања:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Период пребацивања:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Највећа старост ставки:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "без ограничења" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "Дод&ај довод:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Додај довод" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Уклони довод" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Превуците довод овде..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"...да покренете нову групу, или превуците довод на постојећу групу да га " -"додате у њу" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Добављам доводе" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "Прије %1 минута" -msgstr[1] "Прије %1 минута" -msgstr[2] "Прије %1 минута" -msgstr[3] "Прије једног минута" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "јуче" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "Прије %1 сата" -msgstr[1] "Прије %1 сата" -msgstr[2] "Прије %1 сати" -msgstr[3] "Прије једног сата" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "Прије %1 дана" -msgstr[1] "Прије %1 дана" -msgstr[2] "Прије %1 дана" -msgstr[3] "Прије једног дана" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "Прије %1 седмице" -msgstr[1] "Прије %1 седмице" -msgstr[2] "Прије %1 седмица" -msgstr[3] "Прије једне седмице" diff --git a/sr@ijekavianlatin/messages/applications/katesql.po b/sr@ijekavianlatin/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index 3081d9104..000000000 --- a/sr@ijekavianlatin/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,454 +0,0 @@ -# Translation of katesql.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2010, 2011, 2012, 2014. -# Dalibor Djuric , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesql\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-02 15:47+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavianlatin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Čarobnjak povezivanja" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Drajver baze" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Izaberite drajver baze" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Drajver baze:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Parametri povezivanja" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Unesite parametre za povezivanje" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "podrazumijevano" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Ime domaćina:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Korisničko ime:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Lozinka:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Ime baze:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Opcije povezivanja:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Ne mogu da se povežem sa bazom." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Unesite putanju fajla SQLiteove baze.\n" -"Ako fajl ne postoji, biće stvorena nova baza." - -# >> @item:inlistbox -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "fajlovi baze" - -# >> @item:inlistbox -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "svi fajlovi" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Putanja:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Ne mogu da se povežem sa bazom.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Ime veze" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Unesite jedinstveno ime za vezu" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Ime veze:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Veličina kolona prema sadržaju" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Veličina vrsta prema sadržaju" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Kopiraj" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Izvezi..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Očisti" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Sistemski lokalitet" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %1." - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Čarobnjak izvoza" - -# rewrite-msgid: /Target/Destination/ -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Odredište izlaza" - -# rewrite-msgid: /Target/Destination/ -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Izaberite odredište izlaza." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Tekući dokument" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Klipbord" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Fajl" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Format polja" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Izaberite format polja.\n" -"Kliknite na dugme Završi da izvezete podatke." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Zaglavlja" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Izvezi imena kolona" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Izvezi brojeve redova" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Navodnici" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Navodnici oko niski" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Navodnici oko brojeva" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Znak:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Razdvajači" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Razdvajač polja:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Sačuvaj i obnovi veze u Kateinoj sesiji" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Prilagođavanje izlaza" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "Priključak za SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Izvršite upit nad SQL bazom" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Postavke priključka za SQL" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "SQL rezultati" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "Pregledač SQL šema" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Dodaj vezu..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Ukloni vezu" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Uredi vezu..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Poveži se ponovo" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Veza" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Izvrši upit" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "kontekst" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "boja teksta" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "boja pozadine" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "tekst" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "broj" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "logička" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "datum i vrijeme" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "prazno" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "binarno" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "Izlaz SQL teksta" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "Izlaz SQL podataka" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Traka SQL povezivanja" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "SQL traka" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "šema baze" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Tabele" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Pogledi" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Sistemske tabele" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Osvježi" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Generiši" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Upit uspešno dovršen" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "izabran %1 slog" -msgstr[1] "izabrana %1 sloga" -msgstr[2] "izabrano %1 slogova" -msgstr[3] "izabran %1 slog" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "utiče na %1 vrstu" -msgstr[1] "utiče na %1 vrste" -msgstr[2] "utiče na %1 vrsta" -msgstr[3] "utiče na %1 vrstu" diff --git a/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index c7724a9d1..000000000 --- a/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,176 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_rssnow.po to Serbian. -# Slobodan Simic , 2008. -# Chusslove Illich , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavianlatin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minut" -msgstr[1] " minuta" -msgstr[2] " minuta" -msgstr[3] " minut" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekunda" -msgstr[1] " sekunde" -msgstr[2] " sekundi" -msgstr[3] " sekunda" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " čas" -msgstr[1] " časa" -msgstr[2] " časova" -msgstr[3] " čas" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Opšte" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Dovodi" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Izgled" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Meta za prevlačenje:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Logo:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animacije:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Vijesti" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Period ažuriranja:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Period prebacivanja:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Najveća starost stavki:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "bez ograničenja" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "Dod&aj dovod:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Dodaj dovod" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Ukloni dovod" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Prevucite dovod ovde..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"...da pokrenete novu grupu, ili prevucite dovod na postojeću grupu da ga " -"dodate u nju" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Dobavljam dovode" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "Prije %1 minuta" -msgstr[1] "Prije %1 minuta" -msgstr[2] "Prije %1 minuta" -msgstr[3] "Prije jednog minuta" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "juče" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "Prije %1 sata" -msgstr[1] "Prije %1 sata" -msgstr[2] "Prije %1 sati" -msgstr[3] "Prije jednog sata" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "Prije %1 dana" -msgstr[1] "Prije %1 dana" -msgstr[2] "Prije %1 dana" -msgstr[3] "Prije jednog dana" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "Prije %1 sedmice" -msgstr[1] "Prije %1 sedmice" -msgstr[2] "Prije %1 sedmica" -msgstr[3] "Prije jedne sedmice" diff --git a/sr@latin/messages/applications/katesql.po b/sr@latin/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index 46270f8a3..000000000 --- a/sr@latin/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,454 +0,0 @@ -# Translation of katesql.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2010, 2011, 2012, 2014. -# Dalibor Djuric , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesql\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-02 15:47+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@latin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Čarobnjak povezivanja" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Drajver baze" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Izaberite drajver baze" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Drajver baze:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Parametri povezivanja" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Unesite parametre za povezivanje" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "podrazumevano" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Ime domaćina:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Korisničko ime:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Lozinka:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Ime baze:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Opcije povezivanja:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Ne mogu da se povežem sa bazom." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Unesite putanju fajla SQLiteove baze.\n" -"Ako fajl ne postoji, biće stvorena nova baza." - -# >> @item:inlistbox -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "fajlovi baze" - -# >> @item:inlistbox -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "svi fajlovi" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Putanja:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Ne mogu da se povežem sa bazom.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Ime veze" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Unesite jedinstveno ime za vezu" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Ime veze:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Veličina kolona prema sadržaju" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Veličina vrsta prema sadržaju" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Kopiraj" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Izvezi..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Očisti" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Sistemski lokalitet" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %1." - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Čarobnjak izvoza" - -# rewrite-msgid: /Target/Destination/ -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Odredište izlaza" - -# rewrite-msgid: /Target/Destination/ -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Izaberite odredište izlaza." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Tekući dokument" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Klipbord" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Fajl" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Format polja" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Izaberite format polja.\n" -"Kliknite na dugme Završi da izvezete podatke." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Zaglavlja" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Izvezi imena kolona" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Izvezi brojeve redova" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Navodnici" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Navodnici oko niski" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Navodnici oko brojeva" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Znak:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Razdvajači" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Razdvajač polja:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Sačuvaj i obnovi veze u Kateinoj sesiji" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Prilagođavanje izlaza" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "Priključak za SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Izvršite upit nad SQL bazom" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Postavke priključka za SQL" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "SQL rezultati" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "Pregledač SQL šema" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Dodaj vezu..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Ukloni vezu" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Uredi vezu..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Poveži se ponovo" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Veza" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Izvrši upit" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "kontekst" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "boja teksta" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "boja pozadine" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "tekst" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "broj" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "logička" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "datum i vreme" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "prazno" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "binarno" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "Izlaz SQL teksta" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "Izlaz SQL podataka" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Traka SQL povezivanja" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "SQL traka" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "šema baze" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Tabele" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Pogledi" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Sistemske tabele" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Osveži" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Generiši" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Upit uspešno dovršen" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "izabran %1 slog" -msgstr[1] "izabrana %1 sloga" -msgstr[2] "izabrano %1 slogova" -msgstr[3] "izabran %1 slog" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "utiče na %1 vrstu" -msgstr[1] "utiče na %1 vrste" -msgstr[2] "utiče na %1 vrsta" -msgstr[3] "utiče na %1 vrstu" diff --git a/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index 62c888576..000000000 --- a/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,176 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_rssnow.po to Serbian. -# Slobodan Simic , 2008. -# Chusslove Illich , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@latin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minut" -msgstr[1] " minuta" -msgstr[2] " minuta" -msgstr[3] " minut" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekunda" -msgstr[1] " sekunde" -msgstr[2] " sekundi" -msgstr[3] " sekunda" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " čas" -msgstr[1] " časa" -msgstr[2] " časova" -msgstr[3] " čas" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Opšte" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Dovodi" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Izgled" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Meta za prevlačenje:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Logo:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animacije:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Vesti" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Period ažuriranja:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Period prebacivanja:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Najveća starost stavki:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "bez ograničenja" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "Dod&aj dovod:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Dodaj dovod" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Ukloni dovod" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Prevucite dovod ovde..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"...da pokrenete novu grupu, ili prevucite dovod na postojeću grupu da ga " -"dodate u nju" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Dobavljam dovode" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "Pre %1 minuta" -msgstr[1] "Pre %1 minuta" -msgstr[2] "Pre %1 minuta" -msgstr[3] "Pre jednog minuta" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "juče" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "Pre %1 sata" -msgstr[1] "Pre %1 sata" -msgstr[2] "Pre %1 sati" -msgstr[3] "Pre jednog sata" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "Pre %1 dana" -msgstr[1] "Pre %1 dana" -msgstr[2] "Pre %1 dana" -msgstr[3] "Pre jednog dana" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "Pre %1 sedmice" -msgstr[1] "Pre %1 sedmice" -msgstr[2] "Pre %1 sedmica" -msgstr[3] "Pre jedne sedmice" diff --git a/sv/messages/applications/katesql.po b/sv/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index e784abb66..000000000 --- a/sv/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,444 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Stefan Asserhäll , 2010. -# Stefan Asserhall , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-23 18:47+0100\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Anslutningsguide" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Databasdrivrutin" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Välj databasdrivrutin" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Databasdrivrutin:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Anslutningsparametrar" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Ange anslutningsparametrar" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Förval" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Värddatornamn:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Användarnamn:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Lösenord:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Databasnamn:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Anslutningsalternativ:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Kan inte ansluta till databas." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Angs sökvägen till SQLite-databasfilen.\n" -"Om filen inte finns, kommer en ny databas att skapas." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Databasfiler" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Alla filer" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Sökväg:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Kan inte ansluta till databas.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Anslutningsnamn" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Ange ett unikt anslutningsnamn" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Anslutningsnamn:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Ändra storlek på kolumner till innehållet" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Ändra storlek på rader till innehållet" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Kopiera" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Exportera..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Rensa" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Använd systemets landsinställningar" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Kan inte öppna fil %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Exportguide" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Utdatamål" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Välj utdatamålet" - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Aktuellt dokument" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Klippbord" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Fil" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Fältformat" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Välj fältformat.\n" -"Klicka på knappen \"Slutför\" för att exportera data." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Rubriker" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Exportera kolumnnamn" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Exportera radnummer" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Citationstecken" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Använd citationstecken omkring strängar" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Använd citationstecken omkring tal" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Tecken:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Avgränsare" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Fältavgränsare:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Spara och återställ anslutningar i Kate-session" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Anpassning av utdata" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "SQL-insticksprogram" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Utför förfrågan i SQL-databaser" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Inställningar av SQL-insticksprogram" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "SQL-resultat" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "SQL-schemabläddrare" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Lägg till anslutning..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Ta bort anslutning" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Redigera anslutning..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Anslut igen" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Anslutning" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Utför förfrågan" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Sammanhang" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Textfärg" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Bakgrundsfärg" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Nummer" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Boolesk" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Datum och tid" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "Noll" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "SQL-textutmatning" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "SQL-datautmatning" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Verktygsrad för SQL-anslutning" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "SQL-verktygsrad" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Databasschema" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Tabeller" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Vyer" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Systemtabeller" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Uppdatera" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Skapa" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Förfrågan utfördes med lyckat resultat" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "%1 post vald" -msgstr[1] "%1 poster valda" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "%1 rad påverkad" -msgstr[1] "%1 rader påverkade" diff --git a/sv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/sv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index e30d40ea2..000000000 --- a/sv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,161 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_rssnow.po to Swedish -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Stefan Asserhäll , 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-24 19:01+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minut" -msgstr[1] " minuter" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekund" -msgstr[1] " sekunder" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " timma" -msgstr[1] " timmar" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Allmänt" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Kanaler" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Utseende" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Visa släppyta:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Visa logotyp:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animeringar:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Nyheter" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Uppdateringsintervall:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Bytesintervall:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Maximal ålder för objekt:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Ingen begränsning" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Lägg till en kanal:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Lägg till kanal" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Ta bort kanal" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Släpp en kanal här..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"... för att starta en ny grupp eller släpp en kanal på en befintlig grupp " -"för att lägga till den där" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Hämtar kanaler" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "%1 minut sedan" -msgstr[1] "%1 minuter sedan" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "igår" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "%1 timme sedan" -msgstr[1] "%1 timmar sedan" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1 dag sedan" -msgstr[1] "%1 dagar sedan" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1 vecka sedan" -msgstr[1] "%1 veckor sedan" diff --git a/tr/messages/applications/katesql.po b/tr/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index 65e7a73b1..000000000 --- a/tr/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,447 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# H. İbrahim Güngör , 2011 -# obsoleteman , 2012 -# Volkan Gezer , 2013-2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: applications-kde4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:42+0000\n" -"Last-Translator: Volkan Gezer \n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/applications-k-" -"tr/language/tr/)\n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Bağlantı Sihirbazı" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Veritabanı Sürücüsü" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Veritabanı sürücüsünü seçin" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Veritabanı sürücüsü:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Bağlantı Parametreleri" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Lütfen bağlantı parametrelerini girin" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Öntanımlı" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Makine adı:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Kullanıcı adı:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Parola:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Veritabanı adı:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Bağlantı seçenekleri:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Veritabanına bağlanılamadı." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Lütfen SQLite veritabanı dosyasının yolunu girin.\n" -"Eğer dosya yoksa yeni bir veritabanı oluşturulacak." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Veritabanı dosyaları" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Tüm dosyalar" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Yol:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Veritabanına bağlanılamadı.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Bağlantı Adı" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Biricik bir bağlantı adı girin" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Bağlantı adı:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Sütunları içeriğe göre yeniden boyutlandır" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Satırları içeriğe göre yeniden boyutlandır" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Kopyala" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Dışarıya Aktar..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Temizle" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Sistemin yerel ayarlarını kullan" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "%1 dosyası açılamadı" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Dışarı Aktarma Sihirbazı" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Çıktı Hedefi" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Çıktı hedefini seçin." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Geçerli belge" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Pano" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Dosya" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Alan Biçimleri" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Alan biçimlerini seçin.\n" -"Veriyi dışarıya aktarmak için \"Bitir\" düğmesine tıklayın." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Başlıklar" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Sütün adlarını dışarıya aktar" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Satır numaralarını dışarıya aktar" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Tırnaklar" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Dizgeleri tırnak içine al" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Sayıları tırnak içine al" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Karakter:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Sınırlandırıcılar" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Alan sınırlandırıcı:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Kate oturumundaki bağlantıları kaydet ve geri yükle" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Çıktı Özelleştirmeleri" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "SQL Eklentisi" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "SQL veritabanları üzerinde sorgu çalıştır" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "SQL Eklenti Ayarları" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "SQL Sonuçları" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "SQL Şema Tarayıcısı" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Bağlantı ekle..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Bağlantıyı kaldır" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Bağlantıyı düzenle..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "Yeniden Bağlan" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Bağlantı" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Sorgu çalıştır" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Bağlam" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Metin Rengi" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Arkaplan Rengi" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Metin" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Sayı" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Tarih ve Saat" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "SQL Metin Çıktısı" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "SQL Veri Çıktısı" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "SQL Bağlantıları Araç Çubuğu" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "SQL Araç Çubuğu" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Veritabanı şeması" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Tablolar" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Görünümler" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Sistem Tabloları" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Tazele" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Oluştur" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Sorgu başarılı bir şekilde tamamlandı" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "%1 kayıt seçildi" -msgstr[1] "%1 kayıt seçildi" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "%1 satır etkilendi" -msgstr[1] "%1 satır etkilendi" diff --git a/tr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/tr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index aa82736e0..000000000 --- a/tr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,165 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Elfun K. , 2009 -# obsoleteman , 2008-2009 -# Serhat Demirkol , 2009 -# Volkan Gezer , 2013 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-08 14:00+0000\n" -"Last-Translator: Volkan Gezer \n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" -"k-tr/language/tr/)\n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " dakika" -msgstr[1] " dakika" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " saniye" -msgstr[1] " saniye" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " saat" -msgstr[1] " saat" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Kaynaklar" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Görünüm" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Bırakma hedefini göster:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Logoyu göster:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Canlandırmalar:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Haberler" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Güncelleme aralığı:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Aralığı değiştir:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Ögelerin en fazla saklanma süresi:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Sınırsız" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Bir kaynak ekle:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Kaynak Ekle" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Kaynağı Kaldır" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Kaynağı buraya bırakın..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"...yeni bir grup oluşturmak ya da bir kaynağı varolan bir gruba eklemek için " -"üzerine bırakın" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Kaynaklar alınıyor" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "%1 dakika önce" -msgstr[1] "%1 dakika önce" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "dün" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "%1 saat önce" -msgstr[1] "%1 saat önce" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1 gün önce" -msgstr[1] "%1 gün önce" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1 hafta önce" -msgstr[1] "%1 hafta önce" diff --git a/ug/messages/applications/katesql.po b/ug/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index d0bba7aa0..000000000 --- a/ug/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,441 +0,0 @@ -# Uyghur translation for katesql. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Sahran , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesql\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n" -"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" -"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "باغلىنىش يېتەكچىسى" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "ساندان قوزغاتقۇچ" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "ساندان قوزغاتقۇچ تاللاڭ" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "ساندان قوزغاتقۇچ:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "باغلىنىش پارامېتىرلىرى" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "باغلىنىش پارامېتىرىنى كىرگۈزۈڭ" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "كۆڭۈلدىكى" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "ماشىنا ئاتى:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "ئىم:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "ئېغىز:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "ساندان ئاتى:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "باغلىنىش تاللانمىلىرى:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "ساندانغا باغلىنالمايدۇ." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"SQLite ساندان ھۆججەت يولىنى كىرگۈزۈڭ.\n" -"ئەگەر ھۆججەت مەۋجۇت بولمىسا ئۇنداقتا يېڭى بىر ساندان قۇرىدۇ." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "ساندان ھۆججىتى" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "ھەممە ھۆججەتلەر" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "يول:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "ساندانغا باغلىنالمايدۇ.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "باغلىنىش ئاتى" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "بىردىنبىر باغلىنىش ئاتىدىن بىرنى كىرگۈزۈڭ" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "باغلىنىش ئاتى:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "مەزمۇننى ئىستونغا سىغدۇر" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "مەزمۇننى قۇرغا سىغدۇر" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "كۆچۈر" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "چىقار…" - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "تازىلا" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "سىستېما locale نى ئىشلەت" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "ھۆججەت %1 ئاچقىلى بولمىدى." - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "چىقىرىش يېتەكچىسى" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "نىشاننى چىقار" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "چىقىرىدىغان نىشاننى تاللايدۇ." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "نۆۋەتتىكى پۈتۈك" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "چاپلاش تاختىسى" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "ھۆججەت" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "سۆز بۆلەك پىچىمى" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"سۆز بۆلەك پىچىمىنى تاللاڭ.\n" -"«تامام» توپچا چېكىلسە سانلىق-مەلۇماتنى چىقىرىدۇ." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "بەت قېشى" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "چىقىرىدىغان ئىستون ئاتى" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "چىقىرىدىغان قۇر نومۇرى" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "تىرناق" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "تىرناق تىزىقى" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "تىرناق سان" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "ھەرپ:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "ئايرىش بەلگىسى" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "سۆز بۆلەك ئايرىش بەلگىسى:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Kate ئەڭگىمەسىدىكى باغلىنىشلارنى ساقلا ۋە ئەسلىگە كەلتۈرىدۇ" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "چىقىرىشنى ئۆزلەشتۈرۈش" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "SQL قىستۇرمىسى" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "SQL ساندانغا سۈرۈشتۈرۈش ئىجرا قىلىدۇ" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "SQL قىستۇرمىسى تەڭشىكى" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "SQL نەتىجىلىرى" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "SQL لايىھىسىنى كۆرگۈ" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "باغلىنىش قوش…" - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "باغلىنىش چىقىرىۋەت" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "باغلىنىش تەھرىر…" - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "قايتا باغلىنىش" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "باغلىنىش" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "سۈرۈشتۈرمىنى ئىجرا قىل" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "مەزمۇن" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "تېكىست رەڭگى" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "تەگلىك رەڭگى" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "تېكىست" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "نومۇرى" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "چېسلا & ۋاقىت" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "SQL تېكىست چىقار" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "SQL سانلىق-مەلۇمات چىقار" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "SQL باغلىنىش قورال بالدىقى" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "SQL قورال بالدىقى" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "ساندان ئەندىزە" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "جەدۋەللەر" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "كۆرۈنۈشلەر" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "سىستېما جەدۋەللىرى" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "يېڭىلا" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "قۇر" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "سۈرۈشتۈرۈش مۇۋەپپەقىيەتلىك تاماملاندى" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "%1 خاتىرە تاللاندى" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "%1 قۇر ئۆزگەردى" diff --git a/ug/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/ug/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index c2c154b26..000000000 --- a/ug/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,151 +0,0 @@ -# Uyghur translation for plasma_applet_rssnow. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Sahran , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" -"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" -"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " مىنۇت" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " سېكۇنت" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " سائەت" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "ئادەتتىكى" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "قانال" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "كۆرۈنۈشى" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "خەۋەر" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "يېڭىلاش ئىنتېرۋالى:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "چەك يوق" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "" - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "%1 مىنۇت بۇرۇن" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "تۈنۈگۈن" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "%1 سائەت بۇرۇن" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1 كۈن بۇرۇن" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1 ھەپتە بۇرۇن" diff --git a/uk/messages/applications/katesql.po b/uk/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index 4dcc73a20..000000000 --- a/uk/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,448 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2010, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesql\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-27 08:51+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Майстер з’єднань" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Драйвер бази даних" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Вкажіть драйвер бази даних" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Драйвер бази даних:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Параметри з’єднання" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Будь ласка, вкажіть параметри з’єднання" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Типове" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Назва вузла:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Користувач:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Назва бази даних:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Параметри з’єднання:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Не вдалося з’єднатися з базою даних." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Будь ласка, вкажіть адресу файла бази даних SQLite.\n" -"Якщо файла з вказаною адресою не існуватиме, файл буде створено." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "файли баз даних" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "всі файли" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Шлях:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Не вдалося з’єднатися з базою даних.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Назва з’єднання" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Вкажіть унікальну назву з’єднання" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Назва з’єднання:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Ширина стовпчиків за вмістом" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Висота рядків за вмістом" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Копіювати" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Експортувати..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Спорожнити" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Використовувати локаль системи" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Не вдалося відкрити файл %1." - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Майстер експортування" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Призначення даних" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Вкажіть призначення даних" - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Поточний документ" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Буфер" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Формат полів" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Вкажіть формат полів.\n" -"Натисніть кнопку «Завершити», щоб експортувати дані." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Заголовки" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Експортувати назви стовпчиків" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Експортувати номери рядків" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Лапки" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Лапки навколо рядків" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Лапки навколо чисел" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Символ:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Роздільники" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Роздільник полів:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Зберігати і відновлювати параметри з’єднання у сеансах Kate" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Налаштування виводу даних" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "Додаток SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Виконання запитів до баз даних SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "Параметри додатка SQL" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "SQL-результати" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "Перегляд схеми SQL" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Додати з’єднання…" - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Вилучити з'єднання" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Змінити параметри з’єднання…" - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "З’єднати знову" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "З'єднання" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Виконати запит" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Контекст" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Колір тексту" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Колір тла" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Число" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Булеве" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Дата і час" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "Текстовий вивід SQL" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "Вивід даних SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "Панель інструментів з’єднання SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "Панель інструментів SQL" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Схема бази даних" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Таблиці" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Перегляди" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Системні таблиці" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Оновити" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Створити" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Запит успішно виконано" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "Позначено %1 запис" -msgstr[1] "Позначено %1 записи" -msgstr[2] "Позначено %1 записів" -msgstr[3] "Позначено запис" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "Стосується %1 рядка" -msgstr[1] "Стосується %1 рядків" -msgstr[2] "Стосується %1 рядків" -msgstr[3] "Стосується одного рядка" diff --git a/uk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/uk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index 595214a85..000000000 --- a/uk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,176 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_rssnow.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2008-2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-24 20:29+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " хвилина" -msgstr[1] " хвилини" -msgstr[2] " хвилин" -msgstr[3] " хвилина" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " секунда" -msgstr[1] " секунди" -msgstr[2] " секунд" -msgstr[3] " секунда" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] "година" -msgstr[1] "години" -msgstr[2] "годин" -msgstr[3] "година" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Загальне" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Подачі" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Вигляд" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Показувати ціль скидання:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Показувати логотип:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Анімація:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Новини" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Інтервал оновлення:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Інтервал перемикання:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Максимальний вік елементів:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Без обмеження" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Додати канал:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Додати канал" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Вилучити канал" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Впустіть канал тут..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"... щоб почати нову групу або впустіть канал у існуючу групу, щоб додати " -"його до неї" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Отримання новин" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "%1 хвилину тому" -msgstr[1] "%1 хвилини тому" -msgstr[2] "%1 хвилин тому" -msgstr[3] "%1 хвилину тому" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "вчора" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "%1 годину тому" -msgstr[1] "%1 години тому" -msgstr[2] "%1 годин тому" -msgstr[3] "%1 годину тому" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1 день тому" -msgstr[1] "%1 дні тому" -msgstr[2] "%1 днів тому" -msgstr[3] "%1 день тому" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1 тиждень тому" -msgstr[1] "%1 тижні тому" -msgstr[2] "%1 тижнів тому" -msgstr[3] "%1 тиждень тому" diff --git a/wa/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/wa/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index 640078ee6..000000000 --- a/wa/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,160 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Jean Cayron , 2008, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-03 11:17+0100\n" -"Last-Translator: Jean Cayron \n" -"Language-Team: Walloon \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " munute" -msgstr[1] " munutes" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " segonde" -msgstr[1] " segondes" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " eure" -msgstr[1] " eures" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Djenerå" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Floûs " - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Rivnance" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "Mostrer l' såme do bodjaedje :" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "Mostrer l' imådjete :" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "Animåcions :" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "Noveles" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "Mete a djoû totes les :" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "Discandjî totes les :" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Ådje macsimom des cayets :" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "Nole limite" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Radjouter on floû :" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "Radjouter floû" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Oister floû" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "Bodjîz eyet låtchîz on floû chal..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" -"...pos ataker on novea groupe oudonbén bodjîz eyet låtchîz on groupe " -"egzistant po radjouter l' floû chal" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "Dji cwîr après des floûs" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "I gn a %1 munte" -msgstr[1] "I gn a %1 munutes" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "ayir" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "I gn a %1 eure" -msgstr[1] "I gn a %1 eures" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "I gn a %1 djoû" -msgstr[1] "I gn a %1 djoûs" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "I gn a %1 samwinne" -msgstr[1] "I gn a %1 samwinnes" diff --git a/zh_CN/messages/applications/katesql.po b/zh_CN/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index 39ea2128c..000000000 --- a/zh_CN/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,443 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ni Hui , 2010, 2012. -# Feng Chao , 2011. -# Weng Xuetian , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-05 08:13-0500\n" -"Last-Translator: Weng Xuetian \n" -"Language-Team: Chinese Simplified \n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "连接向导" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "数据库驱动" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "选择数据库驱动" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "数据库驱动:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "连接参数" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "请输入连接参数" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "默认" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "主机名:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "用户名:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "密码:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "端口:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "数据库名称:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "连接选项:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "无法连接数据库。" - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"请输入 SQLite 数据库文件路径。\n" -"如果文件不存在,则创建新数据库。" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "数据库文件" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "全部文件" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "路径:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "无法连接数据库。%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "连接名称" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "输入唯一的连接名称" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "连接名称:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "列缩放到内容大小" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "行缩放到内容大小" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "复制" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "导出..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "清除" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "使用系统编码" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "无法打开文件 %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "导出向导" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "输出目标" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "选择输出目标。" - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "当前文档" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "剪贴板" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "文件" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "字段格式" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"选择字段格式。\n" -"点击“完成”按钮以导出数据。" - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "标题头" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "导出列名称" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "导出行数" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "引号" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "用引号括起字符串" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "用引号括起数字" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "字符:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "分隔符" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "字段分隔符:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "在 Kate 会话中保存并还原连接" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "输出自定义" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "SQL 插件" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "对 SQL 数据库执行查询" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "SQL 插件设置" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "SQL 结果" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "SQL 模式浏览器" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "添加连接..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "删除连接" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "编辑连接..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "重新连接" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "连接" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "运行查询" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "上下文" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "文本颜色" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "背景颜色" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "文本" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "数字" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "布尔量" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "日期和时间" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "二进制" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "SQL 文本输出" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "SQL 数据输出" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "SQL 连接工具栏" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "SQL 工具栏" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "数据库模式" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "表" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "视图" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "系统表" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "生成" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "查询已成功完成" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "%1 条记录已选中" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "%1 行受到影响" diff --git a/zh_CN/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/zh_CN/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index d84364d9b..000000000 --- a/zh_CN/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,152 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_rssnow.po to 简体中文 -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ni Hui , 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-10 13:04+0000\n" -"Last-Translator: Ni Hui \n" -"Language-Team: 简体中文 \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " 分钟" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " 秒" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " 小时" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "常规" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "种子" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "外观" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "显示放入目标:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "显示徽标:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "动画:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "新闻" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "更新间隔:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "切换间隔:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "项目最旧时限:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "无限制" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "添加种子(&A):" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "添加种子" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "删除种子" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "在此放入种子..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "...以新建分组或在已有分组上放入种子来对其添加种子" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "正在获取种子" - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "%1 分钟前" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "昨天" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "%1 小时前" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1 天前" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1 周前" diff --git a/zh_TW/messages/applications/katesql.po b/zh_TW/messages/applications/katesql.po deleted file mode 100644 index bec51212a..000000000 --- a/zh_TW/messages/applications/katesql.po +++ /dev/null @@ -1,442 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Franklin Weng , 2010. -# Franklin Weng , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:28+0800\n" -"Last-Translator: Franklin Weng \n" -"Language-Team: Chinese Traditional \n" -"Language: zh_TW\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "連線精靈" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "資料庫驅動程式" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "選擇資料庫驅動程式" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "資料庫驅動程式:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "連線參數" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "請輸入連線參數" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "預設" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "主機名稱:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "使用者名稱:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "密碼:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "連接埠:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "資料庫名稱:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "連線選項:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "無法連線到資料庫。" - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"請輸入 SQLite 資料庫檔案路徑。\n" -"若檔案不存在,會建立新資料庫。" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "資料庫檔" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "所有檔案" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "路徑:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "無法連線到資料庫。%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "連線名稱" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "請輸入唯一的連線名稱" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "連線名稱:" - -#: dataoutputwidget.cpp:70 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "重新調整欄大小以符合內容" - -#: dataoutputwidget.cpp:74 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "重新調整列大小以符合內容" - -#: dataoutputwidget.cpp:78 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "複製" - -#: dataoutputwidget.cpp:83 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "匯出..." - -#: dataoutputwidget.cpp:88 textoutputwidget.cpp:60 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "清除" - -#: dataoutputwidget.cpp:94 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "使用系統區域化設定" - -#: dataoutputwidget.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "無法開啟檔案 %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "匯出精靈" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "輸出目標" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "選擇輸出目標。" - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "目前文件" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "剪貼簿" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "檔案" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "欄位格式" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"選擇欄位格式。\n" -"點擊「完成」即開始匯出資料。" - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "標頭" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "匯出欄位名稱" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "匯出行號" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "引言" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "引言字串" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "引言編號" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "字元:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "分隔子" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "欄位分隔子:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "儲存連線於 Kate 工作階段" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "輸出調整" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "SQL 外掛程式" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "在 SQL 資料庫內執行查詢" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "SQL 外掛程式設定" - -#: katesqlview.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Results" -msgstr "SQL 結果" - -#: katesqlview.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "SQL 機制瀏覽器" - -#: katesqlview.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "加入連線..." - -#: katesqlview.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "移除連接" - -#: katesqlview.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "編輯連線..." - -#: katesqlview.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Reconnect" -msgstr "重新連線" - -#: katesqlview.cpp:141 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "連線" - -#: katesqlview.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "執行查詢" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "內容" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "文字顏色" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "背景顏色" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "文字" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "數字" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "布林值" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "日期與時間" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "斑點" - -#: outputwidget.cpp:32 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "SQL 文字輸出" - -#: outputwidget.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "SQL 資料輸出" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:3 -msgid "&SQL" -msgstr "SQL(&S)" - -#. i18n: file: ui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "SQL 連線工具列" - -#. i18n: file: ui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "SQL 工具列" - -#: schemawidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "資料庫機制" - -#: schemawidget.cpp:107 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "表格" - -#: schemawidget.cpp:112 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "檢視" - -#: schemawidget.cpp:126 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "系統表格" - -#: schemawidget.cpp:287 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" - -#: schemawidget.cpp:299 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "產生" - -#: sqlmanager.cpp:375 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "查詢已成功完成" - -#: sqlmanager.cpp:379 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "已選擇 %1 筆紀錄" - -#: sqlmanager.cpp:385 -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "影響了 %1 列" diff --git a/zh_TW/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po b/zh_TW/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po deleted file mode 100644 index 515e8d1c9..000000000 --- a/zh_TW/messages/kde-extraapps/plasma_applet_rssnow.po +++ /dev/null @@ -1,151 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-29 12:29+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " 分" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " 秒" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] "小時" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Feeds" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "外觀" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show drop target:" -msgstr "顯示拖放目標:" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show logo:" -msgstr "顯示標誌:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 -msgid "Animations:" -msgstr "顯示動畫:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 -msgid "News" -msgstr "新聞" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Update interval:" -msgstr "更新間隔:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "Switch interval:" -msgstr "切換間隔:" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "最大多久以前的項目:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 -msgid "No limit" -msgstr "無限制" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "新增 feed(&A):" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 -msgid "Add Feed" -msgstr "新增 feed" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 -msgid "Remove Feed" -msgstr "移除 Feed" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "將 feed 拖到這裡..." - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "可以產生新的群組,或是將 feed 拖到現有的群組以加入。" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "抓取 feed 中..." - -#: scroller.cpp:520 -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "%1 分鐘之前" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "昨天" - -#: scroller.cpp:524 -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "%1 小時以前" - -#: scroller.cpp:526 -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1 天前" - -#: scroller.cpp:528 -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1 星期之前"